• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    道術(shù)相濟(jì):民族特色文化話語翻譯的“三觀”說

    2023-12-20 15:52:46
    文化與傳播 2023年3期
    關(guān)鍵詞:三觀中庸綠水青山

    黃 河

    民族特色文化話語具有民族的文化性和典籍性,彰顯鮮明的話語性。民族特色文化話語翻譯是實(shí)現(xiàn)文化硬著陸和彰顯文化軟實(shí)力的良方。中華文化長期以來形成的類詩性語言富含民族特色,其中的特色文化話語傳承著文化的根本和延續(xù)著民族的生命力。在民族特色文化話語翻譯中,如果將以征服觀、中庸觀和變通觀為內(nèi)核的道三觀,以及以煉詞、塑句和串文為表征的術(shù)三觀作為引領(lǐng),或更有利于翻譯的知行合一、本真書寫。在本質(zhì)意義上,上述“三觀”說的研發(fā),是考證本體認(rèn)知上的思維之道以及審美經(jīng)驗(yàn),“三觀”說試圖在追古溯源中透視文化的本質(zhì)和彰顯語言的魅力,寄悠悠哲學(xué)意氣,揚(yáng)飄飄文學(xué)風(fēng)帆,以復(fù)合思維展現(xiàn)和合之美,以名實(shí)相間實(shí)現(xiàn)文質(zhì)相隨,情辭他志,聚氣凝神,以立體透視求意會(huì),以多維識(shí)別得以言傳。

    一、文化話語翻譯的道三觀

    民族特色文化話語的翻譯之道,可以嘗試秉承“文以載道”的傳統(tǒng)智慧,據(jù)譯德、游譯藝而志于譯道,因循原作而在譯中成格。譯道何為及譯道為何構(gòu)成翻譯之道的要義內(nèi)核,仰之彌高而研之彌堅(jiān)。譯道之旅,譯者必求道而入譯事,執(zhí)道而入文,道之所成、所存、所住,出自原作歷史和文化的空間性。譯者之于原作,“必先懸有一種理想上崇高標(biāo)準(zhǔn)的向往,而在其內(nèi)心,經(jīng)驗(yàn)了長期的陶冶與修養(yǎng)”。[1]以心為形役,或從心所欲不逾矩。

    (一)征服觀

    翻譯的征服觀,當(dāng)提尼采的翻譯哲學(xué),因?yàn)椤胺g即征服”幾乎就是他翻譯思想的代表性話語。他的著述《快樂的科學(xué)》和《善惡的彼岸》對(duì)羅馬譯者和德國譯者的評(píng)述,是反對(duì)翻譯的盲從,[2]還是強(qiáng)調(diào)對(duì)原作的尊重,[3]是懷疑中有肯定,還是否定中有認(rèn)同,在學(xué)界仍極具爭議性,這里不作具體描述,但本文對(duì)尼采翻譯征服思想的原創(chuàng)性是欣賞的。翻譯作為語言和文化的交流橋梁,始于語言、成于思想、溝通心靈、引發(fā)共鳴,翻譯的征服性也會(huì)是譯者共同的經(jīng)歷和體驗(yàn)。

    翻譯征服觀的多向度和多維性,有賴于千百萬譯者在翻譯實(shí)踐中的驗(yàn)證。一種語言和文化成果能征服源語讀者、征服目標(biāo)語文化讀者經(jīng)驗(yàn)的相對(duì)原初性,并被切換到另一種語言和文化中,就有征服另一種語言和文化的基礎(chǔ),這種征服具有自然性,還具有社會(huì)性、文化性和時(shí)代性。譯者要近乎原汁原味地譯出源語原作的方方面面,必須在自身翻譯修養(yǎng)層面征服原作,才能實(shí)現(xiàn)與原作者思維的對(duì)接,達(dá)到思維的同頻共振。譯作與原作實(shí)現(xiàn)真正的等效是譯者努力一生的愿望,忠實(shí)前提下的創(chuàng)造性譯作是譯者自身翻譯理念和翻譯素養(yǎng)征服原作的(爭議性)一種壯舉。征服是目的,是手段也是結(jié)果。

    (二)中庸觀

    翻譯的征服性作為一種無形的客觀存在,可以在理論和實(shí)踐上啟迪譯者的翻譯思維,但需由翻譯的中庸觀來調(diào)和,多元相濟(jì)。人無信不立,譯無信不義,但譯文應(yīng)當(dāng)忠實(shí)于原文的要求并不能填平兩種語言之間的鴻溝。翻譯之旅,須以中庸為道,中庸有妥協(xié)之意,以翻譯柏拉圖著述而聞名于世的導(dǎo)師型學(xué)者本杰明·喬伊特(Benjamin Jovett)就認(rèn)為所有的翻譯都是一種妥協(xié),他的妥協(xié)論是兼顧源語和目標(biāo)語的努力(the effort to be literal and the effort to be idiomatic)。從譯者如做媒,安排相親一見鐘情而情投意合者有但并非常態(tài),翻譯這場“婚姻”[4]中妥協(xié)性適應(yīng)和適應(yīng)性妥協(xié)有權(quán)宜之計(jì)也有固步自封。妥協(xié)之戰(zhàn)無贏家,各有犧牲。“翻譯的過程就是得與失的量度,過與不足的平衡。譯者必須憑借自己的學(xué)養(yǎng)、經(jīng)驗(yàn),在取舍中做出選擇?!盵5]

    翻譯中庸為道是極致而不極端的取中之道,雖然妥協(xié)出于無奈,但一定要把必要的“惡”當(dāng)成善,也是譯德所不提倡的。中庸之譯,尚曲而不折(better bend than break),“委曲求全”只是為求中庸之譯而妥協(xié)折中所作的犧牲。譯道中庸乃君子之行,有理有利有節(jié)。處世善妥協(xié),是成熟的表現(xiàn),失之東隅收之桑榆;從譯者善中庸,是藝高的反映,君子愛美取之有道。譯道中庸,是找尋兩種語言表征人類經(jīng)驗(yàn)共鳴的平衡點(diǎn),理論意義上,翻譯中庸觀表述的是一種境界、一種精神,這種境界和精神不限于一種認(rèn)識(shí)論感受,還應(yīng)落實(shí)到具體實(shí)踐中真心體悟。

