[摘 "要] 文學(xué)作品中的預(yù)言是一種不可忽視的藝術(shù)表現(xiàn)手法,索??死账古c莎士比亞分別是古希臘時期和英國伊麗莎白時代最負(fù)盛名的劇作家,在他們的戲劇作品中有許多關(guān)于預(yù)言的描寫?!抖淼移炙雇酢泛汀尔溈税住穬刹縿∽骶褪菄@預(yù)言展開的,但在具體呈現(xiàn)上又各具特色,體現(xiàn)了各自的時代特性。本文將從預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的本質(zhì)、預(yù)言的敘事形式、預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的方式以及預(yù)言在劇中的功能四個方面來分析這兩部作品中預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的異同。
[關(guān)鍵詞] 《麥克白》 "《俄狄浦斯王》 "預(yù)言 "莎士比亞 "索福克勒斯
[中圖分類號] I106.3 " " "[文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A " " " [文章編號] 2097-2881(2025)02-0124-05
一、預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的本質(zhì)相同
西方文學(xué)史上有兩個時代孕育了輝煌燦爛的悲劇藝術(shù),一個是伯里克利時代的雅典,另一個是伊麗莎白時代的英格蘭。盡管兩者相隔兩千多年,地理位置也相距萬里,卻展現(xiàn)出諸多相似之處。這些深遠(yuǎn)的思想超越了時間與空間的限制,遙相呼應(yīng),深刻揭示了悲劇的本質(zhì)。
在古希臘悲劇《俄狄浦斯王》中,俄狄浦斯在得知自己將弒父娶母的預(yù)言后,選擇逃離去往忒拜城。旅途中,他不幸遭遇一伙路人的無端凌辱,憤怒之下,他揮劍反擊,最終殺死四人。然而,命運(yùn)的殘酷在此刻顯現(xiàn):被他殺害的四人中,竟有他的親生父親——忒拜國國王拉伊奧斯,當(dāng)時他正微服私訪。悲劇的陰影尚未消散,俄狄浦斯因英勇和智慧被忒拜人民擁戴為新王,并娶了他的生母為妻。至此,俄狄浦斯無意中成為殺父娶母的罪人,而他對此一無所知,被命運(yùn)無情地捉弄。在整個故事中,預(yù)言背后的主體——神明,似乎扮演著反面、邪惡的角色,故意以跌宕起伏的命運(yùn)為難主人公。而索??死账箘t將人刻畫為勇敢、正義、敢于抵抗命運(yùn)的偉大形象。雖然俄狄浦斯對命運(yùn)的抵抗并未成功,但他從未有一刻是隨波逐流的。
在遙遠(yuǎn)的公元前五世紀(jì),希臘不僅見證了悲劇藝術(shù)的誕生與盛放,更經(jīng)歷了一場理性與宗教蒙昧之間激烈的意識形態(tài)沖突。隨著理性精神的傳播和自然哲學(xué)的興起,古希臘思想家們勇敢地挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)巫術(shù)和神諭的權(quán)威。盡管這些哲學(xué)觀點(diǎn)在今日看來或許稚嫩,但它們標(biāo)志著人類歷史上首次以科學(xué)的理性精神,從實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)、深思熟慮和觀察中探索世界的本質(zhì),而非僅僅依賴神明的啟示。神不再是一切,當(dāng)時的文藝作品也傳遞著這樣的精神?!抖淼移炙雇酢分?,預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的全過程都在彰顯著人已成為萬物的尺度,成為研究的中心。神性逐漸融入人性之中,人面對命運(yùn)時,不再僅僅是被動的承受者,而是可以選擇勇敢地反抗。人,終于認(rèn)識了自己。
