• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    功能對(duì)等理論指導(dǎo)下淺析張培基對(duì)《別了, 賀年片》的翻譯

    2024-06-05 07:18:55邱媛
    今古文創(chuàng) 2024年19期
    關(guān)鍵詞:功能對(duì)等理論翻譯策略

    【摘要】隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和對(duì)外開(kāi)放要求的進(jìn)一步深化,散文翻譯在中西方文化交流方面越來(lái)越重要。著名翻譯家張培基所作《中國(guó)現(xiàn)代散文選集(三)》可謂文學(xué)翻譯的典范,為西方讀者了解中國(guó)文化打開(kāi)了便利之窗。本文以尤金·奈達(dá)的功能對(duì)等理論為基礎(chǔ),旨在對(duì)張培基先生的英譯佳作《別了,賀年片》進(jìn)行分析和研究。從不同的角度探討了散文英譯的翻譯方法和策略,以期為未來(lái)散文翻譯研究提供一定參考。

    【關(guān)鍵詞】《別了,賀年片》;功能對(duì)等理論;英譯散文;翻譯策略

    【中圖分類號(hào)】H315.9? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2024)19-0111-04

    【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.19.034

    散文因其“形散而神不散”的寫作風(fēng)格而廣受讀者的喜愛(ài),其獨(dú)特之處在于行文的自由度以及靈動(dòng)的神韻。這一文體通常以描寫自然景色、敘述故事情節(jié)的方式來(lái)表達(dá)作者的情感,并抒發(fā)主體的思想和心志。在散文的世界里,文字間的婉轉(zhuǎn)流動(dòng)如同一幅水墨畫徐徐散開(kāi),展現(xiàn)出豐富的意境和情感。

    由于散文語(yǔ)言呈現(xiàn)方式的多樣化和高度的靈活性在一定程度上對(duì)譯者能力的要求逐步提高,因此,在散文翻譯過(guò)程中,譯者既要注重散文的內(nèi)涵意義的準(zhǔn)確傳遞,又要將散文鮮明的意境和風(fēng)格再現(xiàn),使目的語(yǔ)讀者最大限度地感受到源語(yǔ)著作的真情表露和意境之美。

    隨著信息全球化和科技翻譯產(chǎn)品功能快速更新?lián)Q代,時(shí)事和科技文本的大量翻譯使得散文作品逐漸邊緣化。面對(duì)中國(guó)散文翻譯的現(xiàn)狀和相關(guān)問(wèn)題,許多前輩和學(xué)者致力于研究翻譯理論在散文翻譯中的應(yīng)用,結(jié)合中外語(yǔ)言表達(dá)差異,運(yùn)用歸化、異化、意譯、直譯等翻譯方法對(duì)散文翻譯不斷深化和完善,促進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播。我國(guó)著名翻譯學(xué)家張培基先生的《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》因其深厚的翻譯功底以及對(duì)源語(yǔ)的高度契合,為散文譯者提供了相關(guān)的翻譯方法和技巧。

    一、功能對(duì)等理論與國(guó)內(nèi)散文翻譯研究

    1964年,備受矚目的美國(guó)翻譯家尤金·奈達(dá)在其著作《翻譯科學(xué)探索》中首次闡述了動(dòng)態(tài)對(duì)等翻譯理論。奈達(dá)指出,在翻譯的復(fù)雜領(lǐng)域中,存在著兩種根本性的取向,即形式對(duì)等和動(dòng)態(tài)對(duì)等[1]。這一理論為翻譯研究帶來(lái)了新的思維,強(qiáng)調(diào)了譯語(yǔ)在克服語(yǔ)言和文化障礙時(shí)需要保持多樣性和靈活性。

    從形式對(duì)等的角度來(lái)看,它要求接收語(yǔ)的信息盡可能與源語(yǔ)所要表達(dá)的意思相對(duì)應(yīng)。然而,在兩種語(yǔ)言中很難找到兩個(gè)完全相等的元素。因此,他認(rèn)為譯者關(guān)注的主體并不是原文與譯文之間的一對(duì)一交流,而是受體與信息之間的關(guān)系,這種關(guān)系應(yīng)該與原始受體與信息之間存在的動(dòng)態(tài)關(guān)系基本相同[2]。動(dòng)態(tài)對(duì)等以自然性為翻譯的最高目標(biāo),以意義對(duì)等為基礎(chǔ),其次是文體對(duì)等,使接受者能夠通過(guò)自己的語(yǔ)言環(huán)境與兩種文化發(fā)生聯(lián)系。由于動(dòng)態(tài)對(duì)等的含義常被誤解,他將動(dòng)態(tài)對(duì)等更名為功能對(duì)等。

    奈達(dá)指出,衡量譯文的關(guān)鍵不應(yīng)局限于詞匯、句法和文本方面,而在于接受者在最大程度上能否正確的理解和欣賞譯文。他在《語(yǔ)言與文化:翻譯中的語(yǔ)境》中指出,功能對(duì)等是譯文接受者在理解和欣賞譯文的方式上應(yīng)產(chǎn)生與原文接受者相似的感受[3]。這意味著一個(gè)好的譯文應(yīng)該是忠實(shí)的且富有表現(xiàn)力的,使目的語(yǔ)接受者能夠達(dá)到與源語(yǔ)讀者相似的反應(yīng)。

    翻譯早期階段,大多數(shù)學(xué)者傾向于根據(jù)直譯和意譯的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行翻譯,譯者會(huì)通過(guò)逐字對(duì)等的方式來(lái)翻譯源語(yǔ)讀者不能完全理解的部分,或者譯者會(huì)過(guò)分使用意譯法,憑借主個(gè)人觀因素翻譯,這在很大程度上容易曲解原文的意思,因而無(wú)法在原文和讀者之間建立充分有效的理解橋梁。

