摘要:《孫子從美國(guó)來(lái)》是一部有溫度、有深度、接地氣的陜派小成本電影,從霍夫斯泰德文化維度理論中的權(quán)力距離、個(gè)人主義、長(zhǎng)期取向與放縱四維度著手,宏觀上從長(zhǎng)晚輩間的代際沖突與磨合過(guò)程展現(xiàn)了中美文化下不同價(jià)值觀的碰撞與交融。微觀上呈現(xiàn)代表性象征符號(hào)、生活習(xí)慣、教育方式、語(yǔ)言及飲食文化等多種文化元素,旨在印證文化差異對(duì)價(jià)值觀塑造的深刻影響。
關(guān)鍵詞:文化維度理論;《孫子從美國(guó)來(lái)》;中美文化;跨文化交際
中圖分類(lèi)號(hào):J93 " " " " " " " " " " " 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A " " " " " " " " 文章編號(hào):2096-4110(2023)02(b)-0175-04
Cross Cultural Research from the Perspective of Cultural Dimension Theory
—Based on A Grandson from America
WANG Jia
(College of Foreign Languages, Qiqihar University, Qiqihar Heilongjiang, 161006, China)
Abstract: A Grandson from America is a Shaanxi style low-cost film with temperature, depth and grounding. Starting from the four dimensions of power distance, individualism, long-term orientation and indulgence in Hofstede’s cultural dimension theory, macroscopically the intergenerational conflict and running in process between older and younger generations shows the collision and integration of different values under Chinese and American cultures. Microscopically representative symbols, living habits, educational ways, language and food culture, and other cultural elements are designed to confirm the profound impact of cultural differences on the shaping of values.
Key words: Cultural dimension theory; A Grandson from America; Chinese and American culture; Intercultural communication
1 《孫子從美國(guó)來(lái)》及研究?jī)r(jià)值
荷蘭心理學(xué)家霍夫斯泰德認(rèn)為“文化”是將一個(gè)群體與其他人區(qū)分開(kāi)來(lái)的集體思維程序,價(jià)值觀是文化最深層的表現(xiàn)形式[1]。社會(huì)是文化的載體與傳播的媒介,家庭是一切社會(huì)組織的原型[2],中國(guó)爺爺老楊頭與美國(guó)孫子布斯在生活習(xí)慣、言語(yǔ)溝通、行為思想及文化觀念等方面發(fā)生種種對(duì)立與排斥,但隨著時(shí)間推移與深入交往,二人選擇包容與接納,最終建立深厚感情。探析《孫子從美國(guó)來(lái)》中長(zhǎng)晚輩間代際沖突與磨合過(guò)程能幫助我們將不同群體價(jià)值觀的形成建立聯(lián)系。
