熊 蒙
(湖北大學,湖北 武漢 430062)
數(shù)字化背景下的高校中外合作辦學項目的英語教學特點比較明顯,教學形式自主和靈活,教學資源開放多樣,教學互動交流頻率較高。 高校需要結合英語教學的現(xiàn)實條件及育人目標調整教學模式,實現(xiàn)線上與線下的無縫銜接,科學設置課程,完善教學體系,著力開發(fā)軟件平臺。 在高瞻遠矚、理性分析中協(xié)同規(guī)劃英語課程內容,全面加強線下培養(yǎng),提升學生的文化適應力,實現(xiàn)兼收并蓄和揚長避短,確保數(shù)字化環(huán)境下的英語教學能夠上一個新的臺階,提升整體的高校中外合作辦學質量和水準。
中外合作辦學以中國教育機構與國外教育機構的通力合作為前提,以中國公民為招生對象,通過協(xié)同教育提升高等教育的國際化水準,保障最佳的育人質量。 在中外合作辦學中,雙方會主動學習對方的優(yōu)秀教育經(jīng)驗、教育內容、管理模式和培養(yǎng)手段,實現(xiàn)優(yōu)勢互補。 對高校英語教學來說,在開展中外合作辦學項目活動時需要科學評估具體的項目內容,主動引進優(yōu)質的教育資源,綜合考量社會效益和辦學質量,規(guī)范中外合作辦學項目行為,穩(wěn)步提升英語教學質量、科研水平及教學管理能力[1]。 在數(shù)字化大環(huán)境下,高校中外合作辦學項目越來越多元,英語教學改革進程逐步加快,學校之間的交流和合作更加便利和深入。 為了將數(shù)字化環(huán)境下的英語教學推向新的高度,學校需要在頂層設計、宏觀規(guī)劃的過程中科學定位中外合作辦學項目,主動為社會培養(yǎng)優(yōu)秀合格且具有國際視野的英語應用型人才。
首先,有助于整合開放多元的教學資源,優(yōu)化中外合作辦學教學思路和方向。 隨著互聯(lián)網(wǎng)信息技術的廣泛應用和不斷普及,人們的信息檢索查詢越來越便利,中外合作辦學模式實現(xiàn)了優(yōu)化升級,合作教學方法和手段變動明顯。 在共享信息資源教育資源的過程中,中外合作雙方能夠實現(xiàn)平等共贏和共享互聯(lián),在“引進來”和“走出去”的過程中,英語教學質量也越來越高,優(yōu)質的師資力量、課程資源及管理經(jīng)驗開始在中外合作雙方中發(fā)揮最大化的作用。
其次,有助于引進國外優(yōu)秀的英語管理經(jīng)驗和教學課程經(jīng)驗。 數(shù)字化時代下的信息資源基本不受時空限制,開放性較強,能夠實現(xiàn)國外教學經(jīng)驗和管理方法的強化應用。 語言和文化的交流障礙逐步被減弱,跨文化學習和交際成為大勢所趨,能夠為高校英語教學注入活力。 學生也能夠產(chǎn)生耳目一新的感覺,出色完成英語學習任務,逐步習得語言學習技能,實現(xiàn)“學英語”向“用英語”的順利過渡[2]。
最后,有助于為跨國遠程教學提供便利,實現(xiàn)線上互動教學。 在英語中外合作教學中,我國教師的漢語基礎相對扎實,熟悉中國文化,國外大學教師也能夠突破時空限制,通過在線教學為學生提供專業(yè)系統(tǒng)的學習指導。 英語專業(yè)學生能夠同時接受雙方的教育,學習方式更加多元,學習思路更加開闊,能夠接觸更多優(yōu)秀的學習資源,實現(xiàn)融會貫通和舉一反三,個人的英語核心素養(yǎng)也得到了培養(yǎng)和提升。
隨著現(xiàn)代信息技術的迅速發(fā)展,“互聯(lián)網(wǎng)+”教育深入人心,網(wǎng)絡時代下的英語教學要求更加嚴格,中外合作辦學項目呈現(xiàn)多元化的發(fā)展趨勢。 傳統(tǒng)的合作模式備受詬病,弊端日益凸顯,難以適應新階段的英語教學改革要求。 高校需要立足數(shù)字文化背景下中外合作辦學的新趨勢及新標準,主動探索新的英語教學路徑,從多個視角著手,實現(xiàn)與時俱進和多措并舉。