與俄狄浦斯相反,麥克白從得到預(yù)言的那一刻起,他就為應(yīng)驗(yàn)預(yù)言而付諸行動。在夫人的蠱惑下,他走上了謀殺鄧肯的道路,最終成為國王。為了鞏固王位,消除潛在威脅,他采取了一系列殘忍手段,逐一殺害了鄧肯忠誠的侍衛(wèi),甚至包括貴族麥克德夫的妻子和孩子。隨著恐懼和猜疑的加深,麥克白變得越來越冷酷無情,殘暴成性。然而,正義終將到來,當(dāng)鄧肯之子與英格蘭援軍聯(lián)手圍攻時,麥克白最終難逃命運(yùn)的制裁,落得身首異處的下場。在這部劇作中,預(yù)言并非邪惡的工具,而是正義或中立的象征。最初,女巫給麥克白的預(yù)言并未指向邪惡的后續(xù),也未對麥克白的生命安全構(gòu)成直接威脅。然而,麥克白卻違背正義,任由欲望驅(qū)使,作出一個個錯誤的選擇。
如果說古希臘時期民主思想的發(fā)源促使索福克勒斯將目光首次由神轉(zhuǎn)向人,那么莎士比亞則完全聚焦于人。莎士比亞生活在英國文藝復(fù)興運(yùn)動后期,伊安·莫蒂默曾說:“這是一個珠光寶氣的骯臟的王國,閃耀與饑餓、希望和恐懼等量并存——總是出現(xiàn)在偉大的發(fā)現(xiàn)和殘酷的叛亂中?!盵1]當(dāng)時的英國尚未完成工業(yè)化,各種超自然信仰遍及整個國家。然而,就在這一時期,英國迎來了文藝復(fù)興運(yùn)動的浪潮,它如春風(fēng)化雨般滲透進(jìn)社會的每個角落,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。這場運(yùn)動不僅推動了文學(xué)、宗教和科學(xué)等多個領(lǐng)域的蓬勃發(fā)展,更促使它們相互交融、碰撞,激發(fā)出前所未有的思想火花。這種思想文化的繁榮發(fā)展,催生了西方藝術(shù)的輝煌時代,為后世留下了豐富的文化遺產(chǎn)。文藝復(fù)興的精髓在于以“人性”為核心,挑戰(zhàn)“神性”的權(quán)威,以“人權(quán)”為旗幟,對抗“神權(quán)”的束縛。在《麥克白》中,導(dǎo)致人物悲慘結(jié)局的罪魁禍?zhǔn)撞⒎切皭旱念A(yù)言或不公的命運(yùn),而是人自身的選擇。人類的悲劇并非來自外部,而是源于人自身的個性。面對預(yù)言時,麥克白擁有強(qiáng)大的自主性,他可以決定自己的行動而不做預(yù)言的傀儡。然而,麥克白作出的選擇卻使他最終走向了悲慘結(jié)局?!尔溈税住分蓄A(yù)言的應(yīng)驗(yàn),傳達(dá)出的理念是人的力量足以左右自身的命運(yùn),其本質(zhì)與《俄狄浦斯王》不謀而合——人是生活的中心。
二、預(yù)言的敘述形式相同
在《俄狄浦斯王》與《麥克白》中,預(yù)言的敘事形式相似,都具有內(nèi)容模糊性與解讀多樣性的特點(diǎn)。在戲劇文本中,話語承載著多重復(fù)雜意義,這些意義可以通過多種方式解讀,從而展現(xiàn)了戲劇文本在意義生成方面的無限可能性。
按故事發(fā)生的時間順序,《俄狄浦斯王》中的預(yù)言出現(xiàn)了三次。除第一次拉伊奧斯得知的神諭較為清晰外,其余兩次神諭在內(nèi)容傳達(dá)上均體現(xiàn)了模糊性。年輕的俄狄浦斯在一場盛宴上,心中生出對自己身世的疑云。他懷揣著這份疑惑,瞞著父母,悄然前往阿波羅神廟,尋求神明的啟示。然而,神明并未直接解答他的疑問,卻給出了一個充滿模糊性的預(yù)言:“你注定會玷污你母親的床榻,誕生出令人不忍目睹的后代,甚至?xí)蔀槟闵傅臍⑹?。”這個預(yù)言的模糊性源自其能指與所指之間的微妙偏差。在語言學(xué)中,能指代表語言符號的外部形式,如聲音或形象;所指則是這些符號所代表的實(shí)際意義。在戲劇語境下,這種偏差創(chuàng)造了一種獨(dú)特的藝術(shù)效果。神明的預(yù)言中,“母親”與“生父”這兩個詞匯的能指,在俄狄浦斯的理解中產(chǎn)生了偏移。他誤以為“母親”指的是他現(xiàn)在的養(yǎng)母,而“生父”則指的是他的養(yǎng)父。然而,預(yù)言的真正所指隱藏在這層誤解之下,預(yù)示著更加復(fù)雜的命運(yùn)和身份之謎。正是預(yù)言的模糊性造就了俄狄浦斯的悲慘經(jīng)歷。在戲劇的開場一幕,祭司引領(lǐng)一群尋求援助的人來到俄狄浦斯的宮殿前,他們急切地尋求幫助,而俄狄浦斯則靜靜地等待著他內(nèi)兄克瑞翁從皮托神廟歸來。
克:你得下驅(qū)逐令,或者殺一個人抵償先前的流血;就是那次的流血,使城邦遭了這番風(fēng)險。
俄:阿波羅指的是誰的事???
