• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      異國(guó)形象分析的路徑探討

      2023-12-31 00:00:00田錦
      新楚文化 2023年30期

      【摘要】異國(guó)或異族形象的構(gòu)建仍然是當(dāng)下比較文學(xué)分析的重點(diǎn)之處,盡管在當(dāng)下的研究中,比較文學(xué)的形象分析愈發(fā)陷入表征的慣性模式當(dāng)中,但這并不代表異國(guó)形象構(gòu)建的終結(jié)。而且,形象學(xué)在擺脫早期對(duì)異國(guó)形象的真?zhèn)螤?zhēng)論后,積極吸收和借鑒其他文學(xué)理論的思想,將研究目光更多地聚焦于“自我”和“他者”的互動(dòng)之中。時(shí)至今日,我們?cè)诋悋?guó)形象構(gòu)建時(shí),又將更多的目光放在“自我”上面,并且將正面的“他者”形象看作是對(duì)“自我”塑造的反思與批判,而對(duì)于不好的“他者”形象則是折射出對(duì)“自我”的嘉許。而回溯異國(guó)形象分析,我們斷不能忘記對(duì)真實(shí)與虛構(gòu)、歷史與想象、自我與他者三個(gè)維度的思考,理應(yīng)綜合性考量異國(guó)形象構(gòu)建的更多可能性。

      【關(guān)鍵詞】異國(guó)形象;自我與他者;真實(shí)與虛構(gòu)

      【中圖分類號(hào)】I106 " 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)30-0031-03

      【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2023.30.010

      19世紀(jì),在比較文學(xué)盛行之時(shí),形象學(xué)還沒(méi)有被明確提出。對(duì)于異國(guó)或異族形象的分析還只是比較文學(xué)中“法國(guó)學(xué)派”所熱衷的研究方向,他們?cè)诒容^研究中,開始注意到文學(xué)文本中對(duì)于異國(guó)或異族的描述。比如貝茨在其《關(guān)于比較文學(xué)史的性質(zhì)、任務(wù)和意義的批評(píng)研究》中指出:“探索民族和民族是怎樣互相觀察的:贊賞和指責(zé),接受或抵制,模仿和歪曲,理解或不理解,口陳肝膽或虛與委蛇?!庇纱丝梢钥闯鲈诒容^文學(xué)中,法國(guó)學(xué)派在對(duì)于兩個(gè)民族在文學(xué)形象間的相互觀察,抓住了塑造異國(guó)或異族形象的關(guān)鍵,即可比性和相互性。只有這樣,我們才能在兩個(gè)或多個(gè)民族的互相比較中顯現(xiàn)其特征,并將其立體化。

      一、真實(shí)與虛構(gòu):差異化想象的初始

      可比性一直是比較文學(xué)進(jìn)行比較和如何比較的前提。法國(guó)學(xué)者巴爾登斯貝格就認(rèn)為,完全以主觀臆想地把這些游移不定的東西進(jìn)行比較是毫無(wú)意義的。我們?cè)谶M(jìn)行文學(xué)比較時(shí),“比較什么”或者“如何比較”都應(yīng)建立在有實(shí)在的可比性的基礎(chǔ)之上。由此,真實(shí)與虛構(gòu)也就成為異國(guó)形象構(gòu)建所需要考量的重要維度之一。

      在諸多的文學(xué)作品的異國(guó)形象分析中,人們總會(huì)不自覺地將文學(xué)作品中的“異國(guó)”看成是一個(gè)真實(shí)存在的世界,或者完全虛構(gòu)的空洞所指。這其實(shí)有著先入為主的嫌疑,將文學(xué)形象看成是一種幻想、意識(shí)形態(tài)或者個(gè)人烏托邦的向往,即虛擬空間。我們?cè)谕怀鲈佻F(xiàn)主體時(shí)卻忽略了被再現(xiàn)的客體,這種將其完全看成是一個(gè)自給自足的符號(hào)系統(tǒng)是不切實(shí)際的。就如莫哈在《試論文學(xué)形象學(xué)的研究史及方法論》中指出:“文學(xué)形象所研究的一切形象,都是三重意義上的某個(gè)形象:它是異國(guó)的形象,是出自一個(gè)民族(社會(huì)、文化)的形象,最后,是由一個(gè)作家特殊感受所創(chuàng)作出的形象?!币簿褪钦f(shuō),形象學(xué)所構(gòu)建出的異國(guó)形象并非對(duì)真實(shí)異國(guó)現(xiàn)實(shí)的復(fù)制,也并非完全的憑空虛立,而是基于現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)的一種差異化想象。