中外教學模式理念策略和手段各有不同,從課程設置層面來看,我國高校的課程體系相對完善,內容細致全面,同時以教材為先導,實現(xiàn)課程與教材的無縫銜接。 相比之下,國外高校十分注重課程的互動性和交互性,在數(shù)字化環(huán)境下,在線交流和學習成為主流,學生的思維更加開闊,新事物接受能力較強,習慣了自主學習和線上學習。 因此,在著力開發(fā)英語中外合作辦學項目時,高校需要結合中方學生的思維習慣、課程設置傳統(tǒng)以及外方學生的思維模式及課程體系靈活開發(fā)英語合作辦學項目,全面滿足雙方的學習需求[3]。 首先,高校需要設置英語教學大綱。 中外合作辦學項目的實踐性較強,學校通過引入外方合作項目的課程體系,科學設置英語學科及英語專業(yè)。 在合作辦學時,高校需要綜合考量英語學科的發(fā)展規(guī)律以及市場需求,依托大數(shù)據(jù)技術了解就業(yè)現(xiàn)狀和市場發(fā)展態(tài)勢,將前沿的英語學科知識融入合作辦學項目中,主動為英語學科建設以及經(jīng)濟發(fā)展助力。 其次,英語教師需要靈活調整學科授課模式。 傳統(tǒng)灌輸式的授課模式亟待改進,教師應嘗試國際化的授課方法,借助互聯(lián)網(wǎng)線上教學,突破時空限制,主動與國外大學語言授課模式接軌,將分組討論、實踐教學、案例教學、小班授課融入英語課堂,在提升學生英語核心素養(yǎng)的同時,培養(yǎng)學生良好的探索精神、批判精神和創(chuàng)造精神。 在網(wǎng)絡課堂中,教師可以鼓勵中國學生與國外教師交流溝通,打造多維互動課堂,讓學生能夠參與問題提出、分析和解決的全過程,培養(yǎng)學生的創(chuàng)新意識,開啟學生的智慧大門,有效掃清學生在跨文化交際和跨語言學習中的各類障礙。 在此基礎上,教師需要高度關注英語課堂中中外學生的交流和溝通,鼓勵雙方互相分享各自的語言學習經(jīng)驗,了解彼此的邏輯判斷和思維方法,加強文化交流及溝通,全面提升學生的跨文化交際能力,讓學生能夠形成國際化視野。最后,學校需要打造英語教師隊伍,提升整體的英語師資力量。 師資力量直接反映學校的綜合實力和辦學水平,在中外合作辦學時,高校應打造強有力的師資隊伍并保障獨立性和系統(tǒng)性。 在與國際院校合作時,國外合作方所提供的英語師資非常有限,極具保留性。 數(shù)字化背景下的高校英語教師既需要積累豐富的教學經(jīng)驗,具備高超的教學能力,還應靈活教育網(wǎng)絡技術,熟練運用多種教學軟件帶領學生探索新知,因此線上教學非常有必要。 英語教師需要利用專業(yè)權威的線上平臺,掌握多種教學技能。 在聘請外籍教授及專家時,高校需要綜合考量對方的網(wǎng)絡教學技能水平和經(jīng)驗,確保線上線下教學能夠發(fā)揮必要的作用,實現(xiàn)雙線并行。
作為中外合作辦學的前提和基礎,軟件開發(fā)和建設非常關鍵,只有打造立體成熟、功能齊全的網(wǎng)絡平臺才能夠完善中外合作辦學項目,加快英語教學改革進程并構建完善的學科教學體系[4]。 首先,學校需要結合基本學情教情以及終極育人目標開發(fā)教學軟件平臺,合理規(guī)劃英語課程,實現(xiàn)英語教學資源的科學分配、高效管理及合理排列。 網(wǎng)絡學習平臺的打造非常有必要,學校需要以此為起點,全面加大資金投入力度,完善中外合作辦學的硬件條件,提升英語教學的質量和國際化水平。 在網(wǎng)絡平臺的支持下,英語教師能夠利用在線課堂實現(xiàn)與學生的無障礙交流及溝通,學生也可以直接與外籍英語教師分享經(jīng)驗和想法,克服文化差異和語言轉換障礙,師生之間、生生之間的交流互動更加便捷。 教師也會通過與學生的交流及溝通調整教學思路,改進和完善教學實踐。 與其他合作辦學項目相比,英語辦學的難度系數(shù)偏高,學校應主動引進慕課教學系統(tǒng),結合中外英語教學特色及優(yōu)勢設置跨文化及跨語言教學模塊,促進英語教學的網(wǎng)絡化和信息化發(fā)展,確保中外合作辦學能夠滿足我國英語教學的本土化發(fā)展需要。 其次,高校需要打造英語課程管理平臺以及學生管理平臺,建設教學質量督導預警系統(tǒng)、英語課程管理平臺及學生管理平臺,發(fā)揮外部監(jiān)督的作用,提升英語教學水準,實時監(jiān)控和管理學生的在線英語學習,確保學生能夠自主登錄軟件注冊,完成英語學習任務。 教師也可以及時了解學生的學習時長、作業(yè)完成情況和提出的問題,實現(xiàn)全過程管理。 最后,學校需要整合利用多種線上平臺加強網(wǎng)絡宣傳,豐富英語合作課程內容,加快英語課程的建設和進程。