[摘 要] 本草彩繪書籍作為中醫(yī)藥文化的重要載體,其彩繪圖譜不僅是研究古代植物學(xué)、醫(yī)藥學(xué)的重要資料,也是研究中華傳統(tǒng)文化的重要對象。這些彩繪圖譜以精湛的繪畫技藝和豐富的圖像信息,為我們揭示藝術(shù)家對本草世界的認知與探索。
[關(guān) 鍵 詞] 山西地域;本草書籍;彩繪圖譜;存在問題;色彩
基金項目:山西省教育廳研究生精品教學(xué)案例項目“本草工筆花鳥畫技法教學(xué)精品案例項目”(批準號:2023AL06)。
作者簡介:史宏云(1970—),女,漢族,山西運城人,教授,博士生導(dǎo)師,研究方向:藝術(shù)學(xué)理論、中國畫技法與理論。
趙汶倩(1996—),女,漢族,山西太原人,碩士研究生,研究方向:藝術(shù)學(xué)理論。
中醫(yī)藥的發(fā)展源遠流長,它的發(fā)現(xiàn)直至應(yīng)用經(jīng)歷了一個漫長的實踐過程。唐代蘇敬等編寫了中國最早的藥典學(xué)著作《新修本草》(又稱《唐本草》),這也是中國最早的以圖文形式記錄的本草藥典,相比歐洲的藥典學(xué)著作早了800余年。中華人民共和國成立后,全國開始了中草藥普查活動。各地相繼出版中草藥書籍,越來越多的現(xiàn)代植物科學(xué)畫家涌現(xiàn),如馮澄如、馮晉庸、曾孝濂、蔣祖德等人,所繪本草插圖的科學(xué)性極強。這些本草繪圖與普通繪圖相比,最為顯著的便是體現(xiàn)在對客觀物體各部位固有特性的精確捕捉上。這種捕捉不局限于外觀的辨識,更深入到局部生長結(jié)構(gòu)的特性與關(guān)鍵部位的橫縱剖面,甚至有些顯微鏡下才能窺見的微妙之處。這樣的繪畫過程,既需要藝術(shù)家對細節(jié)的敏銳洞察,又需要他們對科學(xué)知識的深入理解,以確保每一筆都能準確無誤地反映客觀物體的真實面貌。
一、山西本草書籍彩繪圖譜的藝術(shù)性
山西地域所編纂的本草典籍,其彩色插圖采用了工筆畫的藝術(shù)風(fēng)格,分為工筆重彩與線描兩類。工筆重彩,乃是中國畫中講究細膩工整且施以厚重色彩的一種技法,從原始巖畫起源,逐步演變?yōu)橐缘で喾笊焐?、黃丹、石綠、石青等濃重色彩,所描繪的本草植物圖像既濃郁又不失雅致。線描,作為中國繪畫造型的關(guān)鍵手法,憑借對線條輕重、濃淡、粗細、虛實、長短的精妙把握,精準捕捉并展現(xiàn)物體的體積感、形態(tài)特征及表面質(zhì)感。此繪畫技法之精髓,在于以簡潔明快的線條勾勒出豐富多樣的物象。
二、本草書籍彩繪圖譜存在的問題
在中醫(yī)藥學(xué)aEmEy8d6U/4xdcxkbGZIh0CU9vGZcwsFxuFmYH2haT4=與植物學(xué)研究的廣闊領(lǐng)域中,本草圖譜無疑占據(jù)著舉足輕重的地位。然而,在這些著作的出版與傳承歷程中,一系列挑戰(zhàn)與問題亦不容忽視。具體而言,色彩還原度的不盡如人意、“繪圖精確性”的缺失,乃至?xí)霭姝h(huán)節(jié)中頻繁出現(xiàn)的圖像直接挪用現(xiàn)象,均對《本草圖譜》的學(xué)術(shù)價值與實用性造成了顯著影響。針對這些亟待解決的問題,我們可從以下幾方面進行深入探討。
(一)一圖多用
經(jīng)整理附有本草彩繪的書籍發(fā)現(xiàn),1972年出版的《山西中草藥》中的本草彩繪圖,被同時運用于其他地區(qū)出版的地方中草藥書籍。其中包括1977年出版的《河北中草藥》以及1972年出版的《內(nèi)蒙古中草藥》,與《山西中草藥》有很多彩繪重復(fù)收錄,如圖1、圖2所示,與之相似度極高的類似彩繪圖,在《河北中草藥》中有143幅。
在《內(nèi)蒙古中草藥》中,我們同樣發(fā)現(xiàn)了與《河北中草藥》及之前提及的《山西中草藥》類似的情況。如圖3和圖4所示,盡管受印刷條件的影響,顏色存在細微差異,但整體的植物形態(tài)并未發(fā)生任何改變。值得注意的是,與《山西中草藥》相比,這些圖片在右下角放大的藥材部分僅多畫出兩顆柏子仁,而未標注藥用名稱,其余部分則沒有顯著差別。據(jù)統(tǒng)計,《內(nèi)蒙古中草藥》中與《山西中草藥》相似的本草彩繪圖共有9幅。
