《老人與海》這部由美國文學(xué)巨匠海明威創(chuàng)作的經(jīng)典之作,長久以來一直被公認(rèn)為文學(xué)領(lǐng)域的瑰寶。其之所以能夠經(jīng)久不衰,與其獨(dú)特的語言風(fēng)格密不可分。海明威在《老人與?!分星擅畹剡\(yùn)用了一系列特色詞匯,不僅為文學(xué)創(chuàng)作提供了寶貴的經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也反映了作者所處時(shí)代的社會(huì)文化特征??梢哉f,這部作品不僅在語言藝術(shù)上具有極高的鑒賞價(jià)值,更是深刻展現(xiàn)了文學(xué)的內(nèi)在魅力和深遠(yuǎn)意義。本文從《老人與?!返膭?chuàng)作背景入手,深入探討其語言特色,包括修辭性語言的精妙運(yùn)用、動(dòng)名詞的巧妙組合以及長短句的和諧搭配等,旨在通過分析這些語言特色,為讀者提供更多關(guān)于文學(xué)創(chuàng)作的啟示和借鑒,從而讓讀者更好地理解和欣賞這部文學(xué)杰作。
一、創(chuàng)作背景與故事梗概
海明威的一生非常具有傳奇色彩,他作為20世紀(jì)著名小說家之一,其作品影響力是可想而知的。《老人與?!返膭?chuàng)作其實(shí)就是作者自身經(jīng)歷的縮影,根據(jù)海明威親身經(jīng)歷改編。在戰(zhàn)爭和動(dòng)亂的年代,海明威不顧家里的反對(duì)成為戰(zhàn)地記者?!岸?zhàn)”后,海明威離開了現(xiàn)有的生活環(huán)境,搬至古巴生活。也是在同一時(shí)期,海明威認(rèn)識(shí)了老漁民格雷戈里奧·富恩特斯,而《老人與?!分械墓适?,描述的就是海明威這段時(shí)間的生活,與海明威的漁民經(jīng)歷非常契合。根據(jù)文獻(xiàn)記載,在1930年的一天,海明威與往常一樣,跟隨漁民出海,在出海的過程中恰巧在海中捕獲大魚。這本來是一件開心的事情,但由于大魚體型龐大,所以漁民朋友在捕捉中十分費(fèi)力氣,甚至在中途還遇到了鯊魚,通過奮戰(zhàn)最終僅留下一副魚骨。整個(gè)故事充滿奇幻色彩,同時(shí)又有無奈與心酸。
《老人與?!分詡涫芡瞥纾哂袠O高的文學(xué)價(jià)值,主要與其應(yīng)用了多種創(chuàng)作手法有關(guān),再加上具有魅力的語言風(fēng)格,才讓整部作品充滿藝術(shù)魅力,在初次成稿后好評(píng)度就一直居高不下。海明威自己也將這部作品看得十分重要,稱其為生平最佳。
《老人與?!分械墓适掳l(fā)生在遙遠(yuǎn)的古巴,故事主要以漁民圣地亞哥出海釣魚為主線,在經(jīng)過85天的努力后他終于釣上大魚,但最終僅留下一副魚骨。故事詳細(xì)介紹了事件的經(jīng)過,大魚足足有1500磅之重,可想而知漁民是費(fèi)了多大的力氣才能將大魚抓住,而他在捕魚的過程中還遇到了鯊魚攻擊。但就算在如此困難局面下,他卻從未想過放棄大魚,而是堅(jiān)定地保守初心。即使處于食物丟失和武器喪失的情況下,他也依然不懼困難。雖然最后只得到了魚骨,他也毅然決定從海上將其帶回。在整部作品中,讀者很難不被漁民的精神所打動(dòng),也為他的困境提心吊膽,既能感受到他發(fā)自內(nèi)心的堅(jiān)定、果敢,又可以看出他對(duì)生活的追求。而這恰巧也是作者對(duì)新生活的期許。作者將自身的情感融入作品之中,同時(shí)又應(yīng)用了大量的語言藝術(shù),才成就了《老人與海》這部優(yōu)秀的文學(xué)作品。接下來,本文將重點(diǎn)對(duì)《老人與海》中運(yùn)用的語言藝術(shù)進(jìn)行分析,以便為文學(xué)史研究提供不同的方向。
二、鮮明的語言藝術(shù)特色
