二〇二三年, 英國愛丁堡大學(xué)的黃雪蕾教授出版了她經(jīng)營多年的著作《中國氣味:嗅覺的近代史》(Scent s of China: AModern History of Smell ,CambridgeUniversity Press,2023,以下簡稱《中國氣味》),這本書在中文學(xué)術(shù)界引起了一定的反響。除了復(fù)旦大學(xué)舉行了一場題為“臭水池與玫瑰園:近代中國氣味文化史”的專題討論會之外,“澎湃私家歷史”邀請了三位年輕學(xué)人討論這本新著,而黃雪蕾也以“再見陌生人”為題對三篇書評進(jìn)行了認(rèn)真回應(yīng),提出她寫這本書,既是從一個新的維度為中國近現(xiàn)代的歷史書寫拼圖再補(bǔ)充一些碎片,又有挑戰(zhàn)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)寫作的“非具身性”(incorporeality)的意圖存焉。
強(qiáng)調(diào)一種“具身性”的視野及寫作策略,正是從事感官研究(sensory studies)的學(xué)者們重要的出發(fā)點(diǎn)。無論是作者黃雪蕾本人,還是評論這本專著的學(xué)者們,都自覺地將《中國氣味》納入到感官研究的學(xué)術(shù)脈絡(luò)中去討論。黃雪蕾在《對抗文本和視覺的霸權(quán)—多學(xué)科的“感官轉(zhuǎn)向”》一文中,引述西方感官研究的領(lǐng)軍人物大衛(wèi)·豪斯(David Howes)的觀點(diǎn),認(rèn)為感官研究的興起是為了打破“心理學(xué)和神經(jīng)科學(xué)對感官的‘獨(dú)霸’”,在歷史和文化脈絡(luò)中去探索感官。她不僅贊同豪斯對感官研究的界定:“從文化視角出發(fā)對感官進(jìn)行的研究,以及從感官視角出發(fā)對文化進(jìn)行的研究”,而且認(rèn)為感官研究的倡導(dǎo)者們更多關(guān)注嗅覺、味覺和觸覺等所謂“低級感官”,與他們試圖從“視覺中心主義”中努力突圍有著密切關(guān)系。
的確,自從視覺文化研究興起以來,數(shù)十年間,從視覺出發(fā)的理論創(chuàng)造和文本解讀成果已經(jīng)蔚為大觀,不僅帶動了對中西文學(xué)史、電影史和藝術(shù)史的重新討論,更重啟了對啟蒙傳統(tǒng)和現(xiàn)代性的反思。而在二十世紀(jì)七十年代以后,隨著謝弗(Raymond Murray Schafer)“聲音景觀”(soundscape) 概念的提出,聽覺文化研究也吸引了音樂家和聲學(xué)生態(tài)學(xué)家之外的眾多文化學(xué)者,無論是像阿蘭·科爾班(AlainCorbin)《大地的鐘聲—19 世紀(jì)法國鄉(xiāng)村的音響狀況和感官文化》通過鐘聲的變遷討論鄉(xiāng)村時空秩序的更替,還是像賈克·阿達(dá)利(JacquesAttali)《噪音—音樂的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)》揭示聲音本身具備意識形態(tài)內(nèi)涵,同時也充斥著爭奪、壓抑與控制,都把簇?fù)碓诼曇艉吐犛X周圍的復(fù)雜文化力量呈現(xiàn)了出來。雖然聽覺研究可能尚未能挑戰(zhàn)視覺研究的主導(dǎo)位置,但也成功完成了初步的學(xué)科化過程,成為一個次級的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。五味雜陳代表的是百感交集,五感的運(yùn)作使得主體能夠在具身化的體驗(yàn)中遍嘗滋味。相較于視覺、聽覺,五感中的嗅覺、味覺、觸覺卻還沒有得到充分重視。同樣屬于主體感知外界的介質(zhì),同樣擁有豐沛綿密的感官體驗(yàn),在文化史研究中還較少嗅覺、味覺、觸覺這方面的成果。從這個意義上說,感官研究的空間還是很大的。