克:主上啊,在你治理這城以前,拉伊奧斯是這里的王。
俄:我全知道,聽人說起過,我沒有親眼見過他。
克:他被人殺害了,神分明是叫我們嚴(yán)懲那伙兇手,不論他們是誰。[2]
實(shí)際上,此處克瑞翁轉(zhuǎn)述的神示只有“你得下驅(qū)逐令,或者殺一個人抵償先前的流血;就是那次流血,使城邦遭了這番風(fēng)險”,其他內(nèi)容均是克瑞翁按自己理解而填充的。例如,先前的流血事件并未指明是老國王被殺事件;所謂的“兇手”也并無明確的所指。這則曖昧的神諭給了克瑞翁填充事實(shí)的機(jī)會,更導(dǎo)致俄狄浦斯誤解了神諭,這些體現(xiàn)了預(yù)言的模糊性。
在《麥克白》中,女巫的第二次預(yù)言充分體現(xiàn)了內(nèi)容的模糊性與解讀的多樣性?!皼]有一個在婦人腹中生長的人可以傷害麥克白”“麥克白永遠(yuǎn)不會被人打敗,除非勃南的樹林會向鄧西嫩高山移動”。這兩句預(yù)言實(shí)則蘊(yùn)含另一層含義:一是當(dāng)勃南樹林向鄧西嫩高山移動時,麥克白將會被打?。欢遣辉趮D人腹中生長的人就可以傷害麥克白。這兩句預(yù)言的弦外之音異常荒誕,巧妙蒙蔽了麥克白及在場觀眾。人們普遍認(rèn)為生命誕生于母親的子宮,這是不爭的事實(shí);而森林則象征著深根固柢,永遠(yuǎn)堅守所扎根的土壤。在此慣性思維下,眾人自然認(rèn)為無人可傷害麥克白。然而,當(dāng)預(yù)言的謎團(tuán)揭開時,眾人震驚地發(fā)現(xiàn)預(yù)言的實(shí)現(xiàn)方式竟如此超乎想象。預(yù)言的表述含蓄隱晦,初登場時觀眾難以洞察其深意,僅懷揣一份淡淡的期待。但隨著劇情推進(jìn),預(yù)言的真相逐漸顯露,觀眾方覺恍然大悟,原來之前的種種事件與之緊密相連,共同編織成一條完整故事線。
這種預(yù)言呈現(xiàn)手法,不僅為戲劇增添神秘氣息,使故事扣人心弦、撲朔迷離,而且巧妙地預(yù)示了未來走向,將未知與現(xiàn)實(shí)交織成一幅神秘的畫卷,極大地激發(fā)讀者的好奇心,推動劇情跌宕起伏。正如亞里士多德所言,悲劇主角的悲慘命運(yùn)往往并非源于自身的罪惡,而是某種過失的結(jié)果。對于曾立下赫赫戰(zhàn)功、救國于危難之中的麥克白來說,他究竟是如何一步步走向弒君篡位、屠殺忠臣的深淵呢?其中,女巫含糊不清的預(yù)言和他對預(yù)言的誤讀,無疑成為其悲慘命運(yùn)的致命推手。
三、預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的方式不同
雖然俄狄浦斯與麥克白的預(yù)言有諸多相似之處,但仍能從中分辨出預(yù)言形態(tài)的具體差異。在預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的方式上,兩位主角在預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的具體過程中的主觀動機(jī)并非都與最終的結(jié)果相符合,有時甚至產(chǎn)生完全相反的結(jié)果。
《俄狄浦斯王》中,主角團(tuán)一直努力避免預(yù)言應(yīng)驗(yàn),卻不斷朝向預(yù)言所指的方向發(fā)展,他們的主觀動機(jī)與最終結(jié)果往往完全相反。例如,在俄狄浦斯降生時,年邁的拉伊奧斯從神諭中驚悉一個駭人的預(yù)言——俄狄浦斯長大后將會殺父娶母。為了逃避這個預(yù)言,拉伊奧斯采取了極端手段。他命令手下用鐵絲穿透嬰兒的腳踝,并指派一名忠誠的仆人將孩子遺棄在荒野,企圖以此打破預(yù)言的詛咒。然而,拉伊奧斯的行為卻意外導(dǎo)致了另一個結(jié)果。那位仆人被孩子的無辜打動,決定將俄狄浦斯交給科林斯的一名牧羊人撫養(yǎng)。恰巧,科林斯國王因膝下無子而倍感遺憾,于是收養(yǎng)了這位被遺棄的嬰兒。至此,老國王最初想殺死俄狄浦斯的動機(jī)與最終俄狄浦斯得以存活的結(jié)果之間,完全相反。當(dāng)俄狄浦斯第一次得知自己將弒父娶母的預(yù)言時,為避免其成真,他選擇遠(yuǎn)赴別國,卻沒想到這一舉動反而使他走向了親生父母所在的國家。
