• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于語料庫的中國政治話語英譯中判斷意義的再現(xiàn)與重構(gòu)
    ——以《習(xí)近平談治國理政》的英譯為例*

    2023-10-31 07:25:24上海交通大學(xué)外國語學(xué)院尚文博
    外語教學(xué)理論與實踐 2023年5期
    關(guān)鍵詞:意義資源評價

    上海交通大學(xué)外國語學(xué)院 尚文博

    上海外國語大學(xué)語料庫研究院 胡開寶

    提 要:本研究借助van Dijk的社會認(rèn)知方法,系統(tǒng)考察了《習(xí)近平談治國理政》英譯文中判斷資源的再現(xiàn)與重構(gòu),聚焦社會文化語境如何通過機構(gòu)譯者群體的心理表征影響翻譯文本的生產(chǎn)和理解。研究發(fā)現(xiàn)譯者總體對積極判斷資源的介入程度更高,弱化了中國的積極評價。但在恰當(dāng)性判斷意義中,譯者對消極資源的干預(yù)程度更高,削弱了外方對象和我方官員的消極評價。這是由譯者對不同語境范疇的主觀和社會表征決定的,與譯者的立場和意識形態(tài)息息相關(guān)。

    1.引言

    在翻譯過程中,譯者主體性的展現(xiàn)不僅受到翻譯目的、讀者期望和目的語文本功能等文本外因素的制約,更受到譯者社會文化背景、意識形態(tài)、措辭和個人文體風(fēng)格傾向等因素的影響(Lefevere,1992:7;Munday,2016:203)。評價資源的翻譯往往可以體現(xiàn)譯者對原文評價意義的理解和主動介入,這個過程中滲透著譯者的價值觀(張美芳,2002)。在政治文本的翻譯中,評價意義的再現(xiàn)反映出譯者所屬機構(gòu)的態(tài)度與立場以及譯者如何與潛在讀者形成結(jié)盟(alignment),協(xié)調(diào)作者與讀者之間權(quán)力關(guān)系,進而達(dá)成團結(jié)一致(solidarity)。譯者通過心理模型對社會情境進行表征和建構(gòu),從而影響翻譯的生產(chǎn)和理解。這種認(rèn)知不僅是主觀的,而且還具有社會基礎(chǔ),受到譯者所屬群體的知識、態(tài)度、意識形態(tài)和規(guī)范等方面的約束(van Dijk,2008:17)。

    《習(xí)近平談治國理政》(以下簡稱《治國理政》)是為回應(yīng)國際關(guān)切、增進國際社會對中國認(rèn)識和理解的重要政治文獻。該書英文版的譯者主要來自外文出版社,長期從事黨政文獻翻譯,具有豐富的翻譯經(jīng)驗和很高的翻譯水平(王明杰,2020)。因此,以《治國理政》的英譯文為例,探究當(dāng)代中國政治話語翻譯背后的社會文化語境、機構(gòu)話語實踐以及譯者立場具有重要意義。本研究利用語料庫的方法,以該書的英譯為例,分析政治文本中判斷資源的翻譯情況,并根據(jù)批評話語分析的社會認(rèn)知法(van Dijk,2008:76)探究翻譯文本背后的意識形態(tài)因素。

    2.文獻綜述

    評價系統(tǒng)(Appraisal)是構(gòu)成系統(tǒng)功能語言學(xué)人際功能在語篇語義層面的三大語義分析體系之一,可分為態(tài)度、介入和級差三個子系統(tǒng)。態(tài)度涉及我們的感受,包括情感反應(yīng)、行為判斷和事物評價,分為情感、判斷和鑒賞三個范疇。介入用于分析語言使用者調(diào)節(jié)所說或所寫內(nèi)容而承擔(dān)責(zé)任和義務(wù)的手段,級差則是對態(tài)度介入程度的分級資源(Martin,2000;Martin &Rose,2007:28)。在翻譯時,這些評價詞匯特征很容易受到譯者價值操控的影響,可以揭示譯者的立場與態(tài)度并進一步影響翻譯文本的接受(張美芳,2002;Munday,2012a:41),而政治文本中評價資源的翻譯更能體現(xiàn)譯者的機構(gòu)翻譯立場以及特定社會文化語境下譯者主體性的發(fā)揮。

