【摘要】將中國(guó)傳統(tǒng)動(dòng)畫(huà)IP作為產(chǎn)品放在海外中國(guó)學(xué)視角下進(jìn)行的辨析主要集中于傳統(tǒng)文化產(chǎn)品的出口貿(mào)易,受限于海外當(dāng)?shù)氐目蛻?hù)群體、客戶(hù)心理以及傳播渠道,本質(zhì)上是一種以國(guó)外市場(chǎng)為導(dǎo)向的定制化、模型化的營(yíng)銷(xiāo)及運(yùn)營(yíng)。本文以美國(guó)本土制片但蘊(yùn)含豐富中國(guó)元素的動(dòng)漫《功夫熊貓》為例,研究傳播學(xué)建構(gòu)理論下中國(guó)元素在美國(guó)動(dòng)漫中的應(yīng)用,中西元素融合所構(gòu)建出的“一動(dòng)一靜”的張力,以小見(jiàn)大,進(jìn)而探討國(guó)際上對(duì)于中國(guó)文化的認(rèn)知性和鑒賞性。
【關(guān)鍵詞】國(guó)際中國(guó)學(xué);中國(guó)元素;張力;《功夫熊貓》
【中圖分類(lèi)號(hào)】J905? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章標(biāo)號(hào)】2096-8264(2024)17-0103-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.17.032
國(guó)際中國(guó)學(xué)不同于“漢學(xué)”,前者以國(guó)際上的漢語(yǔ)言學(xué)者為主體,研究其學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、了解中國(guó)文化、鑒賞中國(guó)美學(xué)的過(guò)程與方法。后者起源于乾嘉學(xué)派,以儒學(xué)的理論與評(píng)述為核心,與宋明理學(xué)①相對(duì),18世紀(jì)的歐洲、19世紀(jì)的中期日本對(duì)中國(guó)文化的研究正是與所謂的“漢學(xué)”內(nèi)容一致。隨著現(xiàn)代化的推進(jìn),中國(guó)學(xué)研究已經(jīng)不局限于傳統(tǒng)的以儒家思想為代表的漢學(xué),更多融入了新時(shí)代新思想,體現(xiàn)出更大范疇的哲學(xué)意識(shí)。隨著新媒體平臺(tái)的涌現(xiàn),中國(guó)學(xué)更呈現(xiàn)出豐富多彩的形式,如:學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)上的文化民俗普及專(zhuān)區(qū)、紅色旅游文化區(qū)的VR實(shí)景體驗(yàn)、博物館的3D全息投影。中華民族的文化是多元的,是有歷史意義的,同時(shí)也是與世界聯(lián)系的。2008年,美國(guó)夢(mèng)工廠動(dòng)畫(huà)公司出品了一部以中國(guó)功夫?yàn)橹黝}的動(dòng)作喜劇電影,以蘊(yùn)含的中國(guó)元素為亮點(diǎn),將中式的“靜”與美國(guó)的“動(dòng)”結(jié)合,將中式的“背景渲染”與美國(guó)所崇尚的“英雄主義”相結(jié)合,更將他們對(duì)動(dòng)物在中國(guó)文化中的象征意與美國(guó)文化相類(lèi)比,這種二元對(duì)立的關(guān)系體現(xiàn)出了動(dòng)態(tài)平衡的張力。本研究以美國(guó)本土觀眾的心理感受為出發(fā)點(diǎn),深度體會(huì)美國(guó)本土觀眾對(duì)于中國(guó)元素的理解和鑒賞,進(jìn)而研究中國(guó)元素如何通過(guò)張力構(gòu)建形成非線性傳播。
一、中國(guó)元素在《功夫熊貓》中的應(yīng)用
