趙欣凱
(青海民族大學 文學與新聞傳播學院,青海 西寧 810000)
五屯話指的是青海省黃南藏族自治州同仁市隆務鎮(zhèn)下轄的五屯上莊、五屯下莊、加倉瑪三個村子使用的語言,藏語將其稱為“桑格雄”。陳乃雄認為:“五屯話是一種長期受藏語強烈影響的以漢語為基礎發(fā)展而成的獨特語言?!盵1]五屯話糅合了漢語、藏語、阿爾泰語等多種語言的內(nèi)容和特征,語法系統(tǒng)呈現(xiàn)出復雜的接觸和混合面貌。本文在田野調(diào)查的基礎上(見圖1),對五屯話的名詞復數(shù)標記“幾個”進行了研究,發(fā)現(xiàn)其基本語法格式為“指人名詞+幾個”或“可數(shù)指物名詞+幾個”,構(gòu)成“N·幾個”的形式。
圖1 五屯話調(diào)查地圖
圖2 語言區(qū)域內(nèi)復數(shù)標記的差異
圖3 “幾個”的演變軌跡
五屯話研究始于陳乃雄,經(jīng)歷了由靜態(tài)描寫轉(zhuǎn)為動態(tài)觀察的歷時過程。20世紀末,語言學家的關注重點為五屯話語音系統(tǒng)的記錄、描寫以及動詞的形態(tài)、音變,側(cè)重于五屯話語言材料的靜態(tài)整理。進入新世紀以來,先后有意西微薩·阿錯、向洵(2015),徐丹(2018),李云兵(2022),Janhunen(2008)等學者對五屯話的聲調(diào)類型、混合機制、語義表征等進行了分析論證,奠定了五屯話的動態(tài)研究基礎,為五屯話的后續(xù)研究提供了豐富的語言材料。本文的研究范疇為五屯話的語法研究,李克郁(1987)、馬偉(1997)、莫超(2004)、雷漢卿(2008)等對河州話及周邊方言的復數(shù)標記及混合機制進行了探討,奠定了西北漢語方言及相關語言“數(shù)”范疇研究的基礎。本文通過田野調(diào)查的方式搜集了五屯話復數(shù)標記的相關語料,結(jié)合前人學者的語言材料對五屯話復數(shù)標記“幾個”進行了探討。
“幾個”作為名詞復數(shù)標記,出現(xiàn)在漢語方言中的頻率不高,與“們”在語法屬性、語法意義等方面存在一定差異。因此,“幾個”作為五屯話中獨有的復數(shù)標記形式,見證了五屯話的形成、演變軌跡,對研究五屯話的混合機制、接觸層次及演變路徑具有一定的意義。
五屯話復數(shù)標記的基本語法形式為“人稱代詞+幾個”,其用法與普通話的“們”基本一致。不同的是,五屯話在表達“人稱代詞+復數(shù)標記+數(shù)詞+量詞”這種語法格式時,會省略復數(shù)標記,變?yōu)椤叭朔Q代詞+數(shù)詞+量詞”的格式。
1.人稱單數(shù)與復數(shù)。五屯話人稱復數(shù)的表達方式與普通話的“們”一致,基本語法格式為“人稱代詞+幾個”,見下表。
表1 人稱單數(shù)與復數(shù)
2.人稱代詞與數(shù)量成分。五屯話在表示“人稱代詞+復數(shù)標記+數(shù)詞+量詞”這種人稱后有修飾成分的形式時,會自動省略復數(shù)標記。例如:
他 三個 經(jīng)常 吃飯 來哩
他們?nèi)齻€經(jīng)常來吃飯。
你 兩個 留下 哇
你們兩個留下吧。
我 兩個 吃飯 去 了
我們兩個去吃飯吧。
上例表明,當復數(shù)標記與數(shù)量系統(tǒng)共現(xiàn)時,五屯話的習慣語法表達形式為:排斥復數(shù)標記。此類情況一定程度上證明了五屯話“數(shù)”的表達形式符合“SGS原則”(Sanches-Greenberg-Slobin Generalization),即數(shù)量系統(tǒng)與復數(shù)標記呈互補分布的態(tài)勢。從表層系統(tǒng)來看,五屯話既有數(shù)量系統(tǒng),又有復數(shù)標記。但在“人稱代詞+復數(shù)標記+數(shù)詞+量詞”這一結(jié)構(gòu)中,五屯話排斥了復數(shù)標記“幾個”,使得數(shù)量系統(tǒng)重新進入了“數(shù)”范疇的表達形式之中。
他 幾個 兩個
他們兩個呢?