    基于功能對(duì)等理論,譯者應(yīng)該結(jié)合運(yùn)用其他方法對(duì)譯文進(jìn)行更深層次的分析。正如楊賽所言,就翻譯中的語(yǔ)言溝通來(lái)說(shuō),尤金·奈達(dá)提出翻譯不僅要有信息功能,還要有表達(dá)和命令的功能,注重討論原文的信息水平和表達(dá)水平,兼顧內(nèi)容和形式再現(xiàn)原文的風(fēng)格,更貼近譯文讀者的表達(dá)習(xí)慣[4]10。孫楠從形式對(duì)等和功能對(duì)等兩個(gè)方面結(jié)合譯文實(shí)例詳細(xì)分析了奈達(dá)的理論,注重討論源語(yǔ)的語(yǔ)境、風(fēng)格以及讀者的反應(yīng)。[5]8-9

    此外,許多中國(guó)學(xué)者和翻譯家從不同的角度對(duì)中國(guó)散文翻譯方法進(jìn)行了研究。唐萍從文化干預(yù)的角度對(duì)張培基的中國(guó)現(xiàn)代散文翻譯進(jìn)行了批判性研究[7]3。他提出了一個(gè)理論,即文化干預(yù)理論。該理論建立在異化積極介入的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)在于保持對(duì)原始文本的整體忠誠(chéng),并無(wú)限延伸,達(dá)到對(duì)終極含義的無(wú)限接近。從具有代表傳統(tǒng)文化的詞語(yǔ)的角度,張磊和朱露認(rèn)為,對(duì)四字成語(yǔ)的翻譯可以運(yùn)用意譯法,因?yàn)橹袊?guó)成語(yǔ)中蘊(yùn)含的民族文化特征在很多情況下難以通過(guò)直譯再現(xiàn),那么意譯法可以更靈活地傳達(dá)成語(yǔ)所蘊(yùn)含的文化、歷史以及語(yǔ)境信息,使得目標(biāo)語(yǔ)言讀者更容易理解并感知原文所要表達(dá)的深層含義[6]49。陳兆霞從認(rèn)知隱喻的角度分析了張培基的譯文,一是探討了張培基譯文中隱喻表達(dá)的三種不同來(lái)源;二是譯者實(shí)現(xiàn)隱喻表達(dá)的四種主要方法[8]11。吳熒麗選取了現(xiàn)代漢語(yǔ)散文英譯中出現(xiàn)頻率較高的修辭手法,具體分析了張培基在翻譯這些修辭手法時(shí)所采取的翻譯策略,認(rèn)為張培基對(duì)不同修辭手法所采取的翻譯策略取決于修辭手法本身的特點(diǎn)和具體語(yǔ)境。[9]25

    這些學(xué)者的研究資料使我們對(duì)功能對(duì)等理論在散文翻譯中的應(yīng)用有了更深入的認(rèn)識(shí),為散文翻譯理論以及相關(guān)翻譯策略的分析方向提供了新視角。

    二、原文簡(jiǎn)介與特色譯詞分析

    《別了,賀年片》是中國(guó)著名散文家、劇作家柯靈于1996年12月16日創(chuàng)作的一篇散文,其文筆含蓄真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練優(yōu)美。1997年,著名翻譯家張培基先生在柯靈散文集《燕居閑話》中看到這篇散文,深受感動(dòng),并于年底將其翻譯成英文。

    散文的第一部分深刻描繪了作者在病后的頹廢狀態(tài),以及他對(duì)生活的感悟。第二部分則生動(dòng)展示了作者步入退休生活后的晚年時(shí)光,尤其在年末臨近時(shí),他懷著對(duì)親朋好友的深情思念,欲寄送賀年卡聊表心意。然而,在制作、購(gòu)買卡片和郵寄的過(guò)程中,作者感到自身年事已高、行動(dòng)不便而放棄了這一美好念頭。第三部分刻畫了作者內(nèi)心的愧疚之情,對(duì)未能親自送上真摯祝福的遺憾之感。這一情感的流露是作者對(duì)歲月易逝的感慨,流轉(zhuǎn)的時(shí)光仿佛是一場(chǎng)無(wú)法停歇的旅程,帶著我們穿越春夏秋冬,從而使讀者更能共情,并思考生活中那些珍貴的、值得回憶的時(shí)刻。全文大量使用四字成語(yǔ),句型簡(jiǎn)潔凝練,極具漢語(yǔ)言文化特色,對(duì)深入研究散文語(yǔ)言中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵具有重要的意義。

    語(yǔ)言是文化的基石。散文是一種融合了多種語(yǔ)言色彩和文化的寫作形式。它既包含了傳統(tǒng)的漢語(yǔ)四字詞和俗語(yǔ),又能將白話文和文言文巧妙結(jié)合,其語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,可讀性強(qiáng),不失本義,更好地展現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵。下面選取了文中具有代表漢語(yǔ)言文化的四字詞語(yǔ),并結(jié)合張培基先生的英譯進(jìn)行分析。

    (1)原文:去秋一病,病后頹唐,至今沒(méi)有恢復(fù)到原來(lái)的健康水平。[10]119

    譯文:My illness in the autumn of last year left me in poor shape and so far Ive not yet restored my former state of health.[10]121