所謂中國(guó)元素是指被大多數(shù)中國(guó)人,甚至是海外華人所認(rèn)可的、凝結(jié)中華民族傳統(tǒng)文化精神,體現(xiàn)國(guó)家尊嚴(yán)和民族利益的形象、符號(hào)或風(fēng)俗習(xí)慣的元素?!豆Ψ蛐茇垺纷鳛橐徊棵绹?guó)出品的動(dòng)漫,將中國(guó)國(guó)寶熊貓與功夫結(jié)合,既體現(xiàn)了中國(guó)形象,也彰顯了中國(guó)特色。其中,形象的塑造與民俗的融入也為電影增色不少,全方位展現(xiàn)了中國(guó)文化符號(hào),比如:中國(guó)特有的餐具——筷子,不論是熊貓爸爸的頭飾,還是最后熊貓阿寶用筷子夾包子,都利用得恰到好處?;⑷ⅩQ拳、蛇拳、太極拳、螳螂拳等武術(shù)招式也與其出招的動(dòng)物形象相匹配。
(一)人物的形象塑造
1.國(guó)寶熊貓。在《功夫熊貓》中,熊貓阿寶作為主人公,放棄了本該繼承父親面館的命運(yùn),向往成為一個(gè)能拯救蒼生的武林高手,可這對(duì)于向來(lái)好吃懶做的阿寶來(lái)說(shuō)是一個(gè)遙不可及的夢(mèng)想。在師傅、朋友、烏龜大師的肯定和鼓勵(lì)下,他堅(jiān)定了自己的信念,克服了重重困難,最終他意識(shí)到自己原本的自然、無(wú)畏就是武學(xué)的最高境界。最后,他出其不意、攻其不備,一舉打敗襲擊村莊、報(bào)復(fù)師傅的反派,獲得勝利,成為一代神龍大俠。熊貓阿寶作為主人公,本該是保持圓潤(rùn)可愛(ài)、憨態(tài)可掬、受萬(wàn)千寵愛(ài)集一身的形象,并象征著和平意義的,而《功夫熊貓》中的熊貓阿寶卻是一個(gè)通過(guò)練功改變自己的笨重外形,與邪惡勢(shì)力相對(duì)抗的形象。這種形象的塑造已經(jīng)超乎了中華民族傳統(tǒng)文化對(duì)于熊貓的認(rèn)知與理解,呈現(xiàn)出了濃烈的個(gè)人英雄主義色彩,更是通過(guò)描述阿寶起初“好吃懶做”“得過(guò)且過(guò)”到最后苦練本領(lǐng),發(fā)揮自身絕學(xué),單槍匹馬與黑暗勢(shì)力斗爭(zhēng)的情節(jié),與觀眾產(chǎn)生共鳴,凸顯“改變自身缺點(diǎn),堅(jiān)定自身信念,人人都能成為神龍大俠”的主題。
2.烏龜大師。在《功夫熊貓》中,烏龜大師是一個(gè)技藝高超,睿智深沉的預(yù)言家,他可以預(yù)言誰(shuí)是未來(lái)的神龍大俠,誰(shuí)能承擔(dān)拯救村莊的責(zé)任。烏龜大師在熊貓阿寶成為神龍大俠的過(guò)程中起到了舉足輕重的作用。在其他人都不看好阿寶并認(rèn)為他不能改變自身的情況下,烏龜大師卻堅(jiān)信阿寶就是當(dāng)之無(wú)愧的下一代神龍大俠,因?yàn)樗吹搅税毜纳屏紭?lè)觀,堅(jiān)毅不屈,不畏困難。他為阿寶指點(diǎn)迷津,為村子保駕護(hù)航,臨終化為一道浩瀚的星光回歸碧落,留下一地璀璨。烏龜在中華傳統(tǒng)文化中是智慧、長(zhǎng)壽的象征。龜背有龜紋,其龜紋中間代表天地人三才,其底部又有十二格,代表十二地支?!段饔斡洝分刑粕畮熗皆诙蛇^(guò)通天河時(shí)取經(jīng)時(shí),渡唐僧師徒過(guò)河的正是神龜,也是神龜給予了他們最后一劫。龜在古代譽(yù)為神物,有長(zhǎng)生不老,大智若愚之意。這里的烏龜大師也正是秉承這一意象,以年老的智者形象出現(xiàn),又以“羽化登仙”這樣蘊(yùn)意佛教文化的形式結(jié)束生命。
