[內(nèi)容摘要]西安隋墓出土數(shù)件在馱囊位置繪有“二人扶醉翁”藝術(shù)造型圖案的陶駱駝。對此醉翁的身份,有希臘酒神狄奧尼索斯、赫拉克勒斯、西勒諾斯或薩提爾、古印度財神俱毗羅等說法,又以狄奧尼索斯和西勒諾斯兩種說法為主。本文無意重述學(xué)界已有研究成果,而側(cè)重于希臘酒神文化的東傳、酒神形象和西勒諾斯形象在時間和空間上的演變,補(bǔ)充現(xiàn)有研究的欠缺之處,以肯定該醉翁的身份原型是西勒諾斯。
[關(guān)鍵詞]隋墓;駱駝俑;酒神節(jié);狄奧尼索斯;西勒諾斯
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1674—6201(2024)02—0132-11
陜西考古博物館的藏品包括兩個“隋酒神圖馱囊陶駱駝”。其馱囊圖案正中有3個人物,兩側(cè)有柱子,頂部為圓拱形,上有常春藤、下有來通杯。中間的人物是一個禿頭、深目、高鼻、滿臉胡子的男性,步態(tài)蹣跚似已醉酒,由左右兩人攙扶。該醉翁上身赤裸露出肥碩肚子,全身僅腰間有衣物遮擋,腦后的頭光意味著他是神明。該藝術(shù)造型充滿希臘羅馬元素,符合酒神節(jié)(Dionysia)場景的特征(如兩側(cè)柱子的樣式、常春藤和來通杯),但又至少糅合了古希臘羅馬文化和中亞南亞的本土文化。據(jù)展牌介紹:“關(guān)于醉酒者身份,有希臘神話中的酒神狄奧尼索斯(Dionysus)、大力士赫拉克勒斯(Heracles )、酒神隨從西勒諾斯(Silenus)或薩提爾(Satyr)以及古印度的財神俱毗羅(Kubera)數(shù)種可能”,似參考自《西安茅坡村隋墓出土駱駝俑馱囊模印圖像初論》一文。同款駱駝俑存世數(shù)量不多,至2018年僅知6件,其中國內(nèi)出土3件、歐洲私人收藏2件(具體情況不明)、美國紐約大都會藝術(shù)博物館公開展出1件。
對此款馱囊圖案,國內(nèi)外觀點(diǎn)基本認(rèn)為是酒神節(jié)場景,是多文化交流、交融和演變的結(jié)果,但對其中醉翁身份的認(rèn)定有多種意見。美國大都會博物館把該藏品命名為“馱囊?guī)в芯粕窆?jié)場景的駱駝”(Camel with Dionysian imagery on its saddle bags),但把中央男子推測為與希臘神話無關(guān)的角色,同時指出:這是中亞東部生產(chǎn)的巴克特里亞式(Bactrian)陶駱駝,在中式隨葬俑中比較罕見。中央角色的身份不明,可能是由婦女相伴、暢飲中的“印度的夜叉王俱毗羅”(Indian Kubera,king of the yakshas),但把俱毗羅描繪成滿臉胡子和沒頭盔的形象又很離奇;又或者圖像靈感來自早期基督教畫像的一個重要場景———“下十字架”(Descent from the Cross),由絲綢之路傳入。該說明似有可商榷之處:首先,“巴克特里亞式”的判斷并無問題,但其原產(chǎn)地未必是中亞東部而是可能在國內(nèi),因?yàn)閹讉€同款駱駝俑的出土地集中于西安地區(qū),且隋朝手工業(yè)發(fā)達(dá),似無進(jìn)口駱駝俑的需要。其次,雖然該說明自我懷疑第一種可能性,且第二種可能性把酒神節(jié)和基督教相結(jié)合又明顯缺乏說服力。
國內(nèi)學(xué)者對該形象的認(rèn)定,傾向于酒神狄奧尼索斯的有田有前和王喜剛等,但論述不多。認(rèn)為是狄奧尼索斯的有葛承雍,他認(rèn)定中央角色為狄奧尼索斯,進(jìn)而探討藝術(shù)圖案的特點(diǎn)、酒神神話及其東傳,但對酒神神話和藝術(shù)形象發(fā)展史的了解尚不完整。此外,《西安茅坡村隋墓出土駱駝俑馱囊模印圖像初論》一文較為全面地介紹了此類駝俑的數(shù)量、時期和特點(diǎn)等,并用豐富的藝術(shù)和文獻(xiàn)材料分析酒神節(jié)題材圖像的傳播與變異,提出多個可能性并偏向西勒諾斯。確定該駱駝俑形象是西勒諾斯的有常艷,其論文《西安隋墓出土駱駝俑馱囊模印圖像的再認(rèn)識》比較了馱囊圖案和古典藝術(shù)中的西勒諾斯形象,進(jìn)而介紹希臘藝術(shù)的東方化和馱囊圖案的中國化演變。本文認(rèn)同“西勒諾斯”說,但認(rèn)為現(xiàn)有研究的論證并不完善,至少還有以下問題尚待補(bǔ)充:第一,希臘文化伴隨亞歷山大大帝(Alexander the Great)的東侵而傳至東方,但酒神節(jié)何以比其他希臘節(jié)日更受推崇?第二,狄奧尼索斯兼有長須中年和無須青年的形象,二者有何聯(lián)系?第三,西勒諾斯屬于精怪類的“羊人”,為何醉翁未見動物特征且擁有代表神明身份的頭光?
