陳巍,理學(xué)博士,現(xiàn)為中國科學(xué)院自然科學(xué)史研究所副研究員。主要研究科技知識在古代世界的傳播并把世界連為一體的歷程。喜愛“上窮碧落下黃泉”,品鑒各個文明在應(yīng)對相似問題時展現(xiàn)出的智慧。
人的眼睛堪稱大自然創(chuàng)造出的絕妙光學(xué)系統(tǒng),晶狀體則是這一器官最重要的部分。在動眼神經(jīng)和睫狀肌的調(diào)節(jié)下,晶狀體隨著人的意愿舒張或收緊,從而改變其內(nèi)外兩面的凸度,使得距離遠(yuǎn)近不同的物體在眼睛后方的視網(wǎng)膜上投下倒影。很顯然,晶狀體有效發(fā)揮作用的一項重要前提在于它要保持透明。我們常說孩子眼睛純凈清澈,而“混濁的眼淚”則更多屬于老人。這從一定程度上可以用隨著人體衰老,晶狀體日漸混濁的生理現(xiàn)象解釋。因晶狀體混濁而損害視力乃至致盲的疾病,就稱作白內(nèi)障。
白內(nèi)障是人類致盲的最主要原因,全世界約有數(shù)千萬人受其困擾。在現(xiàn)代,人眼中的白內(nèi)障可以通過手術(shù)摘除,甚至更換人工晶狀體。而在歷史上,人們卻往往不堪忍受白內(nèi)障帶來的痛苦。唐朝大詩人劉禹錫就是受害者之一,他40 多歲時,一度哀嘆自己“三秋傷望眼,終日哭途窮。兩目今先暗,中年似老翁”。幸運的是,他遇到一名印度僧人,接受了“金篦術(shù)”治療,從而復(fù)見光明。金篦術(shù)在中醫(yī)里稱作金針撥障術(shù),也是古代絲綢之路上流傳的一項醫(yī)學(xué)成就,那么它是如何起源和傳播的呢?近幾年萊福勒等學(xué)者的研究為我們提供了許多信息。
源于古印度的神技
除劉禹錫外,還有不少其他文人提到過金篦術(shù),例如杜甫寫有“金篦空刮眼,鏡象未離銓”之句;白居易既描述過白內(nèi)障“散亂空中千片雪,蒙籠物上一重紗”的癥狀,又告訴我們“人間方藥應(yīng)無益,爭得金篦試刮看”這一治療途徑。從這些詩句里,我們不難總結(jié)出唐代白內(nèi)障療法中,印度僧醫(yī)使用末端尖銳的金屬棒刮去云翳這一特征。
在目睹金篦術(shù)療效的唐朝眾詩人之前幾百年,中國就已經(jīng)有人能施用金篦術(shù)了。6 世紀(jì)初的僧人慧龍曾用針治好過一位貴族的眼疾,慧龍所傳承的也應(yīng)是印度療法。
在印度本土,金篦術(shù)起源與佛教興起關(guān)系密切,撥去眼中的白內(nèi)障常被作為向無知者傳播佛陀教誨的比喻。印度文獻(xiàn)普遍缺乏確鑿的形成時間,位于今天巴基斯坦的佛教中心塔克西拉發(fā)現(xiàn)的銅針,以及尼泊爾發(fā)現(xiàn)的一些古代手稿,讓印度金篦術(shù)至少在公元紀(jì)年前后就已形成了。其發(fā)明者被歸功于生活在約公元前6—7 世紀(jì)喜馬拉雅一帶的妙聞,在相傳由這位醫(yī)學(xué)家所著,實際在后世流傳中不斷增補改動的《妙聞本集》里描述了用銅針或鐵針進(jìn)行手術(shù)的過程。
光大于地中海世界
除古印度外,古埃及和美索不達(dá)米亞等古文明也很早就存在治療眼病的記載,但所治療的很難說是白內(nèi)障。而在公元前4 世紀(jì)后期亞歷山大大帝東征并將地中海地區(qū)和印度緊密聯(lián)系后,古希臘學(xué)者也開始談?wù)摪變?nèi)障問題了。不過他們大多奉埃及為這種治療方法的源頭,說埃及人是偶然看到一只患白內(nèi)障的山羊被燈芯草尖銳的葉片刺到眼睛后恢復(fù)了視力,受到了啟發(fā)。
希臘化時期的亞歷山大里亞城成為白內(nèi)障治療的中心。匯集于這里的希臘化學(xué)者寫了不少與此相關(guān)的著作,特別是希羅菲勒斯(前335—前280 或255)和他的后學(xué)“賢者”德摩斯梯尼,以及塞爾蘇斯(約前25—約公元50)等,其中塞爾蘇斯對手術(shù)的詳細(xì)描述流傳了下來。
古羅馬征服埃及后,白內(nèi)障手術(shù)逐漸在帝國疆域內(nèi)擴散。在意大利龐貝古城、西西里島、希臘、小亞細(xì)亞以至于不列顛島等地都發(fā)現(xiàn)了青銅、白銀或鐵質(zhì)白內(nèi)障針。
希臘化時代的埃及和印度兩個地區(qū)對白內(nèi)障的相關(guān)論述有許多共同點,比如它們都把晶狀體的形狀與大小比作扁豆,把患病的眼睛比作帶有雜質(zhì)的玻璃,認(rèn)為體力充沛的中年人以及發(fā)展程度適中的白內(nèi)障適合實施手術(shù)等。兩種醫(yī)學(xué)傳統(tǒng)特有的體液學(xué)說滲透到彼此對白內(nèi)障成因的解釋之中。
