很久很久以前的事啦。
有個(gè)獵戶人家,姓王,在周圍十里八鄉(xiāng),赫赫有名。這個(gè)王姓獵戶,能獵到天上飛的、地上跑的與水里游的一切獵物。蓋王屠夫所到之處,獵物皆難逃其刀其箭其槍。任獵物再犀利、再雄偉、再強(qiáng)壯、再狡猾,莫不以刀刃之,以箭射之,以槍擊之,以藥迷之。因此,人稱其為“王屠夫”。動(dòng)物們遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見他,均望風(fēng)而逃,邊逃邊傳出信號(hào):“王屠夫來啦,王屠夫來啦!”百獸聞之,無不驚慌而遁;聚在一起,莫不咬牙切齒。它們還送了王屠夫一個(gè)稱號(hào)“滅絕王”,始傳“王屠夫若駕到,小心一家老小”。
天一長(zhǎng),日一久,眼看動(dòng)物界剩下的獵物已寥寥無幾,百獸俱是驚恐。
此王屠夫除了狩獵有名,飼養(yǎng)野生動(dòng)物也是高手。
老虎家族眼看只剩下最后幾只,便商量對(duì)策:“選派一只猛虎投誠,換取全家安寧?!贝蠡⒍⑷⒚婷嫦嘤U,最后決定派威風(fēng)凜凜的大虎前去。不幾日,王屠夫狩獵至,大虎躥出,匍匐在地,流淚跪求:“愿為前驅(qū),效力座下?!蓖跬婪蜻@個(gè)人心狠,本來想一槍斃之,但眉頭一皺,計(jì)上心來,曰:“好!”
于是,大虎從此跟在王屠夫左右。得此森林之王,王屠夫如虎添翼,整個(gè)森林世界的飛禽走獸無不聞風(fēng)喪膽。王屠夫善馭獸,懂獸語,知鳥音,便以此馴之。大虎得道,遂成幫兇。為庇佑家族,每待王屠夫出行,必通知二虎三虎及小虎等,以求保全。時(shí)間一長(zhǎng),森林鳥獸,皆有絕戶之憂。
王屠夫與老虎商量:“目前市面普遍缺肉,獨(dú)野豬家族興旺,為何?”
大虎曰:“大王,野豬家族最為善藏,既可于地面疾馳,亦可于地下蜷臥。每出來覓食,必反復(fù)觀察,待萬無一失方行動(dòng),故成為幸存者中最大贏家?!?/p>
王屠夫問:“若捕食之,有何計(jì)可施?”
大虎獻(xiàn)策道:“由我來將其誘捕,獻(xiàn)于大王?!?/p>
于是,大虎號(hào)召家族成員,守住野豬洞穴的所有洞口。野豬再狡猾,亦得出來覓食。白天聞虎聲,不敢行動(dòng),遂半夜出洞。然而,才露頭,發(fā)現(xiàn)大虎擋道;轉(zhuǎn)從別洞出,見二虎擋路;再從三窟走,又發(fā)現(xiàn)三虎當(dāng)頭。野豬無奈,退居洞中。然則時(shí)間一長(zhǎng),饑餓難耐,不得不冒險(xiǎn)沖出,遂成虎口之物。虎既擒之,獻(xiàn)之于王屠夫。王屠夫看市面上肉已無多,便囤貨,待價(jià)而沽。及至市面肉已告罄,人人無肉可吃,望眼欲穿之際,高價(jià)售之,賺得盆滿缽滿。王屠夫大喜,封虎為“虎王”,并賞賜肉食。大虎因激勵(lì)而更努力,獵捕更加賣力。
過數(shù)年,偌大森林之中,野豬亦無影無蹤,幾近滅種。
然此時(shí),大虎因殘暴日久,性情大變,終至六親不認(rèn)。此前,尚留余糧給二虎三虎等,后來便吃獨(dú)食。二虎三虎夜半求之:“大哥救我,家族無食矣?!贝蠡迤鹈婵祝?xùn)斥曰:“爾等漏網(wǎng)之魚,能有命得吾保全,自求多福罷!”遂不理。二虎曰:“飛鳥盡,良弓藏。汝不憂自身乎?”大虎答:“吾已天下無敵,何懼?”二虎三虎見狀,只好跑去遠(yuǎn)方覓食。然而,終因殺生太過,致森林生物鏈斷裂,最后皆因無處可覓食而奄奄一息。大虎見之,心想二虎三虎及小虎等遲早會(huì)餓死,不如捉去請(qǐng)賞,討主人歡心。遂拿住二虎三虎及小虎若干,獻(xiàn)之于王屠夫。王屠夫見狀大喜:“此乃至忠也!”于是將二虎三虎及小虎均肢解,高價(jià)售出虎皮虎骨虎肉,還將所得之錢賞大虎些許。大虎得賞,建起高宅大院,錦衣玉食,每每隨王屠夫出游,人自畏之。大虎搖尾,自得其樂,以為除王屠夫外,自己天下第一。
然,數(shù)年之后,森林終于再無動(dòng)物。世上唯一留存之動(dòng)物者,乃大虎也。此時(shí),王屠夫已漸老。有日去大虎豪宅飲酒,大虎獻(xiàn)盡殷勤。王屠夫觀宅一周,見大虎亦如自己,無有子嗣,便曰:“何不生后?”大虎答:“唯大王馬首是瞻,不敢有后?!蓖跬婪蛐υ唬骸翱蛇x擇與其他動(dòng)物雜交呢?!贝蠡⒋穑骸笆篱g再無其他動(dòng)物?!?/p>
王屠夫酒醒,歸。忖之:“既已無他物,留虎作甚?”眉頭一皺,計(jì)上心來。乃設(shè)了圈套,誘大虎前來。大虎揚(yáng)揚(yáng)得意,前來赴宴,不料才入門,便被網(wǎng)住。大虎驚曰:“何故如此?”王屠夫曰:“世間動(dòng)物,唯有汝存。吾已病入膏肓,不久于世,汝亦陪焉!”大虎泣曰:“余一片赤膽忠心,為大王效力,何故殺余?”王屠夫道:“既無他物,留汝何為?且殺汝,享其樂也。”大虎咬牙切齒,罵:“森林雖險(xiǎn),然天下最惡者乃汝也!”終被王屠夫殺。王屠夫吃其肉,賣其皮,泡其骨。不久,王屠夫亦被眾人設(shè)計(jì)而殺,其槍其刀其箭,均被毀。
很久很久以后,別處動(dòng)物洶涌而來,此處森林再現(xiàn)輝煌。
[責(zé)任編輯 易小元]