人類(lèi)的生存在很大程度上取決于思維方式不同的人共同行動(dòng)的能力[3],在當(dāng)今國(guó)際合作關(guān)系中仍然適用。根據(jù)Hofstede Insights官網(wǎng)數(shù)據(jù)(本文數(shù)據(jù)均采用中國(guó)大陸數(shù)據(jù))可直觀地發(fā)現(xiàn)兩國(guó)在權(quán)力距離、個(gè)人主義、長(zhǎng)期取向和放縱這4個(gè)維度的顯著差異。在此基礎(chǔ)借助多種文化元素深析文化背景的同時(shí),闡釋中美文化對(duì)價(jià)值觀塑造的深刻影響,一方面可以幫助我們探索異國(guó)文化淵源,洞悉中美文化的深層驅(qū)動(dòng)力;另一方面也能傳輸異國(guó)間秉持更為開(kāi)放、自由、平等、包容交際觀的重要性,最大程度上避免文化沖突,達(dá)到友好交流的目的。
2 霍夫斯泰德文化維度下電影中中美文化對(duì)比
霍夫斯泰德認(rèn)為文化只有通過(guò)比較才能被有意義地使用,于是在1967—1973年間對(duì)來(lái)自70多個(gè)國(guó)家的11.6萬(wàn)名IBM員工進(jìn)行了一項(xiàng)文化與價(jià)值觀的問(wèn)卷調(diào)查,通過(guò)對(duì)比分析不同國(guó)家員工間文化差異來(lái)研究如何對(duì)員工進(jìn)行管理,并于1980年發(fā)表的著作Culture’s Consequences中提出文化四維度理論,分別是權(quán)力距離指數(shù)(Power distance index, PDI)、個(gè)人主義(Individualism, IDV)、男性度(Masculinity, MAS)和不確定性規(guī)避指數(shù)(Uncertainty avoidance index, UAI)。該著作的問(wèn)世奠定了霍夫斯泰德在文化比較研究領(lǐng)域的先驅(qū)地位。
隨著研究對(duì)象的延伸,理論經(jīng)歷了各種重大擴(kuò)展。加拿大社會(huì)心理學(xué)家邁克爾·哈里斯·邦德(Michael Harris Bond)通過(guò)對(duì)23個(gè)國(guó)家和地區(qū)的學(xué)生開(kāi)展亞洲價(jià)值觀調(diào)查揭示了文化的第五維度——長(zhǎng)期取向(long-term orientation,LTO)[4]。保加利亞語(yǔ)言學(xué)家邁克爾·明科夫(Michael Minkov)在對(duì)93個(gè)國(guó)家和地區(qū)的對(duì)象開(kāi)展世界價(jià)值觀調(diào)查時(shí)發(fā)現(xiàn)了文化的第六維度——放縱(indulgence,IND)?;舴蛩固┑略诖嘶A(chǔ)上提出涵蓋118個(gè)國(guó)家和地區(qū)在內(nèi)的文化六維模型,其理論在跨文化領(lǐng)域廣受歡迎。
2.1 長(zhǎng)幼有序與眾生平等
權(quán)力距離指數(shù)的大小反映了群體對(duì)權(quán)力集中和領(lǐng)導(dǎo)的認(rèn)可程度。中國(guó)得分為80分,比全球均值高,這意味著中國(guó)是一個(gè)高PDI社會(huì),大眾普遍對(duì)權(quán)力分配不均的接受度較高,個(gè)體受到權(quán)威與制裁的影響,社會(huì)群體對(duì)跨區(qū)域或跨階層的抱負(fù)存有質(zhì)疑的態(tài)度。譬如“陸仙人”曾因在鄉(xiāng)間田野練習(xí)走貓步持續(xù)遭受大眾非議便是高PDI社會(huì)下群體意識(shí)的體現(xiàn)。
權(quán)力與約束力帶來(lái)的社會(huì)效益使儒家提倡上下有別的等級(jí)制度在中國(guó)長(zhǎng)期占據(jù)主導(dǎo)地位。其中針對(duì)君臣、父子、兄弟、夫妻、朋友等關(guān)系的界定,無(wú)不脫離社會(huì)倫理規(guī)范的約束與限制,使整個(gè)社會(huì)都充滿(mǎn)了對(duì)權(quán)利的尊重。上到“天命”成了統(tǒng)治者權(quán)力合法性的最終來(lái)源。下到“父權(quán)型權(quán)威”,形成“家國(guó)同構(gòu)”“忠孝同構(gòu)”的形態(tài)[5]。
