摘 要:在英語(yǔ)教學(xué)中,詞匯一直處于最為重要的地位,盡管教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)詞匯在語(yǔ)言教學(xué)中的作用,然而詞匯教學(xué)卻不盡如人意。學(xué)生能夠?qū)W習(xí)并掌握大量詞匯,但在實(shí)際語(yǔ)言應(yīng)用中仍頻繁遇到難題。因此,本文基于‘認(rèn)知語(yǔ)境’的理論,針對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的問(wèn)題,提出形式多樣、內(nèi)容豐富的“認(rèn)知語(yǔ)境”應(yīng)用策略,以期提高英語(yǔ)詞匯教育質(zhì)量,提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力,為我國(guó)英語(yǔ)教育事業(yè)的健康發(fā)展,奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);詞匯教學(xué);“認(rèn)知語(yǔ)境”
中圖分類號(hào):G633.41文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-9052(2024)10-0046-03
引言
英語(yǔ)是一門工具型學(xué)科,旨在提升學(xué)生各項(xiàng)語(yǔ)言應(yīng)用能力,拓寬學(xué)生的國(guó)際視野,使其能夠運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言開(kāi)展各類跨文化交際活動(dòng),為中國(guó)式現(xiàn)代化發(fā)展,提供智力支持與抓手。誠(chéng)然英語(yǔ)教育在我國(guó)擁有悠久的發(fā)展歷史,也取得了令人滿意的成果,然而,英語(yǔ)詞匯教學(xué)仍然是教育工作者面臨的一大挑戰(zhàn)。很多學(xué)生即便在課堂教學(xué)中掌握大量的詞匯知識(shí),但在實(shí)踐應(yīng)用過(guò)程中普遍存在各種類型的問(wèn)題。為此,我們應(yīng)從“認(rèn)知語(yǔ)境”的角度出發(fā),將詞匯教學(xué)置于語(yǔ)言認(rèn)知、習(xí)得及應(yīng)用的維度中,從而幫助學(xué)生更全面、更深入地掌握英語(yǔ)詞匯,提升語(yǔ)言交際能力,促進(jìn)自身的健康發(fā)展。
一、“認(rèn)知語(yǔ)境”的基本特點(diǎn)及主要類型
“認(rèn)知語(yǔ)境”是一種被圖示化、概念化的語(yǔ)用知識(shí),是與語(yǔ)言應(yīng)用相關(guān)的知識(shí)結(jié)構(gòu)及“心智現(xiàn)象”,是人在情景中產(chǎn)生的自我感受,并且這種感受能夠通過(guò)一定的方式、方法呈現(xiàn)出來(lái)。它強(qiáng)調(diào)個(gè)體在使用和理解語(yǔ)言的過(guò)程中,如何對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行解構(gòu)、拆分及重組,確立語(yǔ)言的意義和內(nèi)涵。簡(jiǎn)言之,“認(rèn)知語(yǔ)境”是解釋相同語(yǔ)言或詞匯在不同情境下被理解為不同涵義這一問(wèn)題的過(guò)程。通過(guò)理論研究能發(fā)現(xiàn),“認(rèn)知語(yǔ)境”擁有較強(qiáng)的語(yǔ)境依賴性、主觀性、共享性等基本特征。在語(yǔ)境依賴性下,“認(rèn)知語(yǔ)境”要求語(yǔ)言的理解及應(yīng)用應(yīng)依托特定的語(yǔ)言環(huán)境,強(qiáng)調(diào)不同環(huán)境要素對(duì)語(yǔ)義表達(dá)的影響。換言之,語(yǔ)言的應(yīng)用或理解必須置于宏觀環(huán)境下,必須將外部環(huán)境所呈現(xiàn)的“信息”,作為語(yǔ)義表達(dá)的特殊單元進(jìn)行理解和闡釋;主觀性則指?jìng)€(gè)體的認(rèn)知差異及主觀經(jīng)驗(yàn)會(huì)影響其對(duì)語(yǔ)言語(yǔ)義的理解,不同人會(huì)對(duì)特定語(yǔ)句產(chǎn)生不同的認(rèn)知反應(yīng)。