學(xué)界現(xiàn)有研究側(cè)重于“東方”,即希臘酒神文化與東方文化的交流融合。本文無意贅述學(xué)界現(xiàn)有研究的論證,而側(cè)重于補(bǔ)充“西方”的內(nèi)容,即酒神文化的特點(diǎn)和流傳、狄奧尼索斯和西勒諾斯形象在時間和空間上的演變,否定“狄奧尼索斯”說和“赫拉克勒斯”說等意見,肯定此款馱囊圖案上的醉翁身份原型為西勒諾斯。
一、希臘酒神文化的特點(diǎn)及其東傳
與飲酒相關(guān)的話題往往讓人有百感交集、一言難盡之感。人們往往把喝酒與酒醉、失態(tài)、無序、縱欲等聯(lián)系起來,并誤以為是古希臘酒神文化的一部分。實(shí)際上,古希臘酒神文化存在節(jié)制思想,因此有必要簡述狄奧尼索斯的故事、古希臘酒神文化的本質(zhì)及其東傳過程。
據(jù)荷馬史詩,“凡人的歡樂”狄奧尼索斯的父母是神王宙斯(Zeus)和底比斯公主塞墨勒(Semele),這意味著他的真正身份是半神而非神明。希臘神話中有關(guān)狄奧尼索斯“二次出生”的情節(jié)——不管其后來被賦予何種意義——其創(chuàng)作初衷正是用于解釋狄奧尼索斯如何完成從半神到神明的轉(zhuǎn)變。一般認(rèn)為,由于受天后赫拉(Hera)的慫恿,塞墨勒要求宙斯以真身來相見。結(jié)果,宙斯化身為雷電劈死塞墨勒,然后把不足月的胎兒(狄奧尼索斯)搶救出來并縫在大腿上,待足月后再取出。因此,狄奧尼索斯得以在宙斯大腿中洗盡凡性,變成真正的神明。該故事看似荒誕,但細(xì)品之下可見希臘人構(gòu)思之巧妙。
狄奧尼索斯是古典藝術(shù)中出現(xiàn)次數(shù)最多的神明,其崇拜至少可追溯至前13世紀(jì)(邁錫尼時代),至古典時期遍及全希臘。希臘劇場被稱作“狄奧尼索斯的(場所)”(tov △ovúoov),用以向酒神致意。狄奧尼索斯崇拜主要得到平民們的歡迎——他擁有眾多小神廟,但缺少大型神廟酒神崇拜發(fā)達(dá)的地方主要是實(shí)行民主制的城邦,尤其雅典。主因是隨著城邦社會的發(fā)展,希臘平民的地位越來越高,但奧林波斯的貴族神崇拜使他們備受經(jīng)濟(jì)壓力,轉(zhuǎn)而需要一種貼近世俗且經(jīng)濟(jì)的教派來滿足精神需求。因?yàn)橄ED人認(rèn)為,對神的敬意體現(xiàn)在貢品的數(shù)量上,即貢品越多、敬意越大。對于越是尊貴的神明,獻(xiàn)祭或許愿時自然越是需要更多物質(zhì)上的“敬意”,這對平民來說無疑是一種負(fù)擔(dān)。但狄奧尼索斯崇拜自由隨意,人們只要通過喝酒即可建立與酒神的溝通。此外,酒神慶典可隨處進(jìn)行,不須要到特定神廟進(jìn)行,亦不須要祭司主持,主要方式便是載歌載舞、喝酒狂歡。在酒神慶典上,人們可以通過喝酒狂歡來釋放自我,感受神人同歡的快感。當(dāng)然,我們不能過于夸大酒神崇拜的積極意義,因?yàn)樗_實(shí)會帶來無序和放縱,這是統(tǒng)治者們所不歡迎的。
