馬小玲
* 馬小玲, 新疆大學(xué)國際文化交流學(xué)院, mxl0116@163.com。
從20 世紀(jì)70 年代開始, 隨著全球經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展和全面的工業(yè)化, 資源短缺、 環(huán)境污染、 人口高速增長、 金融危機(jī)、 傳染性疾病等問題不斷出現(xiàn), 于是“非傳統(tǒng)安全”(non-traditional security)這一概念開始萌發(fā)和發(fā)展。 “非傳統(tǒng)安全”是相對于“傳統(tǒng)安全”(traditional security)而言, 指的是非軍事、政治和外交等新安全領(lǐng)域中的全球安全、 國家安全和人的安全。 其通常包括經(jīng)濟(jì)安全、 文化安全、社會安全、 科技安全、 信息安全、 資源安全、 生態(tài)安全、 核安全等。 其中, 文化安全是指一國文化相對處于沒有危險和不受內(nèi)外威脅的狀態(tài), 以及保障持續(xù)安全狀態(tài)的能力, 主要包括語言文字、 風(fēng)俗習(xí)慣、 價值觀念、 生活方式等方面的安全[1]8。 語言文字安全即語言安全, 是指語言文字及其使用能夠滿足國家和社會穩(wěn)定、 發(fā)展的需要, 不出現(xiàn)影響國家、 社會安全的問題[2]。 語言安全關(guān)系著民心相通、 文化認(rèn)同和精神傳承, 更關(guān)系著國家穩(wěn)定和領(lǐng)土完整。 因此, 重視語言安全不僅是語言文字管理部門的重要職責(zé), 也是全社會每個公民應(yīng)盡的義務(wù)。
近年來, 語言安全研究在國內(nèi)受到學(xué)界的重視, 相關(guān)研究成果層出不窮。 但是多數(shù)高質(zhì)量的論文主要關(guān)注國家語言能力建設(shè)問題, 探討國家語言戰(zhàn)略, 檢視外語教學(xué)和漢語國際推廣, 構(gòu)建多種學(xué)科視角下的語言安全等, 如王建勤[3](2007、 2010)、 趙蓉暉[4](2010)、 文秋芳[5](2011)、 戴曼純[6](2011)、 趙世舉[7](2010)、 李宇明[8](2011)、 黃德寬[9](2014)、 沈騎[10](2014)、 李海英[11](2014)、 方小兵[12](2016)等。 需要注意的是, 民族聚居區(qū)的語言安全問題由于關(guān)系復(fù)雜、 話題敏感、 溝通障礙、 交通不暢等原因, 往往令研究者千頭萬緒、 無從下手, 研究尤為薄弱。 有鑒于此,迫切需要精通少數(shù)民族語言的研究者深入實地, 通過各種方式, 獲取民族聚居區(qū)的語言安全信息,為制定語言戰(zhàn)略和規(guī)劃提供參考。
作者帶領(lǐng)團(tuán)隊(成員5 人, 包括維吾爾族、 哈薩克族、 柯爾克孜族、 漢族)先后4 次、 歷時2 年(2017—2019 年)深入新疆少數(shù)民族聚居的農(nóng)牧區(qū)開展調(diào)查, 目的是總結(jié)和概括當(dāng)?shù)卮嬖诘恼Z言安全問題。 調(diào)研聚焦于: (1)當(dāng)?shù)馗鞣N語言的語場分布; (2)國家通用語言在當(dāng)?shù)氐氖褂脠龊希?(3)農(nóng)牧民國家通用語言能力; (4)農(nóng)牧民對待國家通用語言和母語的態(tài)度; (5)農(nóng)牧民國家通用語言學(xué)習(xí)狀況; (6)農(nóng)牧民在國家通用語言環(huán)境下的適應(yīng)能力; (7)農(nóng)牧民對待境外同種語言的看法; (8)農(nóng)牧民對待外語的態(tài)度; (9)農(nóng)牧民國家通用語言能力與脫貧的關(guān)系; (10)農(nóng)牧民國家通用語言能力與中華民族和文化認(rèn)知的關(guān)系等。
選擇調(diào)研地點時, 主要考慮如下因素: (1)少數(shù)民族人數(shù)占大多數(shù); (2)社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展處于中游;(3)交通和地理位置一般; (4)人口結(jié)構(gòu)較為合理等。 根據(jù)這些原則, 我們將調(diào)研地點選定為莎車縣喀群鄉(xiāng)巴扎村(以維吾爾族農(nóng)民為主)、 和田縣巴格其鎮(zhèn)良種場(以維吾爾族農(nóng)工為主)、 塔什庫爾干塔吉克自治縣塔什庫爾干鄉(xiāng)托格倫夏村(以塔吉克族牧民為主)、 溫泉縣塔秀鄉(xiāng)冬都布勒格村(以哈薩克族牧民為主)。