換言之,在“認(rèn)知語(yǔ)境”中主觀經(jīng)驗(yàn)不同的個(gè)體,會(huì)從語(yǔ)句中解讀出不同的涵義及信息;同時(shí),“認(rèn)知語(yǔ)境”還強(qiáng)調(diào)知識(shí)共享性,即以人們共有的社會(huì)語(yǔ)言、文化或制度知識(shí)進(jìn)行信息重構(gòu)的過(guò)程。這也是為什么人們能夠通過(guò)結(jié)合語(yǔ)境要素重塑語(yǔ)句意義,使其擁有多樣的、多元的、多方面“意義”的邏輯機(jī)理的原因。而從“認(rèn)知語(yǔ)境”的類型出發(fā),認(rèn)知語(yǔ)境主要包括文化背景、現(xiàn)實(shí)情境、上下文語(yǔ)境三種類型。由于語(yǔ)言是文化的載體,不同文化會(huì)在語(yǔ)言表述上呈現(xiàn)出鮮明的特征,所以文化理念、制度及行為,都會(huì)影響到語(yǔ)言的展現(xiàn)方式。而在現(xiàn)實(shí)情景上,由于特定環(huán)境的影響,使得人們?cè)谡Z(yǔ)言交際及交流中,會(huì)省略掉一定的詞匯或句式,通過(guò)環(huán)境所呈現(xiàn)的要素信息,補(bǔ)充語(yǔ)言內(nèi)容,進(jìn)而讓語(yǔ)言表達(dá)擁有多種內(nèi)涵。因此認(rèn)知語(yǔ)境就是在了解語(yǔ)言本身的基礎(chǔ)上,采用主語(yǔ)指代、象征、暗諷等修辭手法,并且應(yīng)當(dāng)聯(lián)系上下文。譬如對(duì)一個(gè)人說(shuō),“你做的菜美味極了”,聽(tīng)起來(lái)像是贊美,但如果這個(gè)人廚藝特別差,顯然就有了挖苦之意。
二、英語(yǔ)詞匯“認(rèn)知語(yǔ)境”的建構(gòu)原則
在“認(rèn)知語(yǔ)境”的視域下,教師要想通過(guò)語(yǔ)境提高詞匯教學(xué)的實(shí)效及有效性,就需要了解語(yǔ)境建構(gòu)的要求及原則,幫助學(xué)生輕易而快速地明確詞匯涵義,提高詞匯教學(xué)的實(shí)效性。一是支架原則。以支架理論為抓手,教師應(yīng)確?!罢J(rèn)知語(yǔ)境”所涵蓋的詞匯是學(xué)生所熟悉和理解的、能夠被學(xué)生輕易感知和認(rèn)知的[1]。換言之,在“認(rèn)知語(yǔ)境”中,可以涵蓋生僻詞、專業(yè)詞匯等詞匯內(nèi)容,但要求教師必須確保其它詞匯或語(yǔ)句是“簡(jiǎn)單的”“通俗的”“易懂的”,可以為全體學(xué)生所理解的。這樣學(xué)生才能從文化語(yǔ)境、語(yǔ)篇語(yǔ)境及現(xiàn)實(shí)情境等維度出發(fā),對(duì)其進(jìn)行分析、猜測(cè)、理解及應(yīng)用。而當(dāng)學(xué)生詞匯量或語(yǔ)言理解能力提高后,教師可進(jìn)一步再構(gòu)建一個(gè)語(yǔ)篇、句式、語(yǔ)法更為復(fù)雜的“認(rèn)知語(yǔ)境”。二是興趣引領(lǐng)。在“認(rèn)知語(yǔ)境”建構(gòu)的過(guò)程中,教師應(yīng)結(jié)合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)模、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生在“認(rèn)知語(yǔ)境”中,獲得愉快地體驗(yàn)。例如以學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的影視內(nèi)容、娛樂(lè)內(nèi)容或者體育競(jìng)賽內(nèi)容為主,建構(gòu)體系龐大、覆蓋面廣泛的認(rèn)知語(yǔ)境,可以幫助學(xué)生更好地參與到詞匯教學(xué)的過(guò)程中,積極、自覺(jué)地探究詞匯的涵義,深化對(duì)詞匯的理解和認(rèn)知,進(jìn)而提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的質(zhì)量及效率。三是文化融入。在語(yǔ)境建構(gòu)中,個(gè)體通常需要對(duì)語(yǔ)境中的不確定信息進(jìn)行“補(bǔ)充”及“推測(cè)”,從而明確詞匯的言外之意。而為拓展語(yǔ)境的維度,延伸詞匯教學(xué)的維度,教師應(yīng)融入價(jià)值觀念、社會(huì)規(guī)范及習(xí)慣等因素,讓“詞匯推斷”更具挑戰(zhàn)性。