《中國氣味》有意將“氣味”陌生化,通過鼻子的牽引,重訪了中國近現(xiàn)代歷史的現(xiàn)場,探尋非理性、始終變化、沒有明確指歸的情感波動與心靈體驗(yàn)。這本書使用的材料極其豐富,包括新聞、漫畫、商業(yè)文件、政府文件、文學(xué)文本等等。這當(dāng)然是許多新文化史研究者習(xí)慣的做法,通過擴(kuò)大歷史材料的范圍和增補(bǔ)各種文本細(xì)節(jié),擴(kuò)充歷史認(rèn)知。但這本書實(shí)際上又超越了新文化史的一般做法,因?yàn)樗杂X地把這些材料編織在多重的對話脈絡(luò)中。首先是與上海史研究的對話。《中國氣味》追蹤嗅覺體驗(yàn)在中國現(xiàn)代性演變中的蹤跡,特別分析了上海城市建設(shè)( 涵蓋租界、南市、社會主義愛國衛(wèi)生運(yùn)動三個時空)對氣味的多重處理。既有甜蜜寧馨的芬芳, 也有使人掩鼻的臭味,連綴出上海近代以來綿延的氣味史,以實(shí)現(xiàn)嗅覺和衛(wèi)生的現(xiàn)代化為目標(biāo)。這大大彌補(bǔ)了已往上海史研究忽視的面相,也從特定側(cè)面表明市政管理和城市景觀的建構(gòu)與變遷。
其次,《中國氣味》并沒有簡單地采取一種單一的后殖民的立場,而是“深描”了東西方相遇和角力的過程。比如對于近代以來所謂“臭穢晚清”的指稱以及“祛臭”(deodorization)的規(guī)劃,一方面當(dāng)然跟帝國主義的文化入侵和東方主義想象有關(guān),但又不止于此。著者指出,氣味的討論往往是從身體感官和自然環(huán)境的層面入手,政治話語實(shí)踐不斷征用了身體感官和環(huán)境,部分本土知識分子吸收或內(nèi)化了這套話語,但同時又可能發(fā)展出一套有效動員民族感情和認(rèn)同的論述和實(shí)踐來。傳教士湯姆遜(Andrew Thomson)在中國河南一座小鎮(zhèn)里建起了玫瑰園以替代臭水池,這里有西方嗅覺革命的刺激,但玫瑰園的芬芳也真實(shí)改變了當(dāng)?shù)厣瞽h(huán)境?!皻馕丁奔瓤梢员晃拿鞯燃壵撍褂?,也可以服務(wù)于革命和社會主義改造。這表明東西方相遇過程中充滿復(fù)雜的、流動的協(xié)商和斗爭過程,并不是靜態(tài)的二元結(jié)構(gòu)。
再次,《中國氣味》也非常自覺地與中國近現(xiàn)代文學(xué)研究進(jìn)行對話。黃雪蕾搜集了一百多本近代外國人在中國的游記,分析集體性修辭背后共享的某種“帝國之鼻”(imperial nose)的裝置。而有關(guān)氣味的各種語詞符號也頻繁出現(xiàn)在中國近現(xiàn)代作家的筆下,從曹雪芹到魯迅,從茅盾到沈西蒙,作品中使用氣味相關(guān)的語詞符號時往往賦予了隱喻或轉(zhuǎn)喻的意義。《紅樓夢》里氤氳彌漫的馥郁香氣展示不同女性的特征:黛玉孤傲的“幽香”、寶釵雍容的“冷香”、妙玉出世的“寒香”。對女性香氣的鋪敘,與對男性氣味書寫的匱乏,也暗示了性別想象的區(qū)分。嗅覺同樣可以作為愛欲的表征,在魯迅《肥皂》和茅盾《創(chuàng)造》中,氣味隱喻著情欲的氣息。四銘表面稱贊街邊乞討的孝女,實(shí)則想用肥皂給她“咯支咯支遍身洗一洗”的性沖動;君實(shí)改造女伴思想的嘗試掩蓋了他渴求的是“肉的熱香”的力比多追求。南京路的氣味年鑒中,新感覺派的文本里彌漫的香水、脂粉的氣息更是欲望的表達(dá)與直接的展示。而這種芬芳到了《霓虹燈下的哨兵》已然成為需要克服的小布爾喬亞習(xí)氣。文本中的氣味書寫承擔(dān)了一種中介功能,使得個人身體如何嫁接歷史脈動能夠更細(xì)微地展現(xiàn)出來?!吨袊鴼馕丁酚幂^大的篇幅(尤其是第一、五章)重讀了這些文學(xué)作品,從嗅覺的角度凸顯了現(xiàn)代性中“被壓抑者的復(fù)返”,以及主體和他者之間的心理沖突,無疑打開了這些作品的新的闡釋空間。
