經(jīng)典歌劇的永恒魅力,在于總有不同時(shí)代的藝術(shù)家,用不同的版本創(chuàng)造不同的舞臺(tái)呈現(xiàn)。所以經(jīng)典能夠常演不衰,永遠(yuǎn)煥發(fā)藝術(shù)的鮮活生命力。
在普契尼逝世100周年、《蝴蝶夫人》首演120周年之際,上海歌劇院、英國皇家歌劇院、上海大劇院三方聯(lián)合制作的全新版本,2024年8月9日至11日為上海大劇院2024/25演出季開啟序幕。許忠指揮上海歌劇院合唱團(tuán)與交響樂團(tuán),導(dǎo)演莫舒·萊澤爾/帕特里斯·科里耶,執(zhí)行導(dǎo)演賈斯汀·威。該劇主演卡司:巧巧桑—費(fèi)德麗卡·維塔利/宋倩,平克爾頓—豪爾赫·德里昂/郭子照,鈴木—安農(nóng)齊亞塔·維斯特里/王瀟希,夏普萊斯-克里斯蒂安·費(fèi)德里奇。
筆者專程赴滬觀演兩場,可以負(fù)責(zé)任地稱道:在全球演出頻率相對(duì)較高的“Madama Butterfly”中,這是本人視野范圍之內(nèi),總體感覺對(duì)原著精神理解最透徹、最尊重歷史感、最具藝術(shù)氣質(zhì)、最有時(shí)代氣息、最富人文內(nèi)涵的一個(gè)現(xiàn)場演出“新”版——該引進(jìn)版本中國首演,自當(dāng)為新。
在2024年這個(gè)夏天,走進(jìn)上海大劇院觀演歌劇《蝴蝶夫人》的數(shù)千名觀眾,有福了!在視覺審美體驗(yàn)上,導(dǎo)演團(tuán)隊(duì)將室內(nèi)抒情歌劇應(yīng)有的簡約風(fēng)格體現(xiàn)到極致,雖然已有預(yù)習(xí)功課,大幕開啟,仍為舞臺(tái)置景而瞬間傾倒。中英制作的舞臺(tái)版本,可謂精美與精致、精密與精細(xì)的藝術(shù)典范。那種淡雅樸素、含蓄內(nèi)斂的美,太美了!
舞美設(shè)計(jì)師克里斯蒂安·費(fèi)努亞特用簡潔洗練的手筆,最大限度地復(fù)刻還原了傳統(tǒng)和風(fēng)建筑特色,那種最典型的、開放式的“一室性”。無當(dāng)今司空見慣的斜坡高臺(tái),無現(xiàn)代時(shí)尚潮流的影像畫面。從頭至尾一堂景,“同一個(gè)地方也可以變出新的花樣”(劇中人五郎語)。這樣的空間設(shè)置有利于演員,在走位調(diào)度中、舒喉歌唱中、動(dòng)態(tài)表演中,自然自為自在自如,毫無負(fù)擔(dān)又無風(fēng)險(xiǎn),更專注于音樂戲劇的情感表達(dá)。
平正的推拉門窗三面圍合,正面五扇可橫向推拉移動(dòng)或可上下起落開合。背景變化豐富,遠(yuǎn)眺20世紀(jì)初葉的長崎港灣,近觀山野花團(tuán)錦簇粉淺紅深。二幕采花撒花的場景別開生面,左側(cè)一扇門開,鈴木在那邊采花;右側(cè)一扇門開,蝴蝶在這邊采花。接下來,她們主仆二人,從兩側(cè)匯合到正中一扇門進(jìn)入室內(nèi),美麗花瓣紛紛揚(yáng)揚(yáng),落英遍地滿屋芬芳。終于,左側(cè)紗門上驀然出現(xiàn)一個(gè)剪影、一個(gè)女子高傲的側(cè)影。她,身著西式長裙、頭戴禮帽手執(zhí)陽傘,所有的歡快情緒與靜默等待,剎那間全都戛然而止。但凡看過這部歌劇的人們,都知道她是誰,本無懸念卻令人不安。這個(gè)剪影,似有一種無法言說的、難以形容的視覺與心理的雙重震懾力、沖擊力!