    Munday(2012a:42)分析了奧巴馬演講中評價資源的翻譯,發(fā)現(xiàn)譯者傾向于使用省譯的方法和標(biāo)準(zhǔn)化的策略,使顯性和隱性態(tài)度的語勢整體下降,級差的強化趨勢顯著減弱(Munday,2012b)。然而譯者在翻譯特朗普演說時更傾向于使用簡化策略來翻譯引發(fā)類評價,對級差資源的使用也有增加(Munday,2018)。此外,在翻譯介入資源時,譯者更傾向于疏離原文的指示中心,采取中立的翻譯立場和標(biāo)準(zhǔn)化的翻譯策略以規(guī)避風(fēng)險責(zé)任(Munday,2015)。Munday雖然對口筆譯政治文本中不同的評價資源進行了細(xì)致的分析,但研究往往基于單文本的個案,對于評價意義再現(xiàn)的差異原因也歸為翻譯策略和語式不同,而未作深入討論。Munday(2015)本人也承認(rèn)需要更大規(guī)模的語料庫才能對評價資源的總體趨勢做出客觀描述,后續(xù)研究需要對影響翻譯偏移的社會、歷史和文化因素做進一步分析。

    我國學(xué)者將語料庫的方法引入中國政治語篇的漢英翻譯研究中,聚焦級差資源的再現(xiàn)。研究發(fā)現(xiàn)口筆譯文本總體上都傾向于實現(xiàn)級差持衡,原因在于譯者遵守了忠實翻譯的職業(yè)規(guī)范,努力實現(xiàn)交際主體和諧(李濤、胡開寶,2015)。而等級趨弱級差資源搭配詞的語義趨向影響其口筆譯處理,其原因在于譯者翻譯立場、口筆譯特點以及漢英語言差異(李濤、胡開寶,2020)。同時,孤立式級差資源中有相當(dāng)一部分轉(zhuǎn)化成了注入式(司炳月、高松,2019)。這些研究推動了中國政治話語中評價語言翻譯的研究向著實證化的方向發(fā)展。

    Wang &Feng(2018)以CEIPPC口譯平行語料庫中含義豐富的高頻詞“問題”的翻譯抉擇為例,發(fā)現(xiàn)譯者的詞匯選擇反映出翻譯機構(gòu)在不同政治和社會問題上的態(tài)度和立場。Li &Hu(2021)對中國政治話語語料庫(2000—2015)中評價修飾語的英譯進行了全面的討論,發(fā)現(xiàn)修飾語的翻譯偏移與自我和他者范疇的立場轉(zhuǎn)變息息相關(guān)。這些偏移使得自我形象在譯文中出現(xiàn)降級而他者形象得以升級,原因在于漢、英語言差異、禮貌策略和意識形態(tài)利我原則對譯者翻譯行為的約束(Li &Xu,2018;Li &Pan,2020)。以上研究聚焦翻譯文本與意識形態(tài)的互動關(guān)系,從語料庫批評翻譯學(xué)的角度為中國政治話語英譯中評價意義的研究提供了新的切入點。然而,這些研究集中分析某類詞或特定索引行的評價資源,對整個語篇范圍內(nèi)資源的考察仍有待深入,對評價資源和評價對象的分類還可以更加細(xì)致。此外,先前研究大都默認(rèn)社會、歷史和文化因素直接對翻譯行為造成影響,而疏于考察機構(gòu)譯者群體在翻譯文本生產(chǎn)和理解中的心理表征和認(rèn)知過程,對介于翻譯文本與社會情景結(jié)構(gòu)中間的社會認(rèn)知和話語實踐仍有待進一步探索。