    (三)變通觀

    不可譯性在不同語言文化的交流中有其自然性,譯道有“窮處無計(jì)則思變,有變則通”之說。對(duì)原作靈活變通行為存在滿足特定條件下特定讀者特殊需求的現(xiàn)象,“變通是一種本領(lǐng),一種藝術(shù),關(guān)鍵在于審時(shí)度勢,靈活掌握”,但變通不單是“一種尋求雙方和多方都能接受的妥協(xié)方案和折衷辦法”。[6]譯者立誠,以己觀之,變通自成己見,以譯事觀之,變通則成就知識(shí),以譯道觀之,變通亦是一種智慧。羅新璋給《譯文觀止》作序有言:“譯即易,翻譯即變易。不循常例,因宜適變,林林總總,不可方物。”[7]變通能成、能行,長于合作博弈。[8]譯應(yīng)平衡得失,權(quán)重取舍,思益雙方。

    可以想象,許淵沖譯“秋風(fēng)秋雨愁煞人”時(shí),肯定經(jīng)歷了多次反復(fù)妥協(xié)仍難填平雙語的鴻溝,必曾在創(chuàng)造有度、過猶不及中逡巡。“秋風(fēng)”“秋雨”和“人”當(dāng)然譯之有得,關(guān)鍵是移譯中怎一個(gè)“愁”字了得。中庸為道,意初在不偏不倚,然而不增不減,語際有別,難傳真意,最后許先生以sad(悲傷的)和sadden(使……悲傷的)的呼應(yīng)而變通,譯為Sad autumn wind and autumn rain has saddened the men。[9]終于映現(xiàn)了大家手筆,通過自身的譯道修為最大限度地發(fā)揮了目標(biāo)語優(yōu)勢。雖然sad 和sadden 單獨(dú)存在或不具特別之處,但翻譯中的“因地制宜”則彰顯了靈感的迸發(fā)和無奈處的變通。

    二、文化話語翻譯的術(shù)三觀

    譯道如蜀道,譯者自當(dāng)迎難而上。譯之所居,虛實(shí)相形。譯之所成是否相得益彰,全賴譯者與原作心靈空間的構(gòu)筑,惟獨(dú)具匠心精雕細(xì)刻方能巧奪天工。譯之所成,成思于原作客體之中,反思于譯者主體之內(nèi)。從譯者,應(yīng)主客一體;善譯者,當(dāng)因地制宜。

    (一)煉詞

    譯道煉詞是譯文走向經(jīng)典的必由之路。古往今來,煉詞是文以載道、文以明道的實(shí)現(xiàn)途徑。煉詞以煉意為本,但煉意終究要落實(shí)在煉詞煉句中。古人“兩句三年得,一吟雙淚流”是肺腑心語。翻譯中的煉詞,首先要琢磨原作的煉詞藝術(shù),畫竹于心,賞析有道,然后在譯作表達(dá)中再次提煉,提煉中悟出真知真覺和真義自然是創(chuàng)造性和忠實(shí)性的圓滿調(diào)和。一葉知秋,一語中的,往往是譯者功力和底蘊(yùn)的體現(xiàn)。試看:

    分久必合,合久必分。(《三國演義》)

    Long divided, must united; long united, must divide.(羅慕士 譯)

    原文八字縝密相應(yīng),如譯文采用解釋性翻譯應(yīng)對(duì),則原文的民族性和明快性會(huì)損之殆盡。譯者深諳原文魅力,于貌似平淡中樸素調(diào)配,集詞組句在無聲錘煉中顯于形、露于聲。再看趙彥春譯元稹《一字至七字·茶》:

    茶。

    香葉,嫩芽。

    慕詩客,愛僧家。

    碾雕白玉,羅織紅紗。

    銚煎黃蕊色,碗轉(zhuǎn)曲塵花。

    夜后邀陪明月,晨前命對(duì)朝霞。

    洗盡古今人不倦,將至醉后豈堪夸。

    Tea

    Balmy leaves, sprouts wee

    Appeal to poets, monks and me

    The carved jade white, the sleek silk bright,

    Baked the pistil yellow hue, twirled the floral curls slight.

    Invited to view the moonlit night, and usher in the dawning light

    Bathing all the drinkers coming and gone, toasting to the scent that lingers on

    原作與譯文形意并獲,字字相輔拾階上,句句砌造成塔垛,質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴。原作實(shí)物為題,雅意顯卓,逐句展開,形如髻螺。譯作意象直達(dá),形神兼?zhèn)?,句句遞增,模擬工卓。原作譯作匠心獨(dú)運(yùn),彼此呼應(yīng)。

    (二)塑句

    《文心雕龍》有言:“因字而生句,積句而成章,積章而成篇”。譯道心路,所謂集詞組句,當(dāng)一言不茍。翻譯中的塑句,是譯者思維與作者思維進(jìn)行的無聲對(duì)話,從內(nèi)容中思維的拼接到具體表達(dá)中思維的雕琢,都是譯者用智慧耕耘的良田。求真于行間,得意于句內(nèi),是理想的翻譯愿景,但有時(shí)求真于形須索隱于句外,方能形意聯(lián)通。原作與譯作心源得意,思維接軌,譯作出原作以獨(dú)白,入原作以對(duì)話,倚原作以求信,化原作以能達(dá)。形語符以植根,意內(nèi)境而生花。外審勢以潤飾,內(nèi)取質(zhì)而升華。譯無為以成趣,譯有心而練達(dá)。例如:

    山行六七里,漸聞水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也。(歐陽修 《醉翁亭記》)

    A walk of two or three miles on these hills brings one within the earshot of the sound of falling water,which gushes forth from a ravine known as the winefountain.〔H.A .Giles 譯(H.A.賈爾斯)〕

    A walk of six or seven li along the mountain trail brings one within earshot of gurgling water, which announces Niang Spring gushing out between two peaks.(謝百魁 譯)

