1994年,以哈里森·福特主演的《亡命天涯》為始,我國拉開了每年進口10部海外“分賬”大片的序幕,其中又以好萊塢電影為主。一晃30年過去,好萊塢電影入華30載,給我們的電影業(yè)帶來了哪些變化?哪些曾是刺激?哪些又是啟發(fā)?來聽聽親歷者怎么說。
說到引進好萊塢大片的幕后功臣,吳孟辰可謂其一。90年代初,他是上海市電影發(fā)行放映公司的書記和經(jīng)理,一手將公司改制為全國首家電影股份制公司“永樂股份”,讓文化發(fā)展也走上了市場經(jīng)濟路線。
1993年,國家啟動電影體制改革,打破了“統(tǒng)購統(tǒng)銷”的計劃經(jīng)濟模式,電影不再以拷貝銷售數(shù)量計算盈利,而是與票房掛鉤——此舉在中國電影業(yè)引起了“大地震”。也是在這一年,熟諳電影發(fā)行業(yè)務(wù)的吳孟辰被調(diào)到北京,任命為中國電影公司經(jīng)理。在時任國家廣播電影電視部副部長、主持電影改革工作的田聰明麾下,“第一個動作就是管理好中影的內(nèi)部經(jīng)營,解決三角債問題”。當年中國電影市場比較蕭條,國產(chǎn)影片年產(chǎn)量還不到100部。
到了年底,內(nèi)部經(jīng)營調(diào)整得差不多了,又開始設(shè)計如何讓中國電影市場與世界同步。有點年紀的觀眾也許記得,上世紀80年代,國內(nèi)也能看到一些外國進口電影,比如《音樂之聲》《魂斷藍橋》《紅菱艷》等等。確實,在1994年分賬大片引進之前,80年代初,中國內(nèi)地曾以買斷版權(quán)的形式進口過一批海外影片。吳孟辰還記得,當時買斷的價格一般是2萬美元:“國外片商叫我們‘2萬公司’,因為當時就出得起這個價,所以愿意跟我們做生意的不多,肯給的也往往是很老的片子,電視臺都播過幾輪了才給你?!?/p>
但隨著中國改革開放和市場經(jīng)濟的步伐加快,海外制片公司也慢慢感受到:改變正在發(fā)生。“1992年永樂股份在上海錦江小禮堂舉行開幕典禮的時候,美國時代華納的國際部主任也到上海訪問。他感覺到中國真的在發(fā)生變化,文化領(lǐng)域也在改革開放了,于是馬上邀請我去美國訪問。”吳孟辰清楚地記得,那是1993年的5月,因為時差關(guān)系,他過了兩個五一勞動節(jié)。在華納,他與董事局主席見面,相談甚歡,這為后來第一部引進片打下了伏筆。
1994年,國家電影局下發(fā)348號文件,決定由中國電影公司以國際通行的分賬發(fā)行方式,每年進口10部“好電影”。在當時,“好電影”的標準被定義為:基本反映世界文化優(yōu)秀成果、基本反映世界電影藝術(shù)和技術(shù)最新成果的影片。
第一部漂洋過海來到中國內(nèi)地的分賬大片,就是華納出品的《亡命天涯》。此前,經(jīng)過多輪談判,吳孟辰爭取到的分賬比例是13.5%——全世界最低。
因為成功引進第一部海外分賬大片,吳孟辰和華納的同業(yè)還雙雙榮獲新加坡頒發(fā)的國際發(fā)行獎,但他連獎都沒敢去領(lǐng),因為實在“得罪人”。當時有人責怪他:“你引進技術(shù)、引進設(shè)備不可以嗎?為什么要引進影片?”
