[摘要]少數(shù)民族圖書的發(fā)展是少數(shù)民族經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重要組成部分,也是提高人民文化素質(zhì)的重要資源。民族圖書有它獨特的價值,體現(xiàn)了少數(shù)民族圖書在歷史、文化、醫(yī)療、經(jīng)濟(jì)、人文等方面取得的巨大成就。本文以蒙古族和藏族圖書為例,對此進(jìn)行簡單的分類,并將發(fā)展過程中所遇到的問題進(jìn)行了分析和總結(jié),提出了民族圖書的發(fā)展應(yīng)加強(qiáng)對用戶需求的探索、開發(fā)特色內(nèi)容、推動新媒體技術(shù)在出版中的應(yīng)用等建議,以推進(jìn)少數(shù)民族圖書出版事業(yè)的繁榮發(fā)展。
[關(guān)鍵詞]民族圖書;蒙藏圖書;圖書分類;圖書出版
[中圖分類號]G112 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1005-3115(2023)03-0022-06
我國現(xiàn)有56個民族,其中55個是少數(shù)民族。少數(shù)民族圖書出版物的發(fā)展是我國民族文化發(fā)展工作中的重要組成部分,做好少數(shù)民族圖書出版編輯等工作,提供豐富的文獻(xiàn)資料、為綜合性研究奠定基礎(chǔ),其出版的學(xué)術(shù)價值和文化價值是多方面、多層次的,對民族團(tuán)結(jié)和民族地區(qū)的發(fā)展將會產(chǎn)生積極和重大的作用。與此同時,還需要專業(yè)人士積極整理和出版民族史詩類的圖書,使內(nèi)容更加系統(tǒng)化\"。
近年來,國際上興起了一股研究藏學(xué)、蒙古學(xué)和西域文化的熱潮,很多外國人對我國獨有的民族文化和圖書展現(xiàn)出濃厚的興趣。一些國家的大型圖書館和文化研究機(jī)構(gòu)都能找到我國少數(shù)民族出版物。有一部分少數(shù)民族文字的出版物還被推薦到世界各國,比如民族醫(yī)藥和民俗文化類圖書。有些外籍學(xué)者還到民族聚居地進(jìn)行實地考察,進(jìn)行紀(jì)錄片的拍攝,積累出版少數(shù)民族素材的圖書、有關(guān)民族語言的雙語詞典等。我國出版的民族類文字圖書已經(jīng)達(dá)到2.6億多冊,其中包括用藏文、蒙古文、哈薩克文、維吾爾文、朝鮮文等少數(shù)民族文字編輯的出版物。隨著時代的發(fā)展,民族文化旅游、風(fēng)俗習(xí)慣以及中外文工具書都有可能成為熱銷書。例如國外民族史學(xué)研究者伯戴克教授的許多研究成果曾被翻譯介紹給中國的學(xué)術(shù)界,《18世紀(jì)初期的中原與西藏》《1728-1959西藏的貴族和政府》以及他的一系列論文,對國內(nèi)外學(xué)者了解藏地文化、研究藏學(xué)提供了理論基礎(chǔ)。
一、蒙藏圖書的發(fā)展現(xiàn)狀
據(jù)統(tǒng)計,截至2011年,我國共有少數(shù)民族文字圖書9275種,主要的民族文字有23種,比如滿文、藏文、維吾爾文、納西文、蒙文、彝文、壯文、傈僳文、傣文、哈薩克文、布依文、景頗文等。民族圖書不僅涵蓋不同民族的文字和文學(xué)作品,從中還可以了解到不同民族的建筑、飲食、游牧生活、藝術(shù)、服飾、宗教信仰以及人與自然和諧相處等多方面的內(nèi)容,很多作品都文字簡明、通俗易懂。民族圖書出版語種豐富,比如西藏地區(qū)的圖書文獻(xiàn)資源《三江源生物多樣性手冊》已經(jīng)用英、漢、藏、拉丁四種文字出版。