      晚年的歌德在偶然間接觸到《花箋記》的英譯本,書中才子佳人終成眷屬的故事吸引著歌德對(duì)中國(guó)文化的探尋。自此,歌德開始廣泛閱讀中國(guó)的書籍,還對(duì)《好逑傳》和《趙氏孤兒》等小說(shuō)進(jìn)行再創(chuàng)造,并將其改寫成德國(guó)戲劇在劇院上演。還在與友人愛克曼的交談中,無(wú)不透露出對(duì)中國(guó)的向往:“我讀了很多英譯本的中國(guó)書,真是受益不淺!中國(guó)人的一切都比我們更明朗、更純潔,也更合乎道德?!币舱沁@一段時(shí)間對(duì)中國(guó)文化的迷戀,歌德在1830年還發(fā)表了詩(shī)集《中德四季晨昏雜詠》,這是一本按照中國(guó)詩(shī)的意境,運(yùn)用中國(guó)文學(xué)的常見主題和藝術(shù)手段創(chuàng)作出的中國(guó)式詩(shī)歌集。詩(shī)集共十四首,多為八句一首,四句一闋,和中國(guó)古代格律詩(shī)極為相似,并試圖描寫出一些中國(guó)特有的意象來(lái)營(yíng)造中式意境,其中第八首更是描繪出一幅暮色的中國(guó)水墨畫。

      暮色徐徐下沉……此時(shí)在那東方,該有朗朗月光,秀發(fā)也似柳絲,嬉戲在清溪上,柳蔭隨風(fēng)擺動(dòng),月影輕盈跳蕩。透過(guò)人的眼簾,涼意沁人心田。

      初次讀來(lái),就給人一股熟悉的感覺。只因詩(shī)中的“月影”“柳絲”“清溪”等意象輕易地將人拽入頗有中式韻味的詩(shī)詞世界之中。歌德雖未到過(guò)中國(guó),但他通過(guò)這樣一首暮色水墨畫,將中國(guó)詩(shī)人的世界復(fù)刻了出來(lái):靜謐的夜晚,清冷月光灑向大地,湖面波光粼粼、柳葉隨風(fēng)搖曳……此時(shí)的歌德已時(shí)至暮年,在伊爾姆河畔的別墅中,感受著莊園的四季更替,在自然的變幻中對(duì)自我和人生有著深入的思考??梢哉f(shuō),這首詩(shī)中所描繪的畫面是歌德真實(shí)所見,是現(xiàn)實(shí)中真實(shí)存在之景,也可以將其理解為歌德虛構(gòu)的中國(guó)山水世界,如詩(shī)如畫般的存在。因?yàn)椤傲钡拇_多為中國(guó)文學(xué)中常出現(xiàn)的意象,而在歐洲的詩(shī)詞中卻很少出現(xiàn)以“柳”寄情的表達(dá)。

      除了上述所提到的中國(guó)式意象外,歌德在第六首中“彩瓦、窗欞、廊柱”以及“仍見我東方樂(lè)土”更是直接將東方色彩表達(dá)出來(lái)。第一句將代表西方的“夜鶯”和代表東方的“杜鵑”寫作一句,二者都試圖把春留下。由此可以見出歌德對(duì)于中德文化的融合,糅合出歌德內(nèi)心追尋的理想世界。所以,《中德四季晨昏雜詠》中的東方世界雖不是歌德看到的真實(shí)世界,但也并非空洞的所指。他通過(guò)各種譯本看中國(guó),在這些文字符號(hào)背后,他看到的是一個(gè)合乎道德、明朗、開放的東方世界。然后以此為基礎(chǔ),結(jié)合當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境創(chuàng)作出他眼中的東方世界,構(gòu)建出一個(gè)開放、包容的中國(guó)形象。

      歌德一生雖未涉足中國(guó),但文本中的中國(guó)又何嘗不是創(chuàng)作者所見到真實(shí)世界呢?所以歌德眼中的中國(guó)是真實(shí)存在但又是不完全符合實(shí)際的,是真實(shí)與虛構(gòu)的融合。同時(shí),我們也無(wú)法忽視翻譯對(duì)于文本的再次創(chuàng)作,譯者雖未直接參與文本創(chuàng)作,但在翻譯中很難將自己完全摘除出去,比如筆者所閱讀的《中德四季晨昏雜詠》的中文譯本和歌德所閱讀過(guò)的英譯本估計(jì)都少不了譯者的想象。這其實(shí)也是真實(shí)與虛構(gòu)的結(jié)合,是異國(guó)形象構(gòu)建的伊始,是我們出于對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的了解,結(jié)合作者或譯者自身理解,實(shí)現(xiàn)了超越現(xiàn)實(shí)世界的一比一復(fù)刻,塑造了一個(gè)真實(shí)與幻想相融合的異國(guó)世界或異國(guó)形象。