    Six or seven li up the mountain path, a gurgling sound grows clearer and clearer. It is from a spring that falls between two mountains.(羅經(jīng)國 譯)

    賈爾斯借助英語母語充分發(fā)揮目標(biāo)語優(yōu)勢,A walk of two or three miles 如信手拈來,借助brings連帶出one,同時(shí)勾聯(lián)串通within the earshot of the sound of falling water,塑句彰顯移譯功力,行云流水,自然活潑。謝百魁的譯文亦異曲同工,由“行”(walk)連帶生出后譯brings one within(earshot)of,并生及announces,有無相間,譯之變幻若不拘一格。羅經(jīng)國譯取“六七里”(Six or seven li)為始,合“山行六七里”共牽引,意在隨自然而形,靜中取動(dòng)。幾種譯文運(yùn)思可謂各有蹊徑,語段提述甚為經(jīng)典,起手構(gòu)建對(duì)全句形塑自然練達(dá),流暢有度,均映射出天理人倫自然山水??梢?,原文譯文在傳遞文作精神的基礎(chǔ)上依憑自身各異的語言風(fēng)格讓作品各有千秋。從譯有道,能展現(xiàn)世事時(shí)勢社會(huì)人生;行文之道,道在字里行間文里文外;從譯之道,道在字斟句酌譯前譯后。

    (三)串文

    文道凝神聚氣,譯道采氣傳神。氣之道,關(guān)乎物質(zhì)與精神,自然、社會(huì)、人生、宇宙,承文化之冥冥,載智慧之默默。文氣如人氣,內(nèi)外兼修:外氣如物質(zhì),內(nèi)氣如精神。文之氣,萬類有別,或氣若游絲,或浩然正氣,不一而足。文因氣以有蘊(yùn),氣如心以感人。觀文以氣,無氣集字;充氣成形,聚氣生神。譯氣之道,賴慧眼慧根;化氣之功,在賞心悅目。集詞組句,和合為美;沖氣以為和,氣聚以為合。原作譯作,以神互動(dòng),作者譯者,以氣融通。或內(nèi)省獨(dú)白,或無聲對(duì)話,一來一往,譯氣為佳。

    原文之氣,成于作者的集思運(yùn)脈,在語言轉(zhuǎn)換過程中需悉心呵護(hù),譯者運(yùn)思籌文,當(dāng)凝神聚氣,以顯原文真知和真質(zhì)。民族特色文化話語,氣勢如虹,翻譯中集詞組句能順氣則神聚,鏗鏘見底。正因?yàn)槊褡逄厣捳Z具足民族性和典籍性,從典籍翻譯入手初識(shí)文道譯道,能見性明理。試看:

    1.《愚公移山》段語

    北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。(《列子·湯問》)

    The Foolish Old Man of the North Mountain heaved a long sigh and said, “You are so conceited that you are blind to reason. Even a widow and a child know better than you. When I die, there will be my sons, who will have their sons and grandsons. Those grandsons will have sons and grandsons, and so on to infinity. But the mountains will not grow, why is it impossible to level?” The Wise Old Man at the River Bend could not answer him.(丁往道 譯)

    原文對(duì)答設(shè)問,運(yùn)思一氣呵成。行云流水,又環(huán)環(huán)相扣。譯文承接原文意氣,行文鏗鏘有力。煉詞精當(dāng)以聚氣,塑句練達(dá)而凝神,和合為美在串文?!癱onceited” “blind to reason” “know better than” “and so on to infinity”, 得益于結(jié)構(gòu)性助陣,烘托于語勢照應(yīng),媲美原文氣勢,著力一脈相承。

    2.《岳陽樓記》片語

    居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。

    When such men are high in the government or at court, their first concern is for people; when they retire to distant streams and lakes their first concern is for their sovereign.(楊憲益、戴乃迭 譯)

    When they were in high positions at court, they were concerned about people. When they were in remote places, they were concerned about their emperor.(羅經(jīng)國 譯)

    When they were serving at court, they took the welfare of the people to heart. When they retreated to distant rivers and lakes to live in seclusion, they were concerned about their Majesty.(范守義 譯)

    Positioned high at court, they worried about the people. Banished to remote regions, they worried about their sovereigns.(謝百魁 譯)

    譯述表達(dá),順?biāo)兄?,或大同小異,或各顯千秋。原文形意之氣,非譯文所能及,以不能及而及,賴認(rèn)知習(xí)得之智,得慧根天成之力。前三種譯文,句式求同存異,行文異中有同,均表達(dá)無中生有的創(chuàng)造,選詞有無相生的出入。when、such men、they、first、took the welfare、heart、live in seclusion 等或?qū)僭恼Z境所固有,然于無形處求形必?fù)p形,于無中生有后求美多害美。“廟堂”與“江湖”,文化先做主,對(duì)等屬偏執(zhí),當(dāng)思譯有殊。楊憲益、戴乃迭譯文唯恐意猶未盡,用or 以求全,于目標(biāo)語讀者有誤導(dǎo)之嫌。streams and lakes 流于字面,與源語文化有偏遠(yuǎn)。remote places 舍形以達(dá)意,然意未成而形已盡。rivers and lakes 形有足,加live in seclusion 意欲補(bǔ)足,卻似畫蛇添足,與原文大相徑庭。Majesty 譯“君”,確有推陳出新之味。

    謝百魁譯文再現(xiàn)原文形神,對(duì)稱靠結(jié)構(gòu)平衡。非謂語分詞定形,勘詞類,成對(duì)應(yīng),動(dòng)對(duì)動(dòng)、名對(duì)名。文路清晰,節(jié)奏鮮明,語連緊湊,氣勢奔騰。著意凝神聚氣,語式簡短有力。傳智慧,譯神韻。

