19世紀(jì)德國詩人荷爾德林在詩中的實然性表達(dá),被海德格爾抽象為哲學(xué)體系中的應(yīng)然性理念——“詩意地棲居”。如何“詩意地棲居”?他說:“只有當(dāng)我們知道了詩意,我們才能經(jīng)驗到我們的非詩意棲居,以及我們何以非詩意地棲居。”許多人以“詩意”的名義“從事某種文藝性的活動,或者書面文藝,或是音視文藝”,在他看來并非真正的“詩意地棲居”。
海德格爾指出:“‘詩意地棲居’意味:置身于諸神的當(dāng)前之中,受到物之本質(zhì)切近的震顫?!蓖瑫r,“在如此這般的世界里,真正的詩人本質(zhì)還在于,詩人總體和詩人之天職出于時代的貧困而首先成為詩人的詩意追問。因此之故,‘貧困時代的詩人’必須特別地詩化(dichten)詩的本質(zhì)。”
從“詩意追問”到“詩化詩的本質(zhì)”,是詩歌與詩人之間的心靈對話,也是詩歌抵進(jìn)人們內(nèi)心的艱難征程。茨維坦·托多洛夫說,詩歌“既是抽象的,又是內(nèi)在的”。這里的“抽象”,是說詩歌區(qū)別于其他文體后的何為,而“內(nèi)在”,則是說詩歌語言結(jié)構(gòu)中可以生成“意義”的一切指向。所以,詩歌不僅是“大地向著天空之花綻放花蕾”,也是涌動和生長著心靈密碼的“口之花朵”與“精神蘊(yùn)含”。
由此說,詩歌是距離我們內(nèi)心最近的語言藝術(shù)。別無他物!
(作者系北京體育大學(xué)人文學(xué)院研究員、副院長)