由此中國(guó)家長(zhǎng)認(rèn)為孩子聽(tīng)話是理所應(yīng)當(dāng)?shù)氖?。片中老楊頭總用“你給我聽(tīng)好”“我這都是為你好”這類(lèi)說(shuō)辭要求布斯聽(tīng)話,并非進(jìn)行對(duì)等交流。家庭中“金字塔型”的權(quán)力結(jié)構(gòu)導(dǎo)致了溝通形式的僵化,“大包大攬”的中國(guó)式教養(yǎng)方式使子女對(duì)于父母的安排一般不會(huì)質(zhì)疑與反抗,更多是妥協(xié)與服從,從而導(dǎo)致自理能力相對(duì)較差。
而美國(guó)得分是中國(guó)的一半,在一個(gè)低PDI社會(huì)中個(gè)體傾向于不接受管理特權(quán),認(rèn)為凡是壓迫別人的人或制度,都是惡劣的,違反良好情感和支配別人的權(quán)利被視為一種霸道,而追求這種權(quán)力的人,則被視為罪人[6]。個(gè)體通常認(rèn)為彼此雙方都是獨(dú)立、自由、平等的,因此會(huì)出現(xiàn)布斯不許爺爺私自動(dòng)蜘蛛俠模型、堅(jiān)持自己掛沉甸甸的毛毯、回避眾人單獨(dú)同媽媽打電話這些令中國(guó)家長(zhǎng)匪夷所思的場(chǎng)景。
2.2 合作共贏與個(gè)人成就
個(gè)人主義與集體主義體現(xiàn)為不同群體對(duì)個(gè)人與集體利益的取舍及個(gè)人在集體中的定位,自我形象差異表現(xiàn)為慣用“我”還是“我們”。中國(guó)得分是20分,相當(dāng)于全球均值的一半,這意味著中國(guó)是一個(gè)結(jié)合緊密的社會(huì)組織結(jié)構(gòu)。中國(guó)傳統(tǒng)生產(chǎn)模式是自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)模式,且儒家思想強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值實(shí)現(xiàn)須建立在社會(huì)價(jià)值實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ)上,在這種生存模式下人們自然很重視集體帶給個(gè)人的效益。
此外中國(guó)人以自我貶抑作為處世之道,不喜凸顯個(gè)人成就。王站長(zhǎng)多次獻(xiàn)殷勤,極力夸贊老楊頭的技藝,但他都不為所動(dòng),而布斯面對(duì)夸贊總是欣然接受。中國(guó)人享受集體生活的歸屬感,大年夜歡聚一堂、貼對(duì)聯(lián)、掛門(mén)神、拍全家福都體現(xiàn)出中國(guó)人古往今來(lái)對(duì)聚集性生活的鐘愛(ài)。但集體主義家庭中孕育的另一個(gè)概念是愛(ài)面子,中國(guó)人又懼怕集體言論帶來(lái)的威懾力。老楊頭害怕村里人對(duì)他的“洋孫子”指指點(diǎn)點(diǎn),便不讓布斯出門(mén),將他的黃發(fā)染黑,在被質(zhì)問(wèn)時(shí),還謊稱(chēng)他是新疆人。
從文化融合來(lái)看,集體帶給個(gè)人的影響也是立竿見(jiàn)影的,起初布斯個(gè)人主觀意識(shí)極強(qiáng),但他處在一個(gè)充斥著集體主義的社會(huì)中,語(yǔ)言、飲食、生活習(xí)慣等受到極大沖擊,從抽水馬桶到茅房,從睡沙發(fā)到西北炕,從一個(gè)人睡到和爺爺一起睡,從不時(shí)冒出的英語(yǔ)到普通話再到學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)胤窖裕瑥闹挥貌孀映燥埖侥苡每曜訆A起圣女果,從只吃康師傅方便面、雞蛋、牛奶、漢堡包再到肉夾饃、油潑面、羊肉泡饃也能大快朵頤,這無(wú)不彰顯集體的力量。