古希臘人的預(yù)言源于早期人類對事物變化因果規(guī)律的不完全認(rèn)知。早期人類往往以一種直白的線性思維去思考原委,即由果推因。在理性尚未充分發(fā)展的時代,這種推理方法得出的因果往往是簡單對應(yīng)的。簡單的因果關(guān)系在解釋非復(fù)雜現(xiàn)象時確實(shí)有效且較為準(zhǔn)確。然而,當(dāng)線性思維遭遇復(fù)雜或反常現(xiàn)象時,其局限性便暴露無遺。出于對知識的渴求和對現(xiàn)象精確解讀的需求,原始先民開始嘗試從現(xiàn)象背后尋找答案,或在思維中構(gòu)想原因來解釋這些難以捉摸的現(xiàn)象。在這樣的探索過程中,“命運(yùn)”這一概念應(yīng)運(yùn)而生,成為他們理解世界的另一種方式。所謂的神的預(yù)言是人類對命運(yùn)的一種絕對解釋。在有關(guān)俄狄浦斯的預(yù)言應(yīng)驗(yàn)過程中,雖然每一步都背離了俄狄浦斯本人的主觀動機(jī),但每一步都以獨(dú)特方式驗(yàn)證了神諭,這反映了即使是擁有燦爛人本思想的古希臘作家,在創(chuàng)作時也很難擺脫這種認(rèn)知局限。
兩千年后的文藝復(fù)興時期,人們更加堅定地崇尚理性。在《麥克白》中,預(yù)言的應(yīng)驗(yàn)過程與主角團(tuán)行動的動機(jī)和結(jié)果緊密相連。第一次預(yù)言是女巫對麥克白的直接預(yù)言。女巫稱呼麥克白為“未來的君王”,麥克白為應(yīng)驗(yàn)預(yù)言,設(shè)計國王鄧肯之死并成功嫁禍給守衛(wèi),從而順利登上了國王寶座。這一行為完全是麥克白自發(fā)的行為,其主觀動機(jī)與最終達(dá)成的結(jié)果是相符合的。第二次預(yù)言,女巫施展魔法給了麥克白三個隱晦的警示:第一,小心提防麥克德夫。得知麥克德夫跑到英國后,已經(jīng)喪失理智的麥克白決定殘害麥克德夫的妻兒。 麥克白對于這一預(yù)言施展的行為,其動機(jī)與結(jié)果相一致。第二,任何“婦人所生”(這里指自然分娩方式出生)的人都不能傷害麥克白。然而,麥克德夫卻是剖宮產(chǎn)所生,這自然使他符合了“非婦人所生”的條件,從而避開了這一預(yù)言的束縛,其動機(jī)與結(jié)果也同樣一致。第三,只有在勃南森林向麥克白移動時,他才會落敗。雖然樹木不可能自行移動,但馬爾康大軍舉著樹枝前行,從遠(yuǎn)處看竟像是森林在移動。盡管軍隊(duì)舉樹枝前進(jìn)的直接動機(jī)并非使“勃南森林向麥克白移動”,但這一行為間接實(shí)現(xiàn)了預(yù)言中的場景。
梁工指出:“在文藝復(fù)興和宗教改革并行的時代,莎士比亞作為古希臘人本主義的最佳繼承者,對希伯來基督教的神本主義采取了兼收并蓄的態(tài)度,將二者的精華珠聯(lián)璧合地體現(xiàn)在自己的戲劇創(chuàng)作中?!盵3]這種繼承和發(fā)展也體現(xiàn)在莎士比亞對預(yù)言元素的運(yùn)用上,他充分借鑒古典時期作品中預(yù)言的特征:預(yù)言仍來自某種超自然的力量,并且這股力量之強(qiáng)大幾乎令人難以阻擋。然而,他又在此基礎(chǔ)上進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新:在預(yù)言的應(yīng)驗(yàn)方式上,即使主角們的動機(jī)與結(jié)果相一致,也沒能避免悲劇的發(fā)生。莎士比亞超越了前人樸素的線性思維,在《麥克白》中向世人呈現(xiàn)了一種新的因果關(guān)系和預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的方式。