    三、道術(shù)相濟(jì),躬行三觀于翻譯實(shí)踐

    譯道之行,是科學(xué)和藝術(shù)探索,根本上離不開譯者自身的素養(yǎng)修習(xí)。無論作為翻譯實(shí)踐中的建筑師還是翻譯藝術(shù)追求中的追夢人,語言基石、文化認(rèn)知和復(fù)合思維塑形的立體素養(yǎng)在翻譯理論與實(shí)踐中當(dāng)相輔相成,推助譯者在實(shí)踐中通過獨(dú)白與對(duì)話領(lǐng)悟從譯的孤獨(dú)與狂歡,最終以超凡卓著的移譯成果以饗讀者。翻譯作為以語言文字為媒介再現(xiàn)原作文化和意境的雙語藝術(shù)與學(xué)問,其復(fù)雜與深刻難以盡數(shù),但人類“思維活動(dòng)的共性是翻譯成功的奧秘”[10],源語魅力的發(fā)掘、目標(biāo)語優(yōu)勢的發(fā)揚(yáng)以及雙語契合點(diǎn)的碰撞,都仰賴譯者的譯道修為。譯者在翻譯過程中,靈活使用道三觀和術(shù)三觀,道術(shù)相濟(jì),和合共生出移譯高保真中的真知、真覺和真義。譯者語言知識(shí)的基石與文化適應(yīng)性(cultural compatibility)如無法在相互替代的理論與經(jīng)驗(yàn)中水乳交融,譯者應(yīng)在道三觀中洗禮,有利于開闊認(rèn)知翻譯思維層面的視界。行成于思,躬耕于實(shí)踐,當(dāng)以術(shù)三觀為旨趣,用心修為,下筆凝神聚氣以顯文之道,處譯發(fā)幽思微以示道之真。下文翻譯實(shí)例,通過譯者切身的翻譯實(shí)踐認(rèn)知和踐行三觀之道,求真于方圓。

    (一)厚德載物

    《周易》“厚德載物”一語,一般理解如百度百科所釋“道德高尚者能承擔(dān)重大任務(wù)”。在教育場域也常釋為“君子的品德應(yīng)如大地般寬廣厚實(shí)能納百川容萬物”。種種闡發(fā),皆得其意,但非全意。究其因,東方智慧中的“厚德載物”是道家陰陽學(xué)說的又一衍生物語,鑒于“道”及求道者的各異層次,闡釋自難一以概之。有的視之為警示語,認(rèn)為“德”和“物”分別是天平的各一端,“物”為“陽”,“德”為“陰”,外在之物與內(nèi)在之德必須達(dá)至平衡方乃陰陽運(yùn)動(dòng)之律?!暗隆狈纸夂蟀?、掌、面、信、禮、謙、尊等,物則指金錢、地位等。“德不配位必有災(zāi)殃”語出其意,“位”分解后指人品、誠信、修養(yǎng)和學(xué)識(shí)等。民間文化中“去財(cái)免災(zāi)”玄機(jī)亦源于其間,如人生智慧和態(tài)度中“舍”與“得”的奧秘。老子《道德經(jīng)》中的“天之道,損有余而補(bǔ)不足”與其有異曲同工之妙,也儼然昭示平衡法則,寄乎天地,存于心間?!暗隆焙汀拔铩敝邪纳崤c得如水與火、陰與陽,是對(duì)立統(tǒng)一的矛盾概念,相生相克又相輔相成,囊括萬事萬物之機(jī)緣。

    “厚德載物”一語翻譯起來令人躊躇,香消茶盡尚逡巡。清華大學(xué)校訓(xùn)中與“自強(qiáng)不息”一起的英文表達(dá)Self-discipline and Social Commitment 似乎已成定譯。Self-discipline 和Social Commitment一起讀確也朗朗上口,但窺豹一斑終究無形亦無神,一時(shí)口快終究失于真理智慧。因此有人建議不譯為好,以免曲解了《易經(jīng)》。然從譯之道,當(dāng)迎難而上。德之多少為厚,厚到何種程度為佳,實(shí)難量化,如試圖從英語中“厚”字著手,恐終緣木求魚、挑雪填井。莊子《逍遙游》“水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力”、諸葛亮《誡子書》“靜以修身,儉以養(yǎng)德”皆有點(diǎn)醒之意。君子德之積養(yǎng),處動(dòng)態(tài)之旅,顯靜態(tài)之貌, 著流態(tài)之裝。移譯時(shí)能動(dòng)靜兼顧自可顯山露水又臥虎藏龍。英語中nurture(自然)一詞動(dòng)靜一體義形豐滿,化之難得。“厚德載物”的“載”字雖不難懂,但兼具“承”“納”“容”“擔(dān)”等諸多意涵,如從“載”字本身出發(fā)在英語中找尋,恐入寶山而空回,很是可惜,唯有整體解讀綜合勘察方能洞見底蘊(yùn)。英語中hold 詞簡意豐,威廉布萊克的詩《天真的預(yù)言》(Auguries of Innocence)有詩句妙筆Hold infinity in the palm of your hand and eternity in an hour(無限掌中置,剎那成永恒)引人入勝,當(dāng)然,這只是hold一詞用意之點(diǎn)滴,細(xì)閱詞典便可了然不惑。中英混用詞“(能不能)hold 住”讓人易于理解。

    煉詞,以“厚德載物”中的“物”字為例,如選用things / matter / possessions /object/substance等,所譯必形同虛設(shè)。翻譯中的抽象具體引申是譯者必備的譯藝,但翻譯博大精深的民族特色文化話語,不可主觀化具體解釋,一旦具體化便流于規(guī)定性,理解和闡釋的空間必遭強(qiáng)行壓縮。東方文化中“天人合一”,“人與自然”和諧共生, 英語nature一詞語義殷實(shí)。Emerson(愛默生)有詩意般描繪:Nature always wears the colors of the spirit(大自然總是披著精神的色彩).而Bailey(貝利)卻現(xiàn)悟道之本:Simplicity is nature’s first step, and the last of art(簡單是自然的第一步,也是藝術(shù)的最后一步)。

    “厚德載物”告誡君子當(dāng)循天法地,天之法創(chuàng)生萬物,地之法養(yǎng)育萬物,故君子循天致德厚,法地以養(yǎng)生。翻譯中nature 和nurture 的同現(xiàn)能包孕先天與后天、自然與養(yǎng)育之關(guān)聯(lián)深層意境。立體切分,多維思辨,擬譯如下(筆者試譯,僅供探討與參考,下同):

    Virtues nurture holds nature.