如例(4)所示,五屯話中沒有“*他幾個兩個”這種“人稱代詞+復數(shù)標記+數(shù)詞+量詞”的形式,當復數(shù)標記和數(shù)量系統(tǒng)共現(xiàn)時,五屯話的潛在系統(tǒng)趨向為數(shù)量系統(tǒng),而非復數(shù)標記系統(tǒng)。
五屯話在表達與人相關的復數(shù)意義時,通常有“通名+幾個”“專名+幾個”以及“名詞短語+幾個”三種基本形式。與普通話復數(shù)標記“們”相比,三種復數(shù)標記形式的涵蓋范圍和語法意義有所不同,呂叔湘(1985:62)指出:“們”所表示的復數(shù)有“真性復數(shù)”和“連類復數(shù)”兩種意義?!巴?幾個”一般用來表示真性復數(shù)、連類復數(shù);“專名+幾個”表示的是連類復數(shù);“名詞短語+幾個”通常用來表示真性聯(lián)合式和連類聚合式兩種復數(shù)類型。
1.“通名+幾個”。五屯話當中的一些可數(shù)的普通名詞與復數(shù)標記“幾個”搭配時,構(gòu)成“通名+幾個”的形式,表達的是周遍性或類代性的復數(shù)含義。
首先,“通名+幾個”能夠表達群體復數(shù)的語法意義。真性復數(shù)指的是具有共同的內(nèi)在聯(lián)系的社群集合。例如:
學生 幾個 你 幾個 都 不要 拘束 多吃
你們這些學生們不要拘束,多吃一些。
老師 幾個 還 走 沒哩
學生 幾個 先 走哩
老師們還沒走,學生們先走了。
例(5)(6)中的“學生幾個”和“老師幾個”指的是交際雙方所處的物理語境中現(xiàn)實存在的、具有周遍性的指代對象,即“所有學生”和“所有老師”,除此之外,再無其他指代對象。
其次,“通名+幾個”還能夠表達連類復數(shù)的語法意義。連類復數(shù)指的是以某個特定對象為代表的相關社群的集合。例如:
叔叔 幾個 馬上就要 到了
叔叔他們馬上就要到了。
教授 幾個 研究 過了
教授他們已經(jīng)研究過了。
例中的“叔叔幾個”和“教授幾個”指的是以“叔叔”和“教授”為代表的相關群體的集合,集合中除“叔叔”和“教授”之外,還包括“其他親戚”和“科研團隊”等隱含對象。
“通名+幾個”是五屯話表達復數(shù)含義的基本語法手段,所表達出的真性復數(shù)和連類復數(shù)的語法意義需要結(jié)合具體的物理語境和知識語境才能判斷。
此外,五屯話“通名+幾個”的語法形式與普通話“通名+們”的形式存在一定的差異。普通話表達連類復數(shù)需要通過人稱代詞,構(gòu)成“通名+人稱代詞+們”的格式,來表達除“通名”之外的其他對象。五屯話在表達連類復數(shù)時,通常會省略人稱代詞,構(gòu)成“通名+幾個”的格式,復數(shù)的類代性不依靠語法標志表現(xiàn)出來,依靠的是交際雙方共有的知識語境。
2.“專名+幾個”。五屯話復數(shù)標記“幾個”可以與某個特指名稱搭配,構(gòu)成“專名+幾個”的語法形式,表達連類復數(shù)的含義。例如:
小李 他 幾個 還 說完
沒說完嗎
小李他們還沒說完嗎?