手術(shù)的具體實施方式也有相似之處。例如,病人都需坐在光線充足的地方,醫(yī)生用與病人眼睛同側(cè)的手進(jìn)行手術(shù)(如醫(yī)生右手刺病人左眼,反之亦然),病人應(yīng)向鼻子和另一側(cè)眼睛注視,醫(yī)生在眼睛外眥與眼球邊緣之間的某位置——有可能是現(xiàn)代常用作眼科手術(shù)切入點的平坦部刺入,盡量避免傷及眼部血管。不過大多數(shù)希臘醫(yī)生都認(rèn)為病人接受治療時直視前方即可,而印度醫(yī)生則堅持病人應(yīng)凝視自己的鼻子。
在古希臘羅馬時代,埃及和印度這兩個區(qū)域之間不乏人員往來,金篦術(shù)究竟最早源于何處,又是誰影響誰,目前還很難說清。而不同希臘醫(yī)生的論述與印度療法的相似程度也是不同的。
中世紀(jì)的發(fā)展
古羅馬滅亡后,地中海一帶流傳的白內(nèi)障療法在拜占庭帝國得到保存,并逐漸隨著翻譯運動,傳播到阿拉伯地區(qū)。阿拉伯帝國同時與印度毗鄰,這里的醫(yī)學(xué)家在主要傳承希臘化時期醫(yī)學(xué)家觀點的同時,也借鑒了來自印度的一些經(jīng)驗。
阿拉伯醫(yī)生對白內(nèi)障手術(shù)進(jìn)行了較為系統(tǒng)的總結(jié)。他們使用希臘化時代即已存在的空心針,來抽吸積液性白內(nèi)障。阿拉伯醫(yī)生討論過一些較為棘手的癥狀。他們認(rèn)為抽吸法適用于較稀較軟的白內(nèi)障,但不適用于較厚較硬的情況,后者有可能把眼睛中正常的液體一并吸出,甚至在擠壓眼球時讓晶狀體滑入虹膜和內(nèi)皮之間的眼球前房中。在一例記載里,醫(yī)生按要求讓病人吸氣,以讓白內(nèi)障保持凹陷狀態(tài),結(jié)果白內(nèi)障卻移位到前房,導(dǎo)致病情變得更加復(fù)雜。這既反映了古代金針術(shù)的局限性,也是阿拉伯醫(yī)生較多實施金針術(shù)的體現(xiàn)。
遵守學(xué)術(shù)規(guī)范的阿拉伯醫(yī)生在記載金針術(shù)時引用了許多希臘學(xué)者的名字,不過他們的論述也有許多和《妙聞本集》等著作相通,但希臘學(xué)者卻未曾提及的說法。例如在不冷也不熱的春秋兩季實施手術(shù),手術(shù)時要適當(dāng)控制病人呼吸(主要是讓病人用力吸氣),并要固定病人肢體等。診斷時醫(yī)生會往病人眼球上覆蓋棉絮,并向眼睛吹熱氣,檢測是否適于手術(shù)治療。用針即將刺入眼球和施行手術(shù)后,醫(yī)生都要安撫病人,以降低其緊張感。這都更符合印度醫(yī)學(xué)傳統(tǒng)。阿拉伯醫(yī)生使用的針頭部更寬,這也和印度技法更接近。
可以說阿拉伯地區(qū)的金針術(shù)受古希臘和印度雙重影響,不過他們也有自己的創(chuàng)造,那就是最早使用柳葉刀配合針頭進(jìn)行手術(shù)。醫(yī)生先用柳葉刀切開結(jié)膜,比起直接用針刺入眼睛,預(yù)先制造微小切口可以讓病人對手術(shù)疼痛有所準(zhǔn)備。柳葉刀與金針成套使用的方法在近代印度仍然存在,這說明隨著伊斯蘭教傳入印度,阿拉伯金針術(shù)反過來也對印度眼科產(chǎn)生影響。阿拉伯金針術(shù)也穿越撒哈拉沙漠,傳播到西非的馬里等地。
金針撥障術(shù)在中國
如前所述,從南北朝到唐代,是金針撥障術(shù)在中國從傳入到落地生根的初步發(fā)展階段。成書于752 年的醫(yī)書《外臺秘要》引用了一名學(xué)自“西國胡僧”處的“隴上道人”所寫《天竺經(jīng)論眼》,其中就記載對于白內(nèi)障“宜用金篦,決一針之后,豁若開云見白日”。宋朝直到清朝,醫(yī)書對金針撥障術(shù)不停有所記載。
明朝托名孫思邈的《銀海精微》中較為詳細(xì)地記載了“開金針法”,其中選擇“靜風(fēng)日暖”的正午時分作為手術(shù)時間、病人姿勢、在眼球上尋找針刺點、同組的不同針相互配合使用、手術(shù)后用濕紙把患病的眼睛重重包裹等,都與印度金針法存在或多或少的聯(lián)系。這些受印度影響的跡象還能從清朝《目經(jīng)大成》等書中看到。
盡管金針撥障術(shù)并非起源于中國,經(jīng)過千余年發(fā)展后,中國傳統(tǒng)眼科也積累下許多寶貴經(jīng)驗,流傳下來精湛的技巧。直到現(xiàn)代,在與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)深入結(jié)合后,金針撥障術(shù)仍在治療白內(nèi)障等方面發(fā)揮著積極作用。