    (二)綠水青山就是金山銀山

    此語權(quán)威譯文當(dāng)屬官方版Lucid waters and lush mountains are invaluable assets,據(jù)說該譯“得到了學(xué)界和譯界的廣泛認(rèn)可與使用”[11]。該譯用心良苦,另辟蹊徑采用罕用詞lucid(清晰明亮的)和lush(郁郁蔥蔥的)來對(duì)譯“綠水青山”,用invaluable assets(無價(jià)的資產(chǎn))將“金山銀山”抽象化,譯文合情合理,然筆者求是認(rèn)知后,從“雅”之角度別論有五,自認(rèn)也可彰顯自然之道與人文之道。

    一是lucid 和lush 在語義演進(jìn)史上的確可指“綠水青山”,但此義已罕,如今用其描寫江河湖海(之水)者已寥若晨星,而其在文學(xué)詩歌中的用義已轉(zhuǎn)指他物。

    二是“綠水青山”系普通詞語,家喻戶曉,用對(duì)大多數(shù)受眾極具挑戰(zhàn)性的詞lucid 和lush 來對(duì)譯,在語體風(fēng)格上切合度偏低。

    三是“綠水青山”與后面的“金山銀山”在音形意上有顯性和隱性的呼應(yīng),用lucid 和lush 后要同達(dá)原文類同的呼應(yīng),其難如蜀道。

    四是“金山銀山”與前面的“綠水青山”在音形意上屬絕配,所形成的音美、意美、形美宛若天成,移譯時(shí)如將其抽象化,會(huì)將原文所賦予受眾的形象思維破壞,即使抽象對(duì)譯產(chǎn)生一定的創(chuàng)意,但從整體語境觀照,仍屬得不償失。

    五是英語中invaluable assets 對(duì)“金山銀山”關(guān)聯(lián)度不高,如試圖表達(dá)無價(jià)之寶,可不必用invaluable assets,因?yàn)檫€有更佳的選擇。

    用green mountains 和clear waters 對(duì)譯“綠水青山”已獲較高的認(rèn)知度,是否合適,“詩譯英法唯一人”許淵沖先生所譯之文可供參考。他譯“青山橫北郭”為Green mountains bar the northern sky,譯“咬定青山不放松”為Upright stands bamboo amid green mountain steep。對(duì)詩歌英譯造詣非凡的大師級(jí)譯者并未采用lucid、 lush。

    其實(shí),英語中g(shù)reen(綠色的)和 mountain(山脈)的黏合比比皆是,如green mountain club(青山俱樂部)、green mountain coffee(青山咖啡)、green mountain tours(綠 色 山 地 旅 游)、green mountain school(綠山學(xué)校)、green mountain care(綠色山地護(hù)理)、green mountain landscaping(綠色山地景觀)、green mountain construction(綠色山地建設(shè))、green mountain mineral(綠色山地礦物)、green mountain aviation(綠色山地航空)等,當(dāng)然clear water 自不必說。許淵沖譯“清泉石上流”為Over crystal stones flows water clear,可見green mountain(青山),clear water(清澈的水)和漢語“綠水青山”雖有人類思維的共性,但仍美中不足。

    至于“就是”一處,現(xiàn)譯有are as good as、are as valuable as、 are like、 are tantamount to, are equal to、 equals 等多種變化,思路開闊。其實(shí)英語be 動(dòng)詞雖然一般情況下力量虛懸,但在經(jīng)典語句中也不乏鏗鏘之意,擲地有聲,如Beauty is duty(美是責(zé)任)、Owning is owing(借錢就是欠款)、Time is money(時(shí)間就是金錢)等。

    由于漢英語言文化不同,漢語中“山”的反復(fù)有特殊的韻味與意涵,但英語中如用mountain 或hill 反復(fù)可能東施效顰。漢語中金銀與財(cái)寶往往相伴而生,本就有“金銀財(cái)寶”之說,原文強(qiáng)調(diào)綠水青山的寶貴,英語如表現(xiàn)此意,treasure(珠寶)一詞無可置疑,且與water(水)有韻律上的美感共鳴,這樣,green 和gold、treasure 和water 頭韻尾韻互襯,相得益彰。同時(shí),treasure 一詞作動(dòng)詞時(shí)“珍愛、珍視”意味濃烈,在深層聯(lián)想上與原文寓意珍惜綠水青山、倡導(dǎo)生態(tài)發(fā)展的理念不謀而合。立體勘察、多維掃描后,筆者將“綠水青山就是金山銀山”擬譯如下:

    Green mountains and clear waters are gold and silver treasures.

    余 言

    任何杰出的翻譯成果均表征著兩種語言文化、兩種民族社會(huì)有關(guān)的思維移植,翻譯實(shí)踐中的理解和表達(dá)需要表征作者與譯者之間思維的拼接、思維碰撞的無聲對(duì)話和譯者自心狂歡的獨(dú)白。學(xué)習(xí)者自身譯道修為中翻譯思維的運(yùn)用落實(shí)在與具體翻譯實(shí)踐中的思維拼接,不僅體現(xiàn)了翻譯成果是否更科學(xué)更忠實(shí)地再現(xiàn)原篇語義,還關(guān)乎譯述表達(dá)能否更充分更本質(zhì)地還原原作語境。譯者譯道之旅的思維層次最見分曉,對(duì)消解原文語言語法或結(jié)構(gòu)歧義、移除譯途層障突破瓶頸及確立譯文之于原語原作的高保真度,裨益良多,缺之難為,這或許證見了譯學(xué)先輩嚴(yán)復(fù)“一名之立,句月躊躇”(《天演論》)的感嘆。