    在評價資源的研究中,判斷意義涉及倫理,是指根據(jù)不同規(guī)范原則對人及其行為提出的評價態(tài)度,如敬佩、批評、褒揚、譴責(zé)等(Martin &White,2005:42)。這些道德和法律層面的價值標(biāo)準(zhǔn)在翻譯過程中往往容易受到譯者的介入而發(fā)生偏移,反映出譯者的機構(gòu)立場和價值判斷。但現(xiàn)有的語料庫研究中,由于判斷修飾語總體出現(xiàn)頻率較低,對自我和他者判斷資源翻譯的對比情況尚不明朗(Hu &Li,2021:175),因此需要利用判斷資源豐富的平行語料庫考察判斷意義再現(xiàn)。政治演講翻譯中的判斷資源使用和偏移最為顯著(Munday,2012a:48)?!吨螄碚肥珍浟肆?xí)近平主席不同場合的講話,包含中國對于各方面問題的觀點和立場,其中不乏針對國家、群體、個人的價值判斷,這些資源便成為譯者抉擇的關(guān)鍵之處。本研究將首先對翻譯文本中判斷意義的偏移規(guī)律進行描述,再依據(jù)van Dijk的社會認(rèn)知方法對譯者生成翻譯文本過程中的語境模型進行分析,以揭示譯者行為背后的意識形態(tài)因素。本文主要回答以下三個問題:(1) 針對不同評價對象的判斷意義的翻譯偏移表現(xiàn)出怎樣的規(guī)律性特征?(2) 譯者的語境模型如何影響翻譯文本的生產(chǎn)、理解以及譯者對判斷意義的介入?(3) 判斷意義偏移的背后隱藏著怎樣的社會文化語境及意識形態(tài)因素?

    3.研究設(shè)計

    1) 語料收集與整理

    本文以《治國理政》第一卷和第二卷中的判斷資源及其英譯為研究對象,利用Paraconc等軟件建成英漢平行語料庫,具體參數(shù)如表1。

    表1.《治國理政》英漢平行語料庫庫容

    2) 理論依據(jù)

    van Dijk認(rèn)為,社會認(rèn)知是指由社會參與者在社會情境中獲得、使用和改變的心理結(jié)構(gòu)和操作系統(tǒng),由社會群體、組織和文化中的成員共享(van Dijk,2003)。社會認(rèn)知方法同時注重認(rèn)知的個體性和社會性,將社會結(jié)構(gòu)與交際者的認(rèn)知心理模型結(jié)合起來,既從宏觀的角度考察話語與社會之間的關(guān)系,又從微觀的角度結(jié)合社會和個人認(rèn)知來分析話語的內(nèi)部特征(毛浩然等,2015)。意識形態(tài)作為社會認(rèn)知的基本框架,是由群體成員所共享的社會文化背景知識、群體態(tài)度、規(guī)范或價值觀,構(gòu)成了特定群體信念系統(tǒng)和社會表征的基礎(chǔ)(van Dijk,2001)。意識形態(tài)組織和管理特定群體及其成員的社會態(tài)度,通過個體成員的心理模型對成員的話語生產(chǎn)造成影響(van Dijk,1993)。

    心理模型是指人們對具體事件、情景和社會特征進行的主觀表征和社會建構(gòu)(van Dijk,1995),包括事件模型和語境模型。事件模型是人們對于交際內(nèi)容的主觀知識和觀點,決定了交際的內(nèi)容和話語意義。語境模型是交際參與者對交際情景的主觀理解,從整體上控制著話語的生產(chǎn),并隨著交際情景的變化不斷對話語結(jié)構(gòu)進行適切的調(diào)整,包括語音、詞匯、句法、風(fēng)格、語域和修辭等(van Dijk,2008:101)。語境模型作為存儲于短時記憶中的認(rèn)知表征,不僅具有個人獨特性和主觀性,還具有社會性,是社會文化知識和社會共有信念的實例化,如意識形態(tài)、群體態(tài)度、規(guī)范或價值觀等(ibid:71)。

    語境模型借助認(rèn)知圖式來進行組織,可分為識解交際情景的若干相關(guān)范疇,涉及宏觀和微觀兩個層面。微觀層面?zhèn)戎卦捳Z發(fā)生的情境,是個人對局部環(huán)境的心理表征,幫助交際者根據(jù)當(dāng)前交際情境判定話語是否得體,與個體行為相關(guān);宏觀層面?zhèn)戎亟浑H事件發(fā)生的社會、文化與歷史環(huán)境,指群體共享的社會表征,通過社會認(rèn)知調(diào)節(jié)社會結(jié)構(gòu),與群體、機構(gòu)、社會關(guān)系和社會過程相關(guān)(van Dijk,2009:123;劉文宇、胡穎,2021)。微觀和宏觀結(jié)構(gòu)的語境圖示相同,均包括背景、參與者、行為和認(rèn)知四個基本范疇。背景是指時空、情景和環(huán)境等交際屬性,如交際發(fā)生的時間、地點和場景等。參與者在交際過程中承擔(dān)著不同的角色,影響話語的生產(chǎn)和理解,如交際角色、社會角色和社會關(guān)系等。行為提供交際的必要信息,并控制在說話或?qū)懽鲿r所完成的言語行為,如整體行為(如評論)和局部行為(如爭論和勸說)。認(rèn)知是指參與者個人的或群體共享的目標(biāo)與意圖、知識、意識形態(tài)、態(tài)度和觀點等(van Dijk,2001;van Dijk,2008:76;van Dijk,2009:29-85)。本研究選取以上圖示范疇對《治國理政》機構(gòu)譯者群體的語境模型進行分析,對翻譯文本層面的判斷意義偏移進行解釋。