我 小李 小王 幾個 (想)留著
我想給小李、小王等人留著。
例(9)(10)雖都是表達以“小李”“小王”為代表的連類復數(shù)的含義,但例(9)所表達的連類復數(shù)帶有“隱含性”的特征,即以“小李”為代表的社群,“小李”是該社群的關鍵人物,其他的次要人物都在語境中隱含了;例(10)所表達的連類復數(shù)帶有“概括性”的特征,即以“小李”“小王”等兩個及以上的個體為代表,囊括了以“小李”“小王”為代表的一整類群體,這類群體可以是“學生”“下屬”,也可以是“職工”“朋友”等。
3.“名詞短語+幾個”。五屯話的復數(shù)標記“幾個”還能與名詞短語搭配,組成“NP+幾個”的語法形式,表達真性聯(lián)合式或連類聚合式復數(shù)意義。例如:
鄉(xiāng)長 鎮(zhèn)長 幾個 剛
命令 下達
鄉(xiāng)、鎮(zhèn)長們剛下達的命令。
他家 父親 兒子 幾個
經(jīng)常 一起 棋 下
他家父親和兒子們經(jīng)常一起下棋。
例(11)(12)中“NP+幾個”所表達的語法意義有所不同。例(11)中“鄉(xiāng)、鎮(zhèn)長們”是由“鄉(xiāng)長+鎮(zhèn)長+幾個”構(gòu)成的“N1幾個+N2幾個”格式,表達的語法意義是“鄉(xiāng)長幾個”和“鎮(zhèn)長幾個”的聯(lián)合,N1、N2都是復數(shù)。例(12)中“父親和兒子們”是由“父親+兒子幾個”構(gòu)成的“N1+N2幾個”格式,表達的語法意義是“父親”和“兒子幾個”的聚合,N1是單數(shù),N2是復數(shù)。
五屯話“指人名詞+幾個”的語法形式是有限制的。當“幾個”的指代對象過多或趨于不可數(shù)的復數(shù)性質(zhì)時,則用另一復數(shù)標記[tu]替代,表示“數(shù)量巨大、不可數(shù)清”的復數(shù)含義。例如:
人們 鐵鍋 用來做飯
人們用鐵鍋做飯。
除人稱代詞和指人名詞之外,五屯話復數(shù)標記“幾個”還可用于可數(shù)指物名詞之后,表示數(shù)量的疊加、復合。西北諸語言、方言中的復數(shù)標記既可用于指人,也可用于指物,與阿爾泰語的復數(shù)特征不謀而合。五屯話作為“河湟地區(qū)”各民族深度接觸、語言深度接觸的產(chǎn)物,是“青?!拭C語言區(qū)域”的代表性語言之一,而復數(shù)標記的指物功能又是該語言區(qū)域各語言的一般特征。五屯話復數(shù)標記“幾個”與指物名詞搭配有一定的限制,受“幾個”詞匯意義的影響,“幾個”作為復數(shù)標記使用時,定指名詞必須具有[+可數(shù)]的性質(zhì)。因此,五屯話復數(shù)標記“幾個”只能與[+可數(shù)]的指物名詞搭配。例如:
(14)t?i phikoik??kthiɑnli
這 蘋果 幾個 很 甜
這些蘋果很甜。
牛 幾個 山上 草 吃
牛在山上吃草。
桌子 幾個 壞 都
桌子都壞了。
例(14)(15)中的“蘋果”“?!迸c復數(shù)標記“幾個”的搭配較為穩(wěn)定,表示“蘋果”和“?!钡臄?shù)量為“多數(shù)”。例(16)中的“桌子”與復數(shù)標記“幾個”的搭配不穩(wěn)定。根據(jù)調(diào)查,在與[-生命]的可數(shù)指物名詞搭配時,五屯話有兩種復數(shù)標記形式,一種即例(16)所示,另外一種也較為常用,如下:
桌子 都 壞了
桌子都壞了。
目前,學界普遍認為五屯話是民族交往、交流、交融過程中形成的以漢語中原官話隆中片詞匯為基礎詞匯,以藏語安多方言、土族語、保安語語法為內(nèi)在形式的一種混合語。五屯話的語言成分與漢語、藏語、阿爾泰語等有著密切的聯(lián)系,“幾個”作為五屯話的復數(shù)標記,從外在形式來看,“幾個”的語音形式和語義表征來源于漢語的數(shù)量短語;從內(nèi)在功能及分布情況來看,“幾個”與漢語復數(shù)標記“們”、阿爾泰語復數(shù)標記“l(fā)ar/ler”、藏語復數(shù)標記“ho”都存在著一定的差異,相較而言,與漢語、藏語復數(shù)標記的功能更為接近。