    譯道修為,道術(shù)相濟(jì),三觀當(dāng)立。譯道之始,重巒疊嶂;譯道之旅,路障叢生。三觀不立,不論有形還是無形,在從譯生活中與翻譯難以真正“相愛”。譯無常譯,譯無定法,因境彌新,文學(xué)性、文化性、文道性都呼喚同一語符在不同的領(lǐng)域?qū)I(yè)或意境場合能有恰切繽紛的再現(xiàn),依照源語形式信手“殺熟”對(duì)所譯對(duì)象的扣盤捫燭往往流于一般。譯道涉世不深,去障彌艱;譯道修為豐高,妙語迭出。如錢鐘書化“吃一塹長一智”為A fall into a pit,a gain in your wit,亦如許淵沖譯《詩經(jīng)》般的樸素,當(dāng)“昔我往矣,楊柳依依”轉(zhuǎn)化為When I left here, willows shed tear 時(shí),讀者自能心領(lǐng)神會(huì)。文字之道各異,而語言精神共勉。道之所存,譯有精神,民族特色話語的翻譯自然根深葉茂、譯樹長青。

    猜你喜歡
    三觀中庸綠水青山
    從“天人合一”到“綠水青山”
    讀者欣賞(2022年8期)2022-09-16 10:25:00
    中庸自明
    綠水青山
    黃河之聲(2021年6期)2021-06-18 13:57:24
    你的三觀,我很喜歡
    你的三觀,我很喜歡
    朱子《中庸章句》的詮釋特點(diǎn)與道統(tǒng)意識(shí)——以鄭玄《中庸注》為參照
    原道(2020年1期)2020-03-17 08:09:46
    綠水青山
    五毛錢的“三觀”
    商周刊(2018年25期)2019-01-08 03:31:16
    綠水青山
    海峽姐妹(2018年10期)2018-12-26 01:20:50
    請告訴女兒,三觀不合的人不能嫁
    海峽姐妹(2017年9期)2017-11-06 08:39:41
    国产真实乱freesex| 3wmmmm亚洲av在线观看| 欧美区成人在线视频| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 免费人成视频x8x8入口观看| 亚洲经典国产精华液单| 久久国内精品自在自线图片| 身体一侧抽搐| 亚洲人与动物交配视频| 97超碰精品成人国产| 91久久精品国产一区二区三区| 亚洲在线自拍视频| 香蕉av资源在线| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 白带黄色成豆腐渣| 1024手机看黄色片| 国产毛片a区久久久久| 亚洲一区高清亚洲精品| 久久久精品欧美日韩精品| 欧美高清成人免费视频www| 免费看美女性在线毛片视频| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 亚洲四区av| www日本黄色视频网| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 少妇人妻一区二区三区视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 波多野结衣高清无吗| 成人永久免费在线观看视频| 少妇人妻精品综合一区二区 | 又爽又黄无遮挡网站| 深夜a级毛片| 午夜精品国产一区二区电影 | 国产成人aa在线观看| 国产精品一及| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 美女内射精品一级片tv| 久久国产乱子免费精品| 国产久久久一区二区三区| 日本a在线网址| 在线播放无遮挡| 岛国在线免费视频观看| 色在线成人网| 国产色婷婷99| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 亚洲成人精品中文字幕电影| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 99热网站在线观看| 日韩欧美国产在线观看| 久久综合国产亚洲精品| 国产精品一区二区性色av| 欧美极品一区二区三区四区| 观看美女的网站| 亚洲av五月六月丁香网| 日本黄色片子视频| 国产精品综合久久久久久久免费| 少妇的逼水好多| 亚洲五月天丁香| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 成年女人永久免费观看视频| 精品一区二区三区av网在线观看| 日本精品一区二区三区蜜桃| 丝袜喷水一区| 久久久久久久久久黄片| 国产伦精品一区二区三区四那| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 国产精品电影一区二区三区| 一本一本综合久久| 亚洲av第一区精品v没综合| 91麻豆精品激情在线观看国产| 国产一级毛片七仙女欲春2| 尾随美女入室| 村上凉子中文字幕在线| 晚上一个人看的免费电影| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 久久久久久大精品| 国产亚洲91精品色在线| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 久久精品国产自在天天线| 一进一出抽搐gif免费好疼| 免费观看精品视频网站| 18禁在线无遮挡免费观看视频 | 天天躁日日操中文字幕| 深爱激情五月婷婷| 久久久久久久久久成人| av黄色大香蕉| 国产亚洲精品久久久com| 免费观看人在逋| 亚洲av成人av| 久久久成人免费电影| 97在线视频观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 午夜视频国产福利| 99久久成人亚洲精品观看| 色av中文字幕| 变态另类丝袜制服| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产精品一及| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产精品99久久久久久久久| 99热精品在线国产| 亚洲乱码一区二区免费版| 小说图片视频综合网站| 国产熟女欧美一区二区| 欧美人与善性xxx| 国产伦一二天堂av在线观看| 91久久精品国产一区二区成人| 可以在线观看毛片的网站| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 亚洲人成网站在线观看播放| 国产精品乱码一区二三区的特点| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 男人舔女人下体高潮全视频| 欧美丝袜亚洲另类| 18+在线观看网站| 久久99热6这里只有精品| 久久久久久国产a免费观看| ponron亚洲| 久久鲁丝午夜福利片| 99久国产av精品| 午夜福利视频1000在线观看| 激情 狠狠 欧美| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 一级黄色大片毛片| 亚洲中文日韩欧美视频| 校园春色视频在线观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产精品久久久久久精品电影| 人妻夜夜爽99麻豆av| 18+在线观看网站| 亚洲精品456在线播放app| 嫩草影院精品99| 日本五十路高清| 18+在线观看网站| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 亚洲人与动物交配视频| 老司机福利观看| 亚洲精品久久国产高清桃花| 丰满乱子伦码专区| 在线天堂最新版资源| 99久久精品一区二区三区| 亚洲一区高清亚洲精品| 欧美成人a在线观看| 精品一区二区免费观看| 国产一级毛片七仙女欲春2| a级毛色黄片| 亚洲七黄色美女视频| 久久久久久伊人网av| 身体一侧抽搐| 97超碰精品成人国产| 亚洲精品456在线播放app| 秋霞在线观看毛片| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 成人国产麻豆网| 一级黄色大片毛片| 一个人看视频在线观看www免费| 亚洲av电影不卡..在线观看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 一本久久中文字幕| 长腿黑丝高跟| 欧美日韩在线观看h| 久久久久免费精品人妻一区二区| 精品久久久久久成人av| 99riav亚洲国产免费| 色吧在线观看| 熟女电影av网| 国产成人a区在线观看| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产私拍福利视频在线观看| 春色校园在线视频观看| 国产精品一及| av在线蜜桃| 欧美最黄视频在线播放免费| 在现免费观看毛片| 欧美日本亚洲视频在线播放| 国产亚洲精品av在线| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲av一区综合| 色噜噜av男人的天堂激情| 大香蕉久久网| 欧美丝袜亚洲另类| 日韩欧美免费精品| 日本色播在线视频| 波野结衣二区三区在线| 亚洲av电影不卡..在线观看| 毛片一级片免费看久久久久| 人妻夜夜爽99麻豆av| 我的老师免费观看完整版| 色哟哟哟哟哟哟| 免费av观看视频| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 欧美极品一区二区三区四区| 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲成a人片在线一区二区| 超碰av人人做人人爽久久| 中文字幕av成人在线电影| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 国产精品伦人一区二区| 午夜亚洲福利在线播放| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国产欧美日韩精品一区二区| 99热全是精品| 久久精品综合一区二区三区| 国产真实伦视频高清在线观看| 免费看光身美女| 亚洲欧美精品综合久久99| 免费搜索国产男女视频| 国产精品久久久久久精品电影| 婷婷精品国产亚洲av| 午夜精品一区二区三区免费看| 69人妻影院| 听说在线观看完整版免费高清| 欧美日韩在线观看h| 日韩一本色道免费dvd| 国产精品1区2区在线观看.| 性欧美人与动物交配| 久久午夜亚洲精品久久| 两个人视频免费观看高清| а√天堂www在线а√下载| 欧美性感艳星| 深夜精品福利| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 少妇熟女aⅴ在线视频| 18+在线观看网站| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 精品日产1卡2卡| 国产美女午夜福利| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产精华一区二区三区| 成人午夜高清在线视频| 在线观看美女被高潮喷水网站| 露出奶头的视频| 变态另类丝袜制服| 久久久久久久久久黄片| 长腿黑丝高跟| 久久中文看片网| 久久这里只有精品中国| 男女啪啪激烈高潮av片| 精品一区二区三区人妻视频| 国产精品综合久久久久久久免费| 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产探花极品一区二区| .国产精品久久| 九九在线视频观看精品| 欧美区成人在线视频| 12—13女人毛片做爰片一| 三级国产精品欧美在线观看| 色哟哟哟哟哟哟| 日本黄大片高清| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 大香蕉久久网| 日本成人三级电影网站| 日本成人三级电影网站| 波野结衣二区三区在线| 中文字幕av在线有码专区| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产v大片淫在线免费观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 老司机福利观看| 亚洲美女搞黄在线观看 | 欧美最黄视频在线播放免费| 久久久久久久亚洲中文字幕| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 丰满人妻一区二区三区视频av| 精品久久久久久久久亚洲| avwww免费| 91麻豆精品激情在线观看国产| 国语自产精品视频在线第100页| 不卡视频在线观看欧美| 国产探花在线观看一区二区| 国产综合懂色| 亚洲成人久久爱视频| 99热6这里只有精品| 两个人视频免费观看高清| 久久人人爽人人片av| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 大型黄色视频在线免费观看| 在线a可以看的网站| 国产免费一级a男人的天堂| 日日啪夜夜撸| 搡老岳熟女国产| 亚州av有码| 亚洲无线在线观看| 精品午夜福利在线看| 国产亚洲精品av在线| 日本免费一区二区三区高清不卡| 美女大奶头视频| 日韩三级伦理在线观看| 日日摸夜夜添夜夜爱| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲av成人av| 亚洲七黄色美女视频| 久久久久久大精品| 卡戴珊不雅视频在线播放| 日本 av在线| 色哟哟哟哟哟哟| 日本-黄色视频高清免费观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 国产乱人偷精品视频| 午夜爱爱视频在线播放| 丰满人妻一区二区三区视频av| 最新中文字幕久久久久| 久久精品国产清高在天天线| 精品久久久久久久久亚洲| 人妻少妇偷人精品九色| 中文字幕久久专区| 国产探花极品一区二区| 国产毛片a区久久久久| 国产成人a区在线观看| 成人av在线播放网站| 国产成人aa在线观看| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 可以在线观看毛片的网站| 男人狂女人下面高潮的视频| 成人鲁丝片一二三区免费| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 国产av麻豆久久久久久久| 欧美三级亚洲精品| 日韩精品青青久久久久久| 国产三级在线视频| av国产免费在线观看| www日本黄色视频网| www日本黄色视频网| 听说在线观看完整版免费高清| 欧美成人a在线观看| 一级毛片久久久久久久久女| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲av电影不卡..在线观看| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲国产高清在线一区二区三| 午夜福利18| 亚洲av免费在线观看| 俺也久久电影网| 韩国av在线不卡| 国产久久久一区二区三区| 精品日产1卡2卡| 波多野结衣巨乳人妻| 国产高清不卡午夜福利| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 少妇的逼水好多| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 老女人水多毛片| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产高潮美女av| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 一区二区三区四区激情视频 | 麻豆一二三区av精品| 在线播放国产精品三级| 国产伦精品一区二区三区四那| 熟女电影av网| av天堂在线播放| АⅤ资源中文在线天堂| 一本久久中文字幕| 午夜福利在线观看吧| 亚洲精品456在线播放app| 国产精品嫩草影院av在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看 | 黄色欧美视频在线观看| 国语自产精品视频在线第100页| 国产高潮美女av| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产精品野战在线观看| 不卡一级毛片| 男女下面进入的视频免费午夜| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产高清有码在线观看视频| 能在线免费观看的黄片| 99国产精品一区二区蜜桃av| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲人成网站高清观看| 不卡视频在线观看欧美| av中文乱码字幕在线| 久久久久久国产a免费观看| 国产亚洲av嫩草精品影院| 亚洲在线自拍视频| 欧美三级亚洲精品| 国产一区二区在线观看日韩| 国产伦精品一区二区三区视频9| 日韩成人av中文字幕在线观看 | 99久国产av精品国产电影| 内地一区二区视频在线| 此物有八面人人有两片| 99精品在免费线老司机午夜| 国产亚洲av嫩草精品影院| 亚洲精品影视一区二区三区av| 91精品国产九色| 丝袜喷水一区| 日韩一本色道免费dvd| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 午夜激情福利司机影院| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲av中文av极速乱| 