3.沈王爺。在《功夫熊貓》中,沈王爺是一個(gè)心思縝密、心狠手辣、卻高貴典雅的孔雀。他年少便體弱不堪,父母對(duì)他病懨懨的樣子也瀕臨絕望,從這一刻起,沈王爺便立下了“不能讓人瞧不起,一定要強(qiáng)大”的誓言。一次偶然的機(jī)會(huì),他發(fā)現(xiàn)鳳凰城的煙花不僅可以供人觀賞,還可以制成強(qiáng)大的武器——火藥,他為了自己的誓言不惜大開(kāi)殺戒、揮金如土,他的父母擔(dān)心他,于是請(qǐng)了羊仙姑來(lái)卜卦,卦象顯示沈王爺如果一意孤行,最后將會(huì)被一個(gè)黑白勇士所徹底擊敗。不甘敗退的沈王爺并未迷途知返,而是率領(lǐng)天狼衛(wèi)隊(duì)對(duì)熊貓一族趕盡殺絕。當(dāng)他覺(jué)得自己的能力足以稱(chēng)霸天下而得意返宮時(shí),迎來(lái)的不是父母驕傲的笑容,而是他們驚恐的雙眼。在他被放逐鳳凰城后,他將父母的拋棄化為一股恨意,更加肆意妄為,最終他殺回宮內(nèi),坐上寶座。好景不長(zhǎng),他得知世界上還有最后一只熊貓——阿寶,他決定將其擊殺以破卦象,但他的命運(yùn)與卦象所卜如出一轍,還是敗于阿寶之手,死于他最得意的武器——火藥,并化作煙花綻放高空。沈王爺這一人物形象非常復(fù)雜,其感情糾葛難以言說(shuō)。從命運(yùn)走勢(shì)來(lái)說(shuō),他是一個(gè)不甘命運(yùn)擺弄的可憐人,從性格來(lái)說(shuō),他并非善意之人,在父母放逐后他的性格愈發(fā)扭曲,選擇了不同的道路彰顯自己的才干與能力,建造軍隊(duì),稱(chēng)霸世界。以下是他和熊貓阿寶打斗時(shí)的對(duì)話片段:
沈王爺:我?jiàn)Z走你的爹娘,你的一切,讓你傷痕累累。
熊貓阿寶:可是你要知道,傷疤會(huì)好。
沈王爺:不,你錯(cuò)了,是傷口會(huì)好。
熊貓阿寶:哦對(duì),那傷疤嘞,會(huì)不見(jiàn)。
沈王爺:我不在乎傷疤會(huì)怎樣。
熊貓阿寶:你必須要在乎,你必須要忘記過(guò)去所有的傷痛,因?yàn)槟切┎⒉恢匾?,現(xiàn)在真正重要的是你想當(dāng)一個(gè)什么樣的人。
在這一段對(duì)話里,沈王爺不堪于命運(yùn)的既定走勢(shì),卻又將自己禁錮在過(guò)去的傷痛里,進(jìn)一步揭示了他悲劇命運(yùn)的必然性。在阿寶詢(xún)問(wèn)他想當(dāng)一個(gè)什么樣的人時(shí),他所期望的“強(qiáng)”已經(jīng)變成了無(wú)實(shí)際支撐的空殼。最終,他的命運(yùn)就如同卦象一樣,矛盾由卦起,魂魄歸卦里,這也體現(xiàn)了中華民族傳統(tǒng)文化中的宿命論,體現(xiàn)了命運(yùn)的輪回感,首尾呼應(yīng)。而悲劇的收?qǐng)?,邪意由煙花起,最終也散于煙花,一物雙關(guān),充滿諷刺感。
(二)民俗的融入
在《功夫熊貓》這部動(dòng)漫中,民俗也可謂是一大亮點(diǎn),中國(guó)民俗給美國(guó)觀眾帶來(lái)了新鮮感。鑒于美國(guó)是個(gè)多元化的移民國(guó)家,本土文化歷史并不長(zhǎng)久,所以異國(guó)文化接受度較高。這部影片的中國(guó)美食、中國(guó)戲曲、道家思想的融入無(wú)不吸引著海外的中國(guó)學(xué)學(xué)者。
1.中國(guó)美食的展現(xiàn)。在《功夫熊貓》里出現(xiàn)的中國(guó)美食眾多,有:小籠包、豆腐(Doufu)、清湯面、擔(dān)擔(dān)面、火鍋等,這些美食出現(xiàn)在電影里并不突兀,他們以動(dòng)畫(huà)背景為依托,比如:《功夫熊貓3》是以中國(guó)四川省的青城山為背景,因?yàn)槌啥颊糜写笮茇埛庇芯炕兀@也為《功夫熊貓3》的誕生提供了靈感。電影中的“熊貓村”取材于富有東方氣韻的青城山腳下,宛如一幅山中有天,天外有山的水墨畫(huà),與《功夫熊貓》的“功夫”一詞交相呼應(yīng)。對(duì)應(yīng)的地點(diǎn)改變,對(duì)應(yīng)的情節(jié)也會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)變,例如有一個(gè)情節(jié)是:阿寶不小心將辣椒撒到自己身上,辣到又蹦又跳。通過(guò)情節(jié)的自然引出,美食的融入也變得順理成章。擔(dān)擔(dān)面、火鍋、豆腐等中國(guó)傳統(tǒng)美食的結(jié)合也為電影增添了濃重的中國(guó)風(fēng)。不同的是,熊貓沒(méi)有以竹子為食物打破了常規(guī),其與食物的互動(dòng)也為整個(gè)影片營(yíng)造了一種幽默詼諧的氣氛。
2.中國(guó)戲曲的結(jié)合。在《功夫熊貓》中,中國(guó)戲曲的運(yùn)用更為情節(jié)渲染了氣氛,突出了影片主題?!豆Ψ蛐茇垺吩诒尘颁佋O(shè)、打斗場(chǎng)面、參悟得道包括人物心境變化時(shí)都采用了或抒情、或鼓點(diǎn)密集、結(jié)構(gòu)緊湊的中華傳統(tǒng)音樂(lè)作為渲染。例如:電影開(kāi)篇背景音樂(lè)《英雄》(Hero)以清幽脆響的笛聲和宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的琵琶聲作為帷幕,緩緩拉開(kāi),樂(lè)曲以中國(guó)民樂(lè)五聲調(diào)——宮、商、角、徽、羽為主調(diào)旋律,莊重悠長(zhǎng),營(yíng)造了中國(guó)古典氣氛。與之形成強(qiáng)烈對(duì)比的是熊貓阿寶與反派沈王爺作戰(zhàn)時(shí)的背景音樂(lè),此樂(lè)章沿用了上世紀(jì)70年代的迪斯科名曲《功夫》(Kung Fu Fighting),并繼續(xù)以五聲調(diào)式作為旋律主基調(diào),加以西洋爵士樂(lè),如同一幅油畫(huà)般的潑墨圖,輔以京劇鼓點(diǎn)、武打特效以及人聲呼麥,結(jié)合視覺(jué)上功夫的一招一式,給人以酣暢淋漓之感。隨著撥奏的急促與聲調(diào)的高昂,緊張氣氛達(dá)到頂點(diǎn),伴著中國(guó)大鼓的一錘定音,這場(chǎng)對(duì)戰(zhàn)已決勝負(fù)。打擊樂(lè)的突然加入為整體情節(jié)決定了走勢(shì),再以氣勢(shì)恢宏的交響樂(lè)作為旋律后調(diào),突出其“苦盡甘來(lái)”之感。除了背景鋪設(shè)與打斗過(guò)程,其參悟得道時(shí)的“禪境”也是靠音樂(lè)來(lái)營(yíng)造的。在影片中,阿寶在烏龜大師的教導(dǎo)下參悟出“武俠的最高境界是內(nèi)心平靜”這一情節(jié),其選用的音樂(lè)——《圣象池》(Sacred Pool of Tears)同樣契合情節(jié)主體,利用七弦琴、南胡、木琴、大提琴、黑管以及人聲合唱營(yíng)造出“天人合一”之感。
3.“道”家思想的滲透。道家思想的滲透無(wú)疑是美國(guó)動(dòng)漫對(duì)于中國(guó)學(xué)的新嘗試。在《功夫熊貓》中,道家思想所講究的因果循環(huán),不僅體現(xiàn)在了沈王爺想要破陰陽(yáng)八卦而最后應(yīng)卦象所示,死于所卜,還體現(xiàn)在熊貓阿寶起初不被看好,但最終仍遵循烏龜大師預(yù)言成為一代神龍大俠。兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),命運(yùn)好像拐了個(gè)彎,每個(gè)人都企圖擺脫命運(yùn)束縛,但又冥冥之中走上了命運(yùn)所安排的道路。在電影里,中國(guó)文化中權(quán)利距離②和長(zhǎng)幼尊卑的概念體現(xiàn)得淋漓盡致,例如:熊貓阿寶被烏龜大師預(yù)言為神龍大俠,眾人不滿,但卻暗自遵從,這也體現(xiàn)了“一日為師終身為父”的忠孝思想。在影片中,烏龜大師隱居在懸崖之巔,其離天之近,離地之遠(yuǎn),仿佛置于天地混沌之處,遠(yuǎn)離塵世,超然于我,超然于世,超然于宇宙,萬(wàn)事萬(wàn)物無(wú)聲無(wú)色無(wú)香無(wú)味無(wú)感無(wú)法,只歸于虛靜,如同莊子所言,“形如枯木,心如明鏡,靜聽(tīng)天籟”。而烏龜大師的仙逝也寓意著使命的完成,有的觀眾猜測(cè),“烏龜大仙的仙逝是否是他泄露了太多天機(jī),做了太多預(yù)言呢”,其實(shí)這一猜測(cè)也不無(wú)道理,道家思想的“天機(jī)不可泄露”在這里也隱喻了角色的結(jié)局。