調(diào)研對象主要限定為青壯年農(nóng)牧民(農(nóng)工), 年齡為18 ~45 歲, 文化程度是初中(即完成義務(wù)教育)或高中(含職業(yè)高中、 中專), 身體健康、 智力正常。 之所以限定年齡, 是因為6 ~17 歲的少年兒童均系統(tǒng)接受過國家通用語言教育, 語言能力較高; 45 歲以上的中老年則因為受教育不完善以及年齡大等原因, 語言能力較低。 這兩個年齡段的人群因為國家通用語言能力過高或過低, 加之不屬于社會結(jié)構(gòu)中的中堅力量, 故未納入本次調(diào)查范圍中。 此外, 在農(nóng)牧區(qū)還有一定數(shù)量的體制內(nèi)工作人員, 雖然也從事農(nóng)牧業(yè)工作, 但他們普遍接受過大專及以上的教育, 國家通用語言能力普遍較好。剔除少年兒童、 中老年和體制內(nèi)的工作人員, 剩下的農(nóng)牧民就是主要的勞動力和社會的重要構(gòu)成部分, 因此具有廣泛的代表性和典型性。
使用到的調(diào)查方法主要有日常觀察法、 抽樣問卷法、 訪談法和文獻(xiàn)法。
(1)日常觀察法。 調(diào)查人員隱匿個人身份, 與觀察對象一同工作生活, 并在日常中記錄其言行,其特點就是讓觀察對象消除戒備, 得到的結(jié)果更加真實、 客觀。 調(diào)研團(tuán)隊中, A 同學(xué)是莎車縣喀群鄉(xiāng)巴扎村人, B 同學(xué)是溫泉縣塔秀鄉(xiāng)冬都布勒格村人。 A、 B 兩位同學(xué)作為本地人, 與農(nóng)牧民交流沒有隔閡, 所獲得的觀察結(jié)果可以彌補其它研究方法的不足。 同時, 其它成員也可以利用調(diào)研的機(jī)會,近距離觀察農(nóng)牧民的語言生活。
(2)抽樣問卷法。 采用發(fā)放問卷或測試形式, 對從對象中選取的一定比例的樣本進(jìn)行調(diào)查, 并按照科學(xué)的統(tǒng)計方法進(jìn)行分析, 最大限度地避免主觀因素, 從而得到科學(xué)、 有效的數(shù)據(jù)。 在實施過程中, 從4 個調(diào)查點按照男女比例和年齡分布, 各抽取25 人, 共計100 人作為抽樣樣本。 考慮到樣本的受教育程度都偏低的事實, 在問卷的設(shè)計上, 以直接、 簡明的問題為主, 減少復(fù)雜、 間接方式的干擾。 測試試卷主要采用國家通用語言文字能力綜合測試(GYC)二級試卷, 其主要用于測試母語為非漢語的社會人員國家通用語言文字能力。
(3)訪談法。 通過面對面的單獨對話或者召開座談會的形式, 與調(diào)查對象直接交流; 通過問答或交談, 并借助于調(diào)查對象的體態(tài)語言來獲取調(diào)查信息。 在訪談中, 主要以調(diào)查目標(biāo)作為話題, 在不預(yù)設(shè)答案的前提下, 直接捕捉調(diào)查對象回答中的焦點。
(4)文獻(xiàn)法。 依據(jù)研究目標(biāo), 通過調(diào)查文獻(xiàn)獲得資料, 進(jìn)而解決研究中的問題。 在本研究中, 文獻(xiàn)主要包括已有的相關(guān)研究成果、 調(diào)查點現(xiàn)有可利用的資料。 前者主要是指學(xué)界在文化安全, 特別是語言安全領(lǐng)域的研究成果, 后者主要是指有關(guān)調(diào)查點的人文、 地理、 歷史、 經(jīng)濟(jì)、 政治、 民族關(guān)系等記錄以及抽樣樣本的社會性特征原始描述等。 已有研究成果的收集主要通過圖書館、 網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行,調(diào)查點的資料則需要進(jìn)入其保存地點, 人工進(jìn)行收集。
本研究調(diào)查的10 個問題主要集中在語言使用、 語言能力、 語言態(tài)度、 語言能力與國家安全以及脫貧的關(guān)系上, 調(diào)查結(jié)果和分析如下。
語場是指不同語言按照功能大小在某一地區(qū)的分布狀況[13]143。 從新疆的語言生活狀況來看, 語場分布層次大體為: 國家通用語言(漢語)—地區(qū)通用語言(維吾爾語/哈薩克語)—民族交際語言(自治地方民族語言)—家庭內(nèi)部語言(民族語言)。 由高到低來看, 即從全疆到地州, 再到縣市、 鄉(xiāng)鎮(zhèn),其語場分布層級不斷減少, 情況不盡相同。 觀察調(diào)查點發(fā)現(xiàn): 前3 個調(diào)查點的民族交際語為維吾爾語,后1 個點為哈薩克語; 前2 個點的家庭內(nèi)部語為維爾語, 后2 個點分別為塔吉克語和哈薩克語。