平展的榻榻米式的架空地面,從至少有三處可掀動(dòng)開啟的儲(chǔ)物箱里,一會(huì)兒翻出巧巧桑的新婚套服,一會(huì)兒拿出木質(zhì)鑲邊橢圓鏡,一會(huì)兒收納了燈盞,一會(huì)兒收藏個(gè)物件……所有室內(nèi)陳設(shè),體量極為低矮小巧,小小的茶幾、小小的神龕、小小的酒桌。看著領(lǐng)事和上尉彎下腰去倒酒端杯,突然感覺有些滑稽,洋人洋酒和低矮的道具,不匹配、不搭界。難道這是導(dǎo)演組的一種主觀故意?一種暗含心機(jī)別有深意……這間居室,總體結(jié)構(gòu)不變、局部適時(shí)調(diào)整,一幕是溫暖甜蜜的愛巢,二幕是清冷寂寥的空巢,最后成為黑暗與絕望的情冢。
英國《每日郵報(bào)》先期載文報(bào)道,英國皇家歌劇院在復(fù)排前,滿懷對(duì)經(jīng)典的敬意,曾不惜花費(fèi)一整年時(shí)間,聘請(qǐng)倫敦大學(xué)亞非研究學(xué)院日本歷史學(xué)者擔(dān)任專家顧問,從巧巧桑和鈴木,到五郎和山鳥等,通過對(duì)演員形體動(dòng)作姿態(tài)、服裝發(fā)型化裝飾物等細(xì)節(jié)上,做到精微調(diào)整嚴(yán)謹(jǐn)標(biāo)準(zhǔn)。這種對(duì)藝術(shù)的態(tài)度與作為,真令人感佩!如若不進(jìn)劇場,怎能眼見為實(shí)?網(wǎng)絡(luò)視頻的效果,根本無法與舞臺(tái)演出相媲美。開場時(shí),從五郎“三擊掌”召喚男女用人出場起,那種頷首拱背的形態(tài)、細(xì)碎急促的步態(tài),全場觀眾一定有意識(shí)有感覺,那種前所未有的“穿越式”的代入感,實(shí)在太強(qiáng)烈了!
滿臺(tái)演員的服飾,精美考究。所有的配角和群演的服裝,五郎、山鳥包括廚子晨光、男仆芳息,更不用說蝴蝶的母親以及男賓女眷各色人等,無不依照各自年齡身份,面料色彩款式各不相同。女主角巧巧桑的婚禮和服,既要美觀又要顧及演員表演,采用全真絲面料以提高舒適度及透氣性,最外層裙裝更是用到中國四大名錦——宋錦,純白溫潤光澤雅致。新婚之夜,新娘一件一件,羞澀褪去錦衣華服,這個(gè)過程,有層次很緩慢,“愛我吧,哪怕只有一點(diǎn)點(diǎn)”,非常符合舊時(shí)日本女性的特殊做派。
筆者特別欣賞一點(diǎn),蝴蝶和愛子離別的那場戲。母親用黑布條為“悲傷”蒙上雙眼,牽引著小心肝小寶貝走出室外。此時(shí)三面圍合的推拉隔門全部撤掉,四周籠罩著一片黑暗。只有櫻樹花枝在光影中搖曳,繁花一朵接一朵、一串又一串墜落塵埃。蝴蝶折翅命懸一線,正拼盡最后的力氣掙扎前行。此刻,另一側(cè)光影中,那天真可愛渾然不覺的男童手里,并未按常規(guī)揮舞著小小的星條旗,而換作是擺弄著媽媽親手折疊的一只白色“艦船”!如此處理匠心獨(dú)運(yùn),其深刻含義令人省思,這是白色艦船所無法承載的、美麗蝴蝶一生的最終的美麗夢幻。一部經(jīng)典的悲劇主題由此得以最大限度地升華,感人心魄催人淚下!