《老人與?!返某醺遄詥柺酪詠?,便贏得了廣泛的讀者群體,并且這種受歡迎的程度一直持續(xù)到今天。許多讀者對(duì)這部作品中的語言藝術(shù)情有獨(dú)鐘。因此,本文從巧妙的修辭性語言運(yùn)用、動(dòng)名詞的合理組合以及長短句的有效搭配等方面重點(diǎn)分析《老人與?!返恼Z言特色,以期能讓讀者更深入地理解和欣賞《老人與?!匪宫F(xiàn)的藝術(shù)魅力,同時(shí)也揭示其在文學(xué)史上的獨(dú)特地位和影響力。
(一)大量運(yùn)用修辭性語言
通讀整篇小說后可以發(fā)現(xiàn),許多人物關(guān)系以及故事走向是可以從人物對(duì)話中梳理和預(yù)測出來的,并且作者使用了大量修辭性語言來吸引讀者,實(shí)現(xiàn)其閱讀體驗(yàn)的升華。修辭性語言的運(yùn)用,可以起到引發(fā)讀者自主思考的作用,將讀者帶入小說情境之中。另外,修辭性語言的使用,還可以對(duì)作品本身點(diǎn)綴,以便充分呈現(xiàn)作品的文學(xué)風(fēng)采。通過研究發(fā)現(xiàn),巧用修辭性語言,已經(jīng)成為《老人與?!肺膶W(xué)價(jià)值和特色語言風(fēng)格的主要構(gòu)成。《老人與?!分胁捎玫男揶o性語言,可總結(jié)為以下類型。
第一種,象征修辭。象征修辭的運(yùn)用無疑增加了許多作品的文學(xué)魅力。《老人與?!愤@部作品,最初是想通過描寫漁民圣地亞哥的日常生活,表達(dá)其對(duì)生活以及美好未來的追求,體現(xiàn)文學(xué)作品的象征性。讀者可以通過了解漁民85天的捕魚經(jīng)歷,產(chǎn)生深深的共鳴。在作品中,漁民在失去武器的條件下依然決定要從鯊魚口中奪回大魚,保護(hù)自己的出海成果。這不僅生動(dòng)地描繪了不服輸?shù)娜宋镄蜗?,同時(shí)也是象征修辭的典型代表。通過象征修辭方式,作者對(duì)生活的期盼也展露無遺。在心理活動(dòng)描寫中,作者更是應(yīng)用了大量的象征性修辭,從而引起讀者的共鳴。
第二種,比喻修辭。除了象征性修辭外,《老人與?!分斜扔餍揶o的使用率也是比較高的。作者曾運(yùn)用多個(gè)喻體,來增加文章層次感,提升文章的豐富度。以作品中對(duì)大魚的描寫為例,在捕魚過程中,漁民將大魚比作“小山”“棒球棒”,方便讀者了解大魚的形態(tài),起到生動(dòng)刻畫形象的作用。而在漁民回到住所,在酒館回憶往事時(shí),也曾將馬尾藻(大量聚集的馬尾藻)比喻成“小島”,這些修辭性語言,不僅增加了文章的可讀性,同時(shí)又可以對(duì)情節(jié)進(jìn)行合理的推動(dòng),提升語言詞匯感染力,增添讀者的閱讀興趣。也正是因?yàn)槿绱?,一提到《老人與?!返恼Z言藝術(shù),讓人們最先想到的就是修辭性語言的運(yùn)用。
第三種,隱喻?!独先伺c?!分械碾[喻藝術(shù)更是值得研究的內(nèi)容。隱喻是一種對(duì)常見事物或者是概念進(jìn)行抽象表達(dá)的方式,在某些情況下合理應(yīng)用隱喻,可以進(jìn)一步增強(qiáng)文章詞匯藝術(shù)的表現(xiàn)力。以《老人與?!分小芭粤α俊钡拿鑼憺槔m然在整部作品中并沒有塑造女性角色,但讀者可以感受到大海具有的女性力量,同樣的偉大和不可輕視。大海具有強(qiáng)大、孤獨(dú)以及難以預(yù)測等特征,這與女性的情緒化是相同的。同時(shí),大海又是生命的孕育者,而這一點(diǎn)也體現(xiàn)了女性力量的偉大。盡管大海的狀態(tài)難以預(yù)測,有時(shí)會(huì)給漁民制造一些困難,卻可以給廣大的海洋生物提供生存的空間?!独先伺c海》中的主人公圣地亞哥深愛自己的妻子,奈何妻子已經(jīng)離開他很久了,所以他有時(shí)會(huì)把對(duì)妻子的思念寄托于大海,將大??醋髋粤α浚璐颂钛a(bǔ)心靈的缺失。《老人與?!分嘘P(guān)于大海的描述,就是巧妙運(yùn)用了隱喻的方式,語言藝術(shù)十分高級(jí)。
(二)動(dòng)名詞的合理組合
