傳植/編譯
當(dāng)我們相信自己能夠改變時(shí),我們放棄;當(dāng)我們相信自己不能改變時(shí),我們放棄。
人們?cè)谡劦椒艞墪r(shí),通常是指放棄吸煙、飲酒、吃巧克力,或是日常生活中任何享樂(lè)之事??傮w而言并不是談?wù)摲艞壸詺ⅲM管人們想要放棄的是這些被認(rèn)為是自我傷害的行為習(xí)慣。放棄某事可能有益,但講到“某人放棄”總不是件好事——正如酒徒勸大家都來(lái)喝酒——有一種文化認(rèn)同在于:人生是、也必須是值得享受的。若非如此則可能是宗教性的。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),犧牲可好可壞——同時(shí)也讓我們錯(cuò)以為人能夠選擇自己的損失。我們會(huì)傾慕或立志于“放棄”,也會(huì)為“放棄”感到不安。正如真正的希望或絕望需要我們放棄什么,我們?cè)诜艞墪r(shí)究竟想象自己在做些什么,其中的本質(zhì)是一種深遠(yuǎn)的曖昧不清。當(dāng)我們相信自己能夠改變時(shí),我們放棄;當(dāng)我們相信自己不能改變時(shí),我們放棄。
所有新的思考也與老生常談的“犧牲”有關(guān),我們應(yīng)該放棄什么以獲得我們所應(yīng)希冀的生活。為的是我們的健康,為的是我們的星球,為的是我們的情感和道德康樂(lè)——而實(shí)際上卻是富人的利益——我們?nèi)缃癖灰蠓艞壛嗽S多。但在這鼓吹自我犧牲的狂歡之外,究其深處,是放棄一切的絕望和恐懼。為了逃脫“生命不值得奮斗”這一想法,我們依靠宗教、心理治療、教育、娛樂(lè)、商品和藝術(shù)幫助我們對(duì)抗這種掙扎。而如今愈來(lái)愈多的人靠著憎恨,偏見(jiàn)和遷怒面對(duì)生命。如此一來(lái)我們愈發(fā)被誘惑進(jìn)入尼采的所謂“一種虛無(wú)意志,一種反生命的意志,一種對(duì)生命最基本前提條件的拒絕”。
對(duì)政治和個(gè)人關(guān)系的持續(xù)幻滅,對(duì)自由言論的需求和恐懼,對(duì)各類(lèi)外在因素強(qiáng)迫達(dá)成共識(shí)的畏懼和渴望,都造成了一種充滿威脅和義憤的文化氛圍。如同是我們對(duì)生命的矛盾態(tài)度——這種活著的感受,即使轉(zhuǎn)瞬即逝,也支持著我們——成為一種無(wú)法忍受的張力,成為需要進(jìn)一步解決的癥狀。因此盡管我們至今無(wú)法想象或描述不存在犧牲概念的生活,以及其秘密的伙伴——妥協(xié)——有關(guān)我們通過(guò)犧牲希望以及能夠獲得什么的概念也變得模糊不清。系統(tǒng)地闡釋個(gè)人和政治觀念則過(guò)于確信或是不穩(wěn)定。而犧牲的概念本身則依靠知曉自己的欲求。
放棄總是為了使某事更好而做出的犧牲。無(wú)論做任何事或是做任何決定時(shí),有一個(gè)關(guān)鍵的問(wèn)題無(wú)法避免:我們需要放棄什么?這種選擇在定義上是排他的,并揭示出某種偏好。這一工作中總是存在一種想象性的交換,為了得到某物,總是放棄某物。無(wú)論我們放棄了自信,或是言論自由,或是社交,或是需求,或是某種含義,甚至是放棄生命本身,似乎是因?yàn)槲覀兡X海中考慮到了回報(bào),而無(wú)論我們對(duì)這種交換可能并不自覺(jué)。我們希望從犧牲中獲得之物永遠(yuǎn)值得討論。犧牲及其不滿總是值得討論的,放棄某物或某人總能揭示我們想要得到的事物。
因此我們需要記住,放棄以及其各種形式,無(wú)論其表現(xiàn)為何,其本質(zhì)總是一種禮贈(zèng)(也如其名“give up”總是向上的,而非向下的,似乎面向更高的權(quán)威)。放棄某物是為了尋求自我認(rèn)定的優(yōu)勢(shì),自我傾向的歡愉,而這一過(guò)程正如其他很多心理過(guò)程,我們無(wú)法理解或預(yù)測(cè)。似乎我們?cè)谏奶囟〞r(shí)刻會(huì)被給予指令:“放棄吧”或“放棄之”,從而一種隱秘的渴望、希望和交易便會(huì)開(kāi)始。
