韓文戈說,他要“回到故鄉(xiāng)開展田野調(diào)查”。這句話很值得細(xì)細(xì)咂摸。德里達(dá)有一個(gè)關(guān)于“不完整的圓”的說法,用來闡釋韓文戈的“回到”似乎也很合適。我們每個(gè)人本身就孕育著無數(shù)變數(shù),韓文戈在山村中出生成長(zhǎng),生活曾經(jīng)向他展示出某種既定的線性軌跡,但他選擇了出走,進(jìn)入城市,改變了這條軌跡;于是他的人生中出現(xiàn)了“歧異”,在五光十色的現(xiàn)代城市環(huán)境里,他不斷“擦抹”個(gè)體原有的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知,加入新的元素,山村記憶被屢次改寫并重建。然而終于他選擇了回歸(這個(gè)選擇看似是個(gè)體的自由決定,卻又隱含著命運(yùn)的必然),但這個(gè)回歸是建立在“歧異”和“擦抹”之上的回歸,是仍將再次出走的回歸;這條出走、返回的蹤跡是一個(gè)不斷重復(fù),卻始終無法圓滿的循環(huán)運(yùn)動(dòng)軌跡,就像是一個(gè)“不完整的圓”。人生如此,詩(shī)亦如此。在無數(shù)次詩(shī)歌創(chuàng)作過程中,詩(shī)人的精神原鄉(xiāng)也被不斷修改并加入了新的元素,他實(shí)際上是在通過“回到”,重建一個(gè)獨(dú)屬于自己的詩(shī)歌“田野”。
韓文戈加入這個(gè)“圓”中最重要的元素應(yīng)該就是他的存在主義意識(shí)了。對(duì)存在本身的確證、對(duì)意義的質(zhì)疑、對(duì)時(shí)間空間的追問一直是他詩(shī)歌中重要的主題。早在胡塞爾喊出“回到事物本身”的口號(hào)時(shí),哲學(xué)的追問就從世界的本質(zhì)是什么轉(zhuǎn)向了世界如何顯示自身。薩特則更加明確提出“存在先于本質(zhì)”。當(dāng)這些哲學(xué)思考作用于詩(shī)人,韓文戈選擇在“萬物”身上尋找自己作為存在的確證。他寫道:“胎衣埋在出生地的果園/我成為故鄉(xiāng)的一部分”“野蜜蜂/曾吸吮我額頭上的汗粒/我成為蜜蜂的一部分”“我的牙無端掉在/松軟的草地和古人今人的腳印里/我已成為地球的一部分”……通過這些具體而日常的事物,個(gè)體不僅尋找到了進(jìn)入世界的方式,還試圖經(jīng)由它們實(shí)現(xiàn)對(duì)自身短暫生命的超越:“借此我盈滿了從未抵達(dá)過的空間/當(dāng)我把自己一點(diǎn)點(diǎn)移交給世界/我便化為了萬物,借助萬物之嘴/贊頌我走之后的寂靜。”(《萬物》)
詩(shī)人欣喜而親切地觀照著周遭的一切,用嬰兒第一次看世界般的眼光發(fā)現(xiàn)那些與自身緊密相關(guān)的事物?!翱吹焦鹊孜易蛞顾^的小客棧/簇?fù)碇鴵u動(dòng)的樹木/林中空地,擁擠的芒草、白茅也在搖動(dòng)/秋天驅(qū)趕晨風(fēng)在樹木與草叢之間疾行”“我感受著最后一場(chǎng)秋風(fēng)起自腳下/瞬間從我身上過境/風(fēng)再一次確認(rèn)我的存在我的短暫”(《在燕山燕子崖》)。早年的鄉(xiāng)村記憶被關(guān)于存在的思考再次激活,煥發(fā)出穿越時(shí)空局限、直抵生命本真的光芒:“那些年我常走夜路,打著手電/去山中果園或洼地菜園接應(yīng)仍未收工的父母”,這束手電筒的光照射著詩(shī)人,將一個(gè)原本隱藏的人從黑暗中凸顯出來。借助這并不亮眼的光,他終于得以自證?!跋裉鴦?dòng)的光引領(lǐng)夜行人,走在一片虛構(gòu)上/那時(shí),被光虛構(gòu)的人、事物與世界都能自證”(《夜晚的光束》)。
在確證存在的同時(shí),它的另一面也同時(shí)被強(qiáng)化并凸顯,那就是消逝。詩(shī)人在《五月的小酒館》里談?wù)摗耙粋€(gè)死去的人”,發(fā)現(xiàn)他正在成為“永久的話題”。伴隨著對(duì)逝者和死亡本身的談?wù)撆c思考,詩(shī)人意識(shí)到:“你已抵達(dá)的,正是我們不斷遭遇到的虛無/活著最難的根本不是苦難/而是雨絲一樣軟綿綿的虛空”。由死及生,詩(shī)人審視著生者的人生。對(duì)死亡的意識(shí)是人類獨(dú)有的特征,在時(shí)間流逝不可逆的前提下,死亡意識(shí)賦予人生強(qiáng)烈的緊迫感和意義焦慮。海德格爾認(rèn)為死亡是一種必然的、不可避免的可能性。關(guān)于人如何面對(duì)死亡這個(gè)問題,他給出了一個(gè)終極答案:生命意義上的倒計(jì)時(shí)法——向死而生。亦即人類應(yīng)該意識(shí)到自己的有限性,并在這種意識(shí)的驅(qū)使下做出有意義的選擇。換句話說,正是死亡的存在讓人類不得不一直追尋生命的意義。但這種追尋本身又常常被質(zhì)疑,在如同夸父逐日般執(zhí)拗而漫長(zhǎng)的追尋之后,人類特別是那些不能停止思考的人們常常會(huì)領(lǐng)受到另一種深切的虛無與徹骨的荒誕。在詩(shī)人看來,逝者已經(jīng)抵達(dá)“虛無”,而生者只有漫長(zhǎng)無聊的“虛空”。
