讀詩(shī)的好處就是,無(wú)論你處于多么煩擾的環(huán)境里,它可以讓你一下子沉浸到一種幽遠(yuǎn)的心境中去。晨起翻書(shū),讀著寇準(zhǔn)的《春晝》,忽然心生歡喜。
午晝花陰?kù)o,春風(fēng)數(shù)蝶飛。
坐來(lái)生遠(yuǎn)思,深院燕初歸。
這是一首很淺的小詩(shī),很多人拿來(lái)給兒童啟蒙。但我總認(rèn)為這是一種誤會(huì),大家似乎覺(jué)得這種詩(shī)意淺顯的文字只適合給兒童看。在我看來(lái),恰恰是今天奔忙于塵囂中的大人更需要讀讀這樣的詩(shī)歌。詩(shī)歌的好處其實(shí)就是讓我們的心靈與現(xiàn)實(shí)拉開(kāi)一點(diǎn)距離,當(dāng)我們的心靈不再沉浮于世俗的欲求之中,而是能夠站到生命之外靜靜地觀照自己的生活之時(shí),我們的生命才更有意義。
比如春天的午后,我們走在花陰里的時(shí)候,究竟是渾然不覺(jué)還是心有所動(dòng),那體驗(yàn)到的就是不同的人生了。對(duì)于春天,我們經(jīng)常聽(tīng)到的是“紅杏枝頭春意鬧”,似乎春天就應(yīng)該是五彩斑斕、喧鬧熱烈的。但是“枝頭”與“花陰”是不同的,一個(gè)人的眼光注意到的地方,有時(shí)候是由他的心態(tài)或者人生態(tài)度來(lái)決定的?!爸︻^”是仰望,是熱切的,而“花陰”是低頭,是沉靜的。大家在生活中有沒(méi)有發(fā)現(xiàn),越是安靜的地方,人對(duì)聲音越為敏感,而喧鬧的地方,有時(shí)候又恰恰能夠讓人一下子產(chǎn)生一種沉靜甚至落寞之感——落寞未必就是不好的情感,詩(shī)意有時(shí)候就在這種微微的落寞里。如果從哲學(xué)的角度看,唯有落寞,才能讓人從對(duì)紅塵的熱切里超拔出來(lái),去尋找世俗之外更多的心靈感受。繁花滿(mǎn)架,煊煊灼灼是事物的一面,但如果這時(shí)候從熱鬧里超脫出來(lái),轉(zhuǎn)而去看看花陰,內(nèi)心大概才會(huì)真正地平靜下來(lái)。這跟“開(kāi)到荼蘼花事了”的情感是不同的,后者是一種對(duì)繁花不再的感傷,還是停留在物質(zhì)層面,是一種得失介懷的情感;但是花陰之靜則是于繁華見(jiàn)落寞的精神升華。
人心觀物,物存心間的一瞬,就仿佛是照相機(jī)撳動(dòng)快門(mén)的那一刻。在同樣的環(huán)境里,各自看到什么其實(shí)正可以看出人的心思與胸懷。比如蝴蝶之美,究竟是一只、數(shù)只,還是一群、一片,這里面有自然的契機(jī),而更多的是人心的取舍。一只蝴蝶,或許就會(huì)顯得寂寞,甚至?xí)行└袀菙?shù)只蝴蝶在春風(fēng)里款款飛舞,這正是午后花陰里的寧?kù)o。人的情感實(shí)際上是細(xì)微的,是寂寞還是沉靜,不細(xì)細(xì)體會(huì),有時(shí)候是很難分辨的。而當(dāng)你細(xì)細(xì)地辨別自己的心情,感受并沉浸在自己的心情之中時(shí),美也就在此間開(kāi)出自己的花來(lái)?!拔鐣兓?kù)o,春風(fēng)數(shù)蝶飛”,午晝花陰做了蝴蝶的背景,而蝴蝶又渲染了午晝花陰的寧?kù)o,它們之間不分彼此,沒(méi)有主次,囫圇而細(xì)致地將詩(shī)人此時(shí)此地的心境展現(xiàn)在我們的面前。