19世紀(jì)末,西藏創(chuàng)辦了第一份主要以漢、藏兩種語言發(fā)行的報紙《西藏白話報》,開啟了我國少數(shù)民族地區(qū)多種語言辦報的先河。西藏解放前,出版物主要以佛教經(jīng)書的雕刻為主,數(shù)量比較多,但在民間流傳數(shù)量較少。
2011年至今是民族圖書出版事業(yè)的黃金時期,在這期間西藏出版圖書達(dá)6589種,發(fā)行了一批優(yōu)秀的國家重點項目圖書,如《西藏年鑒》《噶爾年鑒》,還出版了國家重點基金圖書《西藏百萬翻身農(nóng)奴新舊對比口述史》《西藏簡明通史——松石寶串》《西藏常見野生植物圖鑒》和《格薩爾》等精品力作。2016年是西藏出版事業(yè)發(fā)展的重要節(jié)點,國家對全民閱讀支持力度進(jìn)一步加大,拉薩圖書出版社出版了《新中國的西藏60年》等圖書。還有藏族作家阿來的《塵埃落定》這本書蘊(yùn)涵著豐富的民族文化、體現(xiàn)出深刻的藝術(shù)內(nèi)涵,讀者深深地被其中所體現(xiàn)出來的民族風(fēng)俗文化所吸引,對少數(shù)民族的生產(chǎn)、生活和意識形態(tài)等方面有了進(jìn)一步的了解。這本書的暢銷說明少數(shù)民族題材的作品是有市場的,要根據(jù)讀者的喜好進(jìn)行多元化創(chuàng)作和收集。
我國還有部分民族聚集區(qū)因為地理因素與周邊國家接壤,一些和中國少數(shù)民族同宗同族的國家是少數(shù)民族出版物出口的主要市場,這些國家和民族地區(qū)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面有著密切的聯(lián)系,這些鄰國也會成為民族圖書的潛在市場。比如內(nèi)蒙古和蒙古國接壤、西藏和不丹接壤,這些地方有很多共同之處,它們在語言、文化、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等方面有著深遠(yuǎn)的歷史淵源。如果把內(nèi)蒙古出版的圖書介紹到蒙古國去,這樣不僅擴(kuò)大了蒙古族出版物的市場范圍,可以加強(qiáng)民族文化間的交流,在民族出版物合作交流等方面收到良好的經(jīng)濟(jì)效益和社會效益,還能為中國民族圖書走向世界奠定良好基礎(chǔ)。另外,還應(yīng)該在了解國際市場的前提下,抓住機(jī)遇組織一批外向型民族圖書,在國外的一些大城市定期舉辦大規(guī)模民族圖書展,把豐富的出版資源轉(zhuǎn)化成經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢逐步推向世界回。
二、蒙藏圖書的基本分類
近年來,隨著社會的飛速發(fā)展,少數(shù)民族圖書在數(shù)量和種類上都呈遞增趨勢,民族圖書在流通中體現(xiàn)出了其獨特價值。同時,少數(shù)民族地區(qū)和內(nèi)地圖書市場的交流學(xué)習(xí)也日益密切,各類民族圖書的流通與相互溝通有利于民族圖書的發(fā)展和資源共享。民族圖書有獨具民族特色的語言文字和版面設(shè)計,比如蒙藏圖書在內(nèi)容分類方面不僅包括成人作品,還包括少兒類、文學(xué)類、科普類、歷史類、藝術(shù)類、宗教類、醫(yī)學(xué)類等。
(一)少兒類
少兒類民族題材原創(chuàng)繪本在借鑒國內(nèi)外繪畫特色的基礎(chǔ)上,對傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代風(fēng)格相結(jié)合的方式進(jìn)行創(chuàng)作,突出少兒版繪畫特色,具備閱讀性與欣賞性,具有視覺沖擊效果。據(jù)統(tǒng)計,近年來全國已有90%以上的出版機(jī)構(gòu)涉足少兒類圖書領(lǐng)域。少兒類民族圖書主要分為兩種:一種是指以少數(shù)民族文字為主出版的少兒類圖書;另一種是指少兒類漢文版民族題材的圖書。