此外在“認(rèn)知語(yǔ)境”建構(gòu)的過(guò)程中,教師還要結(jié)合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,從學(xué)生所熟悉的情景入手,然后不斷延伸到陌生的情景、拓展到維度較為復(fù)雜的文化語(yǔ)境、現(xiàn)實(shí)情景中,引領(lǐng)學(xué)生通過(guò)分類組織、詞義猜測(cè)及聯(lián)想推理等策略,明確詞匯的詞義及內(nèi)涵,提高詞匯教學(xué)的質(zhì)量??偠灾凇罢J(rèn)知語(yǔ)境”建構(gòu)中,我們必須從支架理論、興趣引領(lǐng)、文化融入等維度出發(fā),幫助學(xué)生從“認(rèn)知語(yǔ)境”中,掌握詞匯多種內(nèi)涵及特點(diǎn),提高詞匯教學(xué)質(zhì)量及自身的語(yǔ)言應(yīng)用能力。
三、英語(yǔ)詞匯教學(xué)所常見(jiàn)的問(wèn)題
英語(yǔ)詞匯是英語(yǔ)語(yǔ)言中使用的詞匯表或詞匯,涵蓋各種概念及主題,包括基礎(chǔ)詞匯(動(dòng)詞、名詞、形容詞、副詞)、日常用語(yǔ)(問(wèn)候語(yǔ)、感謝詞、道別詞)、數(shù)字、時(shí)間表達(dá)、學(xué)術(shù)詞匯等等。而英語(yǔ)“詞匯教學(xué)”是指將詞匯習(xí)語(yǔ)規(guī)則、詞義規(guī)則、構(gòu)詞規(guī)則、語(yǔ)音規(guī)則等內(nèi)容,講授給學(xué)生,幫助學(xué)生更好地掌握英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),為后續(xù)的句法、語(yǔ)法及語(yǔ)篇學(xué)習(xí),奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。但在詞匯教學(xué)的過(guò)程中,英語(yǔ)教師卻常常存在如下幾點(diǎn)問(wèn)題,嚴(yán)重影響到詞匯教學(xué)的質(zhì)量和效果,不利于學(xué)生理解及應(yīng)用英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)。
(一)忽視主次分明
在實(shí)踐探究中,我們能夠發(fā)現(xiàn)部分教師并沒(méi)有嚴(yán)格按照課程標(biāo)準(zhǔn)及要求,以“詞根”“基本詞”“常用詞”為重點(diǎn),而是采用“平均的方法”,對(duì)所有詞匯進(jìn)行統(tǒng)一講解及教學(xué)[2]。這不僅導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的難度提升,還在某種程度上,導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)死記硬背、難以理解及應(yīng)用各類詞匯的問(wèn)題。例如英語(yǔ)教師在“非重點(diǎn)詞匯”的教學(xué)中,也像傳統(tǒng)教學(xué)那樣,從詞匯習(xí)語(yǔ)規(guī)則、詞義規(guī)則、構(gòu)詞規(guī)則及語(yǔ)音規(guī)則等方面出發(fā),對(duì)其進(jìn)行深度講解,致使學(xué)生難以分清主次和輕重,加重了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的負(fù)擔(dān)。
(二)輕視語(yǔ)境教學(xué)
在很多情況下,教師為方便教學(xué)、追趕進(jìn)度,并沒(méi)有構(gòu)建科學(xué)而合理的“認(rèn)知情境”,僅依賴單詞表進(jìn)行教學(xué),導(dǎo)致英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)過(guò)于抽象和理論化,缺失趣味性和生動(dòng)性,繼而使得英語(yǔ)詞匯教學(xué)變得刻板、機(jī)械、枯燥,難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,削弱了英語(yǔ)詞匯教學(xué)的效果。并且由于詞匯教學(xué)與語(yǔ)境建構(gòu)之間的關(guān)系緊密,所以缺乏對(duì)“認(rèn)知語(yǔ)境”的重視,必將導(dǎo)致學(xué)生對(duì)詞匯深層涵義、多重意義的了解和認(rèn)知,出現(xiàn)遺漏知識(shí)點(diǎn)或細(xì)節(jié)等方面的問(wèn)題。