但韓文戈并不是一個(gè)虛無主義者,盡管詩(shī)作中不乏對(duì)意義的質(zhì)疑,他仍然一直試圖賦予存在以超越當(dāng)下的恒久價(jià)值。在《不可見的人,不可見的事》中詩(shī)人寫道:“他們說:‘相傳很久以前’‘據(jù)說很久之后’/然后死去,死在又一輪相傳里……”這些死去的“他們”似乎只是充當(dāng)了別人故事的傳播者,是一些“不可見的人”。而接下來詩(shī)人筆下的“我們”似乎也將延續(xù)這一命運(yùn):“我們這些不可一見的人/為不可一見的事物工作一生/就像浪跡在黃土波濤中的一棵草/結(jié)出垂落的籽實(shí)”。然而“不可一見”便沒有意義嗎?只是充當(dāng)傳播者便沒有意義嗎?事物消逝,而話語永存。詩(shī)人將這首詩(shī)最后著落在“但我們正是那說出‘相傳很久以前……’的人/也是說出‘據(jù)說很久之后’的人”。成為記錄者、傳播者,正是一代又一代人的使命和意義,也未嘗不是人類靠近永恒的最佳方式。
時(shí)間對(duì)于存在主義者來說絕不僅僅是物理或宇宙的概念,它深深植根于人類存在的本質(zhì)之中。作為人類存在的條件之一,時(shí)間形塑了人的個(gè)體身份和自我意識(shí)。韓文戈專門有詩(shī)題為《“那時(shí)”》:“‘這時(shí)’的全部憂傷并不來自流逝本身/是‘那時(shí)’在輕盈隱去/人世曾帶給我的美好或美好的記憶來自人/而現(xiàn)在,‘那時(shí)’正被一一損毀/人猶如一張雨水里的紙片在時(shí)空里消逝”。只有在時(shí)間的洪流中,人的存在和意義本身才有被迫問的意義。詩(shī)人對(duì)存在的確證,對(duì)意義的質(zhì)疑和追尋都發(fā)生在時(shí)間的維度上。正如他在《一個(gè)露水掛枝的清晨》里所說:“我要記住那最新出現(xiàn)的事物/這樣就能證明/新的一天開啟之時(shí)我曾經(jīng)存在過/跟我所記住的事物一同存在這個(gè)時(shí)空/多年以后,我還會(huì)回憶起/曾經(jīng)有過或許已經(jīng)消逝的年輕的世界/在那個(gè)露水掛枝的清晨?!?/p>
有意思的是,韓文戈在詩(shī)里對(duì)時(shí)間的書寫總是伴隨著對(duì)空間的營(yíng)造。當(dāng)時(shí)間擁有了具體的形體,詩(shī)人才得以在時(shí)間和空間的雙重維度上實(shí)現(xiàn)對(duì)詩(shī)歌“田野”的有效呈現(xiàn)。即如前面提到的《“那時(shí)”》,詩(shī)人會(huì)寫:“我看到,‘那時(shí)’就待在它自己的家中/像對(duì)岸那只不再與我應(yīng)答的鳥/橫跨的水面閃動(dòng)時(shí)辰的光/‘那時(shí)’只在應(yīng)答‘那時(shí)’的事物/‘那時(shí)’也曾滑落我的肩膀像暮色滑落。”顯然,“那時(shí)”通過及物的場(chǎng)景的方式得以呈現(xiàn)出具體而微的樣貌。在《漫游》里,詩(shī)人同樣提到了“那時(shí)”:“那時(shí)我眼里的世界只限于村莊和它四周的土地/我會(huì)提問,辨別新韭與麥苗,電閃與露閃/現(xiàn)在我獨(dú)自漫游過新田野上的一條一條壟溝/在古樹、巨崖、化石與寺廟之間?!痹诿商姘愕目臻g閃回中,“那時(shí)”和“現(xiàn)在”的對(duì)比鮮明且真切。
基于鮮明的存在主義意識(shí),詩(shī)人不斷試圖在廣袤的宇宙空間和漫長(zhǎng)的時(shí)間隧道中找到自己的位置。他說“回到故鄉(xiāng)開展田野調(diào)查”,實(shí)際上就是通過對(duì)故鄉(xiāng)田野那些真實(shí)存在的具體事物的追憶、描摹,建構(gòu)起一個(gè)獨(dú)特的詩(shī)歌“田野”,安放自己幾十年來對(duì)存在的思辨性追問。借助這樣一個(gè)貌似真實(shí)具體實(shí)則充滿想象的詩(shī)歌空間,講述關(guān)于生命短暫與恒久的時(shí)間故事。即使這個(gè)“田野”比不上但丁的“煉獄”,比不上艾略特的“荒原”,但在經(jīng)過韓文戈“幾十年時(shí)光奢望再造”之后,我們看到了屬于一個(gè)真正詩(shī)人的抱負(fù)。
(作者系保定市政府研究室副主任、天津師范大學(xué)文學(xué)博士)
本欄責(zé)任編輯 蘇娜