縱酒有害,其負(fù)面作用不言而喻。酒有優(yōu)劣之分,酒會有高低之別。不管是獨(dú)自小酌、朋友聚會還是參加公共活動,喝酒時的節(jié)制和優(yōu)雅或是放縱和失態(tài)從來不是酒或者酒神的責(zé)任,而是酒客的問題,希臘人已有此認(rèn)識。首先,對古希臘社會具有行為規(guī)范指導(dǎo)意義的荷馬史詩指出喝酒能使足智多謀的人唱歌、大笑、跳舞和禍從口出。人若過度喝酒則被酒“傷害”(tpwε/trōei)。該詞既可指喝酒給人帶來的身體和精神傷害(乃至死亡),也包括承擔(dān)醉酒后果帶來的傷害。其次,酒神慶典有公共和私人之分,前者公開、固定、正規(guī)且合法,后者則私下和隨意。部分私人酒會假慶典之名行縱欲之實(shí),成為酒神崇拜的陰暗面。伴隨著酒神形象的年輕化和個人主義在希臘社會的發(fā)展,這類令人礙口識羞的低俗酒會越來越多。因此,公共和私人的酒神慶典有著不同的目的和內(nèi)涵,絕不可混為一談并籠統(tǒng)歸類為希臘的酒神文化。對酒后亂“性”,希臘人并不認(rèn)為是酒神的責(zé)任,后者的藝術(shù)形象從未跟性有關(guān)。如在《酒神的伴侶》中,彭托斯(Pentheus)指責(zé)一些女人假借參加酒神儀式之名而跟男人做不潔之事,認(rèn)為她們崇拜的實(shí)際是阿芙洛狄忒(Aphrodite)而非酒神。最后,對古希臘人來說,在社交場合如正式酒會這種體現(xiàn)男性飲酒自制力的機(jī)制中,醉酒行為是失禮的。實(shí)際上,耍酒瘋是對狄奧尼索斯的褻瀆和社會交際的妨礙。狄奧尼索斯之所以聽任酒客擁有濫用其饋贈的機(jī)會,是因?yàn)樗麄冇辛x務(wù)控制酒量,以便維持頭腦清醒和精神狀態(tài)、社交氣氛的平衡。我們或可用德爾斐(Delphi)阿波羅(Apollo)神廟那句著名箴言作為總結(jié):“μηδèv áyav”(凡事勿過度)。
由于世俗化、平民化和娛樂化的特點(diǎn),酒神崇拜和酒神節(jié)被作為一種重要的文化傳統(tǒng)被馬其頓軍隊(duì)帶到東方。在穩(wěn)定馬其頓和希臘地區(qū)的局勢后,亞歷山大于前334年東侵,為時10年(至前324年)。大軍轉(zhuǎn)戰(zhàn)埃及、波斯、中亞,最后抵達(dá)印度河流域,路途達(dá)數(shù)萬里之遙。為了穩(wěn)定軍心、娛樂士兵和減輕他們的思鄉(xiāng)之苦,以及安撫被征服地區(qū)的民心,亞歷山大把酒神崇拜和酒神節(jié)慶典帶往被征服地區(qū)。多個葡萄酒產(chǎn)地(包括希臘、西亞、中亞)爭認(rèn)是狄奧尼索斯的成長地“努薩”(Nysa),反映了酒神崇拜伴隨著馬其頓的東侵從希臘地區(qū)往西亞、中亞、印度河地區(qū)流傳的過程。前326年,亞歷山大在科芬河(Cophen)和印度河之間的努薩舉辦了盛大的酒神節(jié),不少人酒酣耳熱、頭戴常春藤冠招神并被酒神附體而陷入瘋狂。前327年春末,在穩(wěn)定巴克特里亞(Bactria)局勢后,亞歷山大率軍進(jìn)入印度河流域并在當(dāng)年征服犍陀羅地區(qū)(Gandhara)。
