摘 要:本文在英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀指導(dǎo)下,對(duì)基于主題意義的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)進(jìn)行了探究。詞匯是高中英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)也是難點(diǎn),英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀為英語(yǔ)詞匯教學(xué)提供了新路徑。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀;主題語(yǔ)境;詞匯教學(xué);高中英語(yǔ)
作者簡(jiǎn)介:李麗萍,女,吉林人,內(nèi)蒙古烏蘭察布市四子王旗一中,中級(jí)教師,碩士研究生,研究方向:高中英語(yǔ)教學(xué)。
一、引言
《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》指出,詞匯學(xué)習(xí)不是單純的詞匯記憶,也不是獨(dú)立的詞語(yǔ)操練,而是結(jié)合具體主題、在特定語(yǔ)境下開(kāi)展的綜合性語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。學(xué)生通過(guò)聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫(xiě)等方式,感知、理解相關(guān)主題意義,使用詞語(yǔ)表達(dá)相關(guān)話題的信息和意義。教師應(yīng)該基于單元主題意義設(shè)立主題語(yǔ)境,根據(jù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀設(shè)置不同層次的學(xué)習(xí)活動(dòng),在活動(dòng)中引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)理解詞匯意義、準(zhǔn)確把握詞性,將詞匯遷移運(yùn)用于子主題語(yǔ)境中,并在活動(dòng)中設(shè)置詞語(yǔ)運(yùn)用要求,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)言、對(duì)話、討論,以實(shí)現(xiàn)詞匯的內(nèi)化。
二、傳統(tǒng)高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題
傳統(tǒng)的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師很少依托主題語(yǔ)境設(shè)置學(xué)習(xí)活動(dòng),往往是按照詞匯、課文、語(yǔ)法、練習(xí)的順序,單獨(dú)利用幾個(gè)課時(shí)教授詞匯的發(fā)音、詞性、詞形和意義,搭配詞匯練習(xí)和測(cè)試幫助學(xué)生掌握詞匯。首先,傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)通常強(qiáng)調(diào)死記硬背單詞字母組合。其次,傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)枯燥乏味,詞匯練習(xí)形式單一,缺少直觀性和趣味性。第三,傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)中缺乏詞匯在實(shí)際生活中的運(yùn)用,很多學(xué)生不知詞匯如何運(yùn)用,對(duì)詞匯學(xué)習(xí)產(chǎn)生厭惡情緒。第四,傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)以教師為主體,忽視學(xué)生的主體作用,不能及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)問(wèn)題并加以解決,學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)缺乏積極性和自信心。最后,傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)中,教師忽視對(duì)學(xué)生思維能力的培養(yǎng)。
三、英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀概述
新課標(biāo)指出,圍繞主題語(yǔ)境,通過(guò)學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實(shí)踐、遷移創(chuàng)新等層層遞進(jìn)的活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生加深對(duì)主題意義的理解。在主題意義引領(lǐng)下,學(xué)生通過(guò)一系列綜合性、關(guān)聯(lián)性和實(shí)踐性的學(xué)習(xí)活動(dòng)完成英語(yǔ)學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)過(guò)程中獲得語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能、文化知識(shí),提升學(xué)習(xí)能力、分析和解決問(wèn)題的能力。
四、基于主題意義的英語(yǔ)詞匯教學(xué)