四、預(yù)言的功能不同
《俄狄浦斯王》與《麥克白》在情節(jié)設(shè)置上有相似之處,最突出的特點(diǎn)是這兩個故事都以“神諭”或“預(yù)言”為中心。整部作品巧妙構(gòu)建了一個預(yù)言的閉環(huán),起始于一個既定的預(yù)言,終結(jié)于預(yù)言的精準(zhǔn)實(shí)現(xiàn)。這兩部作品都以預(yù)言為框架,主要情節(jié)緊緊圍繞預(yù)言展開,層層遞進(jìn),逐步揭示預(yù)言背后的深層含義與真相。然而,這兩部作品中的預(yù)言在各自故事中發(fā)揮著不同功能,最終導(dǎo)致了不同的結(jié)果。
《麥克白》中的預(yù)言充當(dāng)著“道德考驗(yàn)”和“犯罪動機(jī)”的角色。雖然女巫的預(yù)言蠱惑人心,但并未指導(dǎo)麥克白采取具體行動來實(shí)現(xiàn)預(yù)言??梢哉f,預(yù)言如同一個實(shí)驗(yàn)條件,考驗(yàn)著劇中人物的倫理選擇,它不決定也不指導(dǎo)人物行動。在麥克白身上,斯芬克斯因子決定了他的倫理選擇和行動。斯芬克斯因子指的是個體中人性因子與獸性因子之間的抗衡。前者即倫理意識,體現(xiàn)為理性意志;后者即人的動物性本能和原欲,體現(xiàn)為自由意志[4]。這兩種意志相互對立,影響人的道德行為。在預(yù)言的道德考驗(yàn)下,麥克白沒能讓人性因子戰(zhàn)勝獸性因子,導(dǎo)致他選擇了弒君奪權(quán),并在之后以殘暴手段來鞏固自己的統(tǒng)治地位。
當(dāng)?shù)赖驴简?yàn)走向非理想結(jié)果時,預(yù)言理所應(yīng)當(dāng)?shù)爻蔀辂溈税椎姆缸飫訖C(jī)。雖然麥克白內(nèi)心對權(quán)力的欲望是無法否認(rèn)的,但假設(shè)沒有女巫的預(yù)言,他或許不會公然展現(xiàn)野心,至少會采取更道德或溫和的手段。預(yù)言成為麥克白心中的堅定信念——因?yàn)檫@是神許下的預(yù)言,神無瑕且不會出錯,這在麥克白無數(shù)次自我懷疑與譴責(zé)時為他提供了正當(dāng)化的“犯罪動機(jī)”。麥克白作為國王鄧肯的表弟,曾是軍中大將,在國家危難時,他拼死與敵人戰(zhàn)斗,守衛(wèi)國家和國王的安全,是國民心中的英雄。然而,他最終卻成為奪權(quán)篡位的奸臣、殘酷暴政的昏君,遭到世人的唾棄。
在《俄狄浦斯王》中,預(yù)言的功能更為樸素和單純,對俄狄浦斯來說,預(yù)言絕不是道德考驗(yàn),而是一面映照罪惡的鏡子,時刻提醒他堅守心中的善念。正義、剛直的俄狄浦斯在得知預(yù)言后,便竭盡全力避免預(yù)言的應(yīng)驗(yàn)。從頭至尾,預(yù)言從未為俄狄浦斯提供任何“犯罪動機(jī)”,他也從未將神的旨意作為自我辯解的借口。