從語場分布來看, 由于層級的減少, 國家通用語在調(diào)查點是基本缺失的。 同時, 由于民族聚居的原因, 北疆地區(qū)通用語哈薩克語和南疆地區(qū)通用語維吾爾語的語場層次比較高, 甚至成為民族交際語。 當(dāng)然, 基于語言功能的強(qiáng)者愈強(qiáng)、 弱者愈弱的規(guī)律, 塔吉克語的社會功能被壓縮至家庭內(nèi)部交流工具, 塔吉克語面臨著瀕危的處境。
語言的使用場合是指在何種交際環(huán)境下使用語言。 作為人類最重要的交際工作, 語言的使用從家庭到社會、 從日常生活到思想碰撞, 無所不在。 為了研究的便利, 可以將語言使用場合分為生產(chǎn)(工作)、 生活、 學(xué)習(xí)、 娛樂、 社交等五種。 基于問題“你在哪種場合下使用國家通用語言”(可多選), 抽樣調(diào)查和日常觀察的結(jié)果分別為: 生產(chǎn)(28%、 30%), 生活(35%、 32%), 學(xué)習(xí)(48%、45%), 娛樂(32%、 30%), 社交(27%、 28%)。
結(jié)果顯示, 兩種調(diào)查方式得出的結(jié)果大體一致, 說明與實際情況基本相符; 國家通用語言在學(xué)習(xí)這一場景中使用比例較高, 在對外交際中則較少使用。 學(xué)習(xí)這一使用場合較為局限, 屬于內(nèi)部環(huán)境; 其占比較高, 主要是近年來在幼兒園、 中小學(xué)普及國家通用語言文字教學(xué)和在民族聚居區(qū)大力推廣國家通用語言文字出版物的結(jié)果。 在外部環(huán)境里較少使用國家通用語言, 這主要基于使用者的語言感情較為保守、 語言使用便利度和迫切度不高。 特別是后兩者, 對于尚處于自給自足經(jīng)濟(jì)占主導(dǎo)的少數(shù)民族聚居區(qū)而言, 是較為普遍的。 而國家通用語言的推廣和普及, 乃至中華民族認(rèn)同、 中華文化認(rèn)同, 主要依托于語言在外部環(huán)境下的使用, 即通過與外部交流, 傳播語言與文化, 達(dá)成認(rèn)同共識。 當(dāng)前的語言使用情況仍有待進(jìn)一步改善。
語言能力是指正確地運用語言知識, 進(jìn)行語言交際的能力[14]35。 國民國家通用語言能力的高低與國家認(rèn)同、 中華民族認(rèn)同、 中華文化認(rèn)同有著密切的關(guān)系。 對于少數(shù)民族聚居區(qū)國家通用語言能力的測試, 2017 年之前多采用HSK、 MHK 形式, 但因其不能較好地貼合少數(shù)民族地區(qū)實際而被淘汰。近年來國家通用語言文字考試(GYC)因其普適性和客觀性, 成為少數(shù)民族聚居區(qū)國家通用語言文字能力測試的主要手段。 根據(jù)自治區(qū)語委的相關(guān)規(guī)定, 少數(shù)民族青壯年農(nóng)牧民國家通用語言文字能力測試的達(dá)標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)是二級(由低到高, 共分六級, 題型依據(jù)等級增加), 120 分為合格。 本研究用國家通用語言文字綜合能力測試(新疆)二級試卷對抽樣樣本進(jìn)行測試, 結(jié)果為: 聽力理解平均分48 分, 合格率43%; 閱讀理解平均分46 分, 合格率36%; 總平均分92 分, 合格率39%。
從成績上看, 只有不到40%的抽樣樣本達(dá)到了基礎(chǔ)的二級標(biāo)準(zhǔn), 即能夠進(jìn)行一般性的日常會話,并能閱讀常識性的通俗讀物。 而當(dāng)前社會面開展的中華民族共同體意識教育主要以“四史”(黨史、 新中國史、 改革開放史、 社會主義發(fā)展史)為中心, 其內(nèi)容深度和廣度已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了基本閱讀的要求。 這種語言能力顯然與中華民族共同體意識教育不相適應(yīng), 并直接制約少數(shù)民族聚居區(qū)民眾構(gòu)建形成國家認(rèn)同、 中華民族認(rèn)同和中華文化認(rèn)同, 進(jìn)而成為語言安全的一個隱患。
語言態(tài)度是指人們對于語言的使用價值的看法[15]83。 本研究中的語言態(tài)度主要指使用者對待母語和其它語言的感情和看法。 對母語而言, 主要是忠誠度; 對其它語言而言, 主要是接受度。 通常狀況下, 忠誠度和接受度成反比, 即對母語忠誠度愈高, 對其它語言接受度愈低, 反之亦然。 在少數(shù)民族聚居區(qū), 使用者對母語的保守程度, 會限制其對國家通用語言的接受程度。 接受程度低, 則阻礙其對國家通用語言的主動習(xí)得。 本研究將忠誠度和接受度劃分為五個等級, 調(diào)查結(jié)果如圖1 所示。