    3) 標(biāo)注方法與研究步驟

    首先,本研究從文本層面描寫判斷資源翻譯的偏移規(guī)律,綜合考察銘刻類和引發(fā)類判斷資源的翻譯情況。為了最大限度地檢索判斷資源,我們采用情感分析領(lǐng)域最權(quán)威的四個漢語情感詞典(王科、夏睿,2016)對平行語料庫中的判斷資源進行提取。本研究將四個情感詞典中的情感詞匯進行匯總、去重,得到一個總詞量為40 021詞的綜合情感詞表,并利用該詞表在Paraconc中對判斷資源進行檢索,提取包含這些詞匯的漢語原文和英語譯文索引行。最后共得到包含判斷資源的平行索引行5 574行,并導(dǎo)入Excel表格中以備標(biāo)注。本文對每個判斷資源進行了六個參數(shù)的標(biāo)注,如表2。

    表2.判斷資源的描寫參數(shù)

    判斷資源的評價對象是指處于各類社會組織和人際交往中的個體(彭宣維等,2015),在語料庫中可分為黨和政府、中國人民和中華民族、中國企業(yè)和組織、作為外交主體的中國、外國和國際組織、組合評價對象和無評價對象六大類。根據(jù)Martin &White(2005:53),判斷意義包括社會評判和社會約束兩個大類,前者分為態(tài)勢性(行為是否正常)、能力性(自身是否能干)和可靠性(行為是否可靠),后者分為真誠性(是否誠實)和恰當(dāng)性(行為是否符合道德法律規(guī)范)。極性是指評價資源所在小句的肯定或否定形式,積極與消極是指判斷資源在文化語境中被普遍識解為褒揚性或批評性。文本的翻譯策略與判斷意義的變化呈現(xiàn)對應(yīng)關(guān)系,采用對等的翻譯策略意味著原文和譯文的評價意義保持對等和持平,零翻譯則導(dǎo)致原文中的評價意義在譯文中缺失,翻譯偏移對應(yīng)意義增強、意義減弱、意義轉(zhuǎn)換、顯隱轉(zhuǎn)換四種評價意義的變化。意義的增強和減弱是指判斷意義在翻譯過程中發(fā)生了級差等級的提升和降低。意義轉(zhuǎn)換是指原文中的判斷意義在譯文中轉(zhuǎn)換為其他子類的判斷意義、情感或鑒賞意義等。顯隱轉(zhuǎn)換則衡量是否存在顯性(銘刻類)與隱性(引發(fā)類)判斷資源的轉(zhuǎn)換。

    其次,我們對《治國理政》機構(gòu)譯者的語境模型進行分析,考察譯者群體在翻譯文本生產(chǎn)和理解中的心理表征和認(rèn)知過程。最后,借助語境模型的分析,本研究還將探索判斷意義偏移背后社會和機構(gòu)情景下的意識形態(tài)因素。分析框架如圖1。

    圖1.翻譯偏移的分析框架

    4.結(jié)果與分析

    《治國理政》漢語原文中共出現(xiàn)判斷標(biāo)記詞5 574個,其中積極性資源5 243個(94.06%),消極性資源331個(5.94%),全書整體呈現(xiàn)出贊賞和褒揚的判斷基調(diào)??煽啃院颓‘?dāng)性資源占到了絕大多數(shù)(85.18%),而態(tài)勢性、能力性和真誠性只占到了比較少的部分(14.82%)。我們進一步對每種判斷資源的翻譯策略和意義變化進行了考察,如表3所示。