我們會(huì)盡當(dāng)前所能去計(jì)算犧牲的效果,我們想從中得到的未來(lái)(從來(lái)不清楚犧牲是請(qǐng)求還是強(qiáng)迫,或二者皆是;犧牲是操縱還是絕望的投降,或二者皆是)。在人生中,我們會(huì)被要求盡自己的所能得到他人或自己所希冀的生活。我們問(wèn)自己,需要失去什么以獲得我們自認(rèn)想要的東西。有時(shí)這些行為是一種“全知”的動(dòng)物的表現(xiàn):聲稱知道自己想要什么,了解自己的需求并擁有如何滿足這些需求的好想法,是他能夠想象做的唯一事情。犧牲、放棄則是一種預(yù)測(cè)。
被棄的兒童得到收養(yǎng),戰(zhàn)爭(zhēng)中被打敗的軍隊(duì)選擇放棄——投降,向鬼神投降的人則會(huì)死亡。在這些迥然不同的例子中,似乎有一種東西被移交,一個(gè)必要的協(xié)議達(dá)成,一種臨界點(diǎn)到來(lái),一種危機(jī)發(fā)生,一種交換進(jìn)行。就像放棄既關(guān)乎轉(zhuǎn)變和轉(zhuǎn)換,又關(guān)乎成功和失敗。(放棄的整體思想是一種教化:當(dāng)放棄成為一種選項(xiàng),我們永遠(yuǎn)無(wú)法避免對(duì)其繼續(xù)評(píng)估和評(píng)價(jià)。)當(dāng)我們認(rèn)為自己無(wú)法繼續(xù),就會(huì)放棄某事或某物。似乎放棄永遠(yuǎn)是一個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻,盡管我們非常想將其最小化。
但放棄作為其他事情發(fā)生的前奏和先決條件,作為一種預(yù)期,作為一種勇氣,是欲望消亡的一個(gè)象征。同樣,它也會(huì)為其他欲望騰出空間。換句話說(shuō),放棄是嘗試創(chuàng)造不同未來(lái)的行為。
藝術(shù)家和精神分析學(xué)家瑪麗恩 · 米爾納(Marion Milner)在名著《自己的生活》(A Life of Ones Own)中描述自己試圖“斷定(她的)生活的目的”:
……我發(fā)現(xiàn)自己對(duì)此一無(wú)所知。我決定開(kāi)始寫(xiě)日記,寫(xiě)下每天發(fā)生的最好的事情,希望由此發(fā)現(xiàn)我最想要的是什么。我也受到蒙田(Montaigne)文章的啟發(fā),他堅(jiān)持主張所謂的靈魂與我們想象的完全不同,通常完全相反。
作為一個(gè)現(xiàn)代人,她選擇先弄清楚自己想要什么,為此她援引蒙田所言,對(duì)于那些“所謂的靈魂與我們想象的完全不同,通常完全相反”。她認(rèn)為自己的本質(zhì)、自己的靈魂,與自己真正想要的事情有關(guān),與做使自己快樂(lè)的事情有關(guān);她認(rèn)為自己必須要有生活的目標(biāo),即使她還不清楚其為何物。但蒙田也提醒她有一部分自我——也許是最重要的部分——是完全不同的,甚至與自認(rèn)為所希冀的想法完全相反(每種本質(zhì)都暗示著另一種)。這意味著這種意義上,她并不想要生命的目標(biāo);讓她開(kāi)心的和她所想要的事情其實(shí)也無(wú)關(guān)緊要?;蛘吡碛衅渌虑閷?duì)她更加重要。“生命有目標(biāo)”或“我們追求的是幸?!钡南敕?,或許只是過(guò)度簡(jiǎn)化了自己,使得心智變得狹窄。
在這個(gè)偉大的項(xiàng)目中,米爾納有了重大發(fā)現(xiàn)。她認(rèn)識(shí)到自己有兩種注意力:“狹窄的注意力”和“寬廣的注意力”。值得一提的是,她只需要日常語(yǔ)言便可明確自己想要和所想表達(dá)的東西,而這種注意力吸引到了她。