新疆出版社的圖畫書系列之一《成吉思汗》曾獲多次大獎,版權(quán)輸出至美國、法國等。蒙古族兒童讀物《童心世界·蒙古族兒童文學(xué)優(yōu)秀作品選》是內(nèi)蒙古少年兒童出版民間故事選集。另外,還有《蒙古族神話》《烏蘭牧騎的孩子》《綠珍珠》《蒙古族少兒故事》《兒童版蒙古秘史全集》《漫畫名人故事·從愷撒到成吉思汗》《一代天驕成吉思汗——席卷地球的人類之王》等。藏族兒童讀物如《喜馬拉雅的少年酋長》《寶貝世界》《林格薩爾王誕生》《阿古頓巴漫畫》《拾柴的兒童》《阿克頓巴的故事》《尸語》《西藏的孩子》《西藏盲童之光》《藏族民間故事精選卡通叢書》等,這些書籍可讀性強(qiáng)、角度新穎、形式活潑,也深受讀者歡迎。
(二)文學(xué)類
少數(shù)民族文學(xué)類圖書包括民間傳說、神話故事和詩歌等內(nèi)容。蒙藏兩個民族在文學(xué)方面的交流表現(xiàn)在藏族的許多文學(xué)作品翻譯成了蒙文,為蒙古族的文學(xué)作品輸入了新鮮血液。文學(xué)作品《格薩爾傳》被公認(rèn)為蒙藏文化交流的結(jié)晶。其中,蒙古族文學(xué)類圖書還有《成吉思汗的兩匹駿馬》《勇士古那干》《江格爾》《孤兒傳》《母子歌》《阿萊欽柏之歌》《烏巴什洪吉臺》《蒙古族民間文學(xué)精品庫》《奇異的蒙古馬》《蒙古族兒童民間故事叢書》《我的蒙古世界》等。
藏族文學(xué)類著作有《藏族詩學(xué)修辭指南》《藏族現(xiàn)代文學(xué)專題研究》《藏族歷代文學(xué)經(jīng)典文庫》《藏族文學(xué)研究》《藏族傳統(tǒng)詩歌與現(xiàn)代詩歌》《藏族當(dāng)代文學(xué)評論研究》《藏族詩歌演變》《藏地密碼》《藏族文學(xué)史》《西藏50年·文學(xué)卷》《藏族當(dāng)代文學(xué)史》《青海當(dāng)代文學(xué)50年》《西藏民俗文化》《勛努達(dá)美》《鄭宛達(dá)瓦》《藏族文學(xué)》《藏族古典文論》《漢藏文論比較研究》《藏族文化常識》《藏族諺語》《藏族古典文學(xué)》《藏族古典文學(xué)作品選注》《藏族當(dāng)代文學(xué)概要》等多部經(jīng)久不衰的民間文學(xué)都是讀者閱讀的經(jīng)典。就圖書銷售類型而言,文學(xué)類民族圖書仍然受到公眾的追捧4。
(三)科普類
民族地區(qū)非常缺少民族語言文字編輯的科普材料和書籍,更注重實際知識的傳播。但是,科普類圖書是民族圖書發(fā)展過程中很重要的一塊領(lǐng)域,不應(yīng)該被忽視。內(nèi)蒙古出版社推出了少量科普類讀物,如《蒙古族傳統(tǒng)生態(tài)文明教育讀本》《蒙古族傳統(tǒng)游戲》《蒙古族民間文學(xué)精品庫》《蒙古族通史》等。藏族科普類圖書有《藏族文化常識300題》《藏族科技》《藏族文化知識簡明讀本》《藏區(qū)健康科普手冊》《地理知識:藏文》等。政府應(yīng)該加大對科普出版物發(fā)行的各項投入,拓寬民族地區(qū)科普出版物的經(jīng)費渠道,這樣有利于提高民族地區(qū)群眾的科學(xué)素養(yǎng)。
(四)歷史類
我國幅員遼闊,民族地區(qū)多樣化的地理條件,各具特色的人文環(huán)境、歷史發(fā)展、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式及語言特點等因素,各個民族在不同的歷史時期創(chuàng)作了不同的文學(xué)作品。蒙、藏文化交流在史學(xué)領(lǐng)域也得到體現(xiàn),比如蒙古史巨著《蒙古源流》這部書在描述了蒙古族人民的社會生活和民族關(guān)系,還記錄了西藏佛教的內(nèi)容。