    中文中的“去”字可以引申為多種含義,文中則由本義“離開(kāi)”被動(dòng)引申為“過(guò)去的”,因此“去秋”一詞是指去年秋天,即譯文“the autumn of last year”;“頹唐”是指人心情低落或處于一種沮喪的精神狀態(tài)。在語(yǔ)境中,鑒于作者暮年患病,籠統(tǒng)地將其翻譯為“in poor health”較好,而此處,譯者巧妙地采用“shape”一詞,表示作者身形面貌因生病變得消瘦憔悴,更為細(xì)膩地傳達(dá)了作者日漸不濟(jì)的身體狀況,而這一變化是由內(nèi)而外顯現(xiàn)出來(lái)的,使目的語(yǔ)讀者能夠真切地感受到蘊(yùn)含于文字間的動(dòng)態(tài)感。

    (2)原文:……不免干些災(zāi)梨禍棗的閑人之業(yè)。[10]119

    譯文:...I keep the old habit of wielding my clumsy pen.[10]121

    “災(zāi)梨禍棗”在日常生活中是并不常見(jiàn)的四字成語(yǔ),因此,在進(jìn)行翻譯工作時(shí)擁有深厚的中國(guó)文學(xué)底蘊(yùn)有時(shí)是不可或缺的一環(huán)。依據(jù)字典的解釋來(lái)看,過(guò)去的時(shí)候書籍一般是印在梨木或棗木雕板上,通常用來(lái)形容一本書被濫刻得毫無(wú)用處。為準(zhǔn)確地翻譯這一術(shù)語(yǔ),譯者通過(guò)結(jié)合上下文來(lái)探究作者試圖傳達(dá)的深層含義。作者想寫賀年卡送給朋友和親戚,無(wú)奈自覺(jué)不作文章甚久,文筆生疏,又因病臥床,更覺(jué)力不從心?!袄?、棗”正是照應(yīng)文中“賀年卡”一詞;“干些災(zāi)梨禍棗”可以理解成“揮著我笨拙的筆”,這是作者的謙抑。張培基先生在此處用單詞“pen”來(lái)代替中文“賀年卡”一詞,運(yùn)用借喻的修辭手法,不僅在表達(dá)內(nèi)容上實(shí)現(xiàn)了文體對(duì)等,而且將不同文化之間的表達(dá)方式轉(zhuǎn)換得與眾不同,使得目標(biāo)語(yǔ)讀者能夠感受中國(guó)傳統(tǒng)文化和語(yǔ)言的魅力。

    (3)原文:……又是臘盡春回時(shí)節(jié),謹(jǐn)布心曲……[10]120

    譯文:...and spring has returned after winter is over.Let me avail myself of this opportunity to tell what is on my mind...[10]122

    “謹(jǐn)布心曲”,雖形式上看似是四字成語(yǔ),但并不是傳統(tǒng)意義上的成語(yǔ),顯然直譯是行不通的。因此,對(duì)這類四字詞的翻譯必須結(jié)合原文進(jìn)行。首先,“謹(jǐn)布心曲”在結(jié)構(gòu)上屬于成語(yǔ)八大結(jié)構(gòu)類型中的動(dòng)賓結(jié)構(gòu),我們可以選擇拆分詞法來(lái)解讀原意,“謹(jǐn)”字可以理解為小心翼翼、謹(jǐn)小慎微;“布”字具有比喻意義,在這里是一個(gè)動(dòng)態(tài)詞,意為有序梳理;“心曲”一詞指內(nèi)心深處無(wú)法釋懷的東西。通過(guò)這種手法并結(jié)合作者寫整篇文章時(shí)的氛圍和心情,可以清楚地看出作者想要通過(guò)整理內(nèi)心的往事來(lái)傾訴自己的疾苦,所以譯者將其翻譯為“to tell what is on my mind”,達(dá)到了意義上的對(duì)等。

    (4)原文:……在于來(lái)日苦短,精神體力日見(jiàn)不濟(jì),世故困人,而又不能抽刀斷水……[10]119

    譯文:...is that my days are numbered and Im going from bad to worse both physically and mentally.While busy attending to social relations,Im meanwhile loath to cut off ...[10]121

    “來(lái)日苦短”意思是生命所剩時(shí)日無(wú)多。通過(guò)對(duì)中西表達(dá)方式的理解,譯者將其縮短為一個(gè)英文單詞“number”,采用了此單詞的動(dòng)詞意義,運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)“be numbered”以示時(shí)間屈指可數(shù)。

    “日見(jiàn)不濟(jì)”在文中意思是指作者身體狀況一日不如一日。因此,譯者采用了英文介詞短語(yǔ)“from...to...”,形容詞“bad”和“worse”在用詞程度上逐步遞進(jìn),更能使讀者直觀地感受作者身體狀態(tài)每況愈下。

    “抽刀斷水”是典型的中國(guó)傳統(tǒng)四字成語(yǔ),出自李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》中一句—— “抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”,原意指揮刀斬?cái)嗔魉谠氖沁\(yùn)用了象征的寫作手法,“流水”喻指作者身體不濟(jì)但無(wú)奈受道德所困無(wú)法隔絕與親友間的禮尚往來(lái)。譯者直接采用英文中“cut off”一詞,充分展現(xiàn)出作者對(duì)應(yīng)酬之事欲快刀斬亂麻,做到了語(yǔ)義上的統(tǒng)一性和完整性。

    三、張譯《別了,賀年片》中翻譯策略的運(yùn)用

    (一)意譯法

    意譯往往以傳遞信息為首要任務(wù),忠實(shí)于原文內(nèi)容,而不拘泥于原文的結(jié)構(gòu)形式和修辭技巧。特別是在翻譯散文的過(guò)程中,我們經(jīng)常會(huì)遇到不能用直接翻譯法或結(jié)構(gòu)翻譯法來(lái)再現(xiàn)源語(yǔ)意義的情況。這是因?yàn)椴煌瑖?guó)家之間在文化和用語(yǔ)方式上存在諸多差異。為了保留散文語(yǔ)言的獨(dú)特性,讓目的語(yǔ)讀者準(zhǔn)確地理解原文的深意和熟悉連帶的傳統(tǒng)文化,意譯起著非常重要的作用。