圖1 母語忠誠度和國家通用語接受度調(diào)查結(jié)果
圖2 學(xué)習(xí)時間調(diào)查結(jié)果
圖3 學(xué)習(xí)效果調(diào)查結(jié)果
從母語忠誠度來看, 大多數(shù)調(diào)查對象的母語忠誠度都比較高, 但是呈現(xiàn)出代際遞減的特點, 即年齡越大, 忠誠度越高; 年齡越小, 忠誠度越低。 從國家通用語言接受度來看, 大多數(shù)調(diào)查對象的接受度都非常高。 這一結(jié)果, 與忠誠度和接受度之間的關(guān)系存在矛盾。 事實上, 之所以會出現(xiàn)這種矛盾, 主要是在語言態(tài)度的研究中, 一些研究者沒有考慮語場層次和語言政策。 《中華人民共和國國家通用語言文字法》第四條規(guī)定: 公民有學(xué)習(xí)和使用國家通用語言文字的權(quán)利。 國家為公民學(xué)習(xí)和使用國家通用語言文字提供條件。 地方各級人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取措施, 推廣普通話和推行規(guī)范漢字。 這一規(guī)定明確了國家通用語言的地位(最高層次, 即全體公民學(xué)習(xí)和使用)和推廣計劃。不過令人警惕的是, 仍有近10%的調(diào)查對象不能接受國家通用語言。
學(xué)習(xí)狀況是指采取何種方式學(xué)習(xí)國家通用語言以及學(xué)習(xí)時間、 學(xué)習(xí)條件、 學(xué)習(xí)效果、 學(xué)習(xí)意愿等狀況。 其中, 學(xué)習(xí)方式可以分為線下或線上, 學(xué)?;蛏鐣?全日制或非全日制, 集中或分散, 分級或混合, 自學(xué)或教學(xué)等。 學(xué)習(xí)時間是指用于學(xué)習(xí)的時長和時段。 學(xué)習(xí)條件是指學(xué)習(xí)場所、 學(xué)習(xí)工具、 學(xué)習(xí)資源、 教師、 教學(xué)管理等。 學(xué)習(xí)效果是指學(xué)習(xí)之后所達(dá)成的目標(biāo)以及學(xué)生對學(xué)習(xí)活動的滿意度。 學(xué)習(xí)意愿是指學(xué)習(xí)者愿意主動投身于學(xué)習(xí), 并形成良好的情緒, 以支配學(xué)習(xí)過程。
調(diào)查發(fā)現(xiàn), 農(nóng)牧民的學(xué)習(xí)形式主要以線下(91%)的社會學(xué)習(xí)(88%)為主, 采用集中(85%)、 混合(93%)的教學(xué)形式, 以非全日制(96%)的夜校教學(xué)(86%)為主。 目前, 采用這種形式的農(nóng)牧民夜校主要以國家通用語言教學(xué)為主, 能在較大程度上滿足農(nóng)牧民的需求。 但是由于夜校屬于非正規(guī)型教學(xué)(大多由“訪惠聚”駐村工作組舉辦), 其效果不能與學(xué)校的課堂教學(xué)同日而語。 同時, 由于學(xué)習(xí)時長較短, 加之主要在晚上收工后開展, 這也違背了國家通用語言教學(xué)的時間規(guī)律。 具體而言, 通常達(dá)到一種語言的A2 水平(初級甲等), 需要學(xué)習(xí)160 小時[16], 以每天2 小時計, 共需80 天。 而農(nóng)牧區(qū)夜校一期課程為3 個月, 每周3 天, 每天30 分鐘, 共計22.5 小時, 與要求相差甚遠(yuǎn)。 此外, 晚上收工后, 農(nóng)牧民處于疲憊和休息狀態(tài), 也無法全身心投入國家通用語言學(xué)習(xí)。
表1 學(xué)習(xí)條件調(diào)查結(jié)果
此外, 從學(xué)習(xí)條件看, 大部分抽樣樣本都具備較為完善的學(xué)習(xí)條件, 因此有73%達(dá)標(biāo)率。 這二者之間的正比例關(guān)系也說明完善的學(xué)習(xí)條件是國家通用語言學(xué)習(xí)目標(biāo)達(dá)成的一個基本前提。 從學(xué)習(xí)意愿來看, 大部分樣本都能夠自覺自愿地學(xué)習(xí)國家通用語言, 但是仍有近1/5 的意愿不強(qiáng)烈。