近年來,西藏和內(nèi)蒙古地區(qū)民族類圖書的發(fā)展得到重視,出版了很多有價值的歷史類書籍,比如《蒙古秘史》《黃金史》《格斯?fàn)杺鳌贰睹稍蹏贰冻杉己箓鳌贰睹晒旁戳鳌贰冻杉己古c今日世界之形成》《蒙古帝國史》《忽必烈傳》等。藏族歷史書如《寧瑪教史》《評嶺·格薩爾》《章恰爾》《藏地歷史傳說與藏密功象》《薩迦世系史》《西藏貴族世家》《青史》《西藏的文明》《頗羅鼐傳》《西藏藏戲形態(tài)研究》《發(fā)現(xiàn)西藏》《藏族史詩格薩爾論稿》《西藏王統(tǒng)記》《賢者喜宴》《西藏王臣記》《藏族當(dāng)代文學(xué)史》《西藏通史》《藏族社會歷史調(diào)查》《清代藏族歷史》《格薩爾王傳》《朗氏家族史》《藏族婦女口述史》《我的西藏故事》《藏族史冊》等。
(五)藝術(shù)類
少數(shù)民族藝術(shù)類圖書具備極強(qiáng)的審美價值,社會對藝術(shù)類圖書出版的重視程度在逐步提升。少數(shù)民族藝術(shù)類圖書有其獨特性,主要體現(xiàn)在和藝術(shù)學(xué)、歷史學(xué)、考古學(xué)、宗教學(xué)和民族學(xué)等方面的聯(lián)系。鮮為人知的蒙古族藝術(shù)類書籍《大型蒙古族藝術(shù)典藏系列叢書》是國家少數(shù)民族文字出版基金和“十三五”國家重點圖書出版規(guī)劃項目。另外,還有《蒙古族瓷器》《蒙古族紋飾》《蒙古族鐵藝》《蒙古族游牧人的物質(zhì)文化》《蒙古族馬具》《蒙古族泥塑》《蒙古族皮藝》《蒙古族刺繡》《蒙古族服飾》等,這些書籍全方位概括了蒙古族造型藝術(shù)方面的全部成就,首次全面向世人展示了蒙古族優(yōu)秀的藝術(shù)典藏,為相關(guān)領(lǐng)域的工作者、讀者提供了寶貴的第一手資料。藏族藝術(shù)類圖書有《藏族裝飾圖案藝術(shù)》《西藏美術(shù)之旅》《藏族美術(shù)史》《風(fēng)馬游記》《石雕西藏卷》《學(xué)跳藏族舞》《藏族傳統(tǒng)服飾藝術(shù)》《中國藏族服飾》《中國少數(shù)民族紋樣精粹》《藏飾:數(shù)字化藏族傳統(tǒng)裝飾紋樣》《民族藝術(shù)》《高原藏族人》《唐卡藝術(shù)》《中央民族大學(xué)精品教材·藏族文化藝術(shù)》《中國藏族服飾》《唐卡畫教程》等,這些圖書對藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進(jìn)行挖掘、整理和弘揚(yáng),有其深遠(yuǎn)的歷史意義和現(xiàn)實意義。
(六)宗教類
民族宗教是民族成員共同信奉的宗教,是人類信仰與精神寄托的一個重要歸屬地。蒙古族和藏族有著共同的宗教信仰,清朝前期藏傳佛教在蒙古地區(qū)得到進(jìn)一步傳播,新建了許多寺廟。有些藏傳佛教人士用藏文編寫了許多蒙古地區(qū)的喇嘛教史和大小活佛傳記,促進(jìn)了蒙、藏文化和宗教的交流。
近年來,隨著我國出版業(yè)的迅速發(fā)展,市場上比較常見的佛教類圖書有《內(nèi)蒙古藏傳佛教寺院》《蒙古的宗教》《蒙古政教文化史》《近現(xiàn)代蒙古族宗教信仰的演變》《內(nèi)蒙古藏傳佛教寺院》《釋迦牟尼傳》《藏密祖師蓮花生》《藏傳佛教五大名僧傳寧瑪派》《青海民族宗教研究》《藏傳佛教史》《聽蓮花生大師談心》《藏傳佛教常識" 300題》《藏傳佛教圣像解說》《從薩滿教到喇嘛教》《中國佛教史》《心經(jīng)》《金剛經(jīng)》《無量壽經(jīng)》《藏傳佛教八關(guān)齋戒》《米拉日巴傳》等。這類圖書的增多,為傳播民族文化起到了積極的作用。
(七)醫(yī)學(xué)類