    (1)原文:……毅然割棄文字因緣……[10]119

    譯文:...Im meanwhile loath to cut off my devotion to writing.[10]121

    “文字因緣”倘若按照形式對(duì)等直接翻譯為“character karma”顯然是不符合目的語(yǔ)的表達(dá)方式,也不能使目的語(yǔ)讀者理解原文的含義。翻譯是通過(guò)使用最適合、最簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)或句子來(lái)描述原文從語(yǔ)義到文體的信息,包括語(yǔ)義和文體信息的再現(xiàn)。在尤金·奈達(dá)的功能對(duì)等理論中,功能對(duì)等往往比形式對(duì)等更受歡迎,但它并不完全是只考慮內(nèi)容而不考慮形式。其思路是在內(nèi)容對(duì)等的基礎(chǔ)上,盡可能地實(shí)現(xiàn)文體形式對(duì)等,或者在特殊情況下,先實(shí)現(xiàn)內(nèi)容對(duì)等。因此,我們可以嘗試改變表達(dá)方式。通過(guò)文中“毅然”一詞,我們可以看出作者對(duì)寫作滿懷熱忱,可謂是為之傾其一生心血,因身體不濟(jì)出于無(wú)奈而再三決定放棄。這里其實(shí)蘊(yùn)含著一種借喻,用“文字”來(lái)代替“寫作”一事,所以譯者將其翻譯成了“my devotion to writing”,表現(xiàn)了作者對(duì)做出放棄著文這一決定的猶豫不決和眷眷之心。

    (二)省譯法

    在漢英翻譯中,省譯通常是指對(duì)漢語(yǔ)中意思相近的詞語(yǔ)或修飾語(yǔ)無(wú)須進(jìn)行重復(fù)翻譯,或者可以用與漢語(yǔ)意思相近的英語(yǔ)單詞來(lái)替代。這樣一來(lái),翻譯就避免了一些表達(dá)方式上的煩瑣,增強(qiáng)了語(yǔ)言的流暢性,更有利于讀者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的理解。

    (1)原文:……顧此失彼,難以周全。[10]119

    譯文:...But I find it difficult to take care of both at the same time.[10]121

    漢語(yǔ)常用兩個(gè)或兩個(gè)以上并列的詞語(yǔ)或句子以示強(qiáng)調(diào)。若英譯本試圖在表面形式上與中文原文相匹配,就會(huì)造成內(nèi)容含義重復(fù)、句子結(jié)構(gòu)累贅,以及邏輯混淆不清。文中,“顧此失彼”和“難以周全”這兩個(gè)詞表達(dá)了同樣的意思,即無(wú)法做到兩全其美。因此,只需翻譯其中一個(gè)平行短語(yǔ)即可,無(wú)須重復(fù)翻譯。

    (三)轉(zhuǎn)換法

    在進(jìn)行英譯散文的過(guò)程中,常常會(huì)遇到許多表達(dá)方式,無(wú)法簡(jiǎn)單地通過(guò)其表層意義來(lái)進(jìn)行翻譯。為了確保譯文真實(shí)性、流暢、易讀,我們需要采取一些轉(zhuǎn)換法的技巧,以更好地適應(yīng)不同語(yǔ)言的表達(dá)規(guī)范。

    轉(zhuǎn)換法涵蓋六種類型,包括詞性轉(zhuǎn)換、句子成分轉(zhuǎn)換、表達(dá)轉(zhuǎn)換、語(yǔ)序轉(zhuǎn)換、正向否定轉(zhuǎn)換以及主動(dòng)被動(dòng)轉(zhuǎn)換。其中,表達(dá)轉(zhuǎn)換被認(rèn)為是最為復(fù)雜的一種,因?yàn)樽g者在這一過(guò)程中不僅需要準(zhǔn)確傳達(dá)原意,還必須符合譯語(yǔ)讀者的表達(dá)習(xí)慣,這要求譯者具備高度的語(yǔ)感和文學(xué)修養(yǎng)。因此,轉(zhuǎn)換法在英譯散文中充當(dāng)著關(guān)鍵的角色,為跨越語(yǔ)言障礙提供了重要的工具和策略。

    (1)原文:坐食之余,積習(xí)難除,不免干些災(zāi)梨禍棗的閑人之業(yè)。[10]119

    譯文:In my retirement,I keep the old habit of wielding my clumsy pen.[10]121

    漢語(yǔ)中,“坐食”的意思是只吃飯不干活。文中,“坐食之余”指的是作者的退休生活。我們可以對(duì)比上下文找尋線索。文章開(kāi)頭為“退離工作崗位,淡出社會(huì)活動(dòng),倏忽十有余年”(張培基,2020:119)。因此,“坐食”照應(yīng)前文中相關(guān)等值詞“退離工作崗位”,所以可以翻譯成“in my retirement”,而不是依照表意直譯。

    (2)原文:矛盾的焦點(diǎn),在于來(lái)日苦短……[10]119

    譯文:The main problem is that my days are numbered...[10]121

    “矛盾的焦點(diǎn)”貌似可以直接翻譯,即“The focal point of the contradiction”。但不難看出,直譯顯得生硬直白,與文中描述的生活背景不太相符。因此,我們不妨轉(zhuǎn)變思維視角,結(jié)合文本背景,“矛盾的焦點(diǎn)”實(shí)際上指的是作者生活中遇到的主要問(wèn)題。從這兩個(gè)例子可以看出,翻譯是對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的再創(chuàng)造,在意義層面做到對(duì)原文“忠實(shí)”的基礎(chǔ)上,再在風(fēng)格層面保留原作的“美感”,找到與源語(yǔ)信息最接近、最自然的對(duì)應(yīng)物,以減少翻譯口音的出現(xiàn)。