美國(guó)得分是91分,比全球均值2倍還多,在這樣一個(gè)高IDV社會(huì)中,個(gè)體崇拜個(gè)人成就,在決策時(shí)會(huì)優(yōu)先考慮自身利益并傾向于自己做決定。布斯的面具、蠟筆畫(huà)、玩偶模型及書(shū)包上的貼畫(huà)都能看到“蜘蛛俠”的身影。漫威塑造的眾多英雄形象也是美國(guó)文化的一種象征符號(hào)。美國(guó)社會(huì)暴力現(xiàn)象嚴(yán)重,經(jīng)常出現(xiàn)警官暴力執(zhí)法和以暴制暴的案件,而超級(jí)英雄擁有超出常人的能力,他們保護(hù)弱小、懲惡揚(yáng)善,甚至可以拯救地球,他們的出現(xiàn)是美國(guó)民眾對(duì)現(xiàn)實(shí)的最高期盼,因此漫威英雄廣受大眾追捧。
而老楊頭所鐘愛(ài)的“孫悟空”并非純粹的英雄形象。首先,“蓋不專(zhuān)明鬼,實(shí)記人間變異,亦微有鑒戒寓焉”傳達(dá)出廣大人民對(duì)明朝中后期國(guó)家統(tǒng)治的不滿(mǎn)與憤懣。它是大眾心聲的傳聲筒,是其深受中國(guó)人民熱愛(ài)的重要原因。其次,從孫悟空的個(gè)人際遇來(lái)看,大鬧天宮的孫悟空囂張跋扈,盲目追求個(gè)人成就,是對(duì)位高權(quán)重的天庭眾仙們的挑戰(zhàn)和褻瀆,它縱使一身本領(lǐng),最終卻被如來(lái)降服。而孫悟空為完成取經(jīng)大業(yè)而舍棄個(gè)人利益,發(fā)展為帶有社會(huì)公益色彩的人生價(jià)值追求[7]?!拔逍猩较露ㄐ脑场毕笳髦袊?guó)傳統(tǒng)倫理道德的約束力,而后陪同唐僧西天取經(jīng)獲得成功與低IDV社會(huì)下個(gè)人志向密切相關(guān)。
2.3 勤儉務(wù)實(shí)與活在當(dāng)下
具體是長(zhǎng)期取向還是短期取向社會(huì)體現(xiàn)為群體對(duì)長(zhǎng)短期利益的抉擇與取舍。中國(guó)得分是87分,屬于高LTO社會(huì)。中國(guó)人注重持之以恒與勤儉務(wù)實(shí),人們通常以動(dòng)態(tài)視角看待問(wèn)題,表現(xiàn)為較快適應(yīng)變化,積極為未來(lái)做準(zhǔn)備,有強(qiáng)烈的儲(chǔ)蓄傾向,擁有明確的生活目標(biāo)并為之持續(xù)奮斗。
而美國(guó)得分是26分,比全球均值低近一半。在低LTO社會(huì)中,人們通常活在當(dāng)下,以靜態(tài)視角看待問(wèn)題,關(guān)注眼下責(zé)任與社會(huì)義務(wù);以懷疑的眼光看待社會(huì)變化,喜歡保持悠久傳統(tǒng)與社會(huì)規(guī)范。如果說(shuō)美國(guó)人是典型的享樂(lè)主義者,那么中國(guó)人的生活模式就類(lèi)似于苦行僧。幼時(shí)“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書(shū)”,出入社會(huì)后又為了開(kāi)門(mén)七件事而奔波勞碌。
勤儉務(wù)實(shí)成為中國(guó)家長(zhǎng)的行動(dòng)準(zhǔn)則。編劇曲江濤將敘事空間設(shè)置在陜西農(nóng)村,農(nóng)村較城市具有相對(duì)封閉性,更能彰顯中國(guó)的傳統(tǒng)文化,從而更具戲劇張力。陳舊的小木桌、陽(yáng)臺(tái)晾曬的玉米棒、門(mén)檐掛著的紅辣椒、碰掉漆的搪瓷餐具等陳設(shè)都展現(xiàn)出中國(guó)農(nóng)村老一輩人節(jié)儉的生活習(xí)慣。此外中國(guó)家長(zhǎng)大多認(rèn)為花費(fèi)太多時(shí)間在娛樂(lè)活動(dòng)上是一種放任自我的體現(xiàn)。老楊頭看到布斯沉溺于鄉(xiāng)村娛樂(lè)活動(dòng)時(shí),便忍不住提醒他完成暑假作業(yè)。