酒神文化的傳播不僅有著宗教和世俗上的雙重意義,其政治目的同樣重要。前述的努薩相傳為狄奧尼索斯在征服印度人后所建,“努薩”之名是為了紀(jì)念他的奶媽努薩。附近還有他為紀(jì)念出生于宙斯大腿而命名的“大腿山”(Meros,音譯為“邁羅斯山”)。然而,我們不能據(jù)此認(rèn)為酒神崇拜早在此地流傳,其傳入反而是亞歷山大入侵亦即希臘人初次征服該地區(qū)之后的事。羅馬帝國時期的希臘史家阿里安(Arrian,約86—160年)曾對“狄奧尼索斯征服印度民族”提出質(zhì)疑,他好奇這位狄奧尼索斯是哪位狄奧尼索斯,何時出發(fā),何處出發(fā),為何他沿途放過別人卻偏偏征服了印度人?亞歷山大相信這故事,因?yàn)檫@意味著他的功績將不遜于狄奧尼索斯,將士們也愿意繼續(xù)前進(jìn)。對于上述故事以及馬其頓人有關(guān)“赫拉克勒斯亦曾到過印度”的說法,博學(xué)家昔蘭尼人厄拉托斯提尼斯(Eratosthenes of Cyrene,約前276—前194年)認(rèn)為,那都是馬其頓為了取悅亞歷山大而捏造的,并不可信。阿里安表示故事真?zhèn)斡勺x者自判,他雖表示不完全同意厄拉托斯提尼斯,但未表態(tài)。實(shí)際上,“狄奧尼索斯征服印度民族”既非實(shí)情,亦非對某次真實(shí)戰(zhàn)爭的神話化(如特洛伊戰(zhàn)爭),而是沿用了希臘神話“特許狀”(Charter)的套路,即為證明某事的合理性而創(chuàng)造或改編的神話。新創(chuàng)或改編神話以“證明”擁有某地所有權(quán)的做法,在古希臘常見。如滅亡邁錫尼文明的多里斯人編造出“赫拉克勒斯子孫的回歸”以證明當(dāng)年祖先們?nèi)肭植_奔尼撒半島的合理性——他們不是征服者,而是“回歸故土”。同理,“狄奧尼索斯征服印度民族”是亞歷山大出于政治目的(“證明”此地本為希臘人所有,他是收復(fù)者而非征服者,以及吹噓自己的功績與狄奧尼索斯不相伯仲)而對希臘神話橋段“狄奧尼索斯曾到達(dá)巴克特里亞”加以修改的結(jié)果。如為“證明”統(tǒng)治希臘地區(qū)的合法性,亞歷山大自稱是“宙斯之子”;對埃及地區(qū),他自稱為“阿蒙神之子”。故而,酒神文化的推廣兼有宗教、世俗和政治意義。
亞歷山大的東侵給被征服地區(qū)帶去了希臘文化,在不同地區(qū)結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕尸F(xiàn)出新的面貌,如在中亞和印度西北地區(qū)(尤其犍陀羅)產(chǎn)生了“希臘式佛教藝術(shù)”(Greco-Buddhist art)。因此,馱囊圖案無疑屬于酒神節(jié)場景,但對其粉本的傳入地,學(xué)界存有爭議。因?yàn)樵搱D案在“東進(jìn)”過程中身份和形象的演變?nèi)狈η逦陌l(fā)展路線,缺少中間環(huán)節(jié),且文獻(xiàn)記載嚴(yán)重缺乏。美國大都會博物館認(rèn)為其生產(chǎn)于中亞東部;葛承雍雖指出“它提供了希臘羅馬—拜占庭藝術(shù)傳入中國的確鑿的新證據(jù)”,但提出“中國工匠制作的酒神模本究竟來自于中亞粟特還是拜占庭帝國”的疑問;李雨生和田有前認(rèn)為駝俑生產(chǎn)于隋大興城明器作坊,而圖像粉本最初可能跟粟特工匠密切相關(guān)。本文認(rèn)為,該圖案中拜占庭藝術(shù)的成分不多。一方面,古典文化依然活躍于早期拜占庭帝國,如記述狄奧尼索斯東征印度再返回西方的48卷長篇希臘語史詩《狄奧尼索斯紀(jì)》(Dionysiaca)創(chuàng)作于5世紀(jì),且在拜占庭帝國受到歡迎。