在優(yōu)秀的文學(xué)作品中,作者通常要使用大量的動(dòng)詞、名詞,而這些詞匯的運(yùn)用起到了烘托氣氛的作用,從而較為完整地刻畫人物形象。通讀作品可以發(fā)現(xiàn),《老人與?!分性S多生動(dòng)畫面的刻畫就是采用動(dòng)名詞靈活配合的方式。例如,在對(duì)漁民勇斗鯊魚的描寫中,作者便使用了大量的動(dòng)詞,借此還原真實(shí)的場景,使讀者獲得身臨其境的閱讀體驗(yàn)。作品中關(guān)于漁民抓捕大魚的描寫是這樣敘述的:“漁民將大魚拴于船端,可沒想到卻引起鯊魚的攻擊,漁民感覺到釣繩的拉力變?nèi)趿耍蛧L試右手輕輕往回拉,并在此過程中牢牢拽住繩子。”在這一場景的描寫中,“拉”“拽”都是比較鮮明的動(dòng)詞,可以讓讀者感受到當(dāng)時(shí)漁民窘迫的場景,同時(shí)也對(duì)漁民堅(jiān)毅品格進(jìn)行了生動(dòng)刻畫。
至于名詞的運(yùn)用,同樣值得學(xué)習(xí),在《老人與海》中,名詞出現(xiàn)的頻率也比較高。特別是有些名詞的運(yùn)用,會(huì)讓人印象深刻,如“灰鯨鯊”“沙丁魚”“舵柄”等。作者之所以會(huì)使用到這些名詞,主要是為了完成故事內(nèi)容的物象表現(xiàn),真實(shí)還原故事情節(jié),將讀者帶入小說情境中。通過閱讀分析發(fā)現(xiàn),《老人與?!分斜容^鮮明和令人印象深刻的語言特色就是動(dòng)名詞結(jié)合,因?yàn)閯?dòng)詞和名詞的合理配合,所以才營造了具有特色化的語言風(fēng)格。現(xiàn)實(shí)中,任何缺少動(dòng)名詞配合的作品,實(shí)際上都是很難實(shí)現(xiàn)情節(jié)的連貫設(shè)計(jì)的。由此可以看出,《老人與?!分猿晒?,是因?yàn)榇罅渴褂昧烁鼮橘N切的語言,同時(shí)動(dòng)詞和名詞配合得十分到位,才能優(yōu)化讀者的閱讀體驗(yàn)。
(三)長短句的有效搭配
在《老人與?!分?,海明威還應(yīng)用了長短句交叉配合方式,借此突出文章的表現(xiàn)力。這樣設(shè)計(jì),不僅可以保證作品故事情節(jié)的完整度,同時(shí)還便于讀者對(duì)故事內(nèi)容進(jìn)行理解。據(jù)調(diào)查,在外文作品中,如果某個(gè)句子的單詞數(shù)量較多,通常大于25個(gè),那么意味著句子結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜。如果小說通篇采用復(fù)雜的句子,讀者是較難理解詞句含義的,所以需要長短句的靈活配合。而在這一點(diǎn)上,《老人與?!氛Z言藝術(shù)是值得學(xué)習(xí)的。通過了解發(fā)現(xiàn),《老人與?!分袨榉奖阕x者理解,多以短句為主,只有在傳遞故事深意時(shí),作者才會(huì)配合長的句子?,F(xiàn)實(shí)中,短句詞匯的應(yīng)用作用顯著,不僅可實(shí)現(xiàn)簡單化閱讀,還可以提升閱讀體驗(yàn)。現(xiàn)實(shí)中,長短句的合理搭配,是讓語言應(yīng)用更加鮮明的直接因素。
舉例來說,在前端對(duì)話中作者為了讓文章結(jié)構(gòu)更靈活,應(yīng)用了大量“I remember”“why not”等短句,并且將上述短句結(jié)構(gòu)適當(dāng)穿插到了問答場景中(老漁民與男孩的),并以長句介紹人物背景,借助這樣的方式,可規(guī)避文章贅述問題,防止文章出現(xiàn)大量復(fù)雜句子。在文中短句的使用量較多,其出現(xiàn)頻率是顯然高于長句的,也正是因?yàn)檫@樣的設(shè)計(jì),語言詞匯的真正魅力才可以通過作者的構(gòu)思合理呈現(xiàn)。需要注意的是,《老人與海》中有些句子僅有一個(gè)單詞,而這樣的設(shè)計(jì),往往成就了該部小說特有的語言風(fēng)格。
(四)使用口語簡單化語言