      二、歷史與想象:差異化想象的原因

      文字描繪出真實(shí)與虛構(gòu)并存的世界,形象的載體仍然是符號(hào),但形象的構(gòu)建本質(zhì)確實(shí)是一種指意實(shí)踐,并且是一種社會(huì)集體性的指意表達(dá)。這也是近年來(lái),比較文學(xué)中對(duì)于異國(guó)形象構(gòu)建的重要出發(fā)點(diǎn)。

      “社會(huì)集體想象物”是形象學(xué)研究的重要貢獻(xiàn)者巴柔,基于形象本質(zhì)(想象)而提出來(lái)的。在巴柔看來(lái),作家在異國(guó)形象構(gòu)建中只是充當(dāng)了媒介的作用,作家對(duì)異國(guó)或異族的理解不是直接的,而是作家所處社會(huì)和群體的集體想象的結(jié)果。簡(jiǎn)言之,一國(guó)文學(xué)中的異國(guó)或異族形象是整個(gè)社會(huì)想象力的結(jié)晶,它源于歷史上這個(gè)社會(huì)對(duì)異國(guó)的套版印象。這也是形象學(xué)在脫離早期對(duì)于異國(guó)形象真?zhèn)沃蟮挠忠谎芯恐攸c(diǎn)或研究路徑,甚至逐漸演變成一種文化利用,或者將異國(guó)形象看成是一種身份政治的載體。

      我們?cè)诟璧碌耐砟甑奈膶W(xué)作品中,無(wú)論是《西東詩(shī)集》還是《中德四季晨昏雜詠》,歌德對(duì)于中國(guó)形象的構(gòu)建都是積極正面的。這其實(shí)得益于16-18世紀(jì),歐洲對(duì)于中國(guó)文化的濃厚興趣所在。這期間,我國(guó)大量的文學(xué)作品被翻譯后在歐洲廣泛流傳。并且在18世紀(jì),基于對(duì)理性的追求,中國(guó)儒家思想在歐洲大受歡迎,因此當(dāng)時(shí)的整個(gè)歐洲社會(huì)對(duì)于中國(guó)大多持有積極或欣賞的態(tài)度。故而,我們?cè)谶@一時(shí)期看到的中國(guó)形象多為明朗、美好的一面。

      我害怕那無(wú)謂的空談,喋喋不休,實(shí)在討厭,須知世事如煙,轉(zhuǎn)瞬即逝……“放心吧!世間還有,常存的法則永恒不變,循著它,薔薇與百合,開花繁衍。”

      歌德在第十四首中以對(duì)話體的形式表達(dá)出對(duì)薔薇的詠嘆,并抒發(fā)了自己對(duì)生命的感悟。此處的“百合”和“薔薇”就是一切生命集合體的代指,人們同百合、薔薇一樣都遵循著自然的生存法則。在西方,這種法則應(yīng)是超越時(shí)間而存在的實(shí)體,是神性的存在;在東方,則被理解為“道”(道法自然)。無(wú)論何種,歌德都借此反駁那些將“存在”終將消失在運(yùn)動(dòng)中的觀點(diǎn)。在歌德心中,無(wú)論是西方的“神性”還是東方的“道”都是不朽不滅的存在。所以,在當(dāng)時(shí)“中國(guó)熱”盛行時(shí)期,中國(guó)之于歌德是一個(gè)美好世界的存在。

      形象本身就是一種基于歷史的文化想象,因而隨著時(shí)代的變化和話語(yǔ)體系的轉(zhuǎn)變,異國(guó)的形象也就有著不同的解釋。18世紀(jì)之前,中國(guó)的形象在歐洲世界都是一個(gè)文明美好的烏托邦式存在,是基于對(duì)理性的追求。雖然歌德直至死去都未曾真正到過(guò)中國(guó),但也不妨礙他在構(gòu)建中國(guó)形象或東方世界時(shí)對(duì)中國(guó)進(jìn)行異質(zhì)化想象。同時(shí),我們?cè)诜治鲞@種異國(guó)形象構(gòu)建時(shí),也無(wú)法跳脫出對(duì)歷史的考量,只因形象本身就是一種感性的存在,是一種文化的構(gòu)建。我們?cè)谖谋局屑茨芸吹剿淖蛱旌徒裉?,也能看到它的前世今生。這是一種跨越時(shí)間和空間的解讀:不同時(shí)代、不同群體對(duì)其進(jìn)行不同解讀,賦予異國(guó)形象不同意義的可能。

