本叢書立足“故宮人講故宮”這一鮮明特色,致力于在“故宮人”與公眾之間搭建橋梁,將前者從“幕后”請(qǐng)到“臺(tái)前”,通過親歷者極具現(xiàn)場(chǎng)感和感染力的講述,為大眾呈現(xiàn)一個(gè)更加鮮活、生動(dòng)的故宮,以及包羅萬象、充滿智慧與美的中華文明。
“在故宮”叢書
(第一輯擬出版10冊(cè))
任萬平 苑洪琪 王子林 徐琳 周乾 等著
譯林出版社/2024.10-2025.10(暫定)/980.00元(暫定)
任萬平
研究館員,故宮博物院副院長、故宮博物院學(xué)術(shù)委員會(huì)委員,曾兼任國家清史纂修工程項(xiàng)目專家,現(xiàn)兼任中國史學(xué)會(huì)清代宮史研究會(huì)秘書長、中國博物館協(xié)會(huì)副理事長等職。主要從事清代政治制度與禮俗研究,策劃、主持故宮博物院“龍鳳呈祥——清代皇帝大婚慶典”等多項(xiàng)大型綜合展覽,以及國內(nèi)各地、境外多地多項(xiàng)專題性與綜合性展覽等。主編著作8部,獨(dú)立發(fā)表論著數(shù)十篇(部)。
苑洪琪
研究館員,曾任故宮博物院宮廷部副主任,2006年退休。曾主辦宮廷原狀展覽和大型的專題展覽,同時(shí)注重對(duì)故宮建筑的使用與宮廷文物的利用、研究,尤其是對(duì)宮廷史的研究,提出了清代宮廷飲食的研究課題。曾應(yīng)釣魚臺(tái)國賓館、中國臺(tái)灣中華飲食學(xué)會(huì)等邀請(qǐng),聯(lián)合研究、開發(fā)清代宮廷飲食。
2024年11月7日,我們與故宮博物院聯(lián)合策劃的“在故宮”叢書的第一本《玉見故宮:國寶玉器里的中華》簽樣,從上一年9月13日本叢書的出版座談會(huì)召開算起,歷時(shí)422天。這是一個(gè)“從無到有”的故事,既有編輯團(tuán)隊(duì)前后9次的故宮之行,也有故宮最迷人的風(fēng)景和“故宮人”最溫暖的身影,更有一個(gè)出版品牌合理拓展選題邊界的勇敢與執(zhí)著。
2020年10月,譯林出版社旗下的歷史、文化類圖書品牌“方尖碑”成立。依托譯林出版社在運(yùn)作引進(jìn)版圖書方面的經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)勢(shì),“方尖碑”的選題策劃起步于世界歷史領(lǐng)域,在3年多的時(shí)間里陸續(xù)推出了一批兼具學(xué)術(shù)性和趣味性,契合大眾讀者閱讀需求的作品。從2023年開始,面對(duì)政策導(dǎo)向和市場(chǎng)環(huán)境的變化,我們一直在不斷思考選題策劃的新方向。綜合品牌垂直領(lǐng)域和編輯團(tuán)隊(duì)興趣點(diǎn)兩方面的影響,“文博熱”的現(xiàn)象自然而然地進(jìn)入了我們的視野。一方面,我們開始嘗試“以書策展,以展成書”的內(nèi)容生產(chǎn)和營銷推廣模式;另一方面,以出版回應(yīng)大眾對(duì)傳統(tǒng)文化的關(guān)注和熱情的想法也開始萌芽,我們希望能像之前策劃引進(jìn)版的世界歷史類圖書一樣,在繼續(xù)平衡好“專業(yè)”與“普及”之間的關(guān)系的基礎(chǔ)上,在考古文博這一熱門領(lǐng)域的新賽道上,為品牌的發(fā)展探尋新的可能。
高水準(zhǔn)的引進(jìn)版圖書為“方尖碑”在圖書市場(chǎng)上贏得了一席之地,也在一系列奇妙又美好的緣分中成為我們策劃原創(chuàng)型選題的一張名片。如前所述,在2023年的9月13日,我和同事有幸到故宮參加了由故宮學(xué)研究院組織的“在故宮”叢書出版座談會(huì),整體介紹了項(xiàng)目的市場(chǎng)定位和出版規(guī)劃,會(huì)后又和有意向參與的作者逐一進(jìn)行了深入的交流,初步確定下了叢書的首批選題。