(三)忽視詞匯的文化內(nèi)涵
通常來(lái)講,英語(yǔ)教師應(yīng)結(jié)合英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵及差異,深化學(xué)生對(duì)詞匯意義、內(nèi)涵、用法的理解,使學(xué)生能夠在詞匯學(xué)習(xí)的過(guò)程中,擁有較高的文化素養(yǎng)。并且通過(guò)闡釋詞匯的文化內(nèi)涵,還有利于教師開(kāi)展各類語(yǔ)篇教學(xué)、寫(xiě)作教學(xué)及閱讀教學(xué)等活動(dòng)[3]。但現(xiàn)實(shí)情況是,很多英語(yǔ)教師普遍忽視詞匯的文化內(nèi)涵,不愿意向?qū)W生闡釋及解析詞匯的文化意蘊(yùn),繼而導(dǎo)致學(xué)生難以全方位、多角度、多元化地理解詞匯的豐富意蘊(yùn)。
(四)忽視學(xué)生的主觀能動(dòng)性
由于傳統(tǒng)教育觀念、理念的影響,導(dǎo)致教師普遍采用理論灌輸、標(biāo)準(zhǔn)化教學(xué)的方式,開(kāi)展詞匯教學(xué)活動(dòng),從而忽視了學(xué)生的主觀能動(dòng)性及主體意識(shí),難以激發(fā)學(xué)生在詞匯教學(xué)的自主意識(shí),難以使其積極地學(xué)習(xí)及利用各類詞匯提升語(yǔ)言學(xué)習(xí)效率。所以教師應(yīng)樹(shù)立以生為本的理念,充分利用“認(rèn)知語(yǔ)境”,重塑英語(yǔ)詞匯教學(xué)框架,促進(jìn)英語(yǔ)教育事業(yè)的健康發(fā)展。
四、“認(rèn)知語(yǔ)境”下英語(yǔ)詞匯教學(xué)的應(yīng)用
結(jié)合英語(yǔ)詞匯教學(xué)的問(wèn)題,教師應(yīng)充分利用“認(rèn)知語(yǔ)境”,讓“認(rèn)知語(yǔ)境”建構(gòu)及利用,成為詞匯教學(xué)的重要組成部分,讓傳統(tǒng)理論灌輸過(guò)程,成為學(xué)生自主探究、學(xué)習(xí)的過(guò)程,進(jìn)而幫助學(xué)生更有效、更全面、更切實(shí)地提升對(duì)英語(yǔ)詞匯的認(rèn)知和理解,提高語(yǔ)言應(yīng)用能力。
(一)詞匯的導(dǎo)入及呈現(xiàn)
在詞匯教育教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)明確“詞根”“基本詞”“常用詞”等重點(diǎn)詞匯在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的必要性,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)重點(diǎn)詞匯的認(rèn)知、理解及應(yīng)用,使其從多個(gè)角度及維度,了解詞匯的應(yīng)用方式及方法。為此在“認(rèn)知語(yǔ)境”的建構(gòu)中,教師應(yīng)將重點(diǎn)詞匯融入語(yǔ)境語(yǔ)篇中,并強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)詞匯在不同語(yǔ)境下的意義,幫助學(xué)生更好地理解、感受及汲取詞匯知識(shí)[4]。例如英語(yǔ)教師可先展示一段“短視頻”,然后詢問(wèn)學(xué)生“fix”這個(gè)詞在視頻中出現(xiàn)幾次?含義分別是什么?搭配的賓語(yǔ)是什么?詞匯的應(yīng)用方式及方法是什么?這樣學(xué)生可以在反復(fù)觀看視頻的過(guò)程中,從現(xiàn)實(shí)情境、文化情景及語(yǔ)篇情景等維度出發(fā),猜測(cè)詞匯的意義及內(nèi)涵,明確詞匯的特性,并且教師無(wú)需進(jìn)行額外的講解。當(dāng)然,教師也可以通過(guò)情景教學(xué)的方式,闡釋不同情景下的詞匯特征。