    表3.判斷意義子類的翻譯策略和意義變化情況

    為方便分析,我們把零翻譯和翻譯偏移統(tǒng)稱為非對等翻譯??傮w而言,對等翻譯占到了大部分比例(72.43%),恰當(dāng)性資源的對等程度甚至高達(dá)87.33%,說明譯者在絕大多數(shù)情況下忠實傳遞了原文的判斷意義。同時,判斷資源的非對等翻譯也占到了相當(dāng)?shù)谋壤?27.57%),包括15.65%的意義缺失和11.93%的意義變化,可靠性意義的缺失和變化程度甚至高達(dá)38.43%。這充分說明譯者在恪守忠實翻譯準(zhǔn)則的同時也發(fā)揮了主體性,在譯文中體現(xiàn)出了自身的態(tài)度和立場。值得注意的是,判斷資源總體積極性意義的非對等程度顯著高于消極性意義的非對等程度(X2=24.80,p<0.05),態(tài)勢性、能力性、可靠性和真誠性積極意義的非對等程度均高于消極意義,其中可靠性呈現(xiàn)顯著差異(X2=24.38,p<0.05)。但恰當(dāng)性意義消極性的非對等程度卻顯著高于積極性(X2=6.34,p<0.05)。下面我們將以判斷意義子類為線索進一步分析非對等翻譯的情況。

    1) 態(tài)勢性

    態(tài)勢性指評價對象的行為是否正常,如幸運、著名、倒霉、古怪等。語料庫中,態(tài)勢性資源出現(xiàn)得最少(21例),絕大多數(shù)為積極性,用來表達(dá)中國、中國人民和中華民族等自我形象的偉大,但這些資源中的31.58%被譯者省去,使原文的判斷意義在譯文中缺失。比如:

    例(1)

    原文:……永遠(yuǎn)熱愛我們偉大的祖國,永遠(yuǎn)熱愛我們偉大的人民,永遠(yuǎn)熱愛我們偉大的中華民族。

    譯文:......always love our country,our people and our nation.

    在上面的譯例中,原文中用于修飾祖國、人民和中華民族的三個“偉大”在譯文中均被省略,刪除了對中國自我方面的褒揚。由于消極性的判斷資源數(shù)量過少(2例),且均為對等翻譯,不進行進一步討論。

    2) 能力性

    能力性指評價對象的能力強弱,包括身體狀態(tài)、生活能力和任務(wù)完成能力,如強壯、聰明、虛弱、笨拙。能力性資源的翻譯情況如表4所示。(1)判斷子類型的頻數(shù)中還包括未出現(xiàn)評價對象的情況,故頻數(shù)總和會大于評價對象的總和。

    表4.能力性意義的變化情況

    能力性的積極意義得到一定程度的增強,用于展現(xiàn)黨員干部的帶頭模范作用、黨和政府的表率作用以及中國人民和中華民族的不斷壯大等,例如:

    例(2)

    原文:置身這歷史巨變之中的中國人更有資格、更有能力揭示這其中所蘊含的歷史經(jīng)驗和發(fā)展規(guī)律。

    譯文:As the witness of these historic changes,the Chinese people are best qualified to summarize experiences and laws of development.

    該例的原文中“更有資格、更有能力”屬于比較級的形式,而在譯文中則用最高級形式“best qualified”來表達(dá),積極判斷意義在級差向度上得到強化。但這種積極意義的增強情況在語料庫中比例很低,能力性意義的增強比例為所有判斷子類中最高,但也僅為2.56%。而意義的缺失、減弱和顯隱轉(zhuǎn)換占到了較高的比例(15.36%),其中包括黨和政府的執(zhí)政有為、黨員干部的先鋒作用、中國人民和企業(yè)的全面發(fā)展、中國國力的不斷增強四個方面的評價,這些積極性能力的再現(xiàn)在整體上呈現(xiàn)出弱化的趨勢。相比之下,消極的能力性并沒有展現(xiàn)出明顯的意義變化趨勢。

    3) 可靠性

    可靠性是指評價對象是否可靠,包括精神品質(zhì),性格習(xí)慣等,如堅強、謹(jǐn)慎、懦弱、魯莽??煽啃再Y源出現(xiàn)數(shù)量最多(2 909例,52.19%),譯者的介入程度也最高(38.43%),如表5所示。