偉大的普契尼不單為《蝴蝶夫人》主要人物譜寫了百聽不厭、膾炙人口的詠嘆調(diào),全劇中大量的器樂演奏段落,配器十分精妙,同樣十分精彩。還有合唱,尤其是第二、三幕之間的無伴奏無劇詩的哼鳴合唱,簡直扣動(dòng)心弦激蕩心靈。在女主角的身份標(biāo)識(shí)與形象刻畫上,作曲家引用《櫻花》《江戶橋》《獅子舞》等日本民謠音樂素材,非常巧妙地將東方旋律同意大利風(fēng)格有機(jī)融合化為一體。正如《圖蘭朵》不是中國歌劇,《蝴蝶夫人》當(dāng)然也不是日本歌劇,她永遠(yuǎn)是普契尼的經(jīng)典作品、意大利的歌劇瑰寶。
在所有歌劇經(jīng)典中,《蝴蝶夫人》序曲篇幅精煉。許忠舒展雙臂,最先由弦樂隊(duì)奏出緊湊而急促的主題,慌亂、忙亂、混亂,預(yù)示著一場“游戲式”的婚禮即將開始。音樂的情緒并不喜悅,反而潛含著一種不祥與不安的誘因。普契尼精心調(diào)制出豐富的色彩感,在不斷地變換暈染。精微細(xì)膩的抒情性,如浮世繪般的流麗筆調(diào);澎湃涌動(dòng)的戲劇性,似裝飾畫般的濃重底色。恍兮惚兮沉醉其中,筆者由衷感佩,無論音色還是風(fēng)格,那種純正而華麗的美,該是多么的普契尼?。?/p>
如果忽略不計(jì)唱片中、網(wǎng)絡(luò)上的“蝴蝶”,我曾現(xiàn)場聽過至少五個(gè)現(xiàn)場版本,感覺2024年8月10日的演出,在速度上感覺有所調(diào)整,相比很多版本顯得比較徐緩。這是指揮家刻意而為之?大概意圖是要讓音樂表現(xiàn)出20世紀(jì)初葉日本民族的內(nèi)在性格。在強(qiáng)弱力度上,推得上去、拉得下來,掌控得當(dāng)收放自如。次日那場收官演出則好像更為流動(dòng)順暢。這個(gè)戲,許忠和上歌是否首度合作?應(yīng)該說,總體的風(fēng)格、聲部的層次,重點(diǎn)是同演員的配合,音樂都有很高的完整性與成熟度。
簡短的序曲結(jié)束,“……新房在哪?”“……由您來定”最初的人聲并非以雄壯的合唱先聲奪人,而有點(diǎn)類似莫扎特歌劇《費(fèi)加羅的婚禮》是由準(zhǔn)新郎率先登臺(tái)亮相。
本輪演出,意大利男中音歌唱家克里斯蒂安·費(fèi)德里奇飾夏普萊斯;上海歌劇院男高音歌唱家吳波濤飾五郎、男中音歌唱家何超飾山鳥王子、男低音歌唱家余楊飾大和尚、賈文璇飾凱特,唐敏杰、黃俊鵬、潘墨堯、喻佳星等分飾皇家官員、登記官和阿姨、表妹等,這些演員均為一人和兩組主演搭戲。在專程赴滬的執(zhí)行導(dǎo)演賈斯汀·威及聲樂指導(dǎo)亞歷山德羅·阿莫雷蒂幫助下,他們都很好地完成了各自演唱與角色塑造。
上海大劇院舞臺(tái)上的夏普萊斯,身材修長體態(tài)勻稱、舉止儒雅風(fēng)度翩翩,帥!克里斯蒂安的聲音造型也特別符合角色的身份。在劇中,美國領(lǐng)事基本沒有大篇幅的獨(dú)唱,但他卻是一個(gè)貫穿始終不可或缺的人物。從頭到尾,他的重點(diǎn)主要集中在與平克爾頓、巧巧桑的對(duì)話之間,“讀信”這場戲都無法連貫完整,總是被巧巧桑插話打斷而變得零散瑣碎。但,男中音的個(gè)性特征與心理狀態(tài),歌唱中的聲調(diào)語氣語感,卻始終都能很好地保持戲劇的連貫性與完整性。