適應(yīng)狀況是指語言學(xué)習(xí)者在目標(biāo)語言環(huán)境下的心理和生理表現(xiàn), 即語言適應(yīng)性。 語言適應(yīng)性屬于文化適應(yīng)的范疇, 后者是指個體心理對文化環(huán)境變化做出的調(diào)整①本文中的語言適應(yīng)性不同于語用學(xué)視野下耶夫·維索爾倫(Jef Verschueren)提出的語言適應(yīng)性(language suitability)。[17]。 本研究主要通過抽樣樣本的自我感知度和問卷調(diào)查來統(tǒng)計其對國家通用語言適應(yīng)性, 前者主要是利用五度描寫方法,即分為完全、 大部分、 基本、 不完全、 完全不; 后者主要通過設(shè)置問題, 從語言使用、 語言學(xué)習(xí)、語言環(huán)境、 語言服務(wù)、 語言生活等5 個方面進(jìn)行調(diào)查, 分值10 分, 各段基本與五度對應(yīng)。 調(diào)查問題分別為: (1)我積極參加國家通用語言學(xué)習(xí)(3 分); (2)我在外出時主動用國家通用語言與他人交流(2 分); (3)我在國家通用語言的使用環(huán)境中感到非常舒服(2 分); (4)我使用國家通用語言時能夠得到熱情的反饋(2 分); (5)我能用國家通用語言表達(dá)自己的想法(1 分)。 結(jié)合日常觀察,調(diào)查結(jié)果如下。
從統(tǒng)計表來看, 抽樣樣本的自我感知度較高, 即高達(dá)59%的認(rèn)為自己能夠適應(yīng), 41%的不能夠適應(yīng)國家通用語言。 但從問卷來看, 只有50%的抽樣樣本能夠適應(yīng)國家通用語言, 二者之間相差近10%。 這說明抽樣樣本有較強(qiáng)的自我效能感(self-efficacy), 但是這種有違實際的效能感會在一定程度上阻礙其主動學(xué)習(xí)國家通用語言。 同時, 必須看到的是, 有近50%的抽樣樣本還不適應(yīng)國家通用語言。 語言適應(yīng)性較差, 必然導(dǎo)致其文化適應(yīng)亦差, 乃至影響中華文化認(rèn)同。
同語是指跨境語言(border language), 即分布在不同國境中的同一語言[18]170。 4 個調(diào)查點的3 種語言(維吾爾語、 哈薩克語和塔吉克語)都屬于跨境語言, 其中哈薩克語、 塔吉克語是境外國家的國語。 本研究主要關(guān)注的是抽樣樣本對于同種語言在境外的地位、 作用、 規(guī)范、 推廣、 發(fā)展、 差異、歷史、 環(huán)境、 文化背景以及語言關(guān)系的看法。 本研究通過問卷方式, 先采取開放式答題, 再采用專家質(zhì)詢法來歸納抽樣樣本的觀點。 根據(jù)專家們的研究和判斷, 結(jié)合這些跨境語言的發(fā)展實際, 抽樣樣本的主要觀點以及所占比例如表2 所示。
表2 同語觀點調(diào)查結(jié)果
對上述統(tǒng)計數(shù)據(jù)歸納, 并加以評判, 可以發(fā)現(xiàn): 有大約1/3 的抽樣樣本對同語持欣賞和羨慕的態(tài)度, 超1/3 的持客觀和冷靜的態(tài)度, 其余1/3 則持冷漠和無所謂的態(tài)度。 由于對象是境外同種語言,因此后二者的態(tài)度是基本符合實際的。 考慮到抽樣樣本并非專業(yè)的語言工作者, 對同語持欣賞和羨慕態(tài)度的人群占比略高, 說明增強(qiáng)少數(shù)民族農(nóng)牧區(qū)民眾的文化自信和文化認(rèn)同的工作還有待深入。
外語認(rèn)知是指抽樣樣本如何看待外語在自身日常生活和學(xué)習(xí)工作中的作用以及在外語學(xué)習(xí)中所花費的時間、 經(jīng)歷等, 也包括學(xué)習(xí)外語的目的、 動機(jī)和背景。 這里所說的外語主要是英語、 土耳其語、 俄語, 之所以選擇這3 種語言, 主要是因為英語是世界上最被廣泛使用的語言之一, 土耳其語是影響中亞地區(qū)宗教信仰比較大的語言, 俄語則是進(jìn)入中亞地區(qū)生活的必須語言。 本研究通過設(shè)置封閉性問卷, 搜集抽樣樣本的答案, 再利用專家質(zhì)詢法進(jìn)行歸納, 揭示其對外語學(xué)習(xí)的態(tài)度。 調(diào)查結(jié)果如表3 所示。
表3 外語認(rèn)知調(diào)查結(jié)果
根據(jù)專家合議, 結(jié)合日常觀察, 可以發(fā)現(xiàn): 有近60%的抽樣樣本對外語沒有感覺, 認(rèn)知基本為零, 但是仍有40%多的則對外語感興趣。 其中, 超過10%的抽樣樣本有出國計劃, 工作和生活的目的地為歐美國家和土耳其, 其余的認(rèn)知比較模棱兩可。 據(jù)相關(guān)報道顯示, 隨著國際格局的紛繁變化,境外存在著多個以“疆獨”為旗號的分裂組織, 其中歐美國家和土耳其是重點區(qū)域, 部分國家對待這些分裂組織態(tài)度曖昧, 甚至是暗地資助。 分裂勢力通過多種手段包裝、 宣揚其極端、 偏激的意識形態(tài), 加之少數(shù)民族地區(qū)發(fā)展相對滯后, 民眾受教育程度普遍不高, 導(dǎo)致部分民眾不能有效識別這些境外分裂勢力的真面目, 被其所蠱惑。