    (四)倒置法

    在漢語(yǔ)中,人們傾向于關(guān)注話題、意識(shí)流以及事物的表達(dá)順序,常把修飾語(yǔ)和動(dòng)名詞放在句子或修飾詞前。然而,英語(yǔ)用語(yǔ)習(xí)慣性突出主語(yǔ)或主題句,強(qiáng)調(diào)推理分析,使句子的內(nèi)容圍繞主題循序漸進(jìn)展開(kāi)。這就產(chǎn)生了倒置方法。

    在漢英翻譯中,漢語(yǔ)句子通常根據(jù)英語(yǔ)表達(dá)方式進(jìn)行句式的調(diào)整和整合,使譯文符合英文的表達(dá)邏輯。

    (1)原文:……猶如老農(nóng)冬閑,負(fù)暄閑話,樂(lè)在其中。[10]119

    譯文:...and also find pleasure in it,similar to an old farmer enjoying a chat while taking the sun during the slack winter season.[10]121

    “老農(nóng)冬閑”是主謂結(jié)構(gòu)的四字詞語(yǔ),理解為“一位年邁的農(nóng)夫在閑暇的冬日”?!柏?fù)暄”的意思是指在陽(yáng)光下取暖,與“樂(lè)在其中”一詞相結(jié)合,展現(xiàn)出老農(nóng)冬日曬暖的悠然神態(tài)。譯者將“老農(nóng)冬閑”一詞進(jìn)行拆分解意,根據(jù)中英文表達(dá)方式的差異,靈活運(yùn)用倒置法整合句子結(jié)構(gòu),將次要信息放至句末,重要信息移至句前,達(dá)到句式結(jié)構(gòu)緊湊,語(yǔ)言表述簡(jiǎn)潔流暢,實(shí)現(xiàn)了功能對(duì)等。

    (2)原文:……謹(jǐn)布心曲,向海內(nèi)外舊雨新知,識(shí)與不識(shí)的讀者,表達(dá)我的惓惓之意。[10]120

    譯文:Let me avail myself of this opportunity to tell what is on my mind and make known my sincere intentions to all my friends at home and abroad,old and new,and to all my readers,acquainted and unacquainted.[10]121

    “海內(nèi)外”屬于方位格,“舊新”屬于形容詞。根據(jù)倒置法,兩個(gè)修飾語(yǔ)應(yīng)放在“朋友”之后;“識(shí)與不識(shí)的”在漢語(yǔ)中是修飾語(yǔ),而“讀者”是英語(yǔ)中需要突出強(qiáng)調(diào)的主語(yǔ)。譯者采用倒置法,使句式簡(jiǎn)短明了,表達(dá)內(nèi)容一目了然,主次鮮明。

    四、總結(jié)

    奈達(dá)的功能對(duì)等理論對(duì)散文翻譯具有較強(qiáng)的指導(dǎo)性和實(shí)用性,對(duì)跨文化交際和傳播有著不可言喻的重要性。在翻譯散文的過(guò)程中,譯者首先要在最大限度地滿足譯文讀者用語(yǔ)習(xí)慣的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確、完整地傳達(dá)出原文的含義,力求還原散文風(fēng)格和文化深意。

    《別了,賀年片》作為一篇經(jīng)典的抒情式散文,作者從生活中的一則小事入手,傳達(dá)出更深層次的思想內(nèi)涵,其文筆細(xì)膩流暢,語(yǔ)言風(fēng)格簡(jiǎn)練明快、意蘊(yùn)深厚,文中大量運(yùn)用比喻、擬人和象征的寫作手法,賦予作品強(qiáng)烈的表現(xiàn)力和感染力。張培基先生巧妙地將翻譯技巧與抒情散文融為一體,實(shí)現(xiàn)了言語(yǔ)對(duì)等與文體對(duì)等的完美結(jié)合。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Nida,Eugene A.Toward a Science of Translating[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.

    [2]BakerM.In Other Words:A Coursebook on Translation[M].Beijing:Foreign Languages Education Press,2000.

    [3]Nida,Eugene A.Language and Culture:Contexts in Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

    [4]楊賽.從功能對(duì)等視角看外宣翻譯中四字格的英譯—— 《留學(xué)北京指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D].首都師范大學(xué), 2014.

    [5]孫楠.對(duì)等理論視角下的中國(guó)現(xiàn)代散文英譯實(shí)踐報(bào)告[D].南昌大學(xué),2015.

    [6]張磊,朱露.淺析成語(yǔ)與四字格的翻譯策略[J].群文天地,2011,(16):49.

    [7]唐萍.文化介入視角下張培基英譯中國(guó)現(xiàn)代散文批評(píng)研究[D].信陽(yáng)師范學(xué)院,2015.

    [8]陳兆霞.論漢譯英過(guò)程中的認(rèn)知隱喻轉(zhuǎn)換[D].東南大學(xué),2017.

    [9]吳熒麗.張培基《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》中修辭手法的翻譯策略研究[D].延安大學(xué),2019.

    [10]張培基.英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選:三[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2020:119-122.