在中國配角演員里,五郎的歌段與戲份相對(duì)居多。從開場和男主的對(duì)話,吳波濤就唱出演出了五郎作為婚姻介紹人應(yīng)有的狀態(tài)。青年男高音嗓音條件不錯(cuò),舞臺(tái)感覺比較松弛自然。在平克爾頓、山鳥王子面前,他帶著奴才骨子里那種卑微與諂媚的天性,而面對(duì)男女仆人卻習(xí)慣性地?fù)Q上一副耀武揚(yáng)威呼來喝去的做派。第二幕的五郎,再為蝴蝶保媒拉纖未果,更是充分表現(xiàn)出小人物特定身份的可厭與可憐。
“巧巧桑!巧巧桑!你在領(lǐng)事館做了什么好事?!”一次性開聲亮相的大和尚,身量高大偉岸、歌喉渾厚堅(jiān)實(shí),一出場就自帶大氣場。這個(gè)角色特別適合男低音余楊,在舞臺(tái)上他狀態(tài)相當(dāng)自信,“你的靈魂將受到拷問,你的日子所剩無幾!”叔叔的憤怒和詛咒,很有分寸不太夸張,因?yàn)楫吘共煌谖涫?,而身為年邁僧人,應(yīng)有符合角色身份年齡的莊嚴(yán)持重?!八腥硕几易?!”大和尚來去匆匆,但他留下的余威和陰影,仍舊令人驚魂不定。
在全國范圍內(nèi),上海歌劇院合唱團(tuán)的專業(yè)化、職業(yè)化水準(zhǔn),一直保持著頂尖水平。單以最近演出為例,一個(gè)月前,在北京國家大劇院的《義勇軍進(jìn)行曲》,那種令人熱血僨張的歌聲猶在耳畔;一個(gè)月后,在上海大劇院的《蝴蝶夫人》,他們的音色,因語言風(fēng)格與情緒動(dòng)態(tài)而為之改變。這次又經(jīng)合唱指揮馬丁·懷特面授機(jī)宜悉心調(diào)教,“蝴蝶”中所有臺(tái)前幕后的群演歌段都實(shí)現(xiàn)了新的超越。最值得贊嘆的“徹夜等待”那場戲中的哼鳴合唱,簡直控制得太好了!歌聲縹緲如夢如幻,似有似無若隱若現(xiàn),始終牽引著觀眾的耳朵,縈繞于心揮之不去,余音繚繞引人入勝。這段合唱為即將到來的黎明晨曦噩夢乍醒,做足了前戲與鋪墊。
歌劇《蝴蝶夫人》四個(gè)主要角色,前面提及的夏普萊斯除外,巧巧桑、平克爾頓、鈴木各有中外兩組演員。因邀請(qǐng)方特意安排,筆者先看了8月10日第二場(中國組),后看的11日第三場(國際組)。無須兩相對(duì)比,只按女二號(hào)、男一號(hào)、女一號(hào)順序,談一點(diǎn)個(gè)人感受。
如果不看節(jié)目冊(cè),第一眼、第一聲完全認(rèn)不出,原來她就是《義勇軍進(jìn)行曲》里端著湯圓歌唱的那位司徒慧敏的母親。王瀟希,這個(gè)名字是記得的,女中音濃密綿柔的音色,還有滿臉溫厚慈祥的容顏也沒忘。我不得不嘆服,《蝴蝶夫人》的化裝造型與動(dòng)作規(guī)范,已經(jīng)讓舞臺(tái)上的女傭完全變成另一個(gè)人。“大人在微笑嗎?”這也是鈴木身份決定的態(tài)度和反應(yīng),她的行腔、音色、姿態(tài)、表情都符合這個(gè)角色。她的戲,在第二幕有更多展開。女主角,可以任性霸道不講理;鈴木,只能聽著、受著、忍著。一個(gè)忠實(shí)厚道、偶爾也會(huì)聲張個(gè)人觀點(diǎn)的女傭,王瀟希的表演,基本到位可圈可點(diǎn)。