語言經(jīng)濟(jì)實質(zhì)是語言與經(jīng)濟(jì)的聯(lián)系, 即探求二者之間的關(guān)系。 語言能為經(jīng)濟(jì)利益服務(wù), 其市場價值取決于3 個因素: (1)某種語言與語言使用者之間的供求關(guān)系; (2)使用某種語言的國家或地區(qū)的經(jīng)濟(jì)實力; (3)掌握某種語言可以獲得經(jīng)濟(jì)利益[19]14。 從語言與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系來看, 語場層次越高,其市場價值越大。 因此, 國家通用語言對使用者的經(jīng)濟(jì)水平提升作用是不容置疑的。 為此, 本研究通過查找文獻(xiàn)、 訪談和實地觀察, 力圖挖掘國家通用語言能力(GYC 水平)與經(jīng)濟(jì)收入水平之間的關(guān)系以及國家通用語言促進(jìn)經(jīng)濟(jì)收入的途徑。 具體結(jié)果如表4 所示。
表4 語言經(jīng)濟(jì)調(diào)查結(jié)果
調(diào)查結(jié)果顯示, 抽樣樣本的語言水平和經(jīng)濟(jì)收入基本上呈正比關(guān)系, 即語言水平愈高, 則收入愈高, 反之亦然。 語言水平處于一般的抽樣樣本在收入略高和較高中的比例為22%和18%, 占到1/5。 這一部分如能提升語言水平, 則收入會有相應(yīng)增加, 相反的則降低。 根據(jù)訪談可知, 如果能夠提高國家通用語言水平, 抽樣樣本可以通過開展商貿(mào)活動和勞動力轉(zhuǎn)移, 以及運用農(nóng)牧業(yè)專業(yè)知識提高經(jīng)濟(jì)收入。
能力認(rèn)同是指語言能力與文化認(rèn)同之間的關(guān)系, 即語言能力的高低與文化認(rèn)同程度之間的比例關(guān)系。 文化認(rèn)同(cultural identity)是一種群體文化認(rèn)同的感覺, 是一種個體被群體的文化影響的感覺,其核心是對一個民族的基本價值的認(rèn)同, 是凝聚民族共同體的精神紐帶, 是民族共同體生命延續(xù)的精神基礎(chǔ)[20]17。 石心等人研究表明, 漢語言能力與中國文化認(rèn)同存在著正相關(guān)關(guān)系, 學(xué)習(xí)適應(yīng)在語言能力與中國文化認(rèn)同關(guān)系中起到積極的推動作用[21]。 從已有的研究和語言實踐來看, 個體國家通用語言能力高, 其對中華文化的認(rèn)同度就高。 這是因為語言能力愈高, 其對制度文化和精神文化的理解愈深, 這有利于認(rèn)同文化背后的行為規(guī)范和價值觀。 但是需要看到的是, 這種認(rèn)同度主要基于中華文化認(rèn)同五度量表, 其只是態(tài)度量表, 并不能反映調(diào)查對象對中華文化的客觀認(rèn)識。 這是因為在對文化進(jìn)行感知、 注意、 記憶、 思維的過程中, 人們形成對文化的基本概念和認(rèn)識(即文化認(rèn)知,cultural cognition), 通過實現(xiàn)文化自覺, 確立文化自信(即文化認(rèn)同)。 是故, 本研究參考教育部印發(fā)的《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要》(教社科〔2014〕3 號), 并依據(jù)《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育讀本》, 編制“中華文化認(rèn)知測試”(主要是客觀題, 總分100 分), 目的是驗證抽樣樣本的國家通用語言能力(GYC 水平)與中華文化掌握程度之間的關(guān)系。 測試結(jié)果如下表5 所示。
表5 能力認(rèn)同調(diào)查結(jié)果
上表顯示, 抽樣樣本的國家通用語言能力與中華文化掌握程度之間呈正相關(guān)關(guān)系。 但是需要說明的是, 抽樣樣本的語言水平測試采取的是GYC 二級考試, 其中達(dá)到120 分以上僅有39%; 中華文化認(rèn)知則采用的是《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育讀本》(小學(xué)版), 參考的是小學(xué)六年級課程標(biāo)準(zhǔn)。 GYC 二級成績120 分以上, 屬于表中語言水平較高和高者, 其對應(yīng)的文化認(rèn)知分?jǐn)?shù)在60 分以上。 換而言之,只有40%的抽樣樣本達(dá)到中華文化認(rèn)知的小學(xué)畢業(yè)合格水平(60 分以上), 其余60%都處于及格線以下。 對中華文化認(rèn)知的不足, 必然會影響到其對中華文化的深度認(rèn)同和正確接受, 而這是不能為其認(rèn)同態(tài)度所左右的。