《中國氣味》是專門聚焦嗅覺的文化史,而由黃雪蕾和吳盛青合編的《感知中國:感官文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型》(Sens ing China:Modern Transformations of SensoryCulture ,Routledge Press, 2022,以下簡稱《感知中國》)則是一本更廣泛地研究感官文化的論文集。其中收錄的十二篇論文,涉及先秦經(jīng)典、明清文學(xué)、晚清民國時期、社會主義革命階段,以及當(dāng)代媒體技術(shù)中的特質(zhì)與經(jīng)驗(yàn),提供了一份簡要的關(guān)于“感官”的歷史地圖。論文集題名中直接使用“感官文化”而非泛泛的“身體”或“感覺史”作為關(guān)鍵詞,顯然是經(jīng)過深思熟慮的。畢竟,在這之前, 康斯坦絲·克拉森(Constance Classen) 六卷本的 《感官文化史》( A Cultural History of theSenses ,London: Bloomsbury, 2014)和大衛(wèi)·豪斯編纂的四卷本的《感官與感受》(Senses and Sensation:Critical and Primary Sources ,London;New York: Bloomsbury, 2018),都說明感官研究作為跨學(xué)科研究領(lǐng)域已經(jīng)得到學(xué)術(shù)建制的承認(rèn)。當(dāng)然,這兩套書主要聚焦歐洲經(jīng)驗(yàn),而《感知中國》則是中國史領(lǐng)域中感官世界的探索。
比起一般的身體或身體美學(xué)研究,感官研究暗含著一種物質(zhì)轉(zhuǎn)向。固然身體被經(jīng)驗(yàn)和外界形塑,比如直觀上的嗅覺對香氣和惡臭的分辨其實(shí)隱伏著階級區(qū)分、種族差異等社會質(zhì)素的影響,感官研究也運(yùn)用文化建構(gòu)論來闡釋情感經(jīng)驗(yàn)和具身感知,但物質(zhì)的能動性也得到特別重視。話語也并非主導(dǎo)一切,物質(zhì)同樣也具有敘事能力,也能產(chǎn)生意義。比如,氣味就是由微觀分子構(gòu)成的,具有鮮明的物質(zhì)性,不僅僅是作為嗅、聞的被動客體,同樣也能侵入社會的結(jié)構(gòu)。劉姥姥進(jìn)入大觀園,“粗俗的酒屁臭氣”侵染寶玉的房間,未嘗不是對芬芳滿溢的上層社會空間的沖擊和挑戰(zhàn)。感官研究中對物質(zhì)能動性的強(qiáng)調(diào),在我看來不僅代表了感官研究的一種新面影,也是特別有生產(chǎn)意義的地方。
感覺雖然主要屬于個體的生理體驗(yàn),但它同樣可以有集體性的通約和公度可能。《感知中國》中,卡洛斯·羅哈斯《觸摸父親》一篇記述了藝術(shù)家宋冬的同名作品,通過將自己手的影像投射到父親的身上,達(dá)到一種光影觸碰的效果。盡管沒有實(shí)際上的肢體接觸,但父子間依舊感到一種綿密輕柔的心靈觸動。觸覺最能體現(xiàn)梅洛·龐蒂所論述的身體的“可逆性”,主體間性由此得以生發(fā),身體之間可互聯(lián)互通。感官因此能通達(dá)對他人與彼此關(guān)系的體驗(yàn)和理解?!吨袊鴼馕丁犯赋隽讼闩c臭的兩極修辭代表著政治話語的分立,《沁園春·長沙》中“糞土當(dāng)年萬戶侯”展露的是革命激情,在特定時期“批臭、搞臭、斗臭”則引發(fā)群情激昂。通過感官實(shí)踐來形塑大眾的集體性情感認(rèn)同是一種普遍的策略。
《中國氣味》探尋氣味的迷蹤,《感知中國》展現(xiàn)古今轉(zhuǎn)型中五感的變遷。感官轉(zhuǎn)向延續(xù)了身體轉(zhuǎn)向、情感轉(zhuǎn)向等進(jìn)程,也指向生態(tài)批評和物質(zhì)轉(zhuǎn)向的發(fā)展。在紛繁文本和史料中考掘感官體驗(yàn),既是嚴(yán)肅的研究,也聯(lián)通每個人日常的感官記憶。對感官的中國史的打撈,也是為了重新確證人文主體的價值?!吨袊鴼馕丁纷罱K以北島《城門開》回憶煤煙灰塵的味道、春天的槐花香氣、夏天的泳池氣息,以及冬儲大白菜的氣味來收束全篇,提醒讀者感知與有情的記憶之間的深刻關(guān)聯(lián)。當(dāng)代科技的發(fā)展越來越強(qiáng)化和細(xì)化了人類的感官體驗(yàn),但感官的過度開發(fā)和瞬息多變有時也會適得其反,讓人迷失,喪失主體性,更深地被資本所宰制。