      三、自我與他者:差異化想象的形成

      形象學(xué)研究中,將形象看成是主體的鏡像呈現(xiàn)成了異國(guó)形象分析的主要研究范式。這其實(shí)得益于形象學(xué)自身的特點(diǎn):一是將形象看成是主體欲望的投射;二是把握“他者”與“自我”的互動(dòng)性。但這一類研究不再關(guān)注文本中的形象是否與真實(shí)的文化群體相一致,而是關(guān)注這一形象折射出注視者(作者)或“自我”的某種文化心理。

      比如歌德在《中德四季晨昏雜詠》的第一首就勾畫出一個(gè)厭倦公務(wù)、好游山玩水、舞文弄墨、常飲酒賦詩(shī)的士大夫形象。這其實(shí)是將烏托邦式的東方世界變成批判西方世界工具的一種表現(xiàn),從而實(shí)現(xiàn)了宣揚(yáng)啟蒙精神與文明理性的目的。

      疲于為政,倦于效命,試問(wèn),我等為官之人,怎能辜負(fù)大好春光,滯留在這北國(guó)帝京?怎能不去綠野之中,怎能不臨清流之濱,把酒開懷,提筆賦詩(shī),一首一首,一樽一樽。

      詩(shī)中“疲于為政”的中國(guó)士大夫形象,并非真實(shí)的中國(guó)官吏形象,而是指代作者自己。對(duì)于當(dāng)時(shí)德國(guó)繁瑣的政務(wù),歌德作為當(dāng)時(shí)奧古斯特國(guó)務(wù)部長(zhǎng)也想在繁重的政務(wù)中尋找一份安閑,或者說(shuō)是面對(duì)當(dāng)時(shí)政局的無(wú)奈之舉。歌德用中國(guó)的士大夫指代自己,企圖離開這“北國(guó)帝京”,去往自由的綠野。此處的“他者”就是歌德“自我”欲望的主體投射,繁重的政務(wù)背景就是歌德當(dāng)時(shí)所處的魏瑪宮廷。隨后他又在綠野中,以孔雀為主語(yǔ),在園中看見熱戀的“情侶”?!翱兹浮贝碇察o平和的鄉(xiāng)野生活,意寓著人間最美好的愛情。當(dāng)時(shí),歌德心喜年輕的烏爾莉克,但被其母親拒絕,同時(shí)這樣的感情也不被他人所理解。所以,歌德的內(nèi)心是煩悶失落的,但還是對(duì)愛情抱有幻想,因而用雙宿雙飛的“孔雀”來(lái)寓意有情人終成眷屬的美好期望。然而在當(dāng)時(shí),西方以花園作為約會(huì)背景的故事少之又少,歌德還是在《花箋記》中受到啟發(fā),并借鑒了我國(guó)《孔雀東南飛》中象征圓滿愛情的“孔雀”形象。然而在第四首中所描寫的孔雀在美麗的外形下,有著讓人難以忍受的叫聲,從而表達(dá)出對(duì)當(dāng)時(shí)身著華服的上流貴族的諷刺。所以,歌德在塑造“他者”形象時(shí),其實(shí)是以表達(dá)自身欲望或美好愿景為目的,借用“他者”來(lái)實(shí)現(xiàn)“自我”的表達(dá),將“他者”看成是完全的靜默。

      其實(shí)早在形象學(xué)之初,卡雷就已經(jīng)提出了異國(guó)形象分析的原則,也就是相互性,如各民族間、各種游記或想象間的互相詮釋。也就是說(shuō),我們能在“他者”中見出“自我”的情感表達(dá)和文化內(nèi)涵,而這種“自我”和“他者”的角色是可以跟隨研究者而發(fā)生轉(zhuǎn)換的。西方學(xué)者在分析歌德的《中德四季晨昏雜詠》自然地將自身的文化背景代入,以西方世界為“自我”,將中國(guó)或東方世界作為“他者”,分析當(dāng)時(shí)的歐洲世界(如當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)理性的追求);而我國(guó)學(xué)者在分析時(shí),又會(huì)以歌德描繪的中德世界為“他者”,分析當(dāng)時(shí)的“自我”(中國(guó))形象。故而掙脫以“自我”為中心的分析模式在異國(guó)形象構(gòu)建中就顯得格外重要了,萬(wàn)不可被“自我”所遮蔽,形象學(xué)中異國(guó)或異族形象的確立是“自我”與“他者”的互相成就,共同勾勒出了我們彼此眼中的差異化想象。