“困難肯定是非常多,每天就像被架在火上烤一樣。”吳孟辰說。改革必然會動一些群體的奶酪,很多國內(nèi)電影制片公司也曾激烈反對,認為好萊塢電影一進來,中國電影更沒活路了。但吳孟辰的想法剛好相反:“改革才能使中國電影進一步發(fā)展,在市場刺激下煥發(fā)新的活力。經(jīng)歷過‘與狼共舞’的時代,中國逐漸形成院線制,產(chǎn)出自己的國產(chǎn)大片,也向好萊塢學習建立了完整的工業(yè)體系,走出一條電影強國之路。”
《亡命天涯》最終取得2500多萬元票房,一鳴驚人。再接再厲,1995年,10部分賬大片悉數(shù)抵達,幾乎都與海外首映同年或次年,讓中國觀眾“和世界同步”——與現(xiàn)在人們所想象的“好萊塢大片”不同,當年引進的10部分賬片類型多樣,有文藝片如《廊橋遺夢》,有動畫片如《獅子王》,也有獲得奧斯卡獎的正劇《阿甘正傳》,奇幻類型的《勇敢者游戲》,當然動作大片如《真實的謊言》《紐約大劫案》也很受觀眾歡迎。
引進片對中國電影的幫助比想象中來得更快:動畫片《獅子王》在中國引起轟動,觀眾站著看也愿意,吳孟辰特意將首映禮選在1500座的大影院,全部票款捐贈給中國兒童電影協(xié)會,用以支持中國兒童電影發(fā)展。
海外大片帶來的經(jīng)濟效益只是一方面,另一方面,中國也隨之開啟了自己的大片時代:“2002年,民營電影公司獲批,再加上全世界從電影制作到發(fā)行傳播都發(fā)生了革命性的變化——膠片時代結(jié)束,數(shù)字時代開始——從前我們?yōu)槭裁措娪霸壕€要分一輪二輪?因為沒有那么多拷貝。一部電影在上海地區(qū)能有10個拷貝已經(jīng)算很好了,那么第一周最多只能給10家電影院用,哪怕是用‘跑片’的辦法,跑片員馱著拷貝在相近的電影院間奔走,也就十幾家吧。一周后拷貝給到二輪影院,再下來是三輪……現(xiàn)在全國幾萬塊銀幕,怎么跑得過來?數(shù)字硬盤就不同了,幾萬塊同時上映也可以。”
在多重有利因素的影響下,在市場和科技的刺激下,新世紀的中國電影終于也走進了自己的大片時代,票房一路高歌,從100億元、200億元,一路發(fā)展到疫情前最高的600億元。
如果分賬大片入華對于電影從業(yè)者來說是“喜憂參半”,那么對于廣大影院經(jīng)理來說,就是單純的快樂了。曾經(jīng)門可羅雀的電影院變得人頭濟濟,看電影重新成為人們熟悉的娛樂方式,為了一部熱門大片在電影院門口排起長龍……隨便哪個場景都能讓影院經(jīng)理笑口常開。
上海影城的前副總經(jīng)理王佳彥就是那個快樂起來的人?!坝霸航?jīng)營變好,觀眾也有好電影看,很幸福的!”至今他仍然清晰記得,當年《泰坦尼克號》在影城一家收獲的票房就接近100萬元,排行全國單影院第一名。要知道當時的一張電影票也不過十幾元?!坝俺菢I(yè)務(wù)部每天都有人來談包場,忙都忙不過來哦!”