狹窄的注意力。這種感知似乎是自動(dòng)化的,這是一種在日常生活中的注意力……這種注意力的焦點(diǎn)狹窄,由此滿足眼前利益而忽視其他。我認(rèn)為它如同一只“尋水獸”,用鼻子仔細(xì)嗅著地面,根據(jù)氣味四處尋找,完全不顧周?chē)沫h(huán)境。它看待事物根據(jù)是否符合自己目的,將其視為達(dá)到自身目的的一種手段,而對(duì)其本身并不感興趣。這種態(tài)度對(duì)日常生活實(shí)際大概是必要的,因此我從生物學(xué)的視角推斷其對(duì)心靈而言是自然而然的……
寬廣的注意力。第二種感知會(huì)在不追求事物目的的情況下發(fā)生。此時(shí)由于個(gè)人沒(méi)有欲求,便沒(méi)有必要從事物中擇其一,因此能夠同時(shí)看待整體。關(guān)切事物的同時(shí)又對(duì)其一無(wú)所求,這似乎是第二種感知的基本要素……如果我們偶然發(fā)現(xiàn)了保持寬廣注意力的訣竅,神奇之事便會(huì)發(fā)生。
所謂“神奇之事”指“使無(wú)聊和疲倦產(chǎn)生不可估量的滿足感”,第二種注意力“帶來(lái)第一種完全無(wú)法想象的快樂(lè)”。寬廣的注意力使得世界重新充滿魅力,而狹窄的注意力消磨之。狹窄的注意力創(chuàng)造了一種人,這類(lèi)人過(guò)度定義自己;而寬廣的注意力則提供多種選擇,從不同的視角看待自己和他人。米爾納在此描述的“寬廣的注意力”顯然是摒棄了目的、欲望和傳統(tǒng)意義上的滿足(這是一種自我遺忘);她生動(dòng)地描述了自己如何努力獲得這種寬廣的注意力,盡管達(dá)爾文主義和弗洛伊德學(xué)派會(huì)認(rèn)為自己是自由的,卻仍在貪婪地追尋目的。她認(rèn)可這是一種布萊克(Blake)所謂的“靈視”。它認(rèn)為任何美德的意識(shí)形態(tài)都只能是一種挑釁。
至于“尋水獸”,狹窄的注意力則是已知過(guò)程的一部分,這個(gè)人知道自己的需要,并將需要(以及對(duì)滿足的渴望)作為自己的決定性特征。而在寬廣的注意力下,人無(wú)法預(yù)先了解自己想要的是什么,也無(wú)法假設(shè)需要是關(guān)鍵,或是行為的目的,或是唯一能做的。(在這種意義上,所有的精神分析寫(xiě)作應(yīng)該被當(dāng)作社交的敘述或?qū)嶒?yàn)進(jìn)行閱讀。)
米爾納為我們提供了兩種觀點(diǎn),兩種看法。需要注意的是,她認(rèn)為兩種注意力都是必要的。米爾納并非要辯稱,或是要教導(dǎo),或是要?jiǎng)裾f(shuō)我們要犧牲一種而取另一種,她希望我們能夠利用兩種不同的注意力應(yīng)對(duì)不同的事情。這并非事關(guān)放棄,而是關(guān)于拓展自己的能力,或是關(guān)乎詩(shī)人威廉 · 燕卜蓀(William Empson)所謂的“跨越矛盾”。站在一方立場(chǎng)來(lái)獲得矛盾的恩惠和利益是不可能的。
我們能否不過(guò)度地描述犧牲,不夸大地描述其為一種悲劇或是鬧???我們能否警惕不被內(nèi)在優(yōu)越干擾而產(chǎn)生這種優(yōu)越感?或者更確切地說(shuō),我們是否能夠談?wù)摲艞墶匦旅枋龇艞墶鳛槲覀兊赖潞颓楦袕?fù)雜性的實(shí)用線索,而非單純地作為另一種我們最喜好去談?wù)摰娜松砟ルy。
人總是會(huì)產(chǎn)生需求,多數(shù)情況下不會(huì)處在無(wú)欲無(wú)求的狀態(tài)。需求意味著缺少些什么,而現(xiàn)在已經(jīng)老生常談的看法是,我們需求的是我們假定自己缺乏的。我們的挫折成了欲望的關(guān)鍵,需要什么事物或人便是感到其缺席。因此表達(dá)或是認(rèn)識(shí)到這種欠缺似乎便是任何一種享樂(lè)或滿足的先決條件。因此在這個(gè)意義上,挫敗感或欠缺感成了任何一種滿足的必要先決條件。