    表5.可靠性意義的變化情況

    積極的可靠性資源主要表現(xiàn)為黨和政府建設(shè)中國特色主義的堅定執(zhí)著,黨員干部為人民服務(wù)的認(rèn)真努力、信念堅定,中國人民和中華民族的艱苦奮斗,中國和其他國家在國際舞臺上堅持和平發(fā)展、互利共贏,積極應(yīng)對各種挑戰(zhàn)。與能力性資源相同,可靠性資源也表現(xiàn)出了頻率較低的意義增強(0.72%),但意義的缺失、減弱以及轉(zhuǎn)換占到了絕大部分比例(37.16%),比如:

    例(3)

    原文:在堅持馬克思主義指導(dǎo)地位這一根本問題上,我們必須堅定不移,任何時候任何情況下都不能有絲毫動搖。

    譯文:On the issue of Marxism as the fundamental guiding thought,we shall not waver under any circumstances.

    原文中“堅定不移”和“不能有絲毫動搖”均表達(dá)積極的可靠性意義,但是譯文中“堅定不移”被省略,造成意義缺失。而“不能有絲毫動搖”則譯為“shall not waver(不能動搖)”,使得評價強度在級差等級上下降。同時,消極的可靠性資源主要包括黨員干部工作辦事不認(rèn)真,投機取巧,這部分意義有11.11%在譯文中缺失。

    4) 真誠性

    真誠性涉及評價對象是否誠實,如坦誠、守信、虛偽、欺詐等,具體情況如表6所示,

    表6.真誠性意義的變化情況

    積極的真誠性意義主要表達(dá)黨和政府為人民服務(wù)的真誠實在、黨員干部的求真務(wù)實以及中國人民和中華民族真抓實干和老實本分的精神。除頻率較低的意義增強(0.61%)和顯隱轉(zhuǎn)換(1.84%)之外,意義缺失(15.95%)和意義轉(zhuǎn)換(9.20%)依舊占到了絕大部分的比例,其中意義轉(zhuǎn)換為所有判斷資源子類中比例最高。舉例如下。

    例(4)

    原文:領(lǐng)導(dǎo)干部特別是高級干部要把系統(tǒng)掌握馬克思主義基本理論作為看家本領(lǐng),老老實實、原原本本學(xué)習(xí)馬克思列寧主義、毛澤東思想。

    譯文:Officials,especially high-ranking ones,should master the basic theories of Marxism as their special skill and diligently study Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought.

    原文中“老老實實、原原本本”是指黨員干部學(xué)習(xí)真實原本的馬克思主義,不弄虛作假,因此屬于真誠性的行為,但是在譯文中卻用“diligently”(勤奮)來修飾,轉(zhuǎn)變?yōu)榱丝煽啃再Y源。雖然同為判斷資源,但類型發(fā)生了變化。而消極資源僅有一例非對等翻譯,不進行深入討論。

    5) 恰當(dāng)性

    恰當(dāng)性是指從道德、法律和宗教信仰的角度對人類的行為進行評價,如善良、虔誠、合法、邪惡、不公。恰當(dāng)性資源對等翻譯的程度最高(87.33%),其非對等翻譯的意義再現(xiàn)情況如表7所示。

    表7.恰當(dāng)性意義的變化情況

    積極的恰當(dāng)性資源主要涉及黨和政府以及黨員干部在對待自身方面清廉反腐、克己自律、為民服務(wù)、維護正義。對中國人民的評價包括道德高尚,針對中國的評價則為多做國際貢獻、維護國際公平正義。這部分積極資源同樣呈現(xiàn)出弱化的趨勢(10.79%),但其程度卻為所有判斷子類中最低,說明譯者更傾向于忠實再現(xiàn)積極恰當(dāng)性意義。值得注意的是,消極恰當(dāng)性資源的非對等翻譯程度卻是所有判斷資源中最高的(18.10%),主要涉及對黨員干部貪污腐敗和違法亂紀(jì)行為的批判和對列強入侵中華的譴責(zé),其中包括意義減弱(9.52%)和顯隱轉(zhuǎn)換(8.57%),這說明譯者有意弱化了這部分消極評價。例如:

    例(5)

    原文:有的(黨員干部)兜里揣著價值不菲的會員卡、消費卡,在高檔會館里樂不思蜀,在高級運動場所流連忘返,在名山秀水間朝歌夜弦,在異國風(fēng)情中醉生夢死,有的甚至到境外賭博場所揮金如土啊!