    作者簡(jiǎn)介:

    邱媛,女,漢族,江蘇徐州人,云南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯專業(yè)碩士研究生在讀,研究方向:英語(yǔ)筆譯。

    猜你喜歡
    功能對(duì)等理論翻譯策略
    從功能對(duì)等理論角度談中文電影名稱的翻譯
    淺談青島市公共標(biāo)識(shí)語(yǔ)英譯現(xiàn)狀及翻譯策略
    人間(2016年27期)2016-11-11 15:46:35
    《作者自述》兩個(gè)譯本的對(duì)比賞析
    人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
    旅游景點(diǎn)名稱翻譯的原則與策略研究
    漢語(yǔ)疊詞及其英譯
    國(guó)際會(huì)展用語(yǔ)特點(diǎn)及口譯策略
    人間(2016年26期)2016-11-03 17:39:43
    合同英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯對(duì)策
    考試周刊(2016年68期)2016-09-21 14:35:22
    功能對(duì)等理論在文化補(bǔ)償翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
    考試周刊(2016年34期)2016-05-28 08:42:48
    論功能對(duì)等理論在財(cái)經(jīng)新聞標(biāo)題翻譯中的應(yīng)用
    柰達(dá)功能對(duì)等理論視角下的公示語(yǔ)英譯研究
    科技視界(2016年4期)2016-02-22 12:02:26
    高清av免费在线| 蜜桃在线观看..| 欧美成人午夜免费资源| 精品一区在线观看国产| 欧美日韩成人在线一区二区| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲三区欧美一区| 久久国产亚洲av麻豆专区| 26uuu在线亚洲综合色| 黑丝袜美女国产一区| 亚洲人成网站在线观看播放| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 中国三级夫妇交换| 免费大片黄手机在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 久热这里只有精品99| av在线app专区| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产成人a∨麻豆精品| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 欧美bdsm另类| 最新的欧美精品一区二区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久久久久久亚洲中文字幕| 久久久久久人妻| 一级a爱视频在线免费观看| 中国国产av一级| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 男女免费视频国产| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 伊人久久国产一区二区| 亚洲欧美一区二区三区国产| 久久97久久精品| 欧美少妇被猛烈插入视频| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 波野结衣二区三区在线| 1024香蕉在线观看| 另类亚洲欧美激情| 啦啦啦啦在线视频资源| 人妻人人澡人人爽人人| 男男h啪啪无遮挡| 国产97色在线日韩免费| 亚洲av中文av极速乱| 国产欧美亚洲国产| 日本91视频免费播放| 少妇熟女欧美另类| 欧美精品亚洲一区二区| 久久久久久久精品精品| 亚洲av福利一区| 亚洲国产欧美在线一区| 一区二区av电影网| a级毛片在线看网站| 国产探花极品一区二区| 国产 精品1| av不卡在线播放| 午夜91福利影院| 日韩欧美精品免费久久| xxxhd国产人妻xxx| 精品一区在线观看国产| 国产精品欧美亚洲77777| 最近最新中文字幕免费大全7| 街头女战士在线观看网站| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 观看av在线不卡| 中文天堂在线官网| 国产在线视频一区二区| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 在线精品无人区一区二区三| 日韩视频在线欧美| 亚洲图色成人| 超碰97精品在线观看| 国产成人aa在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 黑人欧美特级aaaaaa片| 日韩大片免费观看网站| 色婷婷av一区二区三区视频| 国产麻豆69| 叶爱在线成人免费视频播放| kizo精华| 国产色婷婷99| videos熟女内射| 丝瓜视频免费看黄片| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产亚洲一区二区精品| 999精品在线视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产伦理片在线播放av一区| 在线免费观看不下载黄p国产| 一级a爱视频在线免费观看| 国产精品久久久久成人av| 久久午夜福利片| 男男h啪啪无遮挡| 久久韩国三级中文字幕| 国产成人免费无遮挡视频| xxxhd国产人妻xxx| av在线播放精品| 一本色道久久久久久精品综合| 男的添女的下面高潮视频| 99国产精品免费福利视频| 午夜福利乱码中文字幕| 欧美av亚洲av综合av国产av | 亚洲精品日本国产第一区| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 高清不卡的av网站| 久久青草综合色| 久久影院123| 国产综合精华液| 中文字幕色久视频| 国产成人91sexporn| 少妇人妻 视频| 国产男人的电影天堂91| 天美传媒精品一区二区| 一级片'在线观看视频| xxx大片免费视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 有码 亚洲区| 综合色丁香网| 亚洲色图综合在线观看| 男男h啪啪无遮挡| av不卡在线播放| 亚洲色图综合在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 成人国产麻豆网| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲av中文av极速乱| 亚洲精品,欧美精品| 成人黄色视频免费在线看| 亚洲美女黄色视频免费看| 边亲边吃奶的免费视频| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 亚洲经典国产精华液单| 大香蕉久久网| www.av在线官网国产| 看免费成人av毛片| 99re6热这里在线精品视频| 尾随美女入室| 伦精品一区二区三区| 宅男免费午夜| 亚洲精品一二三| 蜜桃在线观看..| 欧美激情 高清一区二区三区| 日韩在线高清观看一区二区三区| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产av一区二区精品久久| h视频一区二区三区| 久久婷婷青草| 国产av一区二区精品久久| 欧美变态另类bdsm刘玥| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产又色又爽无遮挡免| 国产不卡av网站在线观看| 在线观看一区二区三区激情| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 18禁观看日本| 久久这里有精品视频免费| 精品酒店卫生间| 国产成人午夜福利电影在线观看| 午夜免费观看性视频| 国产成人一区二区在线| 欧美黄色片欧美黄色片| 亚洲国产精品999| 在线精品无人区一区二区三| 十八禁网站网址无遮挡| 国产探花极品一区二区| 国产一区二区三区综合在线观看| 日本黄色日本黄色录像| av有码第一页| 久久久久国产网址| 九草在线视频观看| 午夜福利在线免费观看网站| 免费高清在线观看日韩| 国产精品av久久久久免费| 天堂中文最新版在线下载| 男女下面插进去视频免费观看| 男女啪啪激烈高潮av片| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 大香蕉久久成人网| 国产亚洲欧美精品永久| 