五屯話復數(shù)標記“幾個”來源于漢語表示約量的數(shù)量短語,主要證據(jù)有兩個:一為語音證據(jù),五屯話“幾個”的語音形式為[ik],與漢語約量短語“幾個”的語音形式[i213k0]基本保持一致;二為功能證據(jù),五屯話復數(shù)標記“幾個”與漢語復數(shù)標記“們”的語法意義基本一致,“幾個”與漢語復數(shù)標記“們”具有語義演變的相似性。李艷惠和石毓智(2000:27)認為:“‘們’是由古漢語中的實意名詞‘門’演化而來,經(jīng)歷了由實詞變?yōu)樵~綴的語法化過程”?!皫讉€”同“們”一樣,也經(jīng)歷了語法化的功能演變過程,逐漸演變成為五屯話的復數(shù)標記,演變路徑為:數(shù)量短語>類詞綴>復數(shù)標記。例如:
(18)這幾個蘋果很甜。>這蘋果幾個甜很。
(19)我的幾個朋友都來了。>我朋友幾個來都。
(20)他吃了幾個饅頭。>他饅頭幾個吃了。
五屯話是SOV型的語言,復數(shù)標記在演變過程中容易受語序的影響,形成“詞匯義(幾個1)+語法義(幾個2)”的疊加狀態(tài)。如例(18)(19)(20)所示,“幾個1蘋果”“幾個1朋友”“幾個1饅頭”在五屯話中表達為“蘋果幾個1、2”“朋友幾個1、2”“饅頭幾個1、2”。就表層而言,“幾個1”已經(jīng)完全演變成為詞綴“幾個2”,但經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),“蘋果幾個1、2”“朋友幾個1、2”“饅頭幾個1、2”既保留了“幾個1”的語法意義“可數(shù)約量”,同時還包含“幾個2”的語法意義“量多”。因此,五屯話復數(shù)標記“幾個”正處于由類詞綴向復數(shù)標記的演變過程之中,同現(xiàn)代漢語復數(shù)詞綴“們”一樣,是漢語實詞語法化的結(jié)果。
目前,學界發(fā)現(xiàn)的漢語方言以“幾個”作為復數(shù)標記的語言不多,僅有新疆哈密方言的復數(shù)標記“些個”和安徽岳西方言的復數(shù)標記“幾個”與五屯話的復數(shù)標記“幾個”在語音形式上類似。五屯話復數(shù)標記“幾個”應與哈密方言、岳西方言復數(shù)標記的產(chǎn)生、演變路徑具有一定的相似性,是漢語自身內(nèi)部演變的結(jié)果。但五屯話是混合語,語言接觸對其演變起著重要的影響作用,因此,五屯話的復數(shù)標記是有層次的,僅通過“幾個”的語音形式和語義表征無法準確判斷,還應與甘青漢語方言、藏語、阿爾泰語復數(shù)標記的語法功能及其分布進行比較,以推斷“幾個”的接觸層次和演變機制。
通過分析五屯話復數(shù)標記“幾個”的接觸層次,發(fā)現(xiàn)五屯話的語法功能在與多種語言長期接觸的過程中,逐漸具備了部分藏語、阿爾泰語復數(shù)標記的功能,但整體上仍保留了底層語言的分布特征。主要依據(jù)有兩個:根據(jù)“SGS原則”,量詞系統(tǒng)與數(shù)標記系統(tǒng)在各類語言中呈互補分布的態(tài)勢,五屯話復數(shù)標記“幾個”與數(shù)量結(jié)構(gòu)處于互補平衡的狀態(tài)之中,并有排斥復數(shù)標記的趨勢;根據(jù)李旭平(2022)的研究成果,甘青一帶漢語方言復數(shù)標記“們”是修飾型復數(shù)標記,其存在并不影響數(shù)量系統(tǒng)的運作,修飾型復數(shù)標記的存在說明了五屯話復數(shù)標記的修飾性質(zhì),使之具備了與藏語、阿爾泰語復數(shù)標記相互接觸、影響的內(nèi)部條件,見表2。
表2 復數(shù)標記匯總表
根據(jù)表2,五屯話復數(shù)標記與甘青漢語方言復數(shù)標記在功能及分布上具有一定的相似性,但二者在語法功能層面與阿爾泰語的接觸層次、深度具有較大的差異。Wiltschko(2008:639)指出,不同語言可以區(qū)分為充當句法核心的復數(shù)標記和表示修飾關系的復數(shù)標記兩種基本類型,即核心型復數(shù)標記和修飾型復數(shù)標記。五屯話復數(shù)標記“幾個”除與人稱代詞搭配充當核心復數(shù)標記外,其余皆為修飾型復數(shù)標記。例如:
(21)我?guī)讉€飯吃嘛哩。
我飯吃嘛哩。
(22)老師幾個飯吃嘛哩。
老師飯吃嘛哩。
例(21)中,“幾個”作為復數(shù)標記充當?shù)氖呛诵恼Z法內(nèi)容,表示以“我”為代表的多數(shù)個體,若將句子替換為“我飯吃嘛哩”,則不能表達復數(shù)含義。例(22)中的復數(shù)標記“幾個”充當?shù)氖切揎椥再|(zhì)的復數(shù)標記,“老師幾個飯吃嘛哩”說的是“有幾個老師吃過飯了”,若將句子替換為“老師飯吃嘛哩”,并不影響句子整體的復數(shù)含義,表達的仍是“有老師吃過飯了”的含義。無論是“有幾個老師”還是“有老師”,句子表達復數(shù)含義的關鍵在于名詞“老師”既可以表達單數(shù)含義,也可以表達復數(shù)含義,具有通數(shù)的特征。因此,五屯話復數(shù)標記“幾個”與“青?!拭C語言區(qū)域”內(nèi)諸漢語方言的復數(shù)標記“們”的語法性質(zhì)基本一致,都屬于修飾型復數(shù)標記的范疇,該區(qū)域內(nèi)復數(shù)標記的差異性如層級系統(tǒng)所示。
五屯話復數(shù)標記“幾個”有以下幾個分布特點:在“離散名詞+復數(shù)標記+數(shù)量成分”的結(jié)構(gòu)中,五屯話排斥“復數(shù)標記”,多數(shù)情況下使用數(shù)量結(jié)構(gòu)計數(shù),如“他三個”“蘋果兩個”“凳子四個”等;五屯話復數(shù)標記只能與離散名詞搭配,不能與抽象名詞、非離散名詞進行搭配,如“*思想幾個”“*雪幾個”等;當表達約數(shù)意義時,“幾個”處于數(shù)量短語和復數(shù)標記的疊加狀態(tài)中,不能出現(xiàn)諸如“*幾個姑姑幾個”的結(jié)構(gòu)。五屯話復數(shù)標記的功能及其分布處于甘青漢語方言與普通話之間,保留了較多底層語——漢語的基本特征。其語法功能同藏語復數(shù)標記“ho”具有相同的分布特征,可以用在各種生命度的名詞之后,如“學生幾個”“牛幾個”“樹幾個”。藏語復數(shù)標記具有明確的分布范圍,通常用在人稱代詞、指示代詞及生命度名詞之后,不可與無生命名詞搭配,這一點與五屯話復數(shù)標記“幾個”的功能分布存在差異。前文提到,五屯話復數(shù)標記“幾個”只有在與[+可數(shù)][+生命]的指物名詞搭配時最為穩(wěn)定,因此,五屯話復數(shù)標記“幾個”用于標記無生命名詞和表示列舉的功能應是源于阿爾泰語。演變軌跡如下:
五屯話復數(shù)標記“幾個”與普通話復數(shù)標記“們”、藏語復數(shù)標記“ho”有著很強的相似性,應是二者深度接觸、影響的結(jié)果。相較而言,五屯話、普通話、藏語復數(shù)標記在分布范圍、靈活性方面不及阿爾泰語及甘青漢語方言,但五屯話已具備語言區(qū)域內(nèi)復數(shù)標記的核心功能,即標記可數(shù)表物名詞的功能。因此,五屯話復數(shù)標記“幾個”仍處于與阿爾泰語接觸演變的過程之中,尚未完成語法功能的融合、貫通。見表3。
表3 特殊功能的語言分布
據(jù)表3所示,五屯話復數(shù)標記的功能及分布與普通話、藏語更為接近,僅有與可數(shù)生命度表物名詞搭配時,五屯話與普通話存在著些許的差異,與藏語更為接近。在列舉出的8個功能小類中,五屯話僅有2項與甘青漢語方言及阿爾泰語復數(shù)標記的功能相同,在功能及分布上有較大的差異性。因此,就五屯話復數(shù)標記“幾個”的語法功能而言,與漢語、藏語復數(shù)標記的語法功能更為接近。
總之,五屯話復數(shù)標記“幾個”自產(chǎn)生以來,經(jīng)歷了語法化的自身演變過程,同時,受語言區(qū)域內(nèi)藏語、阿爾泰語的影響,在功能及分布上初步具備了藏語和阿爾泰語的語法特征,這是語言接觸導致的演變結(jié)果。因此,五屯話作為混合語,其語法表征并不全部來自于藏語和阿爾泰語,漢語成分仍具有一定的能產(chǎn)性和規(guī)約作用,使得五屯話的語法層次呈現(xiàn)出了復雜、多變的特征。
五屯話復數(shù)標記“幾個”的語法功能及分布與普通話復數(shù)標記“們”具有較強的相似性,在接觸演變的過程中,受藏語、阿爾泰語的影響,吸收了部分藏語、阿爾泰語復數(shù)標記的語法功能,形成了以漢語語音形式、語義表征、語法功能為底層,兼具藏語、阿爾泰語語法功能的獨特復數(shù)標記。“幾個”由漢語數(shù)量短語發(fā)展而來,經(jīng)歷了語言內(nèi)部的自我革新和語言外部的接觸影響,最終發(fā)展成為五屯話的復數(shù)標記,證明了五屯話中的漢語成分不僅表現(xiàn)在詞匯層面,語法、語義層面也有漢語成分的殘留,與漢語具有密切的語源關系。