根據(jù)以上10 個方面的調(diào)研結(jié)果, 結(jié)合民族聚居區(qū)的語言生活實際, 我們認(rèn)為有如下語言安全問題值得警醒。
1.國家通用語言的社會功能基礎(chǔ)還不牢固
國家通用語言的語場層次最高, 在調(diào)查點適用的交際場合多為家庭。 但是從語言使用現(xiàn)狀來看,國家通用語言的語場層次尚未完全延伸至族際之間、 民族內(nèi)部、 家庭內(nèi)部, 這使得國家通用語言在民族聚居區(qū)的社會功能覆蓋不全面。 在這些基礎(chǔ)語場中, 民族語言仍舊占據(jù)優(yōu)勢。 向下拓展的不通暢、 使用場所的不開放, 已然成為國家通用語言普及和使用的不利因素。 國家通用語言社會功能的弱化表現(xiàn), 會造成上級機(jī)關(guān)和基層群眾交流障礙, 政策法規(guī)得不到貫徹執(zhí)行, 意見訴求得不到反饋答復(fù), 進(jìn)而形成社會矛盾, 成為社會穩(wěn)定的隱患。
2.國家通用語言能力低和中華文化認(rèn)知不高依然存在
民族聚居區(qū)農(nóng)牧民的國家通用語言能力較低, 沒有達(dá)到民漢兼通的要求, 進(jìn)而使其無法融入主流社會, 經(jīng)濟(jì)造血能力降低, 脫貧鞏固較為困難。 同時, 較低的語言能力又造成其中華文化認(rèn)知水平達(dá)不到基本要求。 盡管主觀上具有較為強(qiáng)烈的認(rèn)同熱情, 但是較低的中華文化認(rèn)知又導(dǎo)致其無法真正客觀地實現(xiàn)中華文化認(rèn)同。 文化認(rèn)同是民族認(rèn)同、 國家認(rèn)同的最深層的基礎(chǔ), 中華文化認(rèn)同更是鑄牢中華民族共同體意識的根基。 只有堅定對中華文化的高度認(rèn)同, 堅持對中華民族共同體意義的深入培育, 才能團(tuán)結(jié)各族人民, 實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興。 在社會發(fā)展中, 民族聚居區(qū)農(nóng)牧民這種維度不高的中華文化認(rèn)同, 會成為動搖國家實力基礎(chǔ)的潛在風(fēng)險點。
3.語言心理脆弱和陰暗特點依舊滋生蔓延
民族聚居區(qū)農(nóng)牧民的語言心理特征中有兩個不良跡象: 心理脆弱和心理自卑。 前者表現(xiàn)為由于本民族語言的社會功能較低, 在面對社會功能強(qiáng)的國家通用語言時, 因擔(dān)心本民族語言的地位下降和功能減弱而對國家通用語言存在一定的抗拒。 后者則表現(xiàn)在受到別有用心的蠱惑后, 在面對民族語言現(xiàn)狀時, 對某些外語和境外同種語言抱著異乎尋常的狂熱。 國家通用語言是中華民族燦爛文化代代傳承的載體, 也是理解弘揚中華文化的鑰匙。 同時, 它還代表了中華文化融會統(tǒng)合的前進(jìn)方向,是中華民族認(rèn)同的文化基座。 熱愛和擁抱國家通用語言, 是學(xué)好和用好國家通用語言的前提, 更是中華文化認(rèn)同和中華民族共同體意識培育的基礎(chǔ)。 然而在民族聚居區(qū)農(nóng)牧民語言心理上不斷溢出的負(fù)面傾向, 將會成為阻礙國家通用語言使用和中華民族共同體意識培育的隱形障礙。
4.國家通用語言學(xué)習(xí)不規(guī)范不科學(xué)現(xiàn)象較普遍
由于民族聚居區(qū)缺乏完善的國家通用語言使用環(huán)境, 加之農(nóng)牧民已經(jīng)錯過了“語言獲得關(guān)鍵期”,因此從社會環(huán)境中自然習(xí)得國家通用語言幾乎不可能。 為彌補這一不足, 民族聚居區(qū)在各級“訪惠聚”工作隊的幫助下, 開辦農(nóng)牧民夜校, 進(jìn)行國家通用語言教學(xué)。 這種有組織的社會培訓(xùn)取得了一定的教學(xué)效果, 并得以大面積鋪開。 但據(jù)調(diào)查結(jié)果反映, 因經(jīng)費有效和師資匱乏, 夜校所開展的國家通用語言教學(xué)普遍存在著不規(guī)范、 不科學(xué)的現(xiàn)象。 這種現(xiàn)象的長期存在, 會使民族聚居區(qū)農(nóng)牧民的國家通用語言水平維系在較低水準(zhǔn)上, 進(jìn)而形成心靈溝通的障礙和情感交融的阻礙, 為各民族相互交融和中華民族共同體意識形成埋下暗釘。
5.對國家通用語言重要性的認(rèn)識不足