另一方面,羅馬帝國跟印度地區(qū)有著長期的海上商業(yè)交往,這亦是一個潛在的傳播方式,畢竟商業(yè)交往會帶來文化交流。不過,也不能判定該圖案直接源自羅馬藝術(shù),否則難以解釋馱囊圖案為何呈現(xiàn)出多重文明元素融合的特點(diǎn)。結(jié)合犍陀羅藝術(shù)和阿富汗考古發(fā)現(xiàn),圖案粉本的傳入地更可能是拜占庭和隋朝的中間地帶,即中亞和印度西北一帶。在亞歷山大征服后,由于長達(dá)3個多世紀(jì)希臘人的統(tǒng)治和影響,并且帕提亞帝國在伊朗高原和兩河流域的崛起,使中亞腹地和南亞次大陸西北部這一地區(qū)成為一個相對獨(dú)立的希臘化文明的子區(qū)域(未受羅馬或拜占庭帝國征服)。盡管受到當(dāng)?shù)匚幕挠绊?,但希臘文化依然占主導(dǎo)地位。在希臘人之后,統(tǒng)治這個地區(qū)的游牧民族對原來的希臘化遺產(chǎn)進(jìn)行傳承和改造。
古希臘藝術(shù)既有精妙絕倫、鬼斧神工之作,也有難登大雅之堂的平庸作品,但一般而言,古希臘的藝術(shù)家們往往遵循著讓人“一眼看懂”的創(chuàng)作原則。一些神明和英雄都有專屬的象征物,如宙斯和閃電、雅典娜(Athena)和貓頭鷹、赫拉克勒斯和獅子皮以及大棒等,容易識別。拋開角色形象固化的問題,這一特點(diǎn)(或缺點(diǎn))卻有利于我們推測醉翁的身份。一部分希臘神話角色被佛教吸收后傳入中國,再經(jīng)本土化改造后融入中華文化,已看不出希臘元素(如赫拉克勒斯)。此外,還有一些未被中華文化吸收的零散角色,然而,未被吸收反而能保留更多的原始元素,易于識別,這意味著基于圖像對比來分析醉翁身份是可行的。
二、狄奧尼索斯形象的演變與馱囊醉翁相比較
在前述的可能性中,可排除的有俱毗羅和赫拉克勒斯。因?yàn)榫闩_是印度神明,而醉翁形象中未見赫拉克勒斯那標(biāo)志性的木棒和獅子皮,赫拉克勒斯,該形象的東傳則有著明確的去向。結(jié)合象征物的缺失、狄奧尼索斯形象的演變和醉翁形象的細(xì)節(jié),狄奧尼索斯的可能性亦可排除。
狄奧尼索斯的象征物包括松果杖或稱“酒神杖”(Thyrsos)、葡萄藤(葡萄)、常春藤(葉)、三足鼎、酒杯(角狀杯)、動物(如豹子、獅子、山羊、牛、驢和蛇等)等。然而,它們皆非酒神的專屬象征物,部分象征物如松果杖和常春藤冠甚至能為酒神信徒們所用。其中,又以猛獸(尤其貓科動物)為狄奧尼索斯的主要識別象征物。對比馱囊圖案,雖可確認(rèn)是酒神節(jié)場景,但醉翁形象卻缺少任何象征物。此外,若有人被喻為“酒神”,往往因其有千杯不醉之能耐,這進(jìn)一步減少醉翁是酒神的可能性。從希臘羅馬藝術(shù)的酒神形象來看,狄奧尼索斯在絕大多數(shù)場景下是清醒的,偶有酒醉但不常見。再比較醉翁形象細(xì)節(jié),則可否定狄奧尼索斯的可能性。