一级毛片电影观看 | 综合色av麻豆| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 99久久精品一区二区三区| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产成人a∨麻豆精品| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 亚洲av美国av| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲第一电影网av| 国产精品国产高清国产av| 蜜臀久久99精品久久宅男| 床上黄色一级片| 美女 人体艺术 gogo| 在线国产一区二区在线| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 日韩欧美三级三区| 欧美成人一区二区免费高清观看| 两个人的视频大全免费| 国产亚洲91精品色在线| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 精品久久久久久成人av| 亚洲在线自拍视频| 黄色视频,在线免费观看| 国产高清不卡午夜福利| 国产中年淑女户外野战色| 成人综合一区亚洲| 99热这里只有是精品50| 99热精品在线国产| 精品熟女少妇av免费看| 99热网站在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说 | 夜夜爽天天搞| 午夜久久久久精精品| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲国产高清在线一区二区三| 日韩欧美三级三区| 一个人免费在线观看电影| 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲av免费高清在线观看| 久久久久久久久久久丰满| 黄色欧美视频在线观看| 天天躁日日操中文字幕| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 在线a可以看的网站| 亚洲乱码一区二区免费版| 我要搜黄色片| 国内精品宾馆在线| 午夜精品一区二区三区免费看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 男人和女人高潮做爰伦理| 成人亚洲精品av一区二区| 国产毛片a区久久久久| 高清日韩中文字幕在线| 可以在线观看的亚洲视频| 搞女人的毛片| 亚洲精品在线观看二区| 男女视频在线观看网站免费| 成年女人毛片免费观看观看9| 免费看光身美女| 神马国产精品三级电影在线观看| 草草在线视频免费看| 男人和女人高潮做爰伦理| 欧美高清成人免费视频www| 少妇丰满av| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 美女cb高潮喷水在线观看| 中文字幕av在线有码专区| 两个人的视频大全免费| www.色视频.com| 人妻少妇偷人精品九色| 99热精品在线国产| 亚洲欧美日韩无卡精品| 99九九线精品视频在线观看视频| 色视频www国产| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 一a级毛片在线观看| 最近手机中文字幕大全| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 国产乱人视频| 日本爱情动作片www.在线观看 | 日韩欧美国产在线观看| 精品一区二区三区人妻视频| 色哟哟·www| 最近2019中文字幕mv第一页| 中文字幕av在线有码专区| 中文字幕av成人在线电影| 国产成人91sexporn| 欧美最新免费一区二区三区| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 国产精华一区二区三区| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 99热6这里只有精品| 欧美最新免费一区二区三区| 真人做人爱边吃奶动态| 国产高清激情床上av| 丝袜美腿在线中文| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 精品人妻偷拍中文字幕| 成人无遮挡网站| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 日韩欧美三级三区| 卡戴珊不雅视频在线播放| 欧美zozozo另类| 如何舔出高潮| 日韩精品中文字幕看吧| 久久久久久大精品| 丝袜喷水一区| 午夜激情福利司机影院| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 免费在线观看影片大全网站| av在线亚洲专区| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 国产探花在线观看一区二区| 亚洲人与动物交配视频| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 欧美日韩国产亚洲二区| 久久久久久久久久成人| 久久草成人影院| 欧美日韩乱码在线| 精品国产三级普通话版| 如何舔出高潮| a级毛片免费高清观看在线播放| 亚洲国产精品久久男人天堂| 日韩欧美精品免费久久| 色吧在线观看| 久久精品91蜜桃| 老司机影院成人| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 国产精品一区二区性色av| 午夜福利高清视频| 日韩成人av中文字幕在线观看 | 精品无人区乱码1区二区| 中文资源天堂在线| 美女免费视频网站| 国产av在哪里看| 亚洲精品成人久久久久久| 亚洲av第一区精品v没综合| 真实男女啪啪啪动态图| 国产高清不卡午夜福利| 午夜影院日韩av| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产单亲对白刺激| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲真实伦在线观看| 色综合站精品国产| 久久久国产成人免费| 99久国产av精品| 免费观看在线日韩| 香蕉av资源在线| 日本免费a在线| 禁无遮挡网站| 欧美人与善性xxx| 免费看a级黄色片| 国产黄a三级三级三级人| av女优亚洲男人天堂| 亚洲人成网站高清观看| 国产男靠女视频免费网站| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲美女搞黄在线观看 | 国产精品一区二区性色av| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 日韩三级伦理在线观看| 亚洲av一区综合| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产欧美日韩精品亚洲av| 啦啦啦啦在线视频资源| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 国产伦精品一区二区三区四那| www日本黄色视频网| 综合色丁香网| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲欧美精品综合久久99| 日本-黄色视频高清免费观看| 变态另类丝袜制服| 色播亚洲综合网| 欧美国产日韩亚洲一区| 免费观看在线日韩| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 国产高清视频在线播放一区| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 欧美最黄视频在线播放免费| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产乱人偷精品视频| 免费无遮挡裸体视频| 国产成人91sexporn| 最后的刺客免费高清国语| 国产色爽女视频免费观看| 身体一侧抽搐| 99久久精品热视频| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 久久久久国产网址| 一级a爱片免费观看的视频| 六月丁香七月| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 尾随美女入室| 久久精品国产清高在天天线| 亚洲欧美日韩高清专用| 美女高潮的动态| 精品熟女少妇av免费看| 精品午夜福利在线看| 99久国产av精品国产电影| 免费av观看视频| 精品国产三级普通话版| 成人二区视频| 日韩精品中文字幕看吧| 深夜精品福利| 美女高潮的动态| 夜夜看夜夜爽夜夜摸|