    譯文:Some hold membership cards and consumption cards of great value,and indulge themselves in luxury clubs,high-end sports complexes,free travel at home and abroad,and even foreign casinos,where they spend money like water.

    原文中的消極評價“朝歌夜弦”和“醉生夢死”是對黨員干部驕奢享樂的批評,而在譯文中雖然有與之對應(yīng)的“free travel”,但僅僅表達(dá)經(jīng)驗意義,顯性的評價轉(zhuǎn)變?yōu)榱穗[性,消極恰當(dāng)性意義的表達(dá)效果減弱。

    5.討論和解讀

    在判斷資源的翻譯中,對等翻譯占到大多數(shù),恰當(dāng)性資源的對等程度最高,可靠性資源最低。在非對等的判斷資源中,極少數(shù)表現(xiàn)出意義增強的趨勢,而絕大部分呈現(xiàn)出明顯的意義弱化趨勢,包括缺失、減弱和顯隱轉(zhuǎn)換。意義轉(zhuǎn)換中的大部分均為判斷子類之間的近義類型轉(zhuǎn)換,基本上呈現(xiàn)為對等??傮w而言,判斷資源中積極意義的非對等翻譯程度顯著高于消極意義,非對等翻譯的大部分涉及對黨和政府、黨員干部、中國人民、中華民族和中國(作為外交主體)的積極評價的削弱。但是唯有恰當(dāng)性判斷資源中消極意義的非對等程度顯著高于積極意義,體現(xiàn)為對黨員干部和外方評價對象消極評價的弱化趨勢。本研究將譯者作為交際活動的主要參與者,選擇與之相關(guān)的語境模型范疇,從宏觀和微觀兩個角度來對《治國理政》的翻譯話語實踐進行分析,探究機構(gòu)譯者的心理表征如何影響翻譯文本的生產(chǎn)和理解,以期對評價意義的規(guī)律性偏移進行解釋。語境模型的范疇包括《治國理政》的翻譯背景、翻譯行為、譯者的交際角色、社會角色、社會關(guān)系以及譯者的知識、目標(biāo)和觀念、態(tài)度和信仰(van Dijk,2008:76)。

    從《治國理政》的翻譯背景來看,第一卷和第二卷共收錄習(xí)近平總書記2012年以來的重要演講、批示和賀信等178篇,兩卷英文版的翻譯工作分別于2014年9月和2018年4月完成,出版機構(gòu)為中國外文出版社。在宏觀層面上,習(xí)近平總書記在2013年全國宣傳工作會議上提出構(gòu)建“融通中外”的中國特色大國外交話語體系,《治國理政》英文版的翻譯和出版是為了創(chuàng)新對外宣傳方式,屬于中國特色大國外交話語實踐的重要組成部分。外文出版社為中國官方的出版機構(gòu),曾翻譯出版國家領(lǐng)導(dǎo)人的多部重要著作,同時承擔(dān)國家重要會議文件的翻譯出版工作(王明杰,2020)。從翻譯行為來看,《治國理政》的翻譯工作主要包括翻譯、外國專家改稿、中國專家定稿、三校和通讀等環(huán)節(jié)。在宏觀層面上,譯作出版主要是為了做好對外宣傳,向國際社會更好地介紹中國的治國理念和執(zhí)政方略。

    交際角色是指參與者在機構(gòu)背景中作為演講者/作者或接收者等話語生產(chǎn)的角色。在微觀層面,譯者是《治國理政》原書作者和譯文讀者的中介,而譯本的讀者則是對中國持不同態(tài)度的國際讀者。在宏觀層面,承擔(dān)翻譯任務(wù)的是外文出版社的英文部(王明杰,2020)。譯者作為政治文獻翻譯的專業(yè)人員,在微觀知識的層面上具備優(yōu)秀的翻譯能力和對于原著、原作者和國際讀者的廣泛知識,需要如實地反映原文的思想內(nèi)涵,甚至譯出原文作者的語氣和口吻(劉奎娟,2021)。因此《治國理政》譯本中對等翻譯比例最高。但在微觀的目標(biāo)上,譯者除了遵守忠實的翻譯標(biāo)準(zhǔn)之外,還要使譯文符合目的語讀者的表達(dá)規(guī)范和習(xí)慣。中國話語體系以感性為主,較多使用“定中”和“狀中”的偏正結(jié)構(gòu)以湊足音節(jié)、形成排比,以增強演講的感情色彩,如“認(rèn)真學(xué)習(xí)”、“不懈奮斗”、“偉大復(fù)興”。而西方話語體系以理性為主,較少使用副詞以減少演講的情感色彩,以平鋪直敘的陳述為主(連淑能,2010:261;祝朝偉、楊迪,2021)。為了保證譯文符合英語的表達(dá)習(xí)慣,譯者省略了大量表達(dá)判斷意義的定語和狀語,造成了譯文中判斷意義的大量缺失。同時,判斷意義也從銘刻類轉(zhuǎn)化為通過經(jīng)驗意義表達(dá)的引發(fā)類,成為顯隱轉(zhuǎn)換大量出現(xiàn)的原因之一。