伴隨引進片而來的還有海外主創(chuàng)團隊:“《勇敢者游戲》首映的時候,電影里的一群小演員們都到上海影城來的?!锻婢呖倓訂T》的導(dǎo)演也來過,還跟我夸獎上海影城真漂亮?!?/p>
不過說起海外電影,老王也有點“凡爾賽”:“每年10部引進片雖然是打開國際視野的,但上海還有一個得天獨厚的條件——我們有上海國際電影節(jié)!影城也是主戰(zhàn)場,直到現(xiàn)在,4K修復(fù)的美國大片都是一票難求的,像《教父》啦,《阿拉伯的勞倫斯》啦,百看不厭?!?/p>
1993年第一屆上海國際電影節(jié)的評委中就有美國大導(dǎo)演奧利弗·斯通,“他對中國很友好,他的代表作《刺殺肯尼迪》也在電影節(jié)上播放”。
回顧過往好萊塢電影進入中國市場30年,王佳彥覺得,這對中國電影業(yè)產(chǎn)生了多方面的影響:“好萊塢電影一直以其先進的特效技術(shù)、精良的制作和成熟的工業(yè)化生產(chǎn)模式著稱。進入中國市場后,中國電影人看到了技術(shù)上的巨大差距,激發(fā)了中國電影行業(yè)在技術(shù)方面的學習和追趕。中國電影開始加大對技術(shù)的投入,不斷提升影片的畫面質(zhì)量、特效水平和音響效果等,從而推動了中國電影技術(shù)的快速發(fā)展?!痹谒磥?,像《流浪地球》這樣的中國科幻系列電影,很大程度上得益于對好萊塢先進技術(shù)的借鑒和學習。
此外,好萊塢的電影工業(yè)化體系也為中國電影產(chǎn)業(yè)提供了范本:“從前期的策劃、拍攝,到后期的制作、宣傳發(fā)行,好萊塢都有一套成熟的流程和規(guī)范。中國電影業(yè)在與好萊塢的交流合作中,逐漸引入并建立起自己的工業(yè)化體系,提高了電影生產(chǎn)的效率和質(zhì)量,使得中國電影產(chǎn)業(yè)更加專業(yè)化和規(guī)范化?!?/p>
不過,如今的好萊塢電影工業(yè)也有自己的泥淖,模式化、套路化日益嚴重,拍不完的續(xù)集,讓觀眾產(chǎn)生了審美疲勞。“從前像《阿甘正傳》《金色池塘》這樣人文類電影挺多的,現(xiàn)在總是機器人打打鬧鬧,沒意思?!蓖跫褟┯X得,中國觀眾已經(jīng)形成了自己的審美,“隨著中國電影產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展,國產(chǎn)電影在類型、題材、制作水平等方面都取得了長足的進步,與好萊塢電影的差距不斷縮小。國產(chǎn)電影更加貼近中國觀眾的生活和情感,能夠引起觀眾的共鳴,因此在市場競爭中逐漸占據(jù)了優(yōu)勢地位”。
能夠最直觀感受到一部電影熱度的,除了影院經(jīng)理,還有一個特殊的職業(yè):電影海報繪畫師。
畢業(yè)于上大美院、曾受訓于交大油畫進修班的單露露,從上世紀70年代開始就在徐匯區(qū)的東湖電影院擔任海報繪畫師。從1976年開始,他畫了20多年電影海報,少說也有1000多幅。2005年中國電影百年華誕之際,上海電影家協(xié)會編撰的《海上電影溯源》中,將他稱為上?!靶率兰o電影海報作品發(fā)表數(shù)量最多的設(shè)計師”。
在單露露印象中,上海的確也是得天獨厚的——80年代就有中國第一個“中美電影周”,比引進大片還早了十多年。而影院美工師這份職業(yè)也有一個讓別人艷羨的待遇——可以提前看大片,根據(jù)電影內(nèi)容構(gòu)思海報?!懊總€禮拜我有兩個半天在看電影,不是在大光明,就是在新光電影院。”
