唐楠
葡萄牙首都里斯本位于國(guó)土西部,被山川圍繞,人文魅力與迷人風(fēng)景吸引著世界各地游客。貝倫位于里斯本西部,守衛(wèi)在塔霍河的入???,是大西洋沿岸最重要的港口。15世紀(jì)末,多位葡萄牙航海家從這里出發(fā),遠(yuǎn)渡大洋,建立了通往亞洲、非洲和南美洲的航道,開(kāi)啟了葡萄牙的殖民帝國(guó)時(shí)代。
現(xiàn)在,貝倫還保留著過(guò)去華麗的建筑,其中熱羅尼莫斯修道院在1983年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入世界文化遺產(chǎn)名錄。著名的景點(diǎn)還有香氣四溢的百年蛋撻店、貝倫塔、發(fā)現(xiàn)者紀(jì)念碑,以及馬車博物館……
蛋撻在葡萄牙被稱為“奶油蛋糕”,是家喻戶曉的傳統(tǒng)點(diǎn)心。貝倫是蛋撻的起源地,世界各國(guó)食客慕名來(lái)此,只為品嘗風(fēng)味最正宗的蛋撻。
貝倫的百年老店“老貝倫”,是世界上第一家蛋撻店。這家店位于熱羅尼莫斯修道院的旁邊,1837年開(kāi)始營(yíng)業(yè)。店鋪門面不大,裝修風(fēng)格十分接地氣。店內(nèi)陳設(shè)很簡(jiǎn)單,墻上掛著有關(guān)蛋撻制作過(guò)程的圖片和貝倫風(fēng)景青花瓷裝飾畫(huà)。如果不是門前排著的長(zhǎng)龍,游客很可能會(huì)與它擦肩而過(guò)。一百多年來(lái),這里的蛋撻一直保持著最原始的風(fēng)味。在其他店鋪愁著蛋撻銷量的時(shí)候,這家店一天就能輕松賣出3萬(wàn)個(gè)蛋撻,高峰期甚至可以賣出5萬(wàn)個(gè)。
“老貝倫”堅(jiān)持現(xiàn)做現(xiàn)賣的理念,熱燙燙的蛋撻一做好就被端上柜臺(tái),香氣伴著熱氣絆住行人的腳步。蛋撻的外皮烤得很脆,里面的餡兒非常軟糯細(xì)嫩,奶油香甜四溢。重要的是,甜點(diǎn)師把蛋撻的甜度控制得恰到好處,完全不會(huì)令人感覺(jué)膩味。說(shuō)到最地道的蛋撻吃法,就是將糖粉和桂皮粉灑在新鮮出爐的蛋撻表面,這樣能使味蕾更覺(jué)清爽。如果再搭配一杯黑咖啡,坐在店內(nèi)慢慢品嘗,聞著混合了咸澀海風(fēng)的蛋撻香氣,好不愜意。
關(guān)于蛋撻的由來(lái),要追溯到一百多年前。
1820年,波爾圖爆發(fā)以廢除君主專制為目的的自由革命,并蔓延全國(guó),許多修道院都面臨著關(guān)門的窘境。當(dāng)時(shí),熱羅尼莫斯修道院的修女為了生存,便自己制作甜品拿到附近的甘蔗提煉廠出售,這種甜品就是蛋撻。她們做出的蛋撻大受歡迎,成為當(dāng)?shù)氐拿牢?。后?lái),修道院把蛋撻的配方賣給商人,“老貝倫”便在甘蔗廠旁順利開(kāi)業(yè)。據(jù)說(shuō),蛋撻的原始配方一直保存在一個(gè)密室中,只有少數(shù)人知道。直到今天,它仍舊是葡萄牙甜點(diǎn)界的秘密。
作為蛋撻起源地的熱羅尼莫斯修道院始建于1501年,設(shè)計(jì)與修建整整耗費(fèi)了一個(gè)世紀(jì)。15世紀(jì)末,葡萄牙國(guó)王曼努埃爾一世向羅馬教廷申請(qǐng)建造一個(gè)萬(wàn)圣殿,于是修道院的建設(shè)就如火如荼地跨越了整個(gè)16世紀(jì)。
