在濟(jì)南,歷史與未來對話,非遺不再只是塵封的記憶,而是成為連接過去與未來的橋梁,煥發(fā)著新的生機(jī)與魅力。
無論是繁華的商業(yè)街區(qū),還是寧靜的街巷,非遺文化正以全新的面貌活躍在城市的角落。悠揚(yáng)的古箏聲、激昂的皮影戲、靈巧的剪紙藝術(shù)……這些曾經(jīng)只存在于老一輩人口中的故事和技藝,如今正以鮮活的姿態(tài)展現(xiàn)在市民和游客面前,這種不期而遇的驚喜,正是濟(jì)南打造“非遺名城”獨有的魅力所在。
為讓非遺文化更加貼近現(xiàn)代生活,自2022年濟(jì)南連續(xù)兩年舉辦非遺創(chuàng)意設(shè)計大賽。這些大賽不僅吸引了眾多非遺傳承人、設(shè)計師和創(chuàng)意人才的積極參與,更激發(fā)了無數(shù)關(guān)于非遺傳承與創(chuàng)新的奇思妙想。
在第二屆濟(jì)南非遺創(chuàng)意設(shè)計大賽中,泉水扎染代表性傳承人李潔的獲獎作品是根據(jù)濟(jì)南泉水扎染元素創(chuàng)作出來的《文房四寶》。文房四寶是大家常見的傳統(tǒng)文化代表,在做設(shè)計的時候,她將文房四寶融入了扎染工藝,并增加了鎮(zhèn)紙和桌旗,豐富了傳統(tǒng)“文房”的內(nèi)容。
濟(jì)南少得利食品有限公司生產(chǎn)的糖酥火燒,在傳承古老技藝的基礎(chǔ)上,通過創(chuàng)新包裝和營銷策略,成功實現(xiàn)了從家庭小作坊到綜合性企業(yè)的轉(zhuǎn)型,成為濟(jì)南非遺商業(yè)化的典范。
非遺技藝的進(jìn)一步發(fā)展和創(chuàng)新,離不開在現(xiàn)代生活里的應(yīng)用。從將傳統(tǒng)工藝與現(xiàn)代設(shè)計相結(jié)合的文創(chuàng)產(chǎn)品,到利用數(shù)字技術(shù)讓非遺文化煥發(fā)新生的數(shù)字展覽,再到將非遺元素融入時尚潮流的服飾設(shè)計……每一次創(chuàng)意的碰撞,都讓非遺文化煥發(fā)出新的時尚光彩。
目前,濟(jì)南入選聯(lián)合國人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄1項,擁有國家級非遺項目13項、省級非遺項目108項、市級非遺項目565項。各級非遺傳承人隊伍也不斷壯大,現(xiàn)有國家級8人、省級68人、市級278人。
近年來,濟(jì)南通過一系列舉措聚力打造“非遺名城”,形成了全國非遺領(lǐng)域的洼地效應(yīng)。中國非遺博覽會作為國家級非遺盛會,已在濟(jì)南成功舉辦多屆,吸引了大量全國乃至國際上的非遺項目參展。非遺文化不僅成為了濟(jì)南城市發(fā)展的重要內(nèi)容,也成為了濟(jì)南獨特的文化名片。
為推動“非遺名城”建設(shè),濟(jì)南自去年開始實施“一十百千萬”行動計劃,即一個非遺博覽會、十大非遺品牌、百名“泉城傳承人”、千個“泉城非遺坊”品牌IP、萬名“泉城非遺娃”,建立功能完備、體系健全、特色鮮明、活力迸發(fā)的“非遺名城”建設(shè)系統(tǒng)。
百名“泉城傳承人”計劃通過5年時間,評選100位“泉城非遺人”,建立起非遺傳承人、傳播人、研究者等各類人才矩陣,形成門類齊全、結(jié)構(gòu)合理、活力迸發(fā)的非遺人才隊伍。今年年初發(fā)布的首屆“泉城非遺人”中,包括8位非遺傳承人、8位非遺研究教育傳播者、2位非遺工作者和2位非遺策劃經(jīng)營設(shè)計者。他們代表著當(dāng)前濟(jì)南非遺保護(hù)發(fā)展的成績,擁有非遺活態(tài)轉(zhuǎn)化的“濟(jì)南經(jīng)驗”,對傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具有導(dǎo)向性和示范性,在傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展中,具有創(chuàng)新性和引領(lǐng)性。
千個“泉城非遺坊”品牌IP也正在加速打造。為讓市民和游客更加方便地了解和體驗非遺文化,濟(jì)南發(fā)布了2023年度“泉城非遺坊”地圖,旨在促進(jìn)非遺生產(chǎn)、展示、體驗場所建設(shè),引導(dǎo)非遺項目向品牌化發(fā)展,增加非遺項目交易、體驗場景和流量,提升非遺項目可見度、可參與度。其中包括147個研學(xué)基地、非遺體驗館等場所,涵蓋了傳統(tǒng)舞蹈、傳統(tǒng)戲劇、傳統(tǒng)美術(shù)、傳統(tǒng)技藝等眾多類型的非遺項目。
此外,濟(jì)南市命名15所非遺示范社區(qū),命名一批“非遺社區(qū)學(xué)堂”,通過建設(shè)傳習(xí)所、籌建名家工作室等舉措,推動“非遺在社區(qū)”不斷向基層延伸,呈現(xiàn)出社區(qū)與傳承人共建、非遺成果群眾共享的蓬勃發(fā)展局面;于2018年啟動“非遺傳承與學(xué)校教育融合工程”,按照“一校一項(非遺項目)”的原則,根據(jù)學(xué)校的需求,在“就近、便利”“個人自愿、擇優(yōu)推薦”的基礎(chǔ)上,遴選匹配德藝雙馨的非遺傳承人到校授課。
濟(jì)南已經(jīng)逐步構(gòu)建起了一個全方位、多層次、立體化的非遺保護(hù)傳承體系。未來,濟(jì)南將繼續(xù)努力打造“非遺名城”,塑造“全國非遺看濟(jì)南”的文化優(yōu)勢,使?jié)铣蔀楹霌P(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的典范城市。
In Jinan, history engages in a dialogue with the future, where intangible cultural heritage is no longer confined to the dusty realms of memory but serves as a bridge spanning the past and the future, radiating renewed vitality and allure.
Whether amidst the bustling commercial districts or the tranquil alleys, intangible cultural heritage, with a refreshed appearance, thrives in every nook and cranny of the city. The harmonious melodies of Guzheng, the exhilarating performances of shadow puppetry, the adept artistry of paper-cutting... These tales and skills, once whispered solely by the elders, now vividly unfold before the eyes of us. Such unexpected delights reveal the distinct charm of Jinan’s endeavor to establish itself as a “Renowned City of Intangible Cultural Heritage”.