另外通過(guò)存款對(duì)比也能展現(xiàn)不同的價(jià)值觀,中國(guó)人向來(lái)推崇有遠(yuǎn)見(jiàn)的人,蒙學(xué)經(jīng)典《名賢集》中的“常將有日思無(wú)日,莫待無(wú)時(shí)思有時(shí)”等都體現(xiàn)了中國(guó)人務(wù)實(shí)的消費(fèi)觀念。相反美國(guó)人平均存款量在全球居于倒數(shù)位列,表現(xiàn)為今天花明天的錢(qián)。如今新型互聯(lián)網(wǎng)分期支付模式“先買(mǎi)后付”在美國(guó)市場(chǎng)一路高歌猛進(jìn),它的快速崛起離不開(kāi)美國(guó)大眾活在當(dāng)下的消費(fèi)觀念。但文化不是一成不變的,隨著經(jīng)濟(jì)和金融業(yè)的發(fā)展,我國(guó)也逐漸向短期導(dǎo)向與低不確定性規(guī)避方向發(fā)展,體現(xiàn)為貸款人數(shù)的增多、分期付款的普及,以及年輕人對(duì)風(fēng)險(xiǎn)厭惡程度的降低。
2.4 克己復(fù)禮與標(biāo)榜自由
克制與放縱指的是社會(huì)群體根據(jù)他們的成長(zhǎng)方式試圖控制欲望和沖動(dòng)的程度。中國(guó)得分是24分,是典型的低IND社會(huì)?!兑捉?jīng)》中“君子慎獨(dú),不欺暗室。卑以自牧,含章可貞”便彰顯出中國(guó)人自古以來(lái)克己復(fù)禮、謙遜努力的修養(yǎng)與情操。
深夜老楊頭躺在搖椅上,夢(mèng)中的孫悟空與夢(mèng)外的蜘蛛俠是祖孫二人建立親情的聯(lián)結(jié),是現(xiàn)代潮流與過(guò)往經(jīng)典的對(duì)立與碰撞,也影射了老楊頭內(nèi)心對(duì)皮影戲的難以割舍,但鑒于前幾任官員在傳承皮影戲時(shí)“瞎胡鬧”的工作態(tài)度,所以即使王站長(zhǎng)幾次三番請(qǐng)求搭臺(tái)唱戲與開(kāi)辦皮影工藝培訓(xùn)班他都婉言謝絕;面對(duì)惹是生非的孫子總是在克制自己的脾氣;想念孫子時(shí),會(huì)把門(mén)口的水井作為情感寄托。種種跡象都展現(xiàn)了中國(guó)人面對(duì)欲望的克制與隱忍。
中國(guó)家長(zhǎng)在教育晚輩時(shí)會(huì)帶有些許攻擊色彩,向晚輩直言愛(ài)意、希冀及承認(rèn)錯(cuò)誤被視為“丟面子”的事,但說(shuō)不出的愛(ài)都蘊(yùn)藏在實(shí)際行動(dòng)里,是典型的刀子嘴豆腐心。當(dāng)布斯對(duì)飲食及生活起居挑剔時(shí),老楊頭會(huì)先嘴上抱怨一番,最終又竭盡全力滿(mǎn)足他的要求;評(píng)價(jià)孫子畫(huà)的蜘蛛俠是“腳趾頭都比這畫(huà)得好”,但又將畫(huà)貼在門(mén)上;不小心踩壞布斯的蜘蛛俠模型時(shí),即便內(nèi)心充滿(mǎn)愧疚,但礙于面子,始終無(wú)法開(kāi)口道歉,而是通過(guò)滿(mǎn)足孩子的物欲來(lái)化解承認(rèn)自身錯(cuò)誤的窘境。
兒子寫(xiě)信表達(dá)對(duì)父親多年的養(yǎng)育之恩,老楊頭卻羞于將愛(ài)擺在臺(tái)面上說(shuō);習(xí)慣性地將兒子與其女友作比較,稱(chēng)愛(ài)華是“國(guó)際主義戰(zhàn)士”“女白求恩”“配自家兒子是救災(zāi)扶貧”,反稱(chēng)兒子是“最大的敗筆”。不同于中國(guó)家長(zhǎng)羞于談“愛(ài)”,愛(ài)華在和布斯相處時(shí),總是耐心聆聽(tīng)兒子喜歡的事情,得知兒子是班里中文最好的,立馬夸贊道“你是我的驕傲”。
美國(guó)得分是68分,比全球均值還多三分之一,屬于高IND社會(huì),社會(huì)對(duì)享受生活和娛樂(lè)休閑的允許度較大,個(gè)體對(duì)自身約束力也較小。繼父楊棟梁對(duì)布斯的評(píng)價(jià)是“任性、脾氣大”,事實(shí)也正是如此,布斯即使初來(lái)乍到,也會(huì)直言自己對(duì)生活條件的不滿(mǎn),當(dāng)欲望不被滿(mǎn)足時(shí)還會(huì)各種抗議。反之土生土長(zhǎng)的老楊頭面對(duì)消息閉塞、條件艱苦、設(shè)備落后的鄉(xiāng)村會(huì)自食其力,沒(méi)有條件就想辦法創(chuàng)造條件。