修道院的主入口并不大,門上雕塑十分精致,三個(gè)壁龕從左到右依次是天使報(bào)喜、耶穌誕生、麥琪禮拜,記錄了基督教最具意義的三個(gè)時(shí)刻。大門左側(cè)的坐像是曼努埃爾一世國(guó)王,他的神情被雕刻得栩栩如生,盡顯威嚴(yán)肅穆。修道院南門建于1516~1518年,由建筑師若昂·德·卡斯蒂略打造。門四周的雕塑非常精致。
修道院的西側(cè)樓現(xiàn)在是海事博物館。早在19世紀(jì)時(shí),國(guó)王路易斯一世就提出要蓋一個(gè)海事博物館,以保存16、17世紀(jì)葡萄牙在大航海時(shí)代的歷史文物。1909年,西側(cè)樓作為海事博物館對(duì)外開(kāi)放,路易斯一世的設(shè)想最終實(shí)現(xiàn)。
1983年,熱羅尼莫斯修道院被正式列入《世界遺產(chǎn)名錄》。
曼努埃爾一世時(shí)期,葡萄牙的航船駛向世界,這讓葡萄牙的建筑師們見(jiàn)識(shí)了各種各樣的建筑風(fēng)格和文化元素,衍生出曼努埃爾式建筑風(fēng)格。這種建筑多擁有扭轉(zhuǎn)造型的圓柱、國(guó)王紋章和雕飾精細(xì)繁復(fù)的窗框。同時(shí),還帶有大自然圖像,如在石頭上鑲著貝殼、錨等。
曼努埃爾風(fēng)格作為葡萄牙海上大帝國(guó)的產(chǎn)物,不可避免地隨著帝國(guó)的衰落走向沒(méi)落。但它留下的華美絕倫、氣勢(shì)磅礴的建筑,將永遠(yuǎn)記載海上霸主的輝煌。熱羅尼莫斯修道院被認(rèn)為是此風(fēng)格建筑的巔峰之作,除它之外,貝倫塔也是建筑代表。
貝倫塔是里斯本海岸防御工事中的重要組成部分,由曼努埃爾一世下令建造。該塔雖是一座軍事建筑,但是在曼努埃爾風(fēng)格的加持下,整體造型協(xié)調(diào)耐看,局部構(gòu)建精致優(yōu)雅。
貝倫塔一共有五層,整個(gè)建筑呈L形,由白色大理石建成,曾經(jīng)被用作燈塔、監(jiān)獄、電報(bào)站等。塔身有著精美的石雕,底層有16個(gè)炮臺(tái),底層中央的哥特式矩形天窗,曾用作堡壘的通風(fēng)口,以便大炮開(kāi)火的硝煙能快速散去。塔中還有一個(gè)地下室,最初用來(lái)儲(chǔ)備物資,后用來(lái)關(guān)押囚犯。底層上面是大平臺(tái),中央有一圈欄桿圍著天井。除開(kāi)底層,從大平臺(tái)開(kāi)始算,總共有四層樓。二樓四周有回廊,花邊裝飾著欄桿;三樓中間有一個(gè)巨大的曼努埃爾一世國(guó)王之盾;四樓沒(méi)有窗戶,只有十字盾牌樣的裝飾。登上塔頂天臺(tái),可以眺望特茹河。
葡萄牙一度是大航海時(shí)代的引領(lǐng)者,而貝倫塔正是航海家們遠(yuǎn)航的起點(diǎn)。離貝倫塔不遠(yuǎn),有一座紀(jì)念航海家遠(yuǎn)渡開(kāi)辟海上通道的“發(fā)現(xiàn)者紀(jì)念碑”。最初,它只是一個(gè)非混凝土結(jié)構(gòu)的臨時(shí)性建筑,后來(lái)人們?yōu)榧o(jì)念航海家恩里克王子逝世500周年,改用混凝土重建此碑,并在1960年8月6日正式落成。
這座紀(jì)念碑高達(dá)52米,造型取自大航海時(shí)代的雙桅帆船船首,兩側(cè)有葡萄牙的方形盾徽,背面刻著一把巨大的劍。碑上一共刻了33位人物雕塑,包括航海家、導(dǎo)航員和傳教士,他們都在大航海時(shí)代為葡萄牙作出了重要貢獻(xiàn)。此外,紀(jì)念碑內(nèi)部還有一個(gè)展覽廳可以參觀。
在紀(jì)念碑前的廣場(chǎng)上,有一個(gè)直徑50米的巨型羅盤,羅盤中間是一幅用馬賽克和大理石拼接出的世界地圖。地圖上用帆船標(biāo)出了大航海時(shí)代葡萄牙人從歐洲經(jīng)過(guò)海上到達(dá)的地方。
貝倫擁有世界上獨(dú)一無(wú)二的馬車博物館。
它坐落于貝倫宮大門東側(cè),前身是建造于1787年的葡萄牙皇家馴馬場(chǎng)。1905年,葡萄牙王后阿美莉提議建立皇家馬車博物館,以收藏、保護(hù)和向公眾展示皇家馬車。自此,馴馬場(chǎng)正式成為馬車博物館并開(kāi)放使用。隨著葡萄牙共和國(guó)成立,博物館獲得一批新藏品,包括舊王室和原屬于教會(huì)財(cái)產(chǎn)的馬車。1911年,皇家馬車博物館更名為國(guó)家馬車博物館。
馬車博物館分為老館和新館,中間僅相隔一條馬路。老館是一座新古典主義建筑,由意大利建筑師賈科莫·阿佐利尼設(shè)計(jì)。老館有兩層樓,一樓根據(jù)面積大小分為主廳和側(cè)廳,陳列著各式各樣的皇家馬車;二樓是長(zhǎng)廊看臺(tái),原是王宮貴族觀看賽馬的場(chǎng)所,現(xiàn)在是游客觀賞馬車的必到打卡地。新館由展覽館和附樓組成,收藏了博物館的大部分展品,陳列各種歐洲風(fēng)格的馬車近70輛,展示了馬車制造技術(shù)的發(fā)展史。附樓主要用作公共服務(wù)區(qū)域,提供文化休閑設(shè)施,有圖書(shū)館、檔案室、商店、保護(hù)與修復(fù)工坊等。
博物館里最吸引人的,是17~19世紀(jì)葡萄牙皇室貴族的專用馬車,共計(jì)48輛,為世界上規(guī)模最大的皇家馬車收藏地。這些高級(jí)豪華馬車,匯集了來(lái)自德國(guó)、英國(guó)、匈牙利的傳統(tǒng)式樣,功能上分禮儀車、運(yùn)輸車、狩獵車、納涼車、戰(zhàn)車等。
年代最早的一輛皇家馬車是“菲利普二世馬車”,為1619年西班牙菲利普二世訪問(wèn)葡萄牙時(shí)所乘用。它是一輛六匹馬拉的木輪車,車廂寬敞,皮制的頂棚用金線縫制,車廂里用紅色天鵝絨鋪就,座位下有長(zhǎng)途旅行時(shí)用來(lái)墊腿的軟凳。值得一提的是,這里還保存了極罕見(jiàn)的早期皇家馬車,有1715年教皇克萊門特十一世送給葡萄牙國(guó)王約翰五世的馬車和18世紀(jì)巴洛克風(fēng)格馬車。
皇家馬車給觀眾直觀展示了歐洲近代以來(lái)運(yùn)輸工具的技術(shù)發(fā)展。其中,最明顯的就是車輪制造技術(shù)的變化。17世紀(jì)時(shí),車輪與主軸是直接連在一起的,馬車行駛不夠靈活。到了18世紀(jì)初,車輪與主軸的連接加上了鋼圈,車輪轉(zhuǎn)向更為靈活。到18世紀(jì)下半葉,在車輪與主軸間有了更為堅(jiān)固、更為靈活、更有彈性的連接,車廂與車輪間采用彈簧片裝置,減震性能較好,還新增了剎車裝置。
除了馬車外,這里也配套收集、展出了各種皇室和貴族專用的騎士制服、馬具等,以及整套用于馬術(shù)比賽的器具,甚至還有皇家樂(lè)隊(duì)的樂(lè)器,馬夫、隨從的服裝等,為來(lái)訪者勾畫(huà)出一幅歐洲宮廷的生活圖景。
(編輯 陳珂玲)