“當時上海還有電影海報畫展,我就選擇了《雨中曲》來畫,因為覺得這部電影實在太特別了——是一部歌舞片,視聽雙重享受,踢踏舞跳得太驚艷了!完全是那個年代全新觀感,這種體驗激起了我的創(chuàng)作欲望,想把看電影時那種輕松又開心的心情表達出來。很多電影海報在畫的時候會突出明星,比如《羅馬假日》,那肯定是畫帥得不得了的格里高利·派克和女神奧黛麗·赫本,但是《雨中曲》我就不想突出明星,想把最吸引我的踢踏舞的肢體語言表達出來?!?/p>
分賬大片進入中國后,單露露也畫了不少譯制片海報,比如《超人》,“突出超人在天上飛的科幻感覺?!笨上掷L電影海報是時間的藝術(shù)——它們通常被畫師畫在6開大小的白報紙上,張貼于影院門口櫥窗或墻壁,十幾天過后,電影下檔,海報也就被新的創(chuàng)作所覆蓋?!爱敃r照相機是買不起的,少數(shù)留存下來的幾幅作品,都是攝影師朋友來電影院幫忙拍的?!?/p>
每當有海外大片上映,有些人早早獲得先機,就來問單露露“走后門”要電影票。有的時候電影實在太熱門了,單露露“逃也來不及”,都不敢在影院畫室里多呆,就怕源源不斷有親戚朋友來找他“開后門”,“拿不出票子老尷尬的”。
1989年底,單露露遠赴澳大利亞游學,美術(shù)館的大量名畫真跡讓他開闊了藝術(shù)視野,創(chuàng)作了大量寫生和油畫作品。1993年回國后,他進入上海電影制片廠擔任美術(shù)設(shè)計師,重回電影和繪畫的老本行,又創(chuàng)作了大量觀眾喜聞樂見的電影海報。
最鼎盛時期,上海就有100多名影院美工師。后來隨著電腦技術(shù)的發(fā)展,手繪海報逐漸退場,代之以電腦設(shè)計、印刷噴繪的統(tǒng)一海報。優(yōu)點自然是逼真清晰,但缺點則是千篇一律,從此失去了二次創(chuàng)作中的靈感與巧思。
談到好萊塢大片,人們往往會重視特效技術(shù)層面的突破,卻忘了好萊塢其實一直都非常重視編劇。
“到1998年《泰坦尼克號》的時候基本上電腦是主流了,因為美國電影海報也早就不用手繪了。當時進口電影都會給我們8張劇照作為參考,有一個時期我們還會把電影片方給的劇照擇優(yōu)拼貼起來,補上宣傳語句,設(shè)計好之后,送到印刷廠去制版,然后放大印刷成全開大小的海報,分送到上海各家電影院。再由電影院美工依樣畫葫蘆,手繪成更大的畫幅,貼在影院墻面。在我的海報創(chuàng)作經(jīng)驗里,電影海報不僅僅是劇情照片的再現(xiàn),更是一種電影美學的藝術(shù)表現(xiàn)形式,有電影海報的形式美和電影本身的真善美的感性顯現(xiàn)?!?/p>
回首當年,單露露仍然覺得“做這份工作很幸福”:“那時候,只要一有新海報上墻,圍觀群眾就特別多。有來了解電影信息的,有買不到電影票過過眼癮的,還有索性把海報櫥窗當畫展來看的美院師生。熟悉的朋友、業(yè)內(nèi)同行也會來品評,得到他們的專業(yè)認可也是很開心的?!?/p>
相比之下,編劇王策應(yīng)該屬于“看著好萊塢大片”成長起來的一代。他記憶里印象最深刻的好萊塢大片就是單露露曾經(jīng)畫過海報的《超人》:“在滬北電影院看的,克里斯托弗主演,當時看到人在天上飛,真是興奮得發(fā)瘋??!”