實(shí)際上,在《俄狄浦斯王》中,還出現(xiàn)了與“斯芬克斯因子”相關(guān)的角色——斯芬克斯。這是一位人面獅身的女妖,她向每個路過懸崖的人提出一個謎語:“什么東西在早晨用四只腳走路,中午兩只腳走路,晚間三只腳走路,在一切生物中這是唯一的用不同數(shù)目的腳走路的生物。腳最多的時候,正是速度和力量最小的時候?!睂τ谶@個讓人費(fèi)解的謎語,凡猜中者即可活命,猜不中者一律被吃掉。俄狄浦斯路過此地,猜中了這個謎語,謎底正是“人”。謎語被猜中后,斯芬克斯就從懸崖上跳下去摔死了。俄狄浦斯與預(yù)言的博弈,就如同他與斯芬克斯的這場對決,人性因子戰(zhàn)勝了獸性因子,理性意志壓制了自由意志。
假設(shè)俄狄浦斯像麥克白那樣應(yīng)對神諭,那么他或許會選擇弒父、娶母,再合理合法地登基成王。但心存善念的俄狄浦斯作出了與麥克白截然相反的選擇,這也導(dǎo)致了不同的結(jié)果。在預(yù)言應(yīng)驗(yàn)之前,俄狄浦斯就是一位勇敢的英雄。為了避免悲劇命運(yùn),他選擇遠(yuǎn)赴別國,積極采取措施試圖終結(jié)這一命運(yùn),并為人民鏟除了斯芬克斯之害。在他得知自己無意中犯下了殺父娶母、危害城邦的深重罪惡后,深感震驚和悔恨。他用兩枚金質(zhì)的別針刺瞎自己的雙眼,以此作為對罪行的自我懲罰,并托付克瑞翁照顧他的兒女,同時請求被驅(qū)逐出忒拜,永遠(yuǎn)離開這片他曾深愛卻又給他帶來無盡痛苦的土地。盡管殺父娶母的預(yù)言最終應(yīng)驗(yàn),但俄狄浦斯仍是一位曾為人民解除禍患、正義賢明的英雄。他沒有逃避或辯解,而是勇敢地面對自己的命運(yùn)和罪行。
五、結(jié)語
從索??死账沟缴勘葋?,西方世界的視角經(jīng)歷了從神轉(zhuǎn)向人,再到徹底關(guān)注人的轉(zhuǎn)變。在戲劇中,二人對預(yù)言應(yīng)驗(yàn)刻畫上的異同反映了思想的重合與分歧。莎士比亞與索??死账构P下的預(yù)言描寫具有豐富的內(nèi)涵,反映了不同的時代特征,體現(xiàn)了人們思想的不斷更新和對預(yù)言與命運(yùn)看法的不斷發(fā)展。分析這些異同,體會這種更迭,有助于我們更全面地理解古希臘以及文藝復(fù)興時期人們的精神文化特征,為這兩個時期作品的研究提供更廣闊的視野。
參考文獻(xiàn)
[1] 莫蒂默.漫游伊麗莎白時代的英格蘭[M].成一農(nóng),譯.北京:商務(wù)印書館,2020.
[2] 索??死账?俄狄浦斯王[M].羅念生,譯.上海:上海人民出版社,2004.
[3] 梁工.莎士比亞與圣經(jīng)[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[4] 聶珍釗.文學(xué)倫理學(xué)批評及其他[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2012.
[5] 郭雯.倫理悲劇中的預(yù)言與犯罪:重讀《麥克白》[J].外國文學(xué)研究,2017(2).
[6] 劉淳.《俄狄浦斯王》中命運(yùn)的表達(dá)[J].南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報,2014(3).
[7] 劉韻鷗.“預(yù)言應(yīng)驗(yàn)”母題書寫——《麥克白》與《金瓶梅》比較研究[J].浙江學(xué)刊,2021(6).
[8] 邱業(yè)祥.《俄狄浦斯王》:啟蒙浪潮下傳統(tǒng)信仰的更新[J].外國文學(xué)研究,2013(2).
[9] 萬鵬杰.《麥克白》中女巫形象的作用詮釋[J].外語研究,2005(3).
[10] 張建宏.咒語、女巫及斯芬克司之謎——試論莎士比亞悲劇《麥克白》[J].外國文學(xué)研究,2000(4).
[11] 張連橋.論《俄狄浦斯王》中“神諭”故事的倫理敘事[J].江西社會科學(xué),2012(3).
(責(zé)任編輯 "余 "柳)