例如通過(guò)構(gòu)建法庭、宮廷、球場(chǎng)、庭院等場(chǎng)景,可以幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)、了解“court”這個(gè)詞所擁有的意義,從而幫助學(xué)生更深入地理解詞匯的涵義,提高學(xué)生培育的價(jià)值。當(dāng)然在認(rèn)知情景的構(gòu)建中,教師還可以融入英語(yǔ)國(guó)家的文化風(fēng)俗及思維模式,引領(lǐng)學(xué)生在猜測(cè)、理解情景內(nèi)容的過(guò)程中,更好地了解西方國(guó)家的文化思想、理念思維方式。例如通過(guò)語(yǔ)篇閱讀的方式,介紹圣誕節(jié)、萬(wàn)圣節(jié)等節(jié)慶活動(dòng),引領(lǐng)學(xué)生理解、猜測(cè),“詞匯”在不同文化語(yǔ)境中的內(nèi)涵及意義等。
(二)詞匯的討論與推斷
“認(rèn)知語(yǔ)境”下,教師不僅要闡釋語(yǔ)境中的詞匯涵義、語(yǔ)音、語(yǔ)法規(guī)則,還要充分激發(fā)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,幫助學(xué)生掌握詞匯學(xué)習(xí)、語(yǔ)篇分析及獨(dú)立學(xué)習(xí)的基本能力。首先,在“認(rèn)知語(yǔ)境”建構(gòu)后,教師應(yīng)將學(xué)生劃分為不同的學(xué)習(xí)小組,通過(guò)問(wèn)題驅(qū)動(dòng)的方式,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)詞義、用法及特性進(jìn)行討論、交流及學(xué)習(xí),以此深化對(duì)詞匯的認(rèn)識(shí)、理解。例如教師可以將語(yǔ)篇中的“新詞”標(biāo)記出來(lái),呈現(xiàn)在PPT上;隨后鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)交流討論的方式,推斷、猜測(cè)新詞的意義。這樣學(xué)生可以結(jié)合具體語(yǔ)境,從語(yǔ)法、語(yǔ)義及中心主旨等方面,推斷詞匯的具體涵義。如果學(xué)生難以推斷出詞匯的具體意義,教師應(yīng)給予一定的暗示,鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)查閱資料或應(yīng)用移動(dòng)智能設(shè)備的方式,進(jìn)行補(bǔ)充。其次是成果匯報(bào)。在小組討論后,教師應(yīng)要求各小組組長(zhǎng)匯報(bào)討論結(jié)果,即圍繞語(yǔ)境,闡述詞匯的意義、語(yǔ)法特征及文化涵義。在此過(guò)程中,教師不僅要對(duì)不同學(xué)習(xí)小組進(jìn)行點(diǎn)評(píng),還要比較每個(gè)小組的匯報(bào)成果,通過(guò)鞏固舊知識(shí)、梳理語(yǔ)法知識(shí)、闡釋詞匯特點(diǎn)等形式,引導(dǎo)學(xué)生循序漸進(jìn)地判斷出“詞匯的真正含義”[5]。此外,為更好地提高詞匯教學(xué)的實(shí)效性與有效性,英語(yǔ)教師還應(yīng)講授詞匯猜測(cè)、推斷、判斷的方式方法,探究詞匯與詞匯之間的內(nèi)在聯(lián)系、分析英語(yǔ)詞匯的外在特征,從而提高“認(rèn)知語(yǔ)境”在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用質(zhì)量。
(三)詞匯的總結(jié)與反思
在“認(rèn)知語(yǔ)境”的視域下,“詞匯教學(xué)”是自主探究、猜測(cè)推斷及小組交流的過(guò)程,教師只負(fù)責(zé)引導(dǎo)及指導(dǎo),以確保學(xué)生充分了解、掌握、利用各類詞匯知識(shí),能夠從“認(rèn)知語(yǔ)境”中深化對(duì)詞匯涵義、特性、規(guī)律的理解。所以在“認(rèn)知語(yǔ)境”的應(yīng)用后期,教師僅僅需要對(duì)“英語(yǔ)詞匯”在不同語(yǔ)境下的內(nèi)涵、意義、語(yǔ)法特性,進(jìn)行簡(jiǎn)單的歸納和整理,便幫助學(xué)生對(duì)詞匯有更深層次的認(rèn)識(shí)。