在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師基于主題意義,創(chuàng)設(shè)主題語(yǔ)境,有助于學(xué)生根據(jù)上下文習(xí)得詞匯發(fā)音、意義、詞性和詞塊用法。教師創(chuàng)設(shè)幫助學(xué)生將知識(shí)內(nèi)化、遷移的主題語(yǔ)境,使學(xué)生體會(huì)、理解不同語(yǔ)境中的詞匯應(yīng)用,可以增加詞匯學(xué)習(xí)的趣味性,通過(guò)復(fù)現(xiàn)詞匯的不同詞性和詞塊,增加學(xué)生接觸和運(yùn)用主題詞匯的機(jī)會(huì)?;谥黝}意義的英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)注重詞匯和語(yǔ)篇之間的聯(lián)系,引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)會(huì)詞匯語(yǔ)義的差別,詞形的用法。同時(shí),設(shè)置多層次的英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生理解、運(yùn)用、遷移詞匯。
五、基于主題意義的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)例析
(一)分析單元主題,劃分單元詞匯
以人教版高中英語(yǔ)必修第二冊(cè)Unit2 “Wildlife protection”的詞匯教學(xué)為例。本單元的主題語(yǔ)境是人與自然,涉及野生動(dòng)物保護(hù)。本單元生詞表中共有單詞85個(gè),根據(jù)與主題意義相關(guān)的程度把這些詞匯劃分為主題詞匯和非主題詞匯。本單元主題詞匯可以劃分四類:談?wù)摓l危野生動(dòng)物和保護(hù)措施、野生動(dòng)物盜獵、幫助社區(qū)里的野生動(dòng)物、保護(hù)野生動(dòng)物主題海報(bào)的制作。第一類詞匯包括poster、rate、mass extinction、 habitat、 aware、 adapt to、 authority、measure、reserve、 plain、 observe、 remind...of、 profit、 attack、 recover、 intend、 threat、 exist、 harmony;第二類詞匯包括deer、 kangaroo、 reduce、 insect、 neighbourhood、 hunt;第三類詞匯包括in order to、 binocular、 bird feeder、 bird field guide;第四類詞匯包括dolphin、 emotion、 Yangtze river dolphin、 koala、 unusual。其中,Yangtze、binocular、feeder為非課標(biāo)單詞,理解即可。
(二)確定子主題意義,劃分目標(biāo)詞匯類別
本單元Reading and Thinking 板塊語(yǔ)篇“A Day In the Clouds” 的子主題意義為我國(guó)保護(hù)珍稀野生動(dòng)物藏羚羊的措施和取得的成就。這篇課文的教學(xué)共兩個(gè)課時(shí)。第一課時(shí)主要是理解文章內(nèi)容,教師引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)活動(dòng)中探究主題意義,并引出詞匯教學(xué)。第二課時(shí)進(jìn)行詞匯教學(xué),通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng)探究主題意義。在第二課時(shí),教師圍繞主題意義設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),通過(guò)多媒體展示主題視頻,創(chuàng)設(shè)主題語(yǔ)境,激活背景知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生初步接觸本課的主題詞匯,明確目標(biāo)詞匯。本文中的詞匯可分為需要識(shí)記的認(rèn)讀詞匯、需準(zhǔn)確掌握詞性轉(zhuǎn)換的派生詞、需深度掌握用法的核心詞匯。本文是該單元的主要語(yǔ)篇,包含諸多單元核心詞匯,還有不少認(rèn)讀詞匯和派生詞匯。具體包括:核心詞匯有remind、harmony、 aware、concern、 adapt、 observe、 search ,派生詞匯有observe、 beauty、shoot、profit、effective、recover、 remove、 intend、 threat、 threaten、 exist、harmony、 reserve、 mass、measure、 pressure、 intend、 exist、reduce、 emotion、 unusual ,認(rèn)讀詞匯有Tibetan antelope、plain、 make out、 herd、 fur、 watch over、 day and night、 goods、 sacred、 attack、 search。教師基于本文主題意義——藏羚羊保護(hù)創(chuàng)設(shè)習(xí)題語(yǔ)境,根據(jù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀設(shè)置不同層次的詞匯練習(xí)活動(dòng)。
(三)基于主題意義,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀指導(dǎo)下設(shè)計(jì)詞匯學(xué)習(xí)活動(dòng)
Step1. 學(xué)習(xí)理解類活動(dòng)
1.創(chuàng)設(shè)主題語(yǔ)境,導(dǎo)入認(rèn)讀詞匯。