正因?yàn)檫@版“蝴蝶”在化裝造型上的嚴(yán)格嚴(yán)謹(jǐn)嚴(yán)肅,在一定程度上,好像模糊淡化了東西方“面孔”的差異。下一場,五郎三擊掌,只見三名用人踏著小碎步應(yīng)聲而出,又聽領(lǐng)頭女傭唱起“微笑能解除憂愁和煩惱”,那會(huì)兒真沒留神,鈴木有何異樣。安農(nóng)齊亞塔·維斯特里,從她在世界舞臺(tái)所飾演過的歌劇角色或單就鈴木這一個(gè)角色來看,應(yīng)該說優(yōu)勢顯著。一個(gè)西方女子模仿一個(gè)東方女子,而且是地位低下的仆人,女中音的身姿體態(tài)表情,非常自然地貼近角色。因其已積累了40余場鈴木演出的舞臺(tái)經(jīng)驗(yàn),她的歌唱與表演均已達(dá)到形神合一的高度。可以說,安農(nóng)齊亞塔是筆者目前最認(rèn)同最欣賞的鈴木。
郭子照,這個(gè)名字比較陌生。原來在上海音樂學(xué)院本科階段師從葛毅教授,2014年以優(yōu)異成績畢業(yè),同年考入米蘭音樂學(xué)院師從意大利女高音歌唱家阿德麗娜·斯卡拉貝麗(Adelina Scarabelli),2018年以滿分畢業(yè),取得碩士學(xué)位。這些年郭子照在中國國家大劇院和意大利、瑞士等20余家歌劇院主演過魯?shù)婪颉D里杜、卡瓦拉多西、阿爾弗雷德、奧賽羅等30個(gè)角色,平克爾頓為其中之一,郭子照對(duì)于這個(gè)角色并不生疏。他曾因“奧賽羅”角色表演,榮獲歐洲著名古典音樂大獎(jiǎng)DOSKY“2019歌劇最具成就獎(jiǎng)”。
“還有天花板和墻壁”,開初第一聲,郭子照果然嗓音條件優(yōu)異音色漂亮?!懊绹藶榱俗錾夂拖順罚谌澜绲教幱问帯?,平克爾頓第一段獨(dú)唱,可以清晰辨識(shí)男高音歌聲兼?zhèn)涫闱樾耘c戲劇性的特點(diǎn)。“她像玻璃雕像般精致”,在這首熱情洋溢的詠嘆調(diào)里,海軍上尉談?wù)撟约旱男⌒履?,贊美的語調(diào)帶出輕佻的口氣;“到時(shí)我將娶一位美國夫人”,這不擺明了,蝴蝶只是他逢場作戲聊以慰藉的玩物。新婚之夜的一大段愛情二重唱,那一刻,男高音似乎真心憐愛著巧巧桑,他用甜美的歌聲抒發(fā)愛意。第二幕,平克爾頓徹底玩消失。第三幕他最后演唱的詠嘆調(diào)“再見了 布滿鮮花的歡樂和愛情的庇護(hù)所”,歌聲表達(dá)出的痛悔負(fù)疚,同樣給觀眾留下了清晰的印象。