回來后,同學們都在討論:《西游記》的特效如果能做得這么好就好了!當年正值1986版《西游記》在電視臺熱播?!昂髞砦易隽诉@行才知道,當年《超人》里面的飛行特效之所以做得那么好,是搭建了一整個紐約的微縮模型,然后讓克里斯托弗吊著威亞飛行在‘城市’上空,才能看起來那么逼真。那會兒還沒有成熟的綠幕技術(shù)?!?/p>
王策加入電影這一行也是受到好萊塢電影的震撼——初中時他觀看了《沉默的羔羊》,朱迪·福斯特和安東尼·霍普金斯主演的心理懸疑片?!爱敃r一說到大片就想到高科技、特效,沒想到還有這樣的驚悚懸疑片,第一次感覺到電影的表現(xiàn)能力可以這么強,很受震撼,就去關(guān)注了導(dǎo)演和主演的其他作品——導(dǎo)演喬納森·戴米后來還拍過著名的《費城故事》,和《沉默的羔羊》一樣都得了奧斯卡獎?!?/p>
同樣震撼的還有《阿甘正傳》:“記得看的是長春電影制片廠配音版,阿甘在電影最后、珍妮墓前的一大段獨白,配得非常好,帶來很大的震撼。其實電影一開始,羽毛在天空上飛來飛去,就已經(jīng)很震驚了——這是怎么拍的?不可能是真的跟拍羽毛吧?現(xiàn)在回想,《阿甘正傳》里的特效和《真實的謊言》里是很不同的,比如阿甘和肯尼迪握手、貓王復(fù)活……在這部電影里,特效又是另一種含義?!?/p>
后來王策學習電影,聽謝晉導(dǎo)演講課分析好萊塢電影為什么牛,就兩個字:好看?!靶r候沒法確切具體感受好在哪里,入行后明白是全方位的好看——從故事,到特效。因為好萊塢的電影工業(yè)不只是拍攝制片管理,也不只是高科技特效,工業(yè)化展現(xiàn)在產(chǎn)業(yè)鏈的每一環(huán)——劇本也有管理:三幕結(jié)構(gòu)、12個基本情節(jié)點、《救貓咪》里分析的敘事節(jié)奏……如果把劇本比喻成衣服,那么即使衣服再潮流、再新穎,還是要遵循基本的人體結(jié)構(gòu),上衣要有袖子,褲子要有兩條褲腿。這樣把控出來的敘事是符合人的心理邏輯的,才會和觀眾親近。”
談到好萊塢大片,人們往往會重視特效技術(shù)層面的突破,卻忘了好萊塢其實一直都非常重視編劇。在王策看來,好萊塢編劇手法對中國電影的啟發(fā)也是很大的:“2012年第一部突破10億元大關(guān)的《人再囧途之泰囧》,敘事結(jié)構(gòu)就參照了好萊塢喜劇片的類型模式——加了黃渤的角色,去構(gòu)建人物行為的戲劇沖突。這種‘對抗性的角色’在第一部《人在囧途》是沒有的,戲劇張力也完全不一樣。所以《泰囧》票房高是有道理的?!?/p>
而《九層妖塔》似乎是反面例子:“在一部電影里雜糅了太多的類型,有盜墓探險,有外星人,有科幻,還有怪獸。類型過于復(fù)合,打亂了基本類型元素——而成熟的電影類型基本上都會有對應(yīng)的主題:探險對應(yīng)人生成長;科幻對應(yīng)人類思考……主題很重要,沒有明確的主題,觀眾就很難有代入感,也很難共情?!?/p>
如今的中國電影已不需仰賴好萊塢為范本,國產(chǎn)電影的票房也日漸趕超引進大片,但在王策看來,二者可能也同時陷入了相似的困境:“好萊塢是套路太多,年年都是‘超級英雄’大片,觀眾必然審美疲勞——但對于大IP續(xù)集的追逐,源頭是制片公司厭惡風險——大片是有往年豐富數(shù)據(jù)可以參考和風控的,新的項目市場就無法準確判斷風險,這導(dǎo)致股東會上必定是續(xù)集項目占優(yōu)勢。國產(chǎn)電影也在遭遇相似的困境:我們在劇本會上大量討論購買海外電影版權(quán),已經(jīng)成功過的電影都在考慮之列,不只是好萊塢的,還有日韓的、泰國的,比如今年泰國電影票房冠軍《姥姥的外孫》就快要被翻拍了。這些電影有過在別的國家成功的經(jīng)驗,在選題會上就容易通過。即使成功過并不代表翻拍也會成功(相反從以往例子來看大都反響平平)。中國電影要進一步健康發(fā)展,這是需要我們從業(yè)者警惕的一個問題?!?/p>