中外合作辦學的要求相對嚴格,語言文化課的難度系數(shù)較高,部分英語專業(yè)和英語學科的合作范圍較為有限。 學校需要加大英語學科建設力度,提升自身辦學能力和對外吸引力,將英語打造為優(yōu)勢學科及前沿學科,全面落實合作辦學目的,設置主題鮮明、形式多樣以及極具時代意義的合作辦學項目。只有這樣才能夠吸引師資力量,打造辦學硬件優(yōu)、科研實力強的國際學校。 在提升英語課程國際影響時,學校需要以開放包容的心態(tài)看待外界,與外界交流及溝通,主動走出國門、走向世界,借助對外聯(lián)系以及網(wǎng)絡宣傳,與世界知名學校建立長效合作關系,互換英語留學生,科學設置多種合作項目,促進英語學科的全面發(fā)展及改革轉型。
數(shù)字化背景下的中外合作辦學盡管非常便利,但是競爭力越來越強,要求更加嚴格。 高校需要結合英語應用型人才的培養(yǎng)要求,全面改革固有的教學理念,在開展線上教育的同時,積極落實線下培育工作,逐步提升英語教學的跨文化調適能力,實現(xiàn)兼收并蓄和齊頭并進。 首先,學校應立足英語教學環(huán)境和條件,適當調試英語中外合作辦學項目中的文化碰撞。 英語中外合作辦學符合大勢所趨,但是由此所帶來的中外文化差異不容忽視,文化上的差異導致各種合作沖突頻頻出現(xiàn),極大地阻礙了中外教學發(fā)展,整體的英語教學質量不佳[5]。 要想在數(shù)字化背景下克服文化差異,高校需要逐步加強線下教育,適當調試文化之間的碰撞。 英語教師跨文化表達能力的提升非常有必要,在開展中外合作辦學項目時,高校需要從改革課堂教學模式著手,主動按照國外的學習方式和教學習慣開展英語教學活動,但是學生存在諸多的理解困惑,學校需要在引進外籍教師時綜合考量教師對中西方文化以及對中國學生的了解程度,嘗試利用大數(shù)據(jù)技術收集海量數(shù)據(jù),選擇合適的英語教師。 在此基礎上帶領學生學習跨文化知識,強化英語專業(yè)學生對西方文化的理解,培養(yǎng)學生的跨文化意識[6]。 在英語授課時,教師需要高度關注學生的語言學習,帶領學生學習外國文化,培養(yǎng)學生的文化自信心,讓學生能夠做到以我為主、為我所用,自覺規(guī)避西方文化的侵蝕,做到兼容并蓄。其次,學校需要重視英語教學內容的文化適應性,適當優(yōu)化教學方法和教材。 在進入數(shù)字化時代后,各種教學軟件和互聯(lián)網(wǎng)技術應運而生,學??梢岳脮r代發(fā)展產(chǎn)物優(yōu)化英語教材,綜合考量教材的文化適應性。 在中外合作辦學中,學校引進的教學方法、教材以及課程極具開放性,但是“水土不服”的問題比較明顯。 學校需要了解中國學生的英語基礎,分析學生的接受能力和理解能力,提升英語教學方法、教材內容的文化適應性。 英語教師需要承擔起教書育人的責任重擔,嘗試通過開放式教學和小班授課,培養(yǎng)英語專業(yè)學生的綜合能力,利用文化適應性較強的教材來指導學生探索新知。 最后,學校需要加強與中外合作辦學雙方的交流及溝通,促進學生的雙向互動。 在組織英語教師學習本土及國外教學文化的同時,高校還應組織英語專業(yè)的學生及外籍教師進行學習和實踐,提升文化的適應性以及語言交流的頻率,邀請中方英語專業(yè)的學生及合作辦學的英語教師共同組織教學研討會,結合當前的教學文化沖突,調整合作辦學的思路,全面優(yōu)化英語教學管理方式以及課程體系,依托互聯(lián)網(wǎng)信息技術拉近雙方距離。 將更多的新鮮血液和時代色彩注入英語合作辦學項目,確保高校英語教學能夠走向世界,大放異彩。
綜上所述,面對復雜多變的數(shù)字化環(huán)境,高校需要轉變固有的中外合作辦學模式,科學設置合作辦學項目,立足英語應用型人才的培養(yǎng)要求主動與國際接軌。 從線上與線下的緊密融合著手,靈活調整教學模式,科學設置英語課程,著力開發(fā)教學軟件平臺,實現(xiàn)英語課程與專業(yè)建設的協(xié)調統(tǒng)一及齊抓共管。 在此基礎上,高校還應緊跟時代發(fā)展的步伐,全面加強線下培養(yǎng),穩(wěn)步提升中外合作辦學項目的跨文化調適能力和適應能力,確保高校英語教學能夠做到兼容并蓄。