国产高清国产精品国产三级| 国产成人精品婷婷| 欧美中文综合在线视频| 伦理电影免费视频| 我的亚洲天堂| 国产精品久久久久久av不卡| 免费在线观看黄色视频的| 母亲3免费完整高清在线观看 | 18在线观看网站| 只有这里有精品99| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产97色在线日韩免费| 国产片内射在线| 久久 成人 亚洲| 亚洲久久久国产精品| 国产av精品麻豆| 只有这里有精品99| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 91久久精品国产一区二区三区| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 国产一级毛片在线| 考比视频在线观看| 女人久久www免费人成看片| 男的添女的下面高潮视频| 日日撸夜夜添| 国产成人av激情在线播放| a 毛片基地| 精品人妻一区二区三区麻豆| 国产亚洲精品第一综合不卡| 男人添女人高潮全过程视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国产精品不卡视频一区二区| www.av在线官网国产| 丝袜美腿诱惑在线| 老鸭窝网址在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 精品国产一区二区久久| 久久久久视频综合| 午夜久久久在线观看| 天堂8中文在线网| 嫩草影院入口| 国产片特级美女逼逼视频| 日本av手机在线免费观看| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产一区亚洲一区在线观看| 夫妻午夜视频| 日日摸夜夜添夜夜爱| 久久久久久久精品精品| 午夜日韩欧美国产| 天堂俺去俺来也www色官网| 男人添女人高潮全过程视频| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产有黄有色有爽视频| 亚洲精品自拍成人| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 欧美中文综合在线视频| 日日爽夜夜爽网站| 女性被躁到高潮视频| 丝袜在线中文字幕| 亚洲三级黄色毛片| 看免费成人av毛片| 久久久亚洲精品成人影院| 国产一区二区在线观看av| 9色porny在线观看| 精品少妇内射三级| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| h视频一区二区三区| 熟女电影av网| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 好男人视频免费观看在线| 一边摸一边做爽爽视频免费| 久久久久久久亚洲中文字幕| 久久鲁丝午夜福利片| 久久99一区二区三区| 一级毛片 在线播放| 美女福利国产在线| 热re99久久精品国产66热6| 成年女人在线观看亚洲视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲熟女精品中文字幕| 一本色道久久久久久精品综合| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 一级毛片我不卡| 免费看av在线观看网站| 一级爰片在线观看| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 老鸭窝网址在线观看| 亚洲伊人久久精品综合| 免费av中文字幕在线| 美女福利国产在线| 少妇熟女欧美另类| 91成人精品电影| 亚洲,欧美精品.| 国产精品av久久久久免费| 国产极品天堂在线| 国产亚洲欧美精品永久| 国产精品久久久久成人av| 国产亚洲精品第一综合不卡| 亚洲,欧美精品.| 国产成人精品无人区| 极品人妻少妇av视频| 免费观看性生交大片5| 国产老妇伦熟女老妇高清| 丝袜喷水一区| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 天美传媒精品一区二区| 99久国产av精品国产电影| 纯流量卡能插随身wifi吗| 亚洲久久久国产精品| 最新的欧美精品一区二区| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲国产最新在线播放| videos熟女内射| www.av在线官网国产| 欧美日韩视频精品一区| 制服人妻中文乱码| 最近的中文字幕免费完整| 午夜福利乱码中文字幕| 人体艺术视频欧美日本| 91国产中文字幕| 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲成人手机| 天堂俺去俺来也www色官网| 青春草视频在线免费观看| 久久国产精品大桥未久av| 国产男女超爽视频在线观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 日韩av免费高清视频| 精品久久久精品久久久| 晚上一个人看的免费电影| 考比视频在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲国产av新网站| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲国产色片| 久久久a久久爽久久v久久| 国产一区二区激情短视频 | 国产免费现黄频在线看| 91aial.com中文字幕在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| 欧美精品亚洲一区二区| 精品一区二区三卡| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 十分钟在线观看高清视频www| 美国免费a级毛片| 国产深夜福利视频在线观看| 国产不卡av网站在线观看| 国产成人精品久久二区二区91 | 日本黄色日本黄色录像| 久久99精品国语久久久| 欧美少妇被猛烈插入视频| 在线 av 中文字幕| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲人成77777在线视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 天堂8中文在线网| 人妻系列 视频| 免费看不卡的av| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产激情久久老熟女| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产极品粉嫩免费观看在线| 久久精品久久精品一区二区三区| 丰满饥渴人妻一区二区三| 另类亚洲欧美激情| 美女大奶头黄色视频| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 日本欧美国产在线视频| 免费黄频网站在线观看国产| 人体艺术视频欧美日本| 久久久久久伊人网av| 日本欧美国产在线视频| 高清在线视频一区二区三区| 国产免费现黄频在线看| 亚洲av男天堂| 五月天丁香电影| 亚洲第一青青草原| 最新中文字幕久久久久| 91精品伊人久久大香线蕉| 老汉色∧v一级毛片| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产精品国产三级专区第一集| 在线观看国产h片| 一区二区三区激情视频| 十八禁网站网址无遮挡| 看非洲黑人一级黄片| av卡一久久| 在线观看人妻少妇| 国产成人精品久久二区二区91 | 女性生殖器流出的白浆| 一区二区av电影网| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 男女无遮挡免费网站观看| 国产黄频视频在线观看| 91在线精品国自产拍蜜月| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产精品.