我忽然想到松尾芭蕉的名詩(shī)《古池》:
古池や,蛙飛びこむ,水の音。
如果我自己試著來(lái)翻譯,我會(huì)譯成:“古池也,青蛙躍入激水音?!睕](méi)有古池這個(gè)背景,青蛙躍入其中的水聲就不會(huì)有幽遠(yuǎn)的意味,而沒(méi)有青蛙躍入的水聲,古池是不是又太過(guò)寂寞了呢?如果考慮到“や”還有某種親昵的呼告的意思,比如譯成“古池呀”,那么就在這種清幽里又多了一分心靈上的親近、憐愛(ài)了——這些情感都是極細(xì)微但又極深邃的。之所以忽然想到松尾芭蕉的這首名詩(shī),也是被這春日午后的寧謐幽靜所激發(fā),二者未必有多少邏輯上的聯(lián)系,但從情調(diào)上看似乎有著某種無(wú)法割舍的關(guān)聯(lián)——這多少有些后印象派的意思了,在他們看來(lái),色彩之間的聯(lián)系不是客觀世界的,而是精神情感上的。
在這樣的情境之中產(chǎn)生“遠(yuǎn)思”,似乎是再自然不過(guò)的事情了。漢語(yǔ)之美就在于語(yǔ)詞本身的豐富性。比如“遠(yuǎn)思”一詞,既可以解釋為“思遠(yuǎn)”(寄托對(duì)遠(yuǎn)方之人的思念),也可以理解為“悠遠(yuǎn)之思”,前者顯得深情款款,后者則有某種哲思的意味。但這兩種理解又并非截然分開(kāi)的,語(yǔ)詞的一個(gè)意思會(huì)自然而然地影響到另一個(gè)意思,它們混合在一起影響著人們的心情。遠(yuǎn)人之思與悠遠(yuǎn)之思糾結(jié)在一起之后,那種牽掛就有了某種超越感,遠(yuǎn)人之思的寂寞里,又有了一種悠遠(yuǎn)淡然,甚至是宿命的感慨。當(dāng)心情在一個(gè)春日的午后漸漸平靜下來(lái)的時(shí)候,涌起的思念定然是有一種淡淡的寂寞和悵惘的——而打動(dòng)人們的常常就是那種具體的思念背后隱隱約約但又確乎存在的情愫。如果從漢語(yǔ)表達(dá)這個(gè)角度進(jìn)一步想下去,那么《春晝》最后一句也顯得格外雋永?!吧钤貉喑鯕w”,不知為什么,一說(shuō)到“深院”,總讓人想到久困的寂寞。這種聯(lián)想似乎并沒(méi)有道理,但是我相信受過(guò)一定古典文學(xué)訓(xùn)練的心靈往往會(huì)產(chǎn)生這樣的聯(lián)想。“深院”之“深”與“初歸”之“初”之間存在著一種隱含的張力,正是這種張力讓詩(shī)句充滿(mǎn)了復(fù)雜的況味,隨著春晝的思念和寂寞一點(diǎn)一點(diǎn)地蕩漾而出。在深院久處寂寞的人,遇到春風(fēng)里初歸的燕子,那寂寞中的欣喜,那欣喜中的落寞(如果歸來(lái)的是那個(gè)思念中的遠(yuǎn)人該有多好),讓每一個(gè)在春風(fēng)中沉寂的人都會(huì)為之動(dòng)容。
如果說(shuō)得抽象些,這四句詩(shī)里有著審美的完整性和審美的多層性。在具有美質(zhì)的前提下,藝術(shù)作品相互之間的關(guān)聯(lián)越緊密,內(nèi)涵越豐富,自然就越具有審美的價(jià)值。說(shuō)真的,如果單就藝術(shù)史中的地位而言,這首詩(shī)不值一提,但是在這樣的春風(fēng)里,在這樣的心境中,有時(shí)候一首小詩(shī)也能啟發(fā)人們的幽遠(yuǎn)之思。
(編輯:葛杰 汪玉琪)