除了上述語言特色外,使用口語簡單化語言也是《老人與?!吩~匯運(yùn)用的特殊之處。經(jīng)過調(diào)查了解發(fā)現(xiàn),許多讀者對(duì)《老人與?!饭适虑楣?jié)津津樂道,主要源于其獨(dú)具魅力的詞匯用法和語言習(xí)慣。使用口語簡單化語言,可以讓場景描述變得更加自然,真實(shí)還原情境的同時(shí),讓讀者與小說主人公形成共鳴。在第一部分的介紹中已經(jīng)提到,《老人與?!返膭?chuàng)作背景是在古巴,而當(dāng)?shù)鼐用衿毡槭褂梦靼嘌勒Z?;谶@樣的前提,西班牙語里的“salao”“agua mala”等詞在作品中多次出現(xiàn),借此讓故事更加貼合主人公的人物特點(diǎn),從而讓讀者身臨其境。
除此之外,在多次描寫的對(duì)話場景中,海明威只是通過簡單對(duì)話的形式,便完成了整個(gè)故事情節(jié)的推動(dòng),并且有效襯托出了人物關(guān)系。例如,“你現(xiàn)在跟的是一條幸運(yùn)船,最好哪兒也不要去”(故事開頭,小男孩跟隨別的漁船捕到了大魚,但是憑借對(duì)圣地亞哥的感情,他還想跟隨圣地亞哥出海,卻被圣地亞哥友善拒絕了),單憑這句話就實(shí)現(xiàn)了故事情節(jié)的有效推動(dòng)。在小說中,借助簡單的對(duì)話形式,可以營造良好的雙向交流環(huán)境,讓故事在輕松氛圍中發(fā)展下去。
語言的口語化,同樣是《老人與?!愤@部小說詞匯語言的高明之處。小說中大量使用口語化的語言,可以營造良好氛圍,增強(qiáng)讀者閱讀舒適感。研究發(fā)現(xiàn),對(duì)比書面用語,這種極具簡化的口語化語言風(fēng)格值得借鑒,不僅可以給讀者帶來一種前所未有的沉浸感,同時(shí)還可以提高讀者對(duì)小說情節(jié)的閱讀興趣,讓故事情節(jié)變得更加緊湊,從而推動(dòng)故事的發(fā)展。在《老人與?!分?,作者并未對(duì)環(huán)境進(jìn)行詳細(xì)的介紹,只是單純通過口語和簡單對(duì)話的形式,靈活轉(zhuǎn)換現(xiàn)實(shí)場景。此外,語言使用的簡潔化,讓讀者擁有了許多遐想的空間。小說中特有的語言風(fēng)格可以規(guī)避過于細(xì)化的外在環(huán)境,從而減少想象空間的限制,幫助讀者較為深層次挖掘小說故事的邏輯關(guān)系。由此可見,使用口語簡單化語言,讓《老人與?!愤@部作品更加具有邏輯性和魅力,造就了該作品的文學(xué)價(jià)值。
(五)近似透明的心理獨(dú)白
《老人與海》中還有大量的心理獨(dú)白描寫,這也是該作品非常鮮明的語言習(xí)慣。在揭示人物心理時(shí),往往需要應(yīng)用到心理描寫,這是多數(shù)作者常用的方法。在《老人與?!分?,作者在進(jìn)行心理描寫時(shí),沒有站在旁觀者視角,而是運(yùn)用大量近似透明的心理獨(dú)白,起到呈現(xiàn)主人公心理活動(dòng)的作用,借此有效縮短讀者與人物之間的距離,營造生動(dòng)逼真的故事氛圍,如“老人有些自嘲地想……”,對(duì)老人無奈而又充滿信心的心理活動(dòng)描寫得十分具體。小說中的心理描寫內(nèi)容豐富,有的還寓含哲理,警示眾人。與此同時(shí),在心理獨(dú)白的妙用下,《老人與海》中詞匯用法另一個(gè)高明的方式是通過第一和第二人稱的混用,起到打動(dòng)讀者的作用,從而強(qiáng)化作品的藝術(shù)效果。
綜上所述,《老人與?!分杂休^高的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值和語言鑒賞價(jià)值,是因?yàn)椤独先伺c?!分羞\(yùn)用了巧妙的語言結(jié)構(gòu)和形式。除了巧用修辭性語言、動(dòng)名詞的合理組合以及長短句有效搭配外,小說中還使用了較多的口語簡單化語言以及近似透明的心理獨(dú)白,這些方式的運(yùn)用,形成了《老人與?!藩?dú)特的語言風(fēng)格,呈現(xiàn)出了與眾不同的藝術(shù)魅力。本文對(duì)《老人與海》的語言藝術(shù)進(jìn)行了詳盡的賞析,以期為今后文學(xué)作品語言藝術(shù)的應(yīng)用提供有益借鑒。