除地方性出版的圖書存在前述問題外,1974年出版的《全國中草藥匯編》也未能幸免于類似的問題。通過對比可以發(fā)現(xiàn),如圖5、圖6所示,該書中的植物形態(tài)與1971年出版的《山西運城地區(qū)中草藥匯編》中的相應(yīng)形態(tài)并未發(fā)生任何改變。在這些出版的相似本草彩繪書籍中,一個顯著的問題是彩圖的繪者并未被標注,甚至彩圖的原出處也未被明確。
著作權(quán)制度尚未健全且未得到充分重視時出版的書籍在這一方面存在諸多不足。面對這樣的歷史背景,我們應(yīng)當(dāng)以客觀、理性的態(tài)度審視這些書籍,認識到它們所承載的時代局限性和歷史價值。
(二)圖繪中有誤
鑒于本草彩繪書籍所承載的獨特科學(xué)與教育價值,其書后附帶的彩圖必須嚴格遵循科學(xué)原則,確保讀者能夠從中獲取準確無誤的知識與信息。然而,由于藝術(shù)家個體在創(chuàng)作過程中的差異,彩圖中的描繪難免會出現(xiàn)偏差。因此,在編纂此類書籍時,應(yīng)特別重視彩圖繪制的精確性和科學(xué)性,以確保內(nèi)容的準確無誤。
在研究過程中,我們發(fā)現(xiàn)山西地區(qū)1972年出版的《山西中草藥》一書中,關(guān)于“蟬”的彩圖存在明顯造型錯誤。蚱蟬作為半翅目蟬科昆蟲,不僅在古代文獻《禮記》中有食用記載,而且其蟬蛻因富含鉀殼質(zhì)、蛋白質(zhì)、氨基酸等多種微量元素而具有藥用價值。在眾多本草彩繪書籍中,蚱蟬都是重要的描繪對象。如圖7所示,畫中蟬呈現(xiàn)為在樹干上匍匐前進的姿態(tài)。雖然全身著統(tǒng)一的黑色,并無明顯色彩變化,但通過其顯著的兩對膜翅和蟬足,巧妙地展現(xiàn)了蟬的動感和生命力。這種描繪方式讓人仿佛能目睹蟬在樹干上緩緩爬行的場景。相比之下,2003年出版的《中國本草彩色圖鑒》(見圖8)中對蚱蟬的描繪則更加偏向于標本的寫實風(fēng)格。畫中的蟬身體色澤鮮亮,色彩過渡自然,使得蟬的各個部位得以清晰分辨。繪者不僅細致描繪了蟬的成蟲腹部,還對蟬蛻進行了詳細刻畫。這種描繪方式不僅增強了圖像的寫實性,還使讀者能夠更直觀地了解蟬的用藥部位,從而加深對這一生物藥用價值的認識。
在圖9展示的這幅藝術(shù)作品中,作者以獨特的視角和細膩的筆觸,構(gòu)建了一幅既寧靜又充滿詩意的自然景象。畫面巧妙運用了橙藍對比的天空與湖面,以及點綴其間的荷葉,共同營造出一種遠離塵囂、回歸自然的氛圍。尤為引人注目的是,一只蟬悠然棲息于柳樹枝頭,這一細節(jié)不僅增添了畫面的生動性,還巧妙地劃分了視覺空間的層次,使得近景、中景與遠景相互映襯,達到了和諧統(tǒng)一的藝術(shù)效果。然而,在欣賞這幅作品的藝術(shù)美感之余,我們也不難發(fā)現(xiàn)其中存在的對蟬生態(tài)習(xí)性描繪的失誤。在自然界中,蟬通常以其頭部朝上的姿態(tài)棲息于樹干上,這是為了便于它們爬行、蛻皮、刺入樹體以吸食樹汁,或是鉆入地下進行棲息。而圖9中的蟬,卻以頭部向下的姿態(tài)出現(xiàn)在柳樹上,這與蟬的實際生態(tài)習(xí)性不符,顯然是一種基礎(chǔ)性的描繪錯誤。
盡管這一失誤在整體上并未嚴重影響畫面整體的藝術(shù)效果,但它確實提醒了我們的本草彩繪書籍在彩圖的繪制上應(yīng)追求精確性和科學(xué)性,以確保讀者能夠從中獲取準確無誤的知識與信息。同時,藝術(shù)家在創(chuàng)作過程中也應(yīng)注重對生物特征的準確捕捉和表現(xiàn),以呈現(xiàn)出更加真實、生動的本草彩繪作品。
(三)印刷色彩與原作差距較大