首先,希臘羅馬的神明形象一般是完美化的人體,而醉翁明顯禿頭和肥胖,難與酒神掛鉤。在希臘藝術(shù)中,禿頭在古風(fēng)時代(前8至前6世紀(jì))成為老年人形象的主要特征。古希臘沒有尊老傳統(tǒng),因?yàn)樵诠癖频南ED城邦里,公民承擔(dān)著政治、生產(chǎn)和軍事義務(wù)。年老意味著身體變形和機(jī)能衰退,導(dǎo)致生產(chǎn)能力的低下和不再承擔(dān)兵役,進(jìn)而造成社會地位和政治影響力的下降。況且在希臘人的觀念中,眾神是無所不能的象征和完美人體的表現(xiàn),與老年人正好相反。因此眾神的藝術(shù)形象以健美的中青年人為主,老年形象罕見(如宙斯和波塞冬等長輩神形象基本是長須中年男性),這種做法被羅馬藝術(shù)所吸收。盡管狄奧尼索斯一度以中年人形象出現(xiàn),但不會是肥胖的禿頭老人。
其次,長須進(jìn)一步降低了醉翁是狄奧尼索斯的可能性,而這正好是多數(shù)人的誤解之處,即誤以為狄奧尼索斯既可以是長須中年,也能是無須青年。實(shí)際上,在古希臘藝術(shù)中,狄奧尼索斯雖然是長須中年和無須青年的形象兼有,但存在階段性,總體趨勢是無須年輕化。西西里的迪奧多魯斯(Diodorus of Sicily,約前1世紀(jì))指出:人們說酒神有兩種形態(tài),一個是古代的長須酒神,皆因古代人習(xí)慣留長須;一個是年輕柔弱的酒神。迪奧多魯斯的書雖有不靠譜之處,但這段記載符合希臘藝術(shù)的實(shí)情。從希臘瓶畫上看,前7至前6世紀(jì)的酒神形象主要是長須、長袍和持杯,藝術(shù)家們用長須形象來表現(xiàn)年輕期的酒神。從前5世紀(jì)中期開始,狄奧尼索斯的形象如赫爾墨斯一樣呈現(xiàn)出向年輕和裸體的趨勢發(fā)展。這個轉(zhuǎn)折約發(fā)生在前5世紀(jì)30年代,彼時菲迪亞斯(Pheidias,活躍于約前465至前425年)為帕特農(nóng)(Parthenon)的東山墻塑造了一尊年輕無須的狄奧尼索斯像。該雕像的識別依據(jù)正是其身下屬于貓科動物的獸皮,這推動了酒神形象的轉(zhuǎn)變,但并非立竿見影,畢竟要改變希臘人對“長須酒神”的固化認(rèn)識并非易事。原因比較復(fù)雜且無定論,也許跟雅典因政局不穩(wěn)、受瘟疫和戰(zhàn)爭困擾而人口減少、國勢轉(zhuǎn)衰而引發(fā)的一系列后果有關(guān)。對比如赫爾墨斯、帕里斯(Paris)和忒修斯(Theseus)等較早完成從“古風(fēng)有須”到“古典無須”轉(zhuǎn)變的角色,酒神的長須形象比較“頑固”,至少在前述雕像10年后才完成轉(zhuǎn)變,并出現(xiàn)兩種形態(tài)的狄奧尼索斯形象并存的局面(年輕形態(tài)在花瓶上成為主流),而兩種形態(tài)在雕塑中并存直到羅馬時期。從發(fā)展趨勢來看,狄奧尼索斯的形象以年輕為主,柔弱無須,半裸或全裸。至百年后的亞歷山大東侵時期,狄奧尼索斯的年輕形象已成主流,他在羅馬藝術(shù)中同樣如此。這意味著馱囊圖案粉本無論是源自中亞的希臘化地區(qū)還是拜占庭,中年形象的狄奧尼索斯的可能性都很低。在絲路考古所發(fā)現(xiàn)的文物中,以下數(shù)例可做佐證:第一,阿富汗考古發(fā)現(xiàn)多件含狄奧尼索斯形象的文物,如蒂拉丘地(Tillya Tepe)4號墓出土的金腰帶、6號墓的一對黃金鉤扣(均為約25至50年)和貝格拉姆(Begram)13號室出土的高把水壺(1至2世紀(jì)之間)。其中,金腰帶有著側(cè)身倒騎獅子(或豹子)、年輕無須的狄奧尼索斯。黃金鉤扣呈現(xiàn)的場景是年輕無須的狄奧尼索斯和妻子阿里阿德涅(Ariadne)騎在獅形神獸上,胡須濃密且禿頭的西勒諾斯跪在獅子前,勝利女神在獅子后給阿里阿德涅戴桂冠。高把水壺上則是年輕無須的狄奧尼索斯,右手持酒神杖。第二,甘肅博物館藏“東羅馬神人紋鎏金銀盤”,外圈布滿葡萄,中央男子年輕無須,倚坐在獅背上,右手持酒神杖,可確認(rèn)是狄奧尼索斯。相比之下,醉翁不太可能是狄奧尼索斯。