如同叢書名“在故宮”一樣,“在”是這套書的核心概念與靈魂所在。這體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是作者的“在”,叢書的選題策劃圍繞“故宮人講故宮”的敘事主體與表達(dá)方式展開,作者都是在故宮博物院內(nèi)各部門工作的老師,他們以“故宮人”的第一人稱視角,為大眾勾勒出故宮熟悉又新奇、宏大又溫暖的多元形象。二是讀者的“在”,我們希望這套書可以呈現(xiàn)出一種真實(shí)的“現(xiàn)場(chǎng)感”,給沒來過故宮的讀者以殷切期待,喚起來過故宮的讀者的美好回憶,讓作者與讀者以書為媒,在這套書中實(shí)現(xiàn)精神上的雙向奔赴。
無論是作為文博場(chǎng)館還是旅游景點(diǎn),故宮都是毋庸置疑的“頂流”,因此,市場(chǎng)上一直有大量故宮題材的圖書。如果說由清一色“故宮人”組成的作者團(tuán)隊(duì)為這套書的專業(yè)性與可讀性奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),那么如何與作者團(tuán)隊(duì)密切配合,策劃出既有新意又符合讀者預(yù)期的優(yōu)質(zhì)選題,則給初涉這一領(lǐng)域的我們提出了具有相當(dāng)難度的挑戰(zhàn)。在我們看來,這套書將成為一座橋梁,鏈接“故宮人”與關(guān)注故宮、熱愛傳統(tǒng)文化的大眾。正如故宮博物院的王旭東院長在叢書的總序中所說,叢書的選題“既體現(xiàn)故宮研究的重要成果與最新進(jìn)展,也積極回應(yīng)公眾的好奇與關(guān)切”。我們充分考慮到故宮作為頂尖博物館、熱門旅行目的地、大型古代建筑群、明清兩代皇家宮殿等多重身份,努力在策劃選題的過程中讓故宮的每一種身份都得到充分的表達(dá)。于是,在叢書已規(guī)劃的選題中,既有對(duì)院藏文物、故宮建筑的介紹,也涉及宮廷生活、故宮日常等領(lǐng)域,豐富又鮮活。
而對(duì)我們來說,“在故宮”叢書不僅拓展了我們的選題領(lǐng)域,也深刻改變了以往的策劃思路和工作模式。在組稿的過程中,我們通常會(huì)在作者正式動(dòng)筆前就介入進(jìn)來,共同打磨作品的提綱和樣章,確定寫作的方向與風(fēng)格,并在后續(xù)的創(chuàng)作過程中保持密切交流,適時(shí)、適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。之前的引進(jìn)版圖書的編輯工作大都完成于案頭,但“在故宮”系列讓作為編輯的我們有幸能一次次前往故宮,與作者“沉浸式”地交流選題與文稿。比如在推進(jìn)《我在故宮畫小畫兒》一書期間,編輯與設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)就曾來到故宮,在作者的帶領(lǐng)下,對(duì)照書稿實(shí)地探訪,敲定更合適的內(nèi)容呈現(xiàn)順序,繪制配套手繪地圖中的導(dǎo)覽路線。
2025年10月,故宮博物院將迎來建院百年的盛大慶典,這套書可以說是在最合適的時(shí)間、由最合適的人寫就。隨著組稿的深入和選題的積累,我們也很驚喜地發(fā)現(xiàn),“在故宮”系列的作者團(tuán)隊(duì)已經(jīng)包含了從40后至90后的幾代“故宮人”,既有德高望重的資深學(xué)者,也有朝氣蓬勃的年輕力量,這套書在講述故宮的博大精深的同時(shí),也有幸以這種方式見證和展現(xiàn)了“故宮人”的薪火相傳。
對(duì)此前只接觸過翻譯類圖書的我們來說,從“引進(jìn)”走向“原創(chuàng)”的路途既有挑戰(zhàn),也充滿驚喜與感動(dòng)。在過去一年多的時(shí)間里,我與同事先后9次到故宮,一個(gè)個(gè)靈感在此期間涌現(xiàn)并被付諸實(shí)踐,讓“在故宮”系列從一個(gè)概念變成一套初具雛形的叢書。就像“方尖碑的故事”一樣,我們?cè)俅斡行乙娮C和參與了這個(gè)“從無到有”的故事,感受到了無盡的善意與溫良。
在故宮,我們把做書過成了日子,也把日子做成了書。就像《玉見故宮》的作者徐琳在書中提到的,“作為明清的紫禁城,大家總以為故宮藏品就是明清玉器,其實(shí)故宮收藏的明以前玉器的數(shù)量之多、質(zhì)量之精,遠(yuǎn)超人們想象”。這也表達(dá)了我們對(duì)這套書的期待:在傳播常識(shí)的同時(shí)破除偏見,讓每一位讀者都能在這套書中最大程度地走近真實(shí)的故宮。