教師基于主題創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境,設(shè)計(jì)聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫(xiě)等活動(dòng),展示本文需要認(rèn)讀的目標(biāo)詞匯,結(jié)合圖片,激活學(xué)生已有與主題相關(guān)的背景知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生在與主題相關(guān)的語(yǔ)句中初步感知并理解目標(biāo)詞匯的意義和用法,根據(jù)上下文猜測(cè)詞義或查詞典進(jìn)行合作學(xué)習(xí),梳理并概括整合主題詞匯。例如,呈現(xiàn)課文中的語(yǔ)句“On the plain in front of us, we can just make out a herd of graceful animals.”“Here is why we are here-to observe Tibetan antelopes.”,學(xué)生可概括出詞匯的詞性和意思,如Tibetan antelopen、plain。
2.學(xué)習(xí)理解主題派生詞匯。
基于主題意義創(chuàng)建語(yǔ)境,開(kāi)展詞性轉(zhuǎn)變練習(xí),引導(dǎo)學(xué)生在主題語(yǔ)境中領(lǐng)會(huì)、梳理、整合詞匯,在詞根的基礎(chǔ)上掌握詞性變化規(guī)律。詞性轉(zhuǎn)變練習(xí)能夠促進(jìn)學(xué)生擴(kuò)充詞匯量,利用構(gòu)詞法呈現(xiàn)派生詞的詞性變化的過(guò)程,幫助學(xué)生對(duì)目標(biāo)詞匯進(jìn)行理解和記憶。例如,教師以課文中的句子創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境“This is why we're here-to observe Tibetan antelope. I'm struck by their beauty. ”,概括整合出派生詞observe、beauty的詞性轉(zhuǎn)變?yōu)椋簅bserve →observation,beauty→beautiful。
Step2.應(yīng)用實(shí)踐類活動(dòng)(分析與判斷、內(nèi)化與運(yùn)用)
1.創(chuàng)設(shè)與主題相關(guān)的語(yǔ)境,拓展詞匯練習(xí),促進(jìn)學(xué)生運(yùn)用并內(nèi)化。在課文中選出有目標(biāo)詞匯的語(yǔ)句,引導(dǎo)學(xué)生在主題語(yǔ)境中分析判斷詞匯的用法并應(yīng)用內(nèi)化。例如,“①Only when we learn to e___________(生存) in h____________(和諧) with nature can we stop being a threat to wildlife and to our planet.②The _________ between human beings and nature is one of the key aspects in building a ___________ society. (harmony)”。主題語(yǔ)境幫助學(xué)生理解動(dòng)詞exist的用法。harmony 通過(guò)語(yǔ)境與in 和with 以短語(yǔ)的形式呈現(xiàn),學(xué)生會(huì)有直觀的印象,避免死記硬背。①句是課文中的語(yǔ)句,②句出自課外相關(guān)主題語(yǔ)境的語(yǔ)篇。在設(shè)計(jì)詞匯練習(xí)時(shí),教師緊扣主題意義,反復(fù)出現(xiàn)目標(biāo)詞匯,加強(qiáng)詞匯與文本意義的關(guān)聯(lián),有助于學(xué)生訓(xùn)練詞匯猜測(cè)技巧和詞意理解。運(yùn)用目標(biāo)詞匯進(jìn)行語(yǔ)言輸出有助于學(xué)生加深詞匯記憶,也幫助學(xué)生探究主題意義。
2.主題語(yǔ)篇詞匯練習(xí)。通過(guò)主題語(yǔ)境來(lái)學(xué)習(xí)詞匯是高效的詞匯學(xué)習(xí)方式,學(xué)生在語(yǔ)境感知詞匯意義和用法并運(yùn)用與內(nèi)化詞匯。再次復(fù)現(xiàn)主題詞匯,從掌握知識(shí)到運(yùn)用知識(shí),使學(xué)生深入內(nèi)化詞匯。教師要指導(dǎo)學(xué)生在語(yǔ)境中記憶、運(yùn)用詞匯,而不是孤立地記憶、拼寫(xiě)詞匯。教師可將和主題意義相關(guān)聯(lián)的語(yǔ)料轉(zhuǎn)化為聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四種技能的練習(xí),讓學(xué)生進(jìn)一步感知語(yǔ)法意義,強(qiáng)化記憶語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式,使兩者得到有機(jī)結(jié)合。
例如,“Tibetan antelopes are very graceful animals, which live on _______(平原)of Tibet,Xinjiang and Qinghai. They are in danger because many of them are being ________(legal) hunted for their _____________(value)fur. Their population dropped by more than 50 percent between the 1980s and 1990s. the Chinese government placed ____under national protection and some _____________(effect) measures have been carried out. As