對民族地區(qū)的醫(yī)藥知識進(jìn)行運用、開發(fā)和利用,可以提高少數(shù)民族地區(qū)的醫(yī)療水平,為民族醫(yī)藥學(xué)史的研究提供翔實可靠的資料。有些蒙古族醫(yī)生能夠熟練掌握藏醫(yī)原理和技術(shù),一部分蒙醫(yī)著作還是用藏文書寫的,蒙古族醫(yī)學(xué)在發(fā)展過程中深受藏族醫(yī)學(xué)的影響。蒙、藏等民族醫(yī)藥已經(jīng)建立了完整的醫(yī)學(xué)理論體系,出版了很多醫(yī)學(xué)書籍。比如蒙古族醫(yī)學(xué)方面的圖書有《甘露四部》,可以說是最早的蒙醫(yī)藥學(xué)經(jīng)典著作之一?!睹伤幷洹吩诿晒抛遽t(yī)學(xué)史上具有較高的學(xué)術(shù)價值,被譽(yù)為蒙醫(yī)藥學(xué)上的《本草綱目》。另外,還有《蒙藥圖鑒》《蒙古醫(yī)學(xué)經(jīng)典叢書》《蒙醫(yī)秘訣方?!贰夺t(yī)法之?!贰吨袊舍t(yī)藥名詞規(guī)范》《識藥學(xué)》《蒙藥音標(biāo)異名參考》《秘訣寶源》《蒙醫(yī)金匱》《月王藥診》《醫(yī)傷根除病痛甘露方》《蒙醫(yī)簡易治療手冊》《認(rèn)藥白晶藥鑒》《蒙藥常識》《本草圖鑒》《五五制藥方集》《蒙醫(yī)本草圖鑒》《四部醫(yī)典注釋——塔教得》《密宗方海注釋》等。
藏族醫(yī)學(xué)類書籍有《四部醫(yī)典》,它的全名是《甘露要義八支秘訣竅續(xù)》,此書在藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)界被譽(yù)為藏醫(yī)藥百科全書。另外,還有《醫(yī)學(xué)大全》《藏醫(yī)藥經(jīng)典文獻(xiàn)集成》《月王藥診》《藥物學(xué)廣論》《藏醫(yī)學(xué)史》《基礎(chǔ)藏醫(yī)學(xué)》《藏醫(yī)養(yǎng)生》《藏醫(yī)藏藥》《滿阿嘎仁欽縱乃》等,這些書籍在我國醫(yī)學(xué)史上占有極其重要的地位,具有極高的實用價值。
三、民族圖書發(fā)展面臨的問題
(一)自身因素的制約
少數(shù)民族圖書出版規(guī)模和質(zhì)量在發(fā)展過程中受到很多現(xiàn)實情況的制約,比如人數(shù)占總?cè)藬?shù)比重小、少數(shù)民族文字使用率低。民族圖書發(fā)展速度相對緩慢、優(yōu)秀的民族圖書較少,一些經(jīng)濟(jì)相對落后的區(qū)域,民族創(chuàng)意人才和題材專業(yè)編輯相對缺乏,加之各民族間的出版狀況不均衡,民族出版機(jī)構(gòu)的業(yè)務(wù)范圍和分布都存在一定的局限性,個別少數(shù)民族語言文字已經(jīng)瀕臨絕境,這些都是當(dāng)前面臨和需要解決的現(xiàn)實問題。
(二)外部因素的制約
民族讀物出版資金匱乏、少數(shù)民族圖書讀者流失嚴(yán)重、管理方式不完善,加之內(nèi)地及國外的圖書和文學(xué)作品很快流通進(jìn)入民族地區(qū)圖書市場,占領(lǐng)民族圖書市場的比重呈現(xiàn)擴(kuò)大趨勢。而民族圖書在全國各地圖書市場所占的份額較小,主要還是以民族地區(qū)圖書市場為銷售地,受眾市場和發(fā)行的網(wǎng)店也比較少、出版的成本高、數(shù)字出版跟進(jìn)緩慢等突出問題,進(jìn)而導(dǎo)致民族圖書出版的品種萎縮。
加上互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的普遍發(fā)展,社會逐漸走向信息化時代。人們的閱讀方式呈現(xiàn)多樣化,傳統(tǒng)紙質(zhì)出版業(yè)受到極大沖擊,盡管出版的圖書數(shù)量仍在上升,但實物圖書的銷量并沒有相應(yīng)增加。與之前相比,信息化時代的市場變換節(jié)奏更快,影響范圍更為廣泛,而少數(shù)民族文化的出版已經(jīng)跟不上市場變化的節(jié)奏。在讀書選擇上,部分人傾向于電子書,這種方式不僅方便快捷,還節(jié)約了空間,隨時隨地都能夠觀看。網(wǎng)絡(luò)數(shù)字圖書的應(yīng)用已成為未來圖書發(fā)展中不可忽視的趨勢,相關(guān)暢銷書的銷量將大幅增長9。