Lxzvk2CV2xTUtxihQ3NW+LShadLY7YjZ1CNeY7TT508=翻看節(jié)目冊(cè),看到豪爾赫·德里昂的名字似有所感。原來,他就是國家大劇院版《阿依達(dá)》的拉達(dá)梅斯!那邊另譯為豪爾赫·德·萊昂。西班牙男高音歌唱家形象俊朗、嗓音豪壯,溫暖的抒情性與堅(jiān)韌的英雄性兼而有之。舞臺(tái)上的平克爾頓,歌聲仍是那么迷人。這個(gè)角色對(duì)他而言,駕輕就熟毫無負(fù)擔(dān),她的詠嘆調(diào)、宣敘調(diào)、重唱,穿透力與穩(wěn)定感、角色感、戲劇感都非常到位。無論是新婚之夜對(duì)蝴蝶的愛意,還是三年之后愧悔交集的痛心,豪爾赫的演繹都是那么自然松弛,令人心悅誠服。
蝴蝶來了!兩只!還是由近而遠(yuǎn)話分兩頭。
在歌劇發(fā)源地意大利深度浸泡過8年的宋倩,回國這些年十分活躍有口皆碑。第一次挑戰(zhàn) Madama Butterfly這個(gè)重量級(jí)角色,非常自信也特別投入。眾所周知,這個(gè)戲,絕對(duì)可謂女高音的試金石——大抒情的同時(shí),必須有豐滿的戲劇性張力感。她在聲音和語言上無障礙,最難的可能是在形體姿態(tài)上,必須符合導(dǎo)演預(yù)設(shè)的標(biāo)準(zhǔn)和嚴(yán)苛的要求。實(shí)際上,宋倩的嬌俏玲瓏肯定更符合人物形貌。在舞臺(tái)上,她真美得不可方物。
女高音歌唱家也確實(shí)下了很大功夫,很多時(shí)候,蝴蝶需要保持跪坐甚至側(cè)臥的姿態(tài)來演唱。因尊重國際組演員的自然習(xí)慣,音樂的節(jié)奏速度幅度都拉得很開又很慢,需要?dú)庀⑼〞成顒蚨挥趶椥?,機(jī)能與腔體保持高度靈活敏感的狀態(tài),否則根本無法自然地呼吸與舒展地歌唱。宋倩的歌聲,那就是15歲小姑娘、18歲美少婦的情動(dòng)于衷的深情詠嘆。曾聽過無數(shù)版錄音,看過十多遍現(xiàn)場,“在晴朗的一天”早已耳熟能詳。聽宋倩唱完最后一個(gè)音符,我憋住的那口氣,終于松下來呼出來!太好了,完美!最后蝴蝶的生命絕唱,在音色上、表演上,宋倩都做到了人物化、情緒化的精心處理。已經(jīng)對(duì)自己下手的巧巧桑,掙扎著撲向兒子那一刻,她舒展的雙臂與趔趄的步態(tài),有一種飄然若仙無法言說的美,贊!如若將來有機(jī)會(huì)巡演、輪演,她將成為國內(nèi)歌劇舞臺(tái)上最美麗最動(dòng)人的蝴蝶。
最后的篇幅留給意大利女高音歌唱家費(fèi)德麗卡·維塔利。她,絕對(duì)是個(gè)大美人,身材苗條面容姣好。小新娘第一次出場就一直彎著膝蓋側(cè)著腰,這樣看上去,大概不會(huì)太顯高挑。費(fèi)德麗卡低頭、歪頭、扭頭,舉手投足都很講究,可能希望自己更像蝴蝶夫人一點(diǎn)?她做得非常認(rèn)真,偶爾略微有些刻意,真不容易!這樣的表現(xiàn)顯得天真又可愛,有點(diǎn)早熟的孩子氣,讓人很喜歡。相比那些最典型的戲劇女高音,費(fèi)德麗卡的歌聲,聽上去更靈秀柔美圓潤。所有唱段都是那么悅耳入心。愛了愛了,如此可愛的蝴蝶折翅,看著聽著“美”被毀滅,怎不令人潸然淚下痛徹心扉!
在普契尼紀(jì)念年聽普契尼名作,《蝴蝶夫人》帶給我們?nèi)绱烁呒?jí)的藝術(shù)享受,這種難能可貴不可多得的幸福感,將久久縈繞于心無法釋懷!