結(jié)合長須、禿頭和肥胖這些細(xì)節(jié),可排除狄奧尼索斯的可能性,但它們都指向了西勒諾斯。
三、“羊人”和西勒諾斯的形象特點(diǎn)
“羊人”是希臘神話里男性山林精怪的統(tǒng)稱。他們嗜酒,是酒神的信徒和隨從?!把蛉恕笨煞譃閮深?,即“西勒諾斯”(σsuληvós/seilēnos,英語作“silenus”,復(fù)數(shù)“silenoi”或“silens”)和“薩提爾”(σátupo? /satyros,英語作“satyr”,復(fù)數(shù)“satyrs”),在形象上較難區(qū)分。有說法認(rèn)為形象較老(禿頭、長須)的屬西勒諾斯,年輕的屬薩提爾,但希臘人明顯未作嚴(yán)格區(qū)分。因此,他們可籠統(tǒng)歸為“薩提爾”,以區(qū)分那位特殊且重要的西勒諾斯,即酒神的老師和養(yǎng)父。這位西勒諾斯輩分很高,被尊稱為“父親西勒諾斯”(Papposilenus),甚至被認(rèn)為是眾薩提爾之父。
然而,“羊人”之稱呼使他們?nèi)菀妆蝗藗冋`解為半人半羊的神話生物,這也是眾多近現(xiàn)代藝術(shù)家們易犯的錯誤。實(shí)際上,真正的羊人是希臘的潘神(Pan)和羅馬的法恩(Faun),他們的主要特點(diǎn)是山羊角、山羊臉或人臉、下半身是山羊。薩提爾的動物特征并不多,主要是尾巴和尖耳朵。他們在希臘羅馬藝術(shù)中的形象特點(diǎn)一般是:正常男性身體(人腿而非羊腿)、頭上無角(與潘神和法恩的主要區(qū)別)、尖耳朵、長須、馬尾或者羊尾。至羅馬時期,他們的動物特征逐漸減少,正面與常人無異,有時僅可憑借腰骶部位置的小尾巴判斷身份。
西勒諾斯雖貴為酒神的老師,但相貌丑陋。矮胖的蘇格拉底(Socrates)常被描繪為西勒諾斯。如阿爾基比亞德斯(Alcibiades)在稱贊蘇格拉底時就把他形容為西勒諾斯雕像,外丑但充滿智慧。西勒諾斯的形象在希臘化時代和羅馬統(tǒng)治時期雖有發(fā)展,但大體還是以禿頭、長須和肥胖為主,與年輕化的狄奧尼索斯有著明顯區(qū)別。如在一幅約前30年的羅馬壁畫上,年輕無須的狄奧尼索斯和矮胖禿頭的西勒諾斯站在一起。又如在一幅描繪“狄奧尼索斯把海盜變成海豚”的羅馬帝國馬賽克(2世紀(jì))中,狄奧尼索斯是一個無須青年(中央藍(lán)衣服者,腳下有豹子),而肥胖禿頭且長須的西勒諾斯在一邊坐著。若非裸體側(cè)面,西勒諾斯的動物特征(尾巴)不可見,因此與“醉翁原型是西勒諾斯”的結(jié)論不沖突。再結(jié)合其他細(xì)節(jié),醉翁原型可確定是西勒諾斯。
首先,在頭部特征方面,禿頭和長須是西勒諾斯在古希臘羅馬藝術(shù)中的基本特征。在阿富汗貝格拉姆第13室發(fā)現(xiàn)有以禿頭和長須為特點(diǎn)的西勒諾斯面具。
其次,在體型方面,西勒諾斯的藝術(shù)形象原本正常,但從古典后期開始明顯發(fā)福。到希臘化時代和羅馬時期,西勒諾斯的羊人特征已不明顯,常以禿頭和肥胖為主。對比拜占庭帝國時期的西勒諾斯形象(骨雕,4至7世紀(jì)),我們不難發(fā)現(xiàn)其與醉翁形象相似,而時間上又與隋朝接近。此外,西勒諾斯亦常被描繪為一個嗜酒的形象,經(jīng)常醉醺醺的,或坐在車上,或由其他的薩提爾扶著。在文藝復(fù)興以來的近現(xiàn)代藝術(shù)中,“酒醉的西勒諾斯”是一個較為常見的主題。
最后,唯一存疑的是醉翁的頭光,這意味著他是一位神明,但西勒諾斯不是。在古希臘羅馬藝術(shù)中,頭光是太陽神的標(biāo)志(代表太陽),其他神明包括酒神并沒有。在犍陀羅藝術(shù)中,頭光成為神明的標(biāo)志雖然西勒諾斯只是一位地位較高、身份特殊(酒神的導(dǎo)師和養(yǎng)父)的精怪,但基于相同的理由,隨著酒神崇拜的發(fā)展,他的地位亦隨之提高。盡管他最終未能躋身奧林波斯神系,但被看成是智慧的象征,在民間崇拜中擁有一席之地。前4世紀(jì)的希臘歷史學(xué)家席奧彭浦斯(Theopompus,約前380至約前315年)指出西勒諾斯介乎于神與人之間,是永生不死的。古希臘的伊利斯地區(qū)甚至存在西勒諾斯神廟。這意味著西勒諾斯在異國他鄉(xiāng)被誤解為神明的可能性是存在的。
結(jié)合上述細(xì)節(jié)對比,醉翁的原型可確認(rèn)是西勒諾斯。
結(jié)語
除馱囊醉翁外,尚有部分酒神節(jié)場景的角色身份識別有待商榷。酒神節(jié)是宗教節(jié)日,主要參與者是凡人。在古典藝術(shù)中,酒神節(jié)場景的角色包括神明、英雄、精怪(如薩提爾)和凡人。在角色缺少明確識別依據(jù)的情況下,謹(jǐn)慎推斷為凡人似更為合適。如東京國立博物館藏犍陀羅浮雕,其中的卷發(fā)蓄須醉翁被認(rèn)為是喝醉的狄奧尼索斯或西勒諾斯。然而,該醉翁缺少標(biāo)志物,蓄須且卷發(fā)說明他更有可能是凡人。又如美國大都會藝術(shù)博物館收藏的一個卷須密發(fā)、額有皺紋、頭戴葡萄葉藤的犍陀羅頭像(4至5世紀(jì)),亦被識別為狄奧尼索斯或西勒諾斯,但本文認(rèn)為是凡人的可能性更大。再如大同博物館藏“北魏花卉人物紋金盤”,其上的赫拉克勒斯(手持大棒)和兩個手捧來通杯的馬人較易識別,但中間右手持酒神杖、左手托酒碗、頭發(fā)蓬松的蓄須男性的身份存疑。大同市博物館的何琨認(rèn)為,他是葡萄酒之神狄奧尼索斯。然而,由于金盤制作地和制作時間不詳,難下結(jié)論,尚不足以肯定該男性是狄奧尼索斯。
對人物角色來說,跨文化交流容易使其“迷失本性”,隨著空間和時間的延伸,其識別度越來越低。個中原因很多,譬如不同文化之間在認(rèn)識上的誤解或外來文化本土化后的影響。即便是希臘文化和羅馬文化之間的交流也存在這種問題,如著名的馬人導(dǎo)師喀戎(Chiron)。在希臘藝術(shù)中,他的前腿是人腿(以區(qū)分普通馬人),但在羅馬藝術(shù)中變成馬腿。從這一點(diǎn)來說,馱囊醉翁能保持較高識別度實(shí)屬不易,但也反映出西勒諾斯在東傳過程中不受重視、未被其他文化全面吸收的尷尬。
(責(zé)任編輯:郭丹彤)