“缺乏總是在場(chǎng)的,”拉康(Lacan)寫(xiě)道,“某物從慣常處消失了?!倍绻嬖谶@么一個(gè)慣常之處,則意味著無(wú)論缺乏的是什么,其在某種意義上來(lái)說(shuō)都被當(dāng)作理所應(yīng)當(dāng)——具有或應(yīng)當(dāng)具有一個(gè)常規(guī)的、熟悉的、可靠的位置;正如母親應(yīng)該在生命中有一個(gè)孩子,日常的一天會(huì)有三餐。似乎缺乏感來(lái)自權(quán)利感;似乎我只會(huì)對(duì)我正當(dāng)合法的權(quán)利缺失時(shí)才感到缺乏;似乎我真正意義上已然知道了自己的所需,盡管我不能或不愿意告訴自己這一事實(shí)。
我想主張的是,自己的一部分需要知道自己在做什么,而另一部分則不需要。同理,也有一部分自己需要知道自己想要什么,而另一部分自己則不需要。兩種自己都有其自由,它們之間相互激發(fā)——我們的欲望來(lái)自我們知曉和不知曉的所欲。在某種意義上,我們的欲望和無(wú)欲相配,成為一種悖論,而非矛盾或沖突。
用以描述欲望的語(yǔ)言中存在一種緊迫性尺度的變化,從須要(need)到愿望(desire),再到想要(want);我們能夠沒(méi)有想要的事物,卻不能缺少須要之物;我們也永遠(yuǎn)無(wú)法確定自己是否能夠摒棄愿望。愿望是須要和想要間的模糊地帶。如果我們?cè)谑ロ氁锖鬅o(wú)法存活,我們?cè)谑ハ胍锖笥謺?huì)怎樣呢?我們可能需要做一些概念上的劃分,正如欲望——無(wú)論如何描述它——需要仔細(xì)檢查、區(qū)分和控制。它也常常需要一種共識(shí)——無(wú)論強(qiáng)制與否——因?yàn)槲覀兎Q作欲望的想要似乎既專(zhuān)橫又必要。正如亨利 · 詹姆斯(Henry James)對(duì)真實(shí)的定義——“這是不可能不知道的”——想要是不可能不被知道的。上帝曾經(jīng)是欲望的權(quán)威——定義它是什么,應(yīng)該是什么——如今非宗教的唯物主義文化中,欲望已經(jīng)取代了上帝,或者說(shuō)成了上帝的代名詞,成為事物的動(dòng)因。當(dāng)達(dá)爾文主張生存和繁殖(以及自然選擇)是演化的驅(qū)力,他將欲望置于問(wèn)題的關(guān)鍵,是真正的驅(qū)動(dòng)力。
嬰兒,足夠幸運(yùn)的話不會(huì)過(guò)度地被卷入和母親的欲望紛爭(zhēng)中,盡管隨著成長(zhǎng)便會(huì)出現(xiàn)事關(guān)食物和其他欲望的對(duì)立情緒,像是睡眠問(wèn)題和攻擊性,這就構(gòu)成了家庭生活。無(wú)論孩童情況如何,又想要如何,父母都需要負(fù)責(zé)作為孩童欲望的權(quán)威和管理者,告訴孩童我們需要的是什么,我們想要的又是什么。沒(méi)有其他一種動(dòng)物如此關(guān)心欲望,盡管其他動(dòng)物也會(huì)經(jīng)歷資源不足和競(jìng)爭(zhēng)威脅。動(dòng)物行為學(xué)研究人類(lèi)之外的動(dòng)物,并不會(huì)讓人類(lèi)成為快樂(lè)的希望者。一種說(shuō)法有些粗略卻不失偏頗,人類(lèi)歷史正是一種被自己的欲望折磨的生物史,而生物的本質(zhì)因欲望和欲望帶來(lái)的享樂(lè)而無(wú)法安定,而生存本身也依靠欲望。