      四、小結(jié)

      早期的形象學(xué)分析,過(guò)度地探究異國(guó)形象的真?zhèn)?,即文本中的異?guó)形象是否與真實(shí)的文化群體相對(duì)應(yīng)。也因此被其他學(xué)者所詬病,以美國(guó)學(xué)者韋勒克為代表的一些學(xué)者就對(duì)形象學(xué)分析提出了質(zhì)疑:“最近突然擴(kuò)大比較文學(xué)的范圍,以包括對(duì)民族幻象、國(guó)與國(guó)之間互相固有的看法的研究,但這種做法也很難使人信服。聽聽法國(guó)人對(duì)德國(guó)或英國(guó)的看法固然很好——但這還算文學(xué)研究嗎?”但我們?cè)诜治銎浔澈蟮奈幕碚骰蚯楦斜磉_(dá)時(shí),難道不是對(duì)文本進(jìn)行了細(xì)致分析?歌德筆下的“柳枝”“孔雀”“杜鵑”“月影”等中國(guó)式意象難道不是一種文學(xué)研究?所以,在面對(duì)這些質(zhì)疑之后,形象分析在吸收借鑒了結(jié)構(gòu)主義、后殖民主義等思想之后,逐漸跳出形象的真?zhèn)魏?,在保留探尋異?guó)或他者背后的真實(shí)背景外,更多的是探究包含被文化、政治等耦合之后的異國(guó)形象表達(dá)。比如“孔雀”一時(shí)是美好愛情的象征,一會(huì)兒又是對(duì)上層貴族的嘲諷的代名詞。所以在歌德筆下的中國(guó)是帶有西方色彩的異國(guó)形象,是裹挾著東方主義的相對(duì)認(rèn)同。而我們自身在分析時(shí),往往會(huì)去探尋這種社會(huì)集體想象形成的原因,比如當(dāng)時(shí)的歷史背景和文化環(huán)境,重點(diǎn)在于歐洲“中國(guó)熱”的形成與結(jié)束,企圖在這些描述中見出我國(guó)的發(fā)展。

      因此,“自我”與“他者”并不是獨(dú)立存在,而是在相互借鑒與表達(dá)中實(shí)現(xiàn)了異國(guó)形象的多種可能。作為研究者的我們,應(yīng)切換自身所處的位置,以一種相對(duì)的、移動(dòng)性的視角,在真實(shí)與虛構(gòu)中,在“自我”與“他者”中去構(gòu)建異國(guó)形象。其實(shí)無(wú)論是早期的真?zhèn)沃妫€是后期的跨文化建構(gòu),從形象的性質(zhì)而言,形象都是一種差異化想象,是一種基于真實(shí)存在的基礎(chǔ)之上,而形成的一種社會(huì)集體想象物,是真實(shí)與虛構(gòu)、主觀與客觀、意識(shí)形態(tài)與烏托邦雜糅之后的混合物。只是,我們?cè)谶M(jìn)行異國(guó)形象分析時(shí),卻極具主觀性地將“他者”看成是靜默的存在,以折射“自我”的情感或文化表達(dá)為目的,從而落入一種慣性的表征分析,而忽略了“自我”與“他者”的相互表達(dá)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]曹順慶.比較文學(xué)[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2016.

      [2]孟華.比較文學(xué)形象學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.

      [3]竭寶峰.歌德愛情與詩(shī)歌的故事[M].沈陽(yáng):遼海出版社,2009.

      [4]歌德.歌德詩(shī)集[M].錢春綺,譯.上海:上海譯文出版社,1982.

      [5]貝爾唐·韋斯特法爾.地理批評(píng)拼圖[M].喬溪,等譯.北京:商務(wù)印書館,2023.

      作者簡(jiǎn)介:

      田錦(1997-),女,土家族,湖北宣恩人,研究生,湖北民族大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院文藝學(xué)專業(yè),研究方向:西方文論與文學(xué)批評(píng)。

      剑河县| 通山县| 河曲县| 蚌埠市| 祁门县| 鄯善县| 葵青区| 招远市| 呼图壁县| 五河县| 南皮县| 乐陵市| 塔城市| 扎兰屯市| 余江县| 长寿区| 正安县| 灵台县| 武强县| 二连浩特市| 嘉禾县| 饶平县| 南充市| 新津县| 马关县| 扬州市| 无锡市| 海伦市| 临安市| 新昌县| 曲沃县| 黔西| 乌什县| 合阳县| 修文县| 旺苍县| 平远县| 南安市| 冀州市| 阳城县| 清镇市|