當(dāng)然由于詞匯教學(xué)“任務(wù)繁重”,教師不僅要講解大量的詞匯知識(shí)、還要兼顧閱讀教學(xué)、寫(xiě)作教學(xué)、語(yǔ)法教學(xué)等任務(wù),加之“認(rèn)知語(yǔ)境”對(duì)課堂教學(xué)時(shí)間有嚴(yán)格的要求,所以,為更好地提高詞匯教學(xué)效率,教師必須以“任務(wù)驅(qū)動(dòng)”的方式,將“詞匯教學(xué)內(nèi)容”拓展到課后,鼓勵(lì)學(xué)生在課后反思、復(fù)習(xí)、練習(xí)中,深化對(duì)詞匯的理解。即在課程結(jié)束后,教師利用新媒體技術(shù)為學(xué)生提供新的“認(rèn)知語(yǔ)境”(如語(yǔ)篇、視頻、音頻等),引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)自主學(xué)習(xí)、獨(dú)立思考、小組合作的形式,深化對(duì)詞匯的學(xué)習(xí),掌握詞匯學(xué)習(xí)的方法,從而可以從各種復(fù)雜的語(yǔ)境中,確定詞匯的不同涵義及意義。例如通過(guò)學(xué)情分析的方式,了解學(xué)生的興趣點(diǎn)及偏好,或者以社會(huì)熱點(diǎn)新聞為依托,制定一個(gè)形象生動(dòng)的“認(rèn)知語(yǔ)境”素材,如以動(dòng)畫(huà)電影《冰雪奇緣》為素材,撰寫(xiě)一個(gè)圍繞東西方文化差異的語(yǔ)篇資料,引領(lǐng)學(xué)生探究語(yǔ)篇中的新詞及其特性,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯的把握及應(yīng)用,從而拓展課堂教學(xué)內(nèi)容,提高英語(yǔ)詞匯教學(xué)的質(zhì)量。
結(jié)語(yǔ)
“認(rèn)知語(yǔ)境”是一種認(rèn)知過(guò)程,是一種圖示化、概念化的知識(shí)結(jié)構(gòu)狀態(tài),涵蓋諸多類型,能夠幫助人們從文化背景、現(xiàn)實(shí)情境、上下文語(yǔ)境等維度入手,了解詞匯或句式的內(nèi)涵,掌握語(yǔ)言的意蘊(yùn),進(jìn)而提高詞匯學(xué)習(xí)的針對(duì)性。所以,我們可以將“認(rèn)知語(yǔ)境”廣泛應(yīng)用到英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,拓寬英語(yǔ)詞匯教學(xué)維度,幫助學(xué)生真正認(rèn)知英語(yǔ)這一門學(xué)科,積極參與到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,成為有利于祖國(guó)發(fā)展、民族復(fù)興、社會(huì)進(jìn)步的英語(yǔ)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]夏偉.語(yǔ)篇教學(xué)在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用分析[J].試題與研究,2023(20):10-12.
[2]秦陶. 淺析微課在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[A]. 華教創(chuàng)新(北京)文化傳媒有限公司、中國(guó)環(huán)球文化出版社.2023教育理論與管理第二屆“高效課堂和有效教學(xué)模式研究論壇”論文集(二)[C].華教創(chuàng)新(北京)文化傳媒有限公司、中國(guó)環(huán)球文化出版社:華教創(chuàng)新(北京)文化傳媒有限公司,2023:4.
[3]王華蘭.思政課程在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)踐研究[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2023,39(06):79-81.
[4]陳瑤瓊.關(guān)于自然拼讀教學(xué)在小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].家長(zhǎng),2023(15):67-69.
[5]李花娟.情境理論在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用思考[J].教師,2023(13):36-38.