久久久| av片东京热男人的天堂| 97人妻天天添夜夜摸| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 亚洲内射少妇av| 9热在线视频观看99| 精品一品国产午夜福利视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 国产亚洲欧美精品永久| a 毛片基地| kizo精华| 欧美日韩视频精品一区| 一区二区三区四区激情视频| 免费黄网站久久成人精品| 免费高清在线观看日韩| 色吧在线观看| 国产老妇伦熟女老妇高清| 午夜福利一区二区在线看| 最新的欧美精品一区二区| 9色porny在线观看| 久久久久久久大尺度免费视频| 99国产综合亚洲精品| 亚洲av男天堂| 亚洲一区中文字幕在线| 人妻 亚洲 视频| 午夜av观看不卡| 久久国内精品自在自线图片| 日韩在线高清观看一区二区三区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产在视频线精品| 午夜影院在线不卡| 久久精品国产亚洲av高清一级| 免费av中文字幕在线| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲av电影在线进入| xxx大片免费视频| 秋霞在线观看毛片| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 九色亚洲精品在线播放| 在线精品无人区一区二区三| 国产成人免费观看mmmm| 免费黄色在线免费观看| 国产精品一区二区在线观看99| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产一级毛片在线| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲 欧美一区二区三区| 青春草视频在线免费观看| 97人妻天天添夜夜摸| 亚洲三级黄色毛片| 超碰97精品在线观看| 最近中文字幕2019免费版| 高清av免费在线| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲精品aⅴ在线观看| 日本av手机在线免费观看| 久久久国产欧美日韩av| 国产精品成人在线| 最近手机中文字幕大全| 国产精品不卡视频一区二区| 婷婷色综合大香蕉| 中文字幕精品免费在线观看视频| 两个人免费观看高清视频| 一区在线观看完整版| 日韩欧美精品免费久久| 久热这里只有精品99| 日本午夜av视频| 春色校园在线视频观看| 国产精品国产av在线观看| 欧美日韩一级在线毛片| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 精品国产露脸久久av麻豆| 国产精品 欧美亚洲| 美女视频免费永久观看网站| 熟女电影av网| 中国国产av一级| 亚洲少妇的诱惑av| 男女边摸边吃奶| 卡戴珊不雅视频在线播放| 青春草视频在线免费观看| 国产精品 国内视频| 蜜桃在线观看..| 亚洲av成人精品一二三区| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 女人久久www免费人成看片| 国产精品 欧美亚洲| 国产在线一区二区三区精| freevideosex欧美| 国产精品久久久久久av不卡| 考比视频在线观看| 99热网站在线观看| 国产精品一二三区在线看| 国产av精品麻豆| 男女国产视频网站| 精品亚洲成a人片在线观看| 黄片无遮挡物在线观看| 99久久精品国产国产毛片| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲欧洲国产日韩| 国产乱来视频区| 免费观看在线日韩| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲第一青青草原| www.精华液| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产 一区精品| 精品少妇内射三级| 日韩在线高清观看一区二区三区| 色婷婷av一区二区三区视频| 日韩一区二区三区影片| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产视频首页在线观看| 男女午夜视频在线观看| 大香蕉久久成人网| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 人妻一区二区av| 777米奇影视久久| 久久久久久人人人人人| 美女大奶头黄色视频| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 宅男免费午夜| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲精品中文字幕在线视频| 国产福利在线免费观看视频| 国产1区2区3区精品| 亚洲国产看品久久| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产日韩欧美视频二区| 国产免费福利视频在线观看| 精品少妇内射三级| 午夜福利,免费看| 一边亲一边摸免费视频| 亚洲图色成人| 波多野结衣一区麻豆| 狂野欧美激情性bbbbbb| 精品国产乱码久久久久久男人| 久久久久久久精品精品| 晚上一个人看的免费电影| 1024视频免费在线观看| www日本在线高清视频| 国产av精品麻豆| av国产精品久久久久影院| 免费黄频网站在线观看国产| 观看av在线不卡| 一级黄片播放器| 男女下面插进去视频免费观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 91精品三级在线观看| 欧美另类一区| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 日本wwww免费看| 亚洲精品在线美女| 日韩av在线免费看完整版不卡| 一本大道久久a久久精品| 制服丝袜香蕉在线| 中文字幕av电影在线播放| 宅男免费午夜| 欧美国产精品一级二级三级| 精品亚洲成国产av| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 高清黄色对白视频在线免费看| videossex国产| www.av在线官网国产| 国产精品女同一区二区软件| 久久婷婷青草| av免费在线看不卡| 婷婷色av中文字幕| av网站免费在线观看视频| av国产久精品久网站免费入址| 欧美日本中文国产一区发布| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 男女无遮挡免费网站观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 成人国产麻豆网| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 1024视频免费在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 免费观看在线日韩| 婷婷色综合www| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 性色avwww在线观看| 欧美最新免费一区二区三区| av卡一久久| 夫妻性生交免费视频一级片| 国产精品不卡视频一区二区| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 国产在线免费精品| 久久精品久久精品一区二区三区| 亚洲久久久国产精品| 精品第一国产精品| 亚洲第一青青草原| 青青草视频在线视频观看| 欧美人与善性xxx| 亚洲情色 制服丝袜| 精品少妇黑人巨大在线播放| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产成人精品福利久久| 一二三四中文在线观看免费高清| 成年人免费黄色播放视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲第一青青草原| 搡老乐熟女国产| 宅男免费午夜| 青青草视频在线视频观看| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲男人天堂网一区| 制服人妻中文乱码| 欧美黄色片欧美黄色片| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲,欧美,日韩| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 熟女av电影| 在线观看美女被高潮喷水网站| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 在线观看国产h片| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久ye,这里只有精品| 久热这里只有精品99| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲欧美成人精品一区二区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产精品二区激情视频| 亚洲情色 制服丝袜| 日本黄色日本黄色录像| 高清不卡的av网站| 夫妻性生交免费视频一级片| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜|