袁新國
提要:馬一浮對西方文化和中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識前后都有轉(zhuǎn)變,開始企慕西方文化,質(zhì)疑中國傳統(tǒng)文化,后又質(zhì)疑西方文化,推崇中國傳統(tǒng)文化。他雖極力推崇中國傳統(tǒng)文化,但并沒有完全排斥西方文化,在對西方文化從企慕追逐到理性揚棄的轉(zhuǎn)變過程中形成了“以中攝西”的世界主義文化觀。這種文化觀突破“中體西用”“西體中用”之思維,提出中西古今同“體”之思想,為當(dāng)今中華文化的發(fā)展提供了思考方向,即超越中西古今“體用”思維,注重學(xué)習(xí)和培養(yǎng)的中華文化發(fā)展觀。
鴉片戰(zhàn)爭以后,中國逐漸走向外有侵略內(nèi)有戰(zhàn)亂的大變革、大動蕩、大分裂的時代。面對“數(shù)千年未有之變局”,有志之士開始尋求救國富強(qiáng)的道路。以曾國藩、左宗棠、李鴻章等為代表的洋務(wù)派認(rèn)為西方船堅炮利,中國的器物不如西方,從器物層面尋求救國強(qiáng)國之路,但沒能改變被動挨打的局面。以康有為、梁啟超、譚嗣同等為代表的維新派又認(rèn)為中國的制度有問題,開展了君主立憲的維新運動,以從制度層面尋求變革,但戊戌變法只維持百日而慘遭失敗。以陳獨秀、李大釗、蔡元培、胡適等為代表的知識人又意識到文化觀念的變革才是根本,率先將民族危機(jī)置換為文化危機(jī),發(fā)動了以民主和科學(xué)為宗旨的五四新文化運動。當(dāng)然在從器物到制度,再到文化的轉(zhuǎn)變之路,并非直線遞進(jìn),而在一開始就已經(jīng)伴隨著古今文化之變、中西文化之爭的思考和討論。不過在器物和制度上無法尋找到真正救國良方時,國人才最終歸結(jié)到文化問題上,掀起了古今文化之變、中西文化之爭的救國大討論、大爭鳴、大探索。
在這樣的時代潮流中,馬一浮也認(rèn)為“國家生命所系,實系于文化”(1)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,上海古籍出版社,2013年,第41頁。,尋求文化救國。在普遍向西方學(xué)習(xí)的背景下,作為文化“逆流”的馬一浮卻致力于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和國學(xué)的傳承和弘揚,尤其是他的“以中攝西”文化自信論至為特別。論古之事,原以衡今,究西之學(xué),意在鑒中,就要涉及對中國傳統(tǒng)文化和西方文化的認(rèn)識,古之是否適今,西之是否適中?古今中西有無共通性?對此做出回答,才能給出自己的中華文化發(fā)展方案。馬一浮認(rèn)為中國文化的源頭和精髓為六藝之教,即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六經(jīng),這是中國固有的至高特殊文化。六藝之教不僅是中國至高特殊的文化,而且可以統(tǒng)攝西方文化,是全人類的文化,是放之四海而皆準(zhǔn)的文化。他堅信“天地一日不毀,人心一日不滅,則六藝之道炳然常存。世界人類一切文化最后之歸宿必歸于六藝,而有資格為此文化之領(lǐng)導(dǎo)者,則中國也”(2)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第19、755、585、202頁。。這對于當(dāng)時正面臨外部威脅和內(nèi)部困擾的中國而言,大大增強(qiáng)了人們的民族文化認(rèn)同感和民族自信心。在努力建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國的當(dāng)下,重新審視馬一浮的“以中攝西”文化自信論,無疑對弘揚和發(fā)展中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具有啟示意義。
關(guān)于如何認(rèn)識馬一浮的思想,任繼愈認(rèn)為“馬先生的遺文得到學(xué)術(shù)界的廣泛重視,主要是他的著作體現(xiàn)了中華民族傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀部分。馬先生學(xué)術(shù)造詣深廣, 世人鮮能望其涯矣。他治學(xué)廣大而又精深, 能會通儒佛, 兼容文史, 是一位難得的通儒”(3)虞萬里點校:《馬一浮集》第一冊《序》,浙江古籍出版社、浙江教育出版社,1996年,第1頁。, 從中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的角度來理解馬一浮思想的全貌。馬一浮對待中西文化的認(rèn)識有個動態(tài)變化的過程,先受教于中國傳統(tǒng)文化,后企慕學(xué)習(xí)西方文化,終歸于中國傳統(tǒng)文化。
馬一浮雖從小受教于傳統(tǒng)文化,但生活在中國遭受西方列強(qiáng)侵凌而歸罪于傳統(tǒng)文化落后的時代,也曾從西學(xué)中尋求文化救國之道。早年馬一浮曾致力于學(xué)習(xí)和傳播西方思想文化,參與創(chuàng)辦過《二十世紀(jì)翻譯世界》雜志,也曾以公職身份派駐美國,切身感受到西方文化的不同。在美國,馬一浮感受到了中國和西方的巨大差距,西方文化充滿了美好和活力,而中國的亡國之危以及奴隸性格國民的麻木不仁使之悲憤不已。他在美國的日記中曾寫道:“中國經(jīng)數(shù)千年來,被君權(quán)與儒教之軛,于是天賦高尚純美之性,都消失無余,遂成奴隸種性,豈不哀哉!”(4)吳光主編:《馬一浮全集》第五冊《日記·輯佚》,第55、30、44頁。馬一浮對中國文化的主要代表儒、道兩家進(jìn)行深刻反思與批評,認(rèn)為道家放曠難以實行,陋儒緣飾經(jīng)術(shù)以諂媚人主,都不能使人純美和國家昌明;(5)吳光主編:《馬一浮全集》第五冊《日記·輯佚》,第55、30、44頁。而對西方文化非常認(rèn)可,認(rèn)為歐美人是“能造美的國家”,是能產(chǎn)生幸福快樂的美的世界。(6)吳光主編:《馬一浮全集》第五冊《日記·輯佚》,第55、30、44頁。馬一浮在美國期間購買了大量的西方政治學(xué)、哲學(xué)、法律、社會學(xué)的專業(yè)書籍,并如饑似渴地閱讀,尤其喜愛盧梭、孟德斯鳩、密爾、斯賓塞等西方近代思想家的政治學(xué)、社會學(xué)著作,希望從西方文化中尋找救國之道。1905年回國時,馬一浮帶回了德文原版的《資本論》,成為“原版《資本論》傳入中國的第一人”(7)散木:《馬一浮和陳寅恪誰最早讀原文〈資本論〉》,《中華讀書報》2002年4月17日,第10版。。
回國后,馬一浮雖救國有志,但深感回天無力,開始杜門讀書,廣閱文瀾閣《四庫全書》,尋找學(xué)術(shù)救國救民之路。此后,第一次、第二次世界大戰(zhàn)相繼爆發(fā),中國也遭受日本的侵略,馬一浮開始反思西方文明。他認(rèn)為西方“上下凌夷, 爭斗劫奪, 無所不為”(8)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第19、755、585、202頁。,不得謂之文明,所謂的西方近世文明只是草眛,西方文化是“循習(xí)”的文化,并且西方國家人與人之間只有利害的結(jié)合,國家與國家之間也只有利害,逐物競爭,好言征服,以至于暴力征伐,無道德可言,絕無中國禮樂文明之溫情,直言西方社會無道德教養(yǎng)的政治和社會狀況。因此,馬一浮十分反對達(dá)爾文的進(jìn)化論和培根的知識論,“西人自倍根說‘知識即權(quán)能’一語先已錯起,沿流而下,遂有征服自然之論”(9)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第19、755、585、202頁。。對于時人開口便言“生存競爭”“知識即權(quán)能”,強(qiáng)調(diào)征服大自然,馬一浮認(rèn)為不僅鄙陋,而且謬誤,并斷定西洋人即不識己,亦不識物,一味向外索取終是害己。在馬一浮看來,富強(qiáng)與否不是政治的治理標(biāo)準(zhǔn),好的治理需是德教。當(dāng)時看起來以富強(qiáng)為榮的西洋國家恰恰缺乏德教文化,是危亡之道,不能稱之為好的政治治理。(10)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第19、755、585、202頁。而中華傳統(tǒng)文化是具有德教傳統(tǒng)的文化,馬一浮于是轉(zhuǎn)身從中國傳統(tǒng)文化中尋求對治之道。
馬一浮深感傳統(tǒng)文化本身之博大精深,存天地之道,明人生至理,實為中華民族之瑰寶。在當(dāng)時西化成風(fēng)的時代大潮流中,馬一浮逆流而上,高揚文化自信的旗幟,把對我國固有特殊之文化上升為堅定的信念,認(rèn)為“國之根本,系于人心;人心之存亡,系于義理之明晦;義理之明晦,系于學(xué)術(shù)之盛衰。中土圣賢要道,盡在六經(jīng)”(11)吳光主編:《馬一浮全集》第四冊《雜著》,上海古籍出版社,2013年,第329頁。。他在浙江大學(xué)開設(shè)的“國學(xué)講座”中把國學(xué)定為《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六藝之學(xué)。中華傳統(tǒng)文化的精髓在于六藝之學(xué),六藝之道是人性分內(nèi)所具的事,用六藝之學(xué)可代表一切固有的學(xué)術(shù),廣大精微,無所不備,不僅可以統(tǒng)攝中土一切學(xué)術(shù),西來學(xué)術(shù)亦統(tǒng)于六藝。馬一浮駁斥了世人對中國傳統(tǒng)文化的誤解和抨擊,六藝之學(xué)“不是零碎斷片的知識”“不是陳舊呆板的物事”“不是勉強(qiáng)安排出來的道理”“不是憑借外緣的產(chǎn)物”,而是“有體系的”“是活潑潑的”“是自然流出的”“是自心本具的”,既不能把六藝之學(xué)“當(dāng)成雜貨”“目為古董”,更不能“同于機(jī)械”“視為分外”(12)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第3、19、19、575、19頁。。馬一浮指出六藝之道是“前進(jìn)的”“日新的”“是普遍的”“是平民的”文化,不是“倒退的”“腐舊的”“獨裁的”“貴族的”的封建思想;(13)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第3、19、19、575、19頁。并高度贊揚中國傳統(tǒng)文化是“真正的解放”“真正的自由”“真正的平等”(14)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第3、19、19、575、19頁。。
面對強(qiáng)勢的西方文化,是西風(fēng)壓倒東風(fēng),還是東風(fēng)壓倒西風(fēng),抑或是東西互相融合以及如何融合?這些疑問不論是當(dāng)時還是現(xiàn)在,一直是中國思想文化學(xué)者思考的主題,其間雖有各種主張和解決方式提出,但該問題至今依然未能得以妥善處理。關(guān)于對西方文化的認(rèn)識問題,有學(xué)者認(rèn)為馬一浮對西方文化的理解存在局限和片面,并有所排斥,“馬一浮后來以‘性’與‘習(xí)’來分判中西學(xué)術(shù),對西學(xué)的各領(lǐng)域都充滿輕蔑乃至敵視,既是缺乏平等與開放心胸的表現(xiàn),也反映了他對西學(xué)之理解的局限和片面”(15)王聰:《馬一浮與西學(xué)》,《孔子研究》2022年第2期。。事實上,馬一浮雖終歸于中國傳統(tǒng)文化,但也并非完全排斥西方文化,而是在對中西文化深入研究的基礎(chǔ)上形成了自己“以中攝西”的文化整體觀。正如有學(xué)者指出的那樣:“將馬一浮的思想體系理解和把握為整體貫通的文化哲學(xué)創(chuàng)造, 可能更接近于他的思想原貌。”(16)許寧:《文化抉擇的儒學(xué)省思——馬一浮文化哲學(xué)導(dǎo)論》,《青島科技大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2004年第4期。因此,對于馬一浮的思想,從文化整體觀入手更可窺其原貌。
馬一浮雖然由傾慕西方文化轉(zhuǎn)向推崇中國傳統(tǒng)文化,但并沒有忽略或完全排斥西方文化,他曾論道:“吾說六藝,頗采義學(xué)家方法?!m推論遠(yuǎn)及西方,未嘗有外之之意?!?17)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第3、19、19、575、19頁。從整體文化觀出發(fā),馬一浮并不認(rèn)為有東西文化這樣的說法,“謂若克實而談,有東有西,即非文化。圣凡猶不許立,更說甚東甚西?”(18)吳光主編:《馬一浮全集》第二冊《文集》,上海古籍出版社,2013年,第414、414頁。如果一定要說東西文化有別的話,只是“圣凡心行差別”,“由性”與“由習(xí)”之不同,東方文化“由性”,西方文化“由習(xí)”(19)吳光主編:《馬一浮全集》第二冊《文集》,上海古籍出版社,2013年,第414、414頁。。由此可見,馬一浮是站在中國傳統(tǒng)文化的立場看待西方文化,并用六藝統(tǒng)攝中西一切學(xué)術(shù)的理論框架,把西方文化攝入中國傳統(tǒng)文化中來,開辟出一條六藝統(tǒng)攝中西一切學(xué)術(shù)的中西文化融合之路。
具體而言,馬一浮從三個方面闡述西來學(xué)術(shù)可統(tǒng)于六藝之中。一是從人類共同追求“真、善、美”來講,西方文化追求的真、善、美也都包含于六藝之中。“《詩》《書》是至善,《禮》《樂》是至美,《易》《春秋》是至真。《詩》教主仁,《書》教主智,合仁與智,豈不是至善么?《禮》是大序,《樂》是大和,合序與和,豈不是至美么?《易》窮神知化,顯天道之常;《春秋》正名撥亂,示人道之正,合正與常,豈不是至真么?”(20)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第3、19、19、575、19頁?!罢妗敝饕萦凇兑住泛汀洞呵铩?“善”主要涵容于《詩》和《書》,“美”主要涵容于《禮》和《樂》。二是從學(xué)科分類方面來講,馬一浮把西方學(xué)術(shù)分為自然科學(xué)和社會科學(xué),而《易》可統(tǒng)攝自然科學(xué),“凡言象數(shù)者,不能外于《易》”(21)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第18、18、18、18、18頁。,西方的基本學(xué)科數(shù)學(xué)、物理等自然科學(xué)都是《易》之支與流裔。而《春秋》可統(tǒng)攝社會科學(xué),“《春秋》明人事,凡研究人類社會一切組織形態(tài)者皆屬之”(22)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第18、18、18、18、18頁。。至于社會科學(xué)中的政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、宗教、法律、文學(xué)、藝術(shù)等不同學(xué)科,馬一浮認(rèn)為都可統(tǒng)攝于相應(yīng)的“六經(jīng)”中,如政治、法律、經(jīng)濟(jì)統(tǒng)于《書》《禮》,宗教統(tǒng)于《禮》,文學(xué)、藝術(shù)統(tǒng)于《詩》《樂》。至于哲學(xué)有所不同,馬一浮把哲學(xué)總結(jié)為本體論、認(rèn)識論、經(jīng)驗論,唯心者和唯物者,宇宙觀和人生觀,而這些也都可以涵容于相應(yīng)的六藝中,“大抵本體論近于《易》,認(rèn)識論近于《樂》,經(jīng)驗論近于《禮》;唯心者《樂》之遺,唯物者《禮》之失。凡言宇宙觀者皆有《易》之意,言人生觀者皆有《春秋》之意”,雖然“哲學(xué)思想派別雖殊,淺深小大亦皆各有所見”,“但彼皆各有封執(zhí)而不能觀其會通”(23)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第18、18、18、18、18頁。,這導(dǎo)致了分科及中西文化之不同,如果能“睽而知其類,異而知其通”,則明“天下同歸而殊涂,一致而百慮”。三是從本體和人心上融通中西文化,人同此心,心同此理,“若是西方有圣人出,行出來的也是這個六藝之道,但是名言不同而已”(24)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第18、18、18、18、18頁。,東方出的圣人或西方出的圣人行的都是六藝之道,只不過表現(xiàn)形式和表達(dá)方式不同而已。所以說,“全部人類之心靈,其所表現(xiàn)者不能離乎六藝也;全部人類之生活,其所演變者不能外乎六藝也”(25)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第18、18、18、18、18頁。,西方文化可以統(tǒng)攝于中國文化。賀麟很贊許馬一浮“一切文化,皆自心性中流出”的文化觀,“一切文化, 皆自心性中流出, 甚至廣義講來, 天地內(nèi)萬事萬物, 皆自心性中流出。只要人心不死, 則人類的文化即不會滅絕”(26)賀麟:《五十年來的中國哲學(xué)》,遼寧教育出版社,1989年,第16頁。。在這里,馬一浮其實強(qiáng)調(diào)的是文化自信,是中華民族的文明自信,呼吁國人不要自卑于人而盲目崇外。
因此,馬一浮十分重視中國文化向西方的傳播。在《復(fù)性書院簡章》中,馬一浮提出“書院宜獎勵譯才,其學(xué)有根柢,兼擅長外國文字者,由主講指定翻譯古籍,以中文譯成西文。略仿翻譯佛乘之例。須經(jīng)潤文證義數(shù)番審定,可由書院酌予印行,流播國外,以增進(jìn)西方學(xué)者對于吾國學(xué)術(shù)文化之認(rèn)識”(27)吳光編:《中國近代思想家文庫·馬一浮卷》,中國人民大學(xué)出版社,2015年,第331、331頁。,獎勵翻譯人才用西文譯介中國古籍,向西方傳播中國文化。同時,馬一浮也非常重視對西方文化的學(xué)習(xí)和了解,“亦須備置外國文主要書籍,使學(xué)生兼明外學(xué),通知外事”(28)吳光編:《中國近代思想家文庫·馬一浮卷》,中國人民大學(xué)出版社,2015年,第331、331頁。,并且定期或不定期邀請研究西學(xué)的知名學(xué)者來書院講課。只有對自己的文化真正了解才能更加自信,對西方文化真正了解才能談借鑒和融合。馬一浮對當(dāng)時那些并不真正了解西方文化而盲從耀世的人頗不以為然, 1907年在給舅舅的一封信中,馬一浮寫道:“見當(dāng)世為西學(xué)者,獵其麤粕,矜尺寸之藝,大抵工師之事、商販所習(xí),而謂之學(xué)。稍賢者,記律令數(shù)條,遂自似蕭何;誦章句不敵孺子,已抗顏講道,哆口議時政?!?29)吳光主編:《馬一浮全集》第二冊《文集》,第294頁。
馬一浮是中國傳統(tǒng)文化論者,高唱文化自信和文明自信,提倡復(fù)興中國傳統(tǒng)文化;馬一浮也是文化世界主義者,把人類文化看成一個整體,不是西風(fēng)壓倒東風(fēng),也不是東風(fēng)壓倒西風(fēng),而是相互借鑒,相互融通,都是為了人類的發(fā)展;馬一浮更是立足中國本位文化的文化世界主義者,突破“中體西用”“西體中用”之思維,提出中西古今同“體”之思想,以世界主義的文化觀開辟出“以中攝西”的中西文化融合之路。這對重新認(rèn)識和看待中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,堅定文化自信,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,推進(jìn)馬克思主義原理與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合,中華文化在建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明中如何發(fā)展具有重要的啟迪意義。
中西古今在最終的追求上是一樣的,體是唯一,用非專用。體是不變、恒久的,達(dá)到體的用是可變的,具有時代性和空間性,但又都是殊途同歸,百慮一致。用是需要學(xué)習(xí)和培養(yǎng)的,并不是有這個體就一定會有這個用。所以西方好的用可以直接拿來用,拿來后還要培養(yǎng)這個用。體是同體,就不存在用不附體之問題,也不存在適合不適合之問題,只是存在能否學(xué)習(xí)好、培養(yǎng)好的問題。中西古今體同,“體”為何?不是所謂的“中體西用”之體,也不是“西體中用”之體,而是生而為人所追求的美好生活為體,即“真、善、美”,這是古今中外共同的追求。該“體”對應(yīng)了無數(shù)的用,所以不同的時代、不同的人從同一個“體”出發(fā)可能出現(xiàn)不同的用。不同時代、不同地域、不同的人注重點不同,也會相應(yīng)地出現(xiàn)“同體異用”之情況。體無時代性、空間性,用有時代性和空間性。用是依附于人對體的理解而開發(fā)出的體之不同用,對體的理解深淺不同及著重點不同會導(dǎo)致開發(fā)出不同之用。體是在中外古今一直都在,但用不一定在中外古今都會出現(xiàn)。所以,要在對體的不斷理解基礎(chǔ)上開發(fā)出適合時空的用,同時對仍然適合的過去的用要繼承發(fā)展,對自己沒有而別人已有的適合自己的用要拿來使用。不管是開發(fā)出來的用,還是繼承發(fā)展的用和從別人拿來的用,都需要學(xué)習(xí)、培養(yǎng)的。比如古代的仁愛、中道、和諧、誠信,西方的民主、科學(xué)、自由、平等,已經(jīng)過了歷史實踐的證明,就可以直接拿過來學(xué)習(xí)和培養(yǎng)。通過對這些用的學(xué)習(xí)和培養(yǎng),也會反過來促進(jìn)對體的進(jìn)一步認(rèn)識和理解。
在馬一浮這種“以中攝西”文化觀視域下,思考中華文化的發(fā)展之路,首先要突破已有中西古今“體用”思維的框架,人類文化有多種形態(tài),但并不是有多個“體”,人類只有一個“體”,人類文化只有一個“體”。其次,要認(rèn)識這個“體”是什么,它是人類共同的追求——真、善、美。為了實現(xiàn)這個“體”,需要合適的“用”。體是唯一,用是多途,體是不變,用是可變。再次,當(dāng)今中華文化之發(fā)展應(yīng)注重于古之可用于今者,西之可用于中者。不是古今中西“體用”合不合適的問題,而是愿不愿意學(xué)習(xí)和培養(yǎng)合適之“用”的問題。
在這種文化發(fā)展觀的關(guān)照下,首先要建立起自己的文化自信,通過學(xué)習(xí)、認(rèn)識中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典,培養(yǎng)古之優(yōu)秀傳統(tǒng)。中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典和精髓在于六藝之教,六藝之教是中國至高特殊的文化。之所以至高,是因為“可以推行于全人類,放之四海而皆準(zhǔn)”;之所以特殊,是因為“百姓日用而不知”。(30)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第19、19頁。所以,需要我們繼續(xù)大力弘揚和發(fā)展這個“六藝之道”。“故今日欲弘六藝之道,并不是狹義的保存國粹,單獨地發(fā)揮自己民族精神而止,是要使此種文化普遍的及于全人類,革新全人類習(xí)氣上之流失,而復(fù)其本然之善,全其性德之真,方是成己成物,盡己之性,盡人之性,方是圣人之盛德大業(yè)?!?31)吳光主編:《馬一浮全集》第一冊《語錄》,第19、19頁。弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅僅保存國粹和單獨發(fā)揮自己民族精神,還要為了澤惠全人類,使人類能夠復(fù)“本然之善”,全“性德之真”,而成和諧之美。其次,自己有了文化自信,才能更愿意、更好地去學(xué)習(xí)、借鑒西方之用。之所以會出現(xiàn)“中體西用”“西體中用”之現(xiàn)象,都是文化不自信的表現(xiàn),都是在不對等的情勢下的權(quán)宜之思。只有自己對自己的文化自信了,才能坦然地直面自己的不足,吸取別人的所長?,F(xiàn)在雖然官方和民間都掀起了文化自信的浪潮,但文化自信不是一蹴而就的,經(jīng)過一百多年來的文化沖擊和自我破碎,在所謂的“國學(xué)熱”“傳統(tǒng)文化熱”“文化復(fù)興熱”等表象之下暗流仍然洶涌。比如現(xiàn)在有學(xué)者把“國學(xué)”改成“古典學(xué)”,先不論是否言之成理,但其為了便于與西方文化溝通、為中國文化爭取國際發(fā)言權(quán)的出發(fā)點就是文化不自信的表現(xiàn)。這種為了與西方文化溝通,把中華文化納入西方話語體系的做法,仍然是不對等的文化交流。再次,在“文化復(fù)興熱”的浪潮下要保持清醒的頭腦,避免泥沙俱下、沉渣泛起的危險。比如孔子是思想家、教育家,但不是完人,不是教主,不是神人,更不是神,有其時空的局限性,要避免盲目崇拜和極端追捧。所以,不能厚古薄今,而應(yīng)明古惜今。同時也要警惕西不如中之陷阱。所謂的文化自信,不是自我文化獨尊,而是客觀理性地看待自家文化和不同文化,不自卑于人,也不鄙睨他人,而是既要發(fā)揚其長,也要正視其不足,看到別人的長處就坦然接受并積極學(xué)習(xí)和吸取。所以,也不能揚中貶西,而應(yīng)借西揚中。
一種文化的形成要經(jīng)過漫長的歷史過程,它的形成與該族群的生活環(huán)境、特性以及外來的沖擊都有關(guān)系。在形成的過程中,某些關(guān)鍵性的階段決定了整個文化的整體模樣和總體走向。而這些關(guān)鍵階段都必須經(jīng)歷古今之變的思考和爭論,是循古還是變古?面對外來文化的沖擊,是本位還是外化,抑或調(diào)和?伴隨著復(fù)古派、改革派和調(diào)和派的產(chǎn)生,就會出現(xiàn)一大批為文化尋找發(fā)展之路的思想家,提出卓越的文化思想。但總體來看,一般是在本位文化的基礎(chǔ)上吸收、借鑒外來文化,來充實、發(fā)展本位文化,形成又一新的文化形態(tài)。在古今內(nèi)外的相互融合過程中,可能要經(jīng)過多次反復(fù),涉及激烈的爭論、政權(quán)的更迭、戰(zhàn)爭的侵略、革命的殘酷、改革的艱難等。這需要改革者的勇氣,激進(jìn)者的冒險,外化者的沖決羅網(wǎng),也需要復(fù)古者的固守,保守者的謹(jǐn)慎,本位者的誓死捍衛(wèi),更需要調(diào)和者的客觀分析、理性思考和人類共同體的中和態(tài)度。在人類文化的發(fā)展歷程中,不管是改革者、激進(jìn)者、外化者,還是復(fù)古者、保守者、本位者,或是調(diào)和者都有其存在的重要意義,是他們讓文化在激烈碰撞中發(fā)展,在相互爭論中融合。晚清以降,關(guān)于古今中西的討論和探索一直在持續(xù)進(jìn)行。馬一浮則回溯中國傳統(tǒng)文化,從心性出發(fā),立足中國本位文化,以文化世界主義者的視野,提出“以中攝西”的中國文化復(fù)興論的路徑。當(dāng)下,中國正在創(chuàng)造自己的新文化,建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明,馬一浮的“以中攝西”的文化觀可為中華文化的復(fù)興提供若干啟示。