在藝術(shù)圖書尤其是美術(shù)類出版物的領(lǐng)域中,色彩是構(gòu)成其核心價值的關(guān)鍵因素,它直接關(guān)乎印刷成品的視覺表現(xiàn)力。在印刷技術(shù)的專業(yè)討論中,色彩失真描述的是印刷品在顏色再現(xiàn)上無法與原始稿件保持高度一致,進而導(dǎo)致色彩出現(xiàn)偏差的現(xiàn)象。這一現(xiàn)象的產(chǎn)生,主要歸因于以下幾個方面:
首先,印刷稿件的獲取方式,如攝影易受外部環(huán)境因素如光線的影響。不同光源的顯色特性各異,這往往導(dǎo)致印刷稿件在色彩上產(chǎn)生失真。其次,攝影過程對操作人員的技能要求極高。操作人員的攝影水平直接決定了所拍攝圖像的質(zhì)量,包括是否會出現(xiàn)偏暗或模糊等問題,這些問題都會進一步引發(fā)色彩失真。再者,印刷過程中通常使用C(青色)、M(品紅色)、Y(黃色)和K(黑色)四色油墨來再現(xiàn)色彩。然而,油墨本身的色彩純度問題也可能在印刷過程中導(dǎo)致色彩失真。
由于當(dāng)時印刷技術(shù)尚未達到現(xiàn)今的先進水平,因此,那一時期出版的彩繪書籍在色彩呈現(xiàn)上與原作相比存在顯著差異。這一歷史背景提醒我們,在欣賞和評價早期印刷品時,應(yīng)充分考慮其技術(shù)限制和時代特征。
(四)圖繪未有作者署名
《說文解字》中,“署”解釋為“部署”,意指布置與安排;而“名”,則解釋為“自命也,從口從夕”,即個人自我命名的行為。由此可知,“署名”便是在某物上精心布置與安排個人姓名的行為,其中姓名的放置位置亦屬重要考量。這一行為在美術(shù)作品中尤為顯著,藝術(shù)家會有意識、有計劃地將自己的名字置于作品之上,以彰顯其創(chuàng)作權(quán)。
“署名權(quán)”這一概念,首次在法律層面被明確是在1986年頒布的《中華人民共和國民法通則》中,該法將署名權(quán)納入著作權(quán)范疇。隨著時代的發(fā)展,署名權(quán)如今更多地被稱為“著作人身權(quán)”或“著作人格權(quán)”。這一轉(zhuǎn)變的主要原因在于,作品被視為具有獨特的人格屬性,這種人格屬性是不可轉(zhuǎn)讓的,既特殊又絕對,其蘊含的獨特性自不待言。在當(dāng)時本草彩繪書籍編纂過程中,署名和版權(quán)信息往往存在缺失。
三、結(jié)束語
本草彩繪書籍中的彩繪圖譜為現(xiàn)代醫(yī)藥學(xué)的研究提供了重要的參考和借鑒價值。未來,我們應(yīng)該繼續(xù)加強對本草圖譜的研究,深入挖掘其學(xué)術(shù)價值和文化內(nèi)涵,在堅實的科學(xué)基礎(chǔ)上進一步融入藝術(shù)性,為醫(yī)學(xué)這一嚴謹?shù)膶W(xué)科領(lǐng)域注入新的活力。通過科學(xué)與藝術(shù)結(jié)合這樣的形式,為醫(yī)藥學(xué)知識的普及與傳承增添更多的魅力。
參考文獻:
[1]山西省垣曲縣革命委員會.山西運城地區(qū)中草藥匯編[M],1971.
[2]山西省革命委員會衛(wèi)生局.山西中草藥[M].太原:山西人民出版社,1972.
[3]內(nèi)蒙古自治區(qū)革命委員會衛(wèi)生局編.內(nèi)蒙古中草藥[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古自治區(qū)人民出版社,1972.
[4]《全國中草藥匯編》編寫組編.全國中草藥匯編彩色圖譜[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1977.
[5]河北省革命委員會衛(wèi)生局編.河北中草藥[M].石家莊:河北人民出版社,1977.
[6]閻玉凝.名貴及常用中藥材識別與功效[M].北京:中國農(nóng)業(yè)出版社,2001.
[7]王傳璽.現(xiàn)代印刷中色彩失真現(xiàn)象淺析[J].印刷工業(yè),2008(2):90-92.
作者單位:山西大學(xué)