四、發(fā)展民族圖書事業(yè)的對策
(一)政策方面加大扶持力度
政府在扶持少數(shù)民族圖書發(fā)展方面做出了非常大的努力。自2007年起,國家新聞出版部門在行業(yè)內(nèi)籌集了1000余萬元資金,涉及26種民族文字,資助出版了共約256種少數(shù)民族的優(yōu)秀圖書。四川藏區(qū)推行的“9+3”教育模式,即九年義務(wù)教育,再增加三年學(xué)習(xí)時間,主要學(xué)習(xí)藏語,學(xué)校用藏語傳授科技知識,為培養(yǎng)喜愛圖書、民族圖書出版、感知外界圖書的民族人才打下了基礎(chǔ)。
針對少數(shù)民族圖書的發(fā)展應(yīng)該特事特辦,不僅要從傳統(tǒng)圖書出版發(fā)行向數(shù)字出版轉(zhuǎn)變,加強(qiáng)少數(shù)民族出版社區(qū)域間合作,而且還要在資金上給予扶持,對少數(shù)民族文字技術(shù)改造、重大出版項目、人才培養(yǎng)和設(shè)備更新等方面給予重點資助和政策補(bǔ)貼等。在培養(yǎng)少數(shù)民族地區(qū)出版編輯人才等方面應(yīng)該給予重點照顧,民族高校應(yīng)該設(shè)立專門的民族圖書出版專業(yè),有專門的教師進(jìn)行教學(xué),培養(yǎng)懂少數(shù)民族圖書出版、了解市場、專業(yè)技術(shù)過硬、并能成功發(fā)行出版物人才,對這樣的人才實行獎勵機(jī)制,這樣才能起到激活少數(shù)民族圖書出版的作用,以鼓勵更多的人投入到少數(shù)民族出版事業(yè)中,給其注入鮮活的血液。
在民族院校加強(qiáng)出版專業(yè)的少數(shù)民族圖書,鼓勵開展出版合作交流等活動。此外,對于發(fā)展民族圖書來說,政府在努力保證政策執(zhí)行好、資金落實到位的同時,要想方設(shè)法幫助少數(shù)民族出版社和民族圖書找到更好的發(fā)展道路。
(二)改變民族圖書發(fā)展的單一形式
隨著社會的發(fā)展和科技的進(jìn)步,需要將互聯(lián)網(wǎng)思維與傳統(tǒng)的民族圖書發(fā)展有效融合,實體書店要和當(dāng)?shù)孛褡逄厣幕嘟Y(jié)合,開辦網(wǎng)絡(luò)書店,運用視頻、動畫、音頻等多種形式豐富民族圖書的內(nèi)容,巧妙地利用新媒體的各種手段擴(kuò)大影響力和宣傳力。同時,需要考慮打造與游戲、電視劇、電影等方面相關(guān)的民族圖書。民族類少兒選題也可以考慮將語音技術(shù)和AR技術(shù)應(yīng)用到童書產(chǎn)品的制作中,將紙質(zhì)讀物產(chǎn)品升級為音頻和在線知識課程產(chǎn)品,并利用技術(shù)手段增強(qiáng)互動性、趣味性和效益性。
民族特色圖書以及現(xiàn)有的紙質(zhì)應(yīng)藏書將會在較長的一段時間內(nèi)仍然存在。為了更好地構(gòu)建完善的圖書文獻(xiàn)資源管理體系和框架,應(yīng)加強(qiáng)圖書采購隊伍的建設(shè),了解這一類圖書的特殊要求,調(diào)整后期的管理策略和管理方向,從而更好地體現(xiàn)現(xiàn)有的紙質(zhì)館藏文獻(xiàn)資源管理的核心價值以及優(yōu)勢l?。
(三)拓寬民族圖書的銷售渠道