3 結(jié)語(yǔ)
借助文化維度理論分析片中多種文化元素,幫助我們細(xì)致地了解不同國(guó)家文化差異,洞悉文化背景對(duì)價(jià)值觀塑造的深刻影響,進(jìn)而解釋不同文化背景下的群體行為,為我們?nèi)粘9ぷ髋c生活溝通提供指導(dǎo)。人們?cè)诹私猱悋?guó)文化的過(guò)程中可能會(huì)習(xí)慣性站在本土文化角度上看待問(wèn)題,從而產(chǎn)生偏差與誤解。如布斯將鳳稱(chēng)為鳥(niǎo);王站長(zhǎng)將布斯聽(tīng)成“不死”;布斯看蜘蛛網(wǎng)及抓蜘蛛,而老楊頭以為孫子在看麻雀,爬樹(shù)是想掏鳥(niǎo)窩;布斯做蜘蛛俠飛檐走壁的手勢(shì),老楊頭理解成單挑。即便如此,也不能割裂異國(guó)間的聯(lián)系。
在面對(duì)外來(lái)文化沖擊時(shí),編劇凸顯了外來(lái)文化與本土文化之間的對(duì)立,但又巧妙地運(yùn)用彼此聯(lián)系削弱雙方矛盾,將外來(lái)文化復(fù)建于本土文化中。如老楊頭制作中國(guó)式漢堡、皮影蜘蛛俠;夸獎(jiǎng)布斯是“美國(guó)的少先隊(duì)員”;通過(guò)拉鉤許下吃團(tuán)圓飯的諾言;將蜘蛛俠和孫悟空年畫(huà)一同貼到門(mén)上;傳授傳統(tǒng)文化時(shí)回避“打敗美帝野心狼”的歌詞;面對(duì)孫悟空和蜘蛛俠誰(shuí)更厲害的爭(zhēng)議時(shí),回復(fù)“讓他們成為好朋友,一起保護(hù)地球”。這些不失為文化在交流中和諧、共生、共進(jìn)的好途徑,并將在教育及管理層面起到顯著良效。
參考文獻(xiàn)
[1] (荷蘭)HOFSTEDE G, HOFSTEDE G J, MINKOV M. Cultures and Organizations: Software of the Mind[M]. New York: McGraw Hill, 2010:561.
[2] (荷蘭)HOFSTEDE G, MINKOV M. Long-versus short-term orientation: new perspectives[J].Asia Pacific bus-iness review, 2010, 16(4): 493-504.
[3] (荷蘭)HOFSTEDE G. Culture's consequences: International differences in work-related values[M]. London: Sage Publications, 1980:328.
[4] (加拿大)BOND M. Chinese culture connection: Chinese values and the search for culture free dimensions of culture[J].Journal of Cross-Cultural Psychology, 1981, 18(2): 143-164.
[5] 宣曉偉. 中央集權(quán)制背后的文化,政治和道德觀念——“現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型視角下的中央與地方關(guān)系研究”之十七[J].中國(guó)發(fā)展觀察, 2021(2015-12): 37-39.
[6] 約翰·高勒. 美國(guó)的文明[M]. 王劍,譯. 北京: 新世紀(jì)出版社, 2016:219.
[7] 陳冬玲, 周潔. 孫悟空形象意義解讀[J]. 長(zhǎng)江師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2007, 23(6): 4.