二、建構(gòu)理論下《功夫熊貓》中張力體現(xiàn)
在傳播學(xué)理論中,杰西德里亞于1982年發(fā)表的《傳播研究的建構(gòu)主義路徑》一文提出建構(gòu)理論,他認(rèn)為那些對(duì)于信息有感知能力的人,會(huì)采取修辭性的信息設(shè)計(jì)邏輯,生產(chǎn)個(gè)人中心信息,達(dá)到多重?cái)U(kuò)散性的信息波。這是指對(duì)于不同事物的理解,最先感知到的人會(huì)將其賦予自己的理解將信息進(jìn)行加工,推動(dòng)傳播進(jìn)程。《功夫熊貓》作為以中國(guó)元素為特色的美國(guó)動(dòng)漫,所體現(xiàn)的文化是多元性的,面對(duì)的觀眾是多國(guó)別的,從建構(gòu)理論視角看來(lái),信息理解的方式是多種多樣的,加工的形式也是多姿多彩的,傳播面更是廣闊的。在這中美兩國(guó)文化的碰撞與交織中,他們呈現(xiàn)出了一種特別的交融感,形成了一種動(dòng)態(tài)的平衡,這便是張力的體現(xiàn)。
(一)中國(guó)元素的“靜”與美國(guó)動(dòng)漫的“動(dòng)”
《功夫熊貓》多數(shù)是以中國(guó)的山水景色、大好風(fēng)光為開(kāi)場(chǎng),然后鏡頭拉近,繼而描述劇情。在烏龜大師出現(xiàn)的大多場(chǎng)景里,流動(dòng)的水、錯(cuò)落的山、高處的亭臺(tái)、打坐、悟道無(wú)不彰顯著中國(guó)文化的靜。在中華傳統(tǒng)文化中,靜代表著禪意,是一種天人合一的境界?!办o”一詞最早源于西周,《大克鼎》上有銘文曰,“沖上厥心,虛靜于猷”,這指的就是摒棄內(nèi)心雜念與世俗,追求本心的靜謐與安穩(wěn),能夠在浮沉的世界中自洽。道德經(jīng)將“靜”的概念升華至人的品質(zhì)與價(jià)值,就像所言的“致虛極、守靜篤”一樣,認(rèn)為人該做到涵養(yǎng)身心。美國(guó)文化則不同,多元的文化強(qiáng)調(diào)了每一種文化的動(dòng)感與生命力,所以在影片中的熊貓阿寶是一個(gè)愛(ài)動(dòng)愛(ài)笑、頑皮耍寶的形象。這樣看來(lái),一動(dòng)一靜的在《功夫熊貓》中形成對(duì)立,卻又如此和諧,每一幀都能交融的恰如其分,相得益彰。
(二)中國(guó)元素的“意境渲染”與美國(guó)動(dòng)漫的“英雄主義”
在《功夫熊貓》中,以山水映襯禪意、以秋風(fēng)蕭瑟烘托悲劇走勢(shì)的手法數(shù)見(jiàn)不鮮。在熊貓阿寶與沈王爺?shù)膶?duì)戰(zhàn)中,背景從金碧輝煌的大殿轉(zhuǎn)到波光粼粼的海面,最后伴隨著夕陽(yáng),這場(chǎng)電光火石的戰(zhàn)斗也決出了勝負(fù),沈王爺最終隨戰(zhàn)船爆炸,化成一片煙花。這里的場(chǎng)景轉(zhuǎn)換已經(jīng)為沈王爺?shù)谋瘎〈蛳铝朔P,最終的爆炸以視角與聽(tīng)覺(jué)的雙重沖擊,讓觀眾不禁震撼,而隨著即來(lái)的并不是激烈高昂的復(fù)仇,而是回歸沈王爺?shù)摹俺跣摹薄獰熁?。此處的留白讓人無(wú)限回味,這就是中國(guó)式“意境渲染”的妙處,這種渲染如同潑墨的油畫(huà),似說(shuō)非說(shuō),婉婉道來(lái),其中滋味,讀者隨之深深體會(huì)。而與其間接的表達(dá)形式相反的是,美國(guó)動(dòng)漫所體現(xiàn)的直接性,這種直接性使人物極具個(gè)人主義形象,其人物品質(zhì)、性格被刻畫(huà)得非常完整,這也對(duì)應(yīng)了熊貓阿寶只身一人對(duì)抗邪惡力量,拯救蒼生這一情節(jié),同時(shí)可以看出美國(guó)夢(mèng)對(duì)于美國(guó)電影業(yè)的深遠(yuǎn)影響。
(三)動(dòng)物在中西文化中的象征意差異
在《功夫熊貓》里,各個(gè)角色都以動(dòng)物的形象體現(xiàn),這也為角色的走勢(shì)進(jìn)行了一定鋪墊。鑒于中西方文化對(duì)于動(dòng)物的象征意不同,影片里所指代的正義、邪惡也無(wú)法通過(guò)國(guó)別文化清楚地對(duì)應(yīng)呈現(xiàn)出來(lái)。例如:烏龜大師秉承了中華民族傳統(tǒng)文化中的智者長(zhǎng)壽的象征意,在影片里是一個(gè)得道、參道、悟道的大師形象。沈王爺這一角色的動(dòng)物是孔雀,孔雀在中華傳統(tǒng)文化中代表貴族,是吉祥美麗的象征,而在西方神話中,孔雀卻是自傲自大的象征,這種中西象征意的差異也順應(yīng)了不同國(guó)別觀眾的口味。再如,與熊貓阿寶并稱(chēng)五俠的動(dòng)物原型——老虎、螳螂、猴子、蛇并不是中華民族傳統(tǒng)的“正派動(dòng)物”,但卻與自身發(fā)出的招式緊密相連。最后,阿寶立志成為的“神龍大俠”這一稱(chēng)號(hào)也同樣借鑒了中華民族傳統(tǒng)文化的龍之意,代表著權(quán)利、智慧、祥瑞、和諧與生生不息。每個(gè)動(dòng)物看似渺小,但卻有著非比尋常的象征意,這種中西方文化的象征差異也使每個(gè)角色的形象更加鮮明,有內(nèi)涵,有張力,一定程度拓寬了跨文化傳播路徑。
三、結(jié)語(yǔ)
總而言之,通過(guò)對(duì)美國(guó)動(dòng)漫《功夫熊貓》中國(guó)元素的張力建構(gòu)分析,我們可以看出,該部電影的目的不僅僅是滿足本土觀眾,它的消費(fèi)者定位是全球觀眾。影片中的中國(guó)元素很好地與美國(guó)本土文化結(jié)合,沒(méi)有產(chǎn)生對(duì)立的矛盾,反而通過(guò)差異性的對(duì)比構(gòu)成了張力,“一動(dòng)一靜”,給人以反差美感。鑒于此,我們得以了解到國(guó)際中國(guó)學(xué)的受眾群體眾多,傳播方式異彩紛呈,我國(guó)動(dòng)漫也應(yīng)承擔(dān)其文化輸出的重任,積極融入中國(guó)元素,形成特色的中國(guó)符號(hào),打造自己的中國(guó)電影品牌,實(shí)現(xiàn)成功的文化產(chǎn)業(yè)出口。
注釋?zhuān)?/p>
①宋明理學(xué):宋明理學(xué)是一種既貫通宇宙自然和人生命運(yùn),又繼承孔孟之道,治理國(guó)家的新儒學(xué),是宋明時(shí)代占主導(dǎo)地位的儒家哲學(xué)思想體系。理學(xué)的實(shí)質(zhì)仍是以儒家傳統(tǒng)的綱常名教為基礎(chǔ),例如:三綱五常(君為臣綱、父為子綱、夫?yàn)槠蘧V;五常:仁、義、禮、智、信),名分等級(jí)(尊卑有序、內(nèi)外有別、華夷之辯等),內(nèi)圣外王(修生、齊家、治國(guó)、平天下)等一系列內(nèi)容,但其研究更體現(xiàn)思辨化,注重探討義理心性,對(duì)理、氣、心、性等哲學(xué)范疇進(jìn)行了思考,并借鑒佛教的宗教內(nèi)容和修養(yǎng)形式,更注重內(nèi)修。
②權(quán)利距離:權(quán)利距離是由霍夫斯泰德提出的用來(lái)衡量社會(huì)承認(rèn)機(jī)構(gòu)和組織內(nèi)權(quán)利分配不平等的一種文化尺度,用于描述一個(gè)國(guó)家的機(jī)構(gòu)和組織(例如:家庭、學(xué)校、社區(qū)、工作場(chǎng)所等)中,弱勢(shì)成員對(duì)于權(quán)利分配不平等的接受程度。權(quán)利距離在組織管理中一般與集權(quán)程度、領(lǐng)導(dǎo)與決策聯(lián)系在一起。在一個(gè)高權(quán)力差距的組織中,下屬常常依賴(lài)其領(lǐng)導(dǎo)人,在這種情況下,管理者往往會(huì)采取集權(quán)式管理,自己決策,交由下屬執(zhí)行。而在低權(quán)利距離的組織中,領(lǐng)導(dǎo)與下屬之間的等級(jí)不明顯,下屬可以廣泛參與影響他們工作行為的決策。
參考文獻(xiàn):
[1]郝勝,來(lái)思淵.解讀好萊塢電影中的中國(guó)文化元素運(yùn)用——以動(dòng)畫(huà)電影《功夫熊貓》為例[J].藝術(shù)評(píng)鑒,2019, (17):2.
[2]胡應(yīng)燕.跨文化交際視域下的《功夫熊貓》[J].今古文創(chuàng),2023,(35):84-86.
[3]Kong,H.H.A Study on the Modification of Characters Role and Desire in Series Animation:focusing on the case of Kung Fu Panda Series Animation[J].Cartoon and Animation Studies,2016,(43):77-102.
[4]金澤華.熊貓符號(hào)與中國(guó)國(guó)家形象的建構(gòu)研究[D].安徽財(cái)經(jīng)大學(xué),2023.
[5]雷月梅,馬海良.結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評(píng)與二項(xiàng)對(duì)立[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002,(01):93-96.
[6]林琳.從跨文化傳播視角解析好萊塢電影中國(guó)元素的演變[D].遼寧大學(xué),2015.
[7]饒娜.論中國(guó)古典園林的“虛靜之美”及應(yīng)用“景域”的拓展[J].宜春學(xué)院學(xué)報(bào),2023,45(03):96-101.
[8]王寸長(zhǎng),王天根.熊貓文化的跨文化傳播研究[J].對(duì)外傳播,2023,(03):40-43.
[9]嚴(yán)紹璗.對(duì)海外中國(guó)學(xué)研究的反思[J].探索與爭(zhēng)鳴,2007,(2):4.
[10]楊明.中國(guó)文化元素在西方動(dòng)畫(huà)電影中的結(jié)合與應(yīng)用——以《功夫熊貓》為例[J].文化產(chǎn)業(yè),2022,(35):47-49.
[11]張璐.《功夫熊貓》系列中的中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)元素[J].電影文學(xué),2012,(1):68-69.
[12]張亞迪,周笑盈.從《功夫熊貓》到冰墩墩:符號(hào)學(xué)視角下中國(guó)文化解讀[J].名家名作,2022,(23):85-87.
[13]張子晗.探究中國(guó)傳統(tǒng)文化元素在《功夫熊貓》中的應(yīng)用[J].中國(guó)文藝家,2022,(08):7-9.
[14]趙書(shū)浩,倪雨墨.從差異到認(rèn)同建構(gòu)的跨文化傳播理論研究[J].東南傳播,2023,(04):92-96.
作者簡(jiǎn)介:
謝雨婧,遼寧沈陽(yáng)人,遼寧師范大學(xué)海華學(xué)院外語(yǔ)系英語(yǔ)專(zhuān)任教師,研究方向:跨文化交際、商務(wù)英語(yǔ)。