民族圖書的銷售僅靠傳統(tǒng)的方法是不夠的,還需要拓寬銷售新渠道,開發(fā)營銷新路徑。民族圖書的銷量,一方面取決于圖書的質(zhì)量和內(nèi)容是否受讀者歡迎,另一方面也取決于出版社所利用的發(fā)行渠道。傳統(tǒng)促進(jìn)圖書銷售的方法如內(nèi)容新穎、加強(qiáng)選題、提高印制質(zhì)量和加強(qiáng)宣傳等。隨著社會的發(fā)展,一個出版社若想在激烈的競爭中求生存求發(fā)展,僅僅依靠各省市的圖書批銷中心、新華書店等是不夠的;加之民族圖書的購買具有隨意性,需要以方便讀者為前提。因此,和各地區(qū)的書店、大中專學(xué)校、圖書館、百貨公司、大型商場等合作顯得尤為重要。另外,民族高校和民族圖書出版機(jī)構(gòu)還可以運用網(wǎng)絡(luò)和其他通訊媒體工具,為全球熱愛民族文化的社會各界人士提供一個出版、購書、文化學(xué)術(shù)交流等全方位信息服務(wù)的平臺,弘揚(yáng)民族文化,促進(jìn)全球人類共同進(jìn)步。
五、發(fā)展民族圖書的作用
針對發(fā)展民族圖書市場,國家也進(jìn)行了專項政策扶持。2007年,國務(wù)院發(fā)布了《少數(shù)民族事業(yè)“十一五”規(guī)劃》,該規(guī)劃指出重點保護(hù)少數(shù)民族瀕危語言,加強(qiáng)對少數(shù)民族瀕危文字、圖書的搜集與整理,多語種圖書面向全國乃至世界市場將會是一個贏利點。
這些規(guī)劃項目和活動可以使廣大讀者通過閱讀民族讀物了解到民族地區(qū)獨特的文化與歷史。少數(shù)民族文字圖書的發(fā)展是我國圖書事業(yè)的重要組成部分,也是民族工作的重要內(nèi)容,加強(qiáng)少數(shù)民族文字圖書出版工作,對促進(jìn)少數(shù)民族和民族地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化、民族團(tuán)結(jié)和社會穩(wěn)定有重要作用。與此同時,發(fā)展民族圖書可以促進(jìn)少數(shù)民族的語言傳承,使少數(shù)民族優(yōu)質(zhì)圖書資源得到共享,增進(jìn)民族間的了解和溝通。其次,民族地區(qū)作為少數(shù)民族生活聚居地,民族圖書的出版、翻譯和流通,極大程度上促進(jìn)了民族間的融合。隨著中國的飛速發(fā)展,世界各國對中國文化、書籍也高度重視,具有民族地域特色的圖書不僅有利于民族圖書融入國內(nèi)圖書市場,加快消除民族地區(qū)與外界的文化壁壘,更為其走向世界圖書市場打下了堅實的基礎(chǔ)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]李芳.新時代民族史詩類圖書出版的學(xué)術(shù)價值和文化價值[J].廣西民族師范學(xué)院學(xué)報,2020,37(03):9-12.
[2]齊江蕾,曹悅.西藏圖書出版現(xiàn)狀、問題及趨勢分析——以2011-2020年數(shù)據(jù)為例[J].西藏大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2021,36(03):167-175.
[3]金強(qiáng),閃曉宇.中國少數(shù)民族圖書出版的問題及對策[J].長安大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015,17(02):92-98.
[4]寶貴敏.少兒類民族圖書出版現(xiàn)狀及展望[J].采寫編,2019,(03):114-116.
[5]姚永奇.西藏教育出版的未來發(fā)展趨勢淺談[J].新媒體研究,2016,2(01):121-122.
[6]金明蘭.黑龍江省少數(shù)民族圖書文獻(xiàn)資源整理與保護(hù)[J].新教育時代電子雜志(教師版),2019(44):221.