從對調(diào)查點村干部和抽樣樣本的訪談可以看出, 多數(shù)人對國家通用語言的認(rèn)知還是停留在其工具性上, 對其所關(guān)涉的國家安全則不甚了解。 同時, 他們對于涉及國家通用語言的政策法規(guī), 如《中華人民共和國國家通用語言文字法》《中華人民共和國教育法》《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》等理解也過于片面和簡單。 這些錯誤認(rèn)知中最為緊要的是淡化了國家通用語言在經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會穩(wěn)定中的重要性。 語言是國家安全的基礎(chǔ)要素、 重要領(lǐng)域、 工具、 引信和資源, 在國家安全中具有十分重要的作用[22]。 因此, 民族聚居區(qū)農(nóng)牧民對國家通用語言重要性的忽視, 會在一定程度上危害國家安全和社會發(fā)展。
1.完善國家通用語言社會功能布局
語場層次的分布是語言社會功能的具體表現(xiàn), 但并非絕對化和固定化。 因此, 建議通過多種鼓勵或獎勵措施, 構(gòu)建良好的語言使用環(huán)境, 促使國家通用語言社會功能延伸至民族聚居區(qū)民族之間、民族內(nèi)部和家庭內(nèi)部, 進(jìn)而在三個層次上形成語言兼用。 借助語言兼用, 不僅能夠最大限度發(fā)揮國家通用語言的社會功能, 還能有效保護(hù)民族語言的完整, 促進(jìn)民族語言的和諧發(fā)展。
2.提高中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化普及教育
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族凝聚發(fā)展的根基和綿延不斷的魂魄, 是中華文化的主干和精髓,是涵養(yǎng)社會主義核心價值觀的重要源泉, 更是中國最為深厚和堅實的文化軟實力。 因此, 建議通過中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的展示、 認(rèn)知和實踐, 促使民族聚居區(qū)農(nóng)牧民全身心地投入學(xué)習(xí)中華文化, 加深對中華民族精神活動、 理性思維、 文化成果和精神追求的理解和認(rèn)同, 培育和發(fā)展中華民族最根本的文化基因, 形成共同體意識。
3.構(gòu)筑中華民族共有共享語言心理
共同語言、 共同地域、 共同經(jīng)濟(jì)生活以及共同的民族文化特點上的共同心理素質(zhì)是民族之間區(qū)別的依據(jù)。 中華民族共同心理素質(zhì)包括共同的祖先崇拜、 共同的歷史記憶、 共同的道德俗尚、 共同的價值判斷、 共同的精神追求等, 它是中華民族共有精神家園的重要組成部分。 支持這一共有精神家園的主要架構(gòu)就是中華民族共享語言心理, 這是因為語言體現(xiàn)著民族精神, 表現(xiàn)著民族文化。 因此, 建議通過國家通用語言在民族聚居區(qū)的學(xué)習(xí)和使用, 端正農(nóng)牧民的語言心理, 從而共享中華民族語言心理, 達(dá)到中華民族認(rèn)同。
4.規(guī)范國家通用語言社會培訓(xùn)工作
國家通用語言社會培訓(xùn)是指各類機(jī)構(gòu)或組織采用非學(xué)歷、 非學(xué)校教育方式, 對社會人員進(jìn)行國家通用語言教學(xué)的一種方式, 它是各級各類學(xué)校國家通用語言教學(xué)的有益補充。 只有堅持規(guī)范、 科學(xué)的教學(xué)過程和方法, 國家通用語言社會培訓(xùn)工作才能在民族聚居區(qū)取得實效, 實現(xiàn)各民族共同繁榮發(fā)展。 因此, 建議從教學(xué)設(shè)計出發(fā), 對國家通用語言社會培訓(xùn)的目標(biāo)、 內(nèi)容、 教學(xué)過程、 組織形式、 教學(xué)方法、 教學(xué)媒體進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)劃, 并依據(jù)教學(xué)效果獎懲, 推廣卓有成效的培訓(xùn)模式。
5.提升總體國家安全觀視野下的語言地位
總體國家安全觀提出, 以人民安全為宗旨, 以政治安全為根本, 以經(jīng)濟(jì)安全為基礎(chǔ), 以軍事、文化、 社會安全為保障, 以促進(jìn)國際安全為依托, 走出一條中國特色國家安全道路。 語言安全是文化安全的基礎(chǔ), 文化安全是國家安全的屏障, 所以語言安全是國家安全的重要組成, 而國家通用語言則是國家安全的主要基石。 因此, 建議以總體國家安全觀為核心, 在民族聚居區(qū)大力宣傳國家通用語言的基礎(chǔ)地位和壓艙石作用, 進(jìn)而夯實各級干部和農(nóng)牧民的語言安全意識, 著力維護(hù)社會穩(wěn)定。