這是弗洛伊德精神分析對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的貢獻(xiàn)之一——囊括了兒童發(fā)育,以及語(yǔ)言在發(fā)展中的地位和功能——他以非宗教的唯物主義科學(xué)觀探尋了欲望的本質(zhì);而達(dá)爾文在進(jìn)化論中重新描述了饑餓和性欲的精神生理學(xué),以及如今變遷為消費(fèi)資本主義的欲望。這種文化適應(yīng)確實(shí)使得欲望極快地增生;對(duì)我們而言,從乳房到超市,從父母到無(wú)限而鮮明的令人滿足的客體[批評(píng)家里奧 · 博薩尼(Leo Bersani)認(rèn)為兒童意識(shí)到家庭之外存在享樂(lè)是其發(fā)展的重要時(shí)刻];文化適應(yīng)組織起了欲望,并變化成為其形態(tài)。教養(yǎng)和教育讓我們知道了想要什么和不想要什么。當(dāng)然也有所謂偉大的宗教和政治意識(shí)形態(tài)教導(dǎo)我們?cè)撘裁?,不該要什么,以及我們?cè)撊绾螡M足欲望。人類(lèi)本質(zhì)的理論終究是在討論人須要和想要的是什么。而作為現(xiàn)代生活特色的育兒手冊(cè)則緊隨其后。
而精神分析則是將欲望進(jìn)一步推向了對(duì)善良、邪惡、慷慨、誠(chéng)實(shí)、狡猾的欲望;關(guān)乎生物學(xué)需求(以及伴隨的情感參與)如何轉(zhuǎn)變?yōu)榈赖缕沸校ㄒ约鞍殡S的情感沖突)。這樣一來(lái),所謂的生物學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)榭尚械纳缃荒芰?,并成為其一部分;欲望變?yōu)榛蛭茨艹蔀橥樾?;需求使得我們變得殘酷和善良。現(xiàn)代人類(lèi)——至少在所謂的非傳統(tǒng)社會(huì)中——離開(kāi)家是為了尋找并了解父母無(wú)法提供的事物;家庭則界定、定義并嘗試培養(yǎng)孩童的欲望,爾后現(xiàn)代孩童的欲望卻超越了家庭之所能提供。
無(wú)論其他定義如何,家庭是欲望的教化之處,也是挫折的產(chǎn)生之處;由于家庭或多或少地滿足了孩童的必要和想要,孩童也在此經(jīng)歷了挫折。這是因?yàn)槭刮覀兏械綕M足之人、感覺(jué)良好之人,也將成為使我們感到挫折、感到難受之人。在弗洛伊德看來(lái),我們?cè)诒举|(zhì)上是矛盾的動(dòng)物:在我們所愛(ài)之處,我們也會(huì)在沮喪中憎恨,而在我們?cè)骱拗?,我們認(rèn)為愛(ài)正在被積極剝奪,被剝奪我們想要、須要和可能擁有的東西。在這個(gè)描述中,我們總是被發(fā)現(xiàn)有所欠缺而我們總是只關(guān)注我們須要和想要的東西。如今這才是我們或多或少熟悉的非世俗的唯物主義視角下的現(xiàn)代生活。無(wú)論我們對(duì)自己有什么抱負(fù)和理想,它們都是以生存為基礎(chǔ)的,而生存則以欲望為保證。
弗洛伊德和隨后的精神分析學(xué)家非常擅長(zhǎng)展現(xiàn)我們?yōu)楹纬3ee(cuò)誤認(rèn)識(shí)自己的欲望圖景,并為此感到煩惱。或者如果說(shuō)不是錯(cuò)誤,至少是極其令人感到挫敗的?;蛴谜材匪沟脑拋?lái)說(shuō),是一種錯(cuò)誤。欲望總是在各種程度上令人挫敗,但我們也能通過(guò)這么多方式來(lái)討論之。這些討論將加深挫敗感,或是加深它們描述的挫敗感。
相當(dāng)諷刺的是我們談?wù)摵兔枋鲇Y(jié)構(gòu)的方式,將欲望看作一種特定的威脅或困擾。舉例來(lái)說(shuō),欲望會(huì)被再次描述為吸引力的實(shí)驗(yàn);或是偏好的測(cè)試。人類(lèi)得以維生之物,似乎成了消解人類(lèi)之物——好似我們與自己和他人的接觸媒介,成為我們結(jié)構(gòu)性異化的源頭——我們會(huì)同弗洛伊德一樣反思,我們想要欲望為我們做什么。我們還會(huì)注意到弗洛伊德沒(méi)有發(fā)現(xiàn)的,我們非常擅長(zhǎng)找到破壞欲望的圖景和描述。
資料來(lái)源 The Guardian
本文節(jié)選自亞當(dāng) · 菲利普斯(Adam Phillips)的《論放棄》一書(shū)