a result, the antelope population has__________(recover) and in June 2015, the Tibetan antelope was_________(remove) from the _____________(endanger) species list. However, the government will continue the protection programmes because the __________(threat) to the Tibetan antelope have not yet disappeared. In fact, only when we learn to exit in ___________(和諧)with nature can we stop being a___________(威脅) to wildlife and to our planet.”。
3.主題詞匯游戲。教師基于本課主題設(shè)置兩種詞匯游戲:一是猜詞義游戲,二是構(gòu)詞法練習(xí)。復(fù)現(xiàn)主題詞匯,讓學(xué)生快速說(shuō)出閃現(xiàn)的單詞的意義,鞏固所學(xué),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言知識(shí)內(nèi)化,使詞匯教學(xué)豐富有趣,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和興趣。
Step3.遷移創(chuàng)新類活動(dòng)(想象與創(chuàng)造)
1.主題語(yǔ)境短語(yǔ)翻譯。
基于主題語(yǔ)境,教師設(shè)計(jì)詞匯翻譯練習(xí)。翻譯練習(xí)可鍛煉學(xué)生的閱讀理解能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力。語(yǔ)言學(xué)習(xí)應(yīng)該以運(yùn)用為主,通過(guò)多次運(yùn)用來(lái)掌握語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義,提升學(xué)習(xí)效率和效果。英語(yǔ)教師不能忽略翻譯,應(yīng)該把翻譯練習(xí)融入英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)中,引導(dǎo)學(xué)生在翻譯過(guò)程中注意關(guān)鍵詞的表達(dá)、詞性的轉(zhuǎn)換和固定搭配的使用。通過(guò)翻譯練習(xí),學(xué)生可掌握與主題意義相關(guān)的短語(yǔ),綜合運(yùn)用目標(biāo)詞匯,為寫(xiě)作、口語(yǔ)表達(dá)做鋪墊。比如:
①set up a nature reserve __________________
②speak up for endangered animals __________________
③learn to exist in harmony with nature_________
④stop being a threat to...__________________
⑤change our way of life__________________
⑥not buy goods made from endangered animals_______
2.根據(jù)主題詞匯復(fù)述課文,教學(xué)評(píng)一體化。
教師圍繞主題意義,復(fù)現(xiàn)目標(biāo)詞匯,引導(dǎo)學(xué)生利用目標(biāo)詞匯復(fù)述課文,實(shí)現(xiàn)從掌握知識(shí)到運(yùn)用、遷移知識(shí)。教師拓展主題詞匯,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)遷移,發(fā)展學(xué)生的邏輯思維和批判性思維,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的提升。教師根據(jù)學(xué)情設(shè)置評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),幫助學(xué)生自評(píng)和他評(píng),糾正錯(cuò)誤,提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,實(shí)現(xiàn)以評(píng)促學(xué)、以評(píng)促教。比如,讓學(xué)生根據(jù)以下詞匯復(fù)述課文:
六、結(jié)語(yǔ)
基于主題語(yǔ)境設(shè)置語(yǔ)言環(huán)境,設(shè)置關(guān)聯(lián)性、遞進(jìn)性的學(xué)習(xí)活動(dòng),是高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的有效途徑。教師應(yīng)該深入研究主題意義,設(shè)置符合實(shí)際學(xué)情的學(xué)習(xí)活動(dòng),復(fù)現(xiàn)目標(biāo)詞匯,引導(dǎo)學(xué)生在語(yǔ)境中感悟、理解、內(nèi)化詞匯,實(shí)現(xiàn)從綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力向英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的轉(zhuǎn)變。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[S].北京:人民教育出版社,2020.
[2]李寶榮.以提升能力為本:基于學(xué)生研究的英語(yǔ)教學(xué)[M].北京:教育科學(xué)出版社,2015.