    社會角色包括參與者年齡、性別、種族、專業(yè)或政治傾向等特征。從微觀來看,譯者群體主要為黨政文獻翻譯的專家,一般具有副高以上或相當(dāng)職稱,承擔(dān)初核、復(fù)核的譯員都具有正高職稱。從宏觀來看,譯者主要來自中國官方媒體和重要出版機構(gòu),最終定稿的都是外文局和有關(guān)部委的黨政文獻中譯英專家(王明杰,2020)。由此可見,書籍的譯者和審校人員在微觀上的觀念、態(tài)度和信仰忠實于外文社的出版立場,而在宏觀上則與中國的外交立場一致,即“回應(yīng)國際社會關(guān)切,增進國際社會對中國發(fā)展理念、發(fā)展道路、內(nèi)外政策的認(rèn)識和理解”(習(xí)近平,2014:Ⅰ)。因此,為了維護中國的國際形象,譯者較為忠實地傳遞了中國公正、清廉、奉獻、高尚等方面的積極恰當(dāng)性資源,同時弱化了消極恰當(dāng)性資源,主要涉及對有些黨員干部的貪污腐敗、違法亂紀(jì)的嚴(yán)厲批評。出于英漢語言的差異,如果直接將漢語中表示消極的并列和排比結(jié)構(gòu)對等地翻譯過來,則會使得譯文的消極程度過重。弱化的消極恰當(dāng)性資源承認(rèn)我國在建設(shè)中國特色社會主義方面的不足,但又不會誤導(dǎo)國際讀者,將消極方面過度放大。因此,恰當(dāng)性在所有判斷子類中積極意義的對等程度最高,而消極意義對等程度最低。

    社會關(guān)系則涉及參與者之間的權(quán)力關(guān)系,例如主導(dǎo)統(tǒng)治或友誼平等。在《治國理政》的翻譯過程中,譯者作為中介調(diào)節(jié)原作者與讀者之間的交際平等和團結(jié)關(guān)系。國際觀眾對中國的理解程度和能力有限,而譯者的宏觀目標(biāo)便是講好中國故事,傳播好中國聲音,讓外國人看得進去,愿意聽,達(dá)到真正平等的交際(尹佳,2016)?!吨螄碚返脑髡咦鳛閲翌I(lǐng)導(dǎo)人,所發(fā)表講話、信函的原文讀者大多為進行思想學(xué)習(xí)的黨政干部,二者之間的權(quán)力距離較遠(yuǎn),而譯文的讀者則是來自不同文化背景的國際觀眾,譯者在翻譯過程中需要縮短原作者與譯文讀者之間的權(quán)力距離,與最廣泛的國際觀眾達(dá)成一致。再加上國際讀者對中國的態(tài)度褒貶不一,情緒復(fù)雜,譯者出于對原作者、中國和國際讀者的以上宏觀知識,在翻譯積極的判斷資源時對判斷意義進行了削弱,表達(dá)強度降低,以可靠性和態(tài)勢性意義最為顯著,這樣一來可以避免使關(guān)于中國堅韌、奮進、強大等方面的正面表述過于絕對。同時,譯者還對外方的消極判斷意義進行削弱,避免與外國讀者發(fā)生人際態(tài)度上的沖突。對判斷資源的介入和評價意義的調(diào)節(jié),使作者與潛在觀眾之間形成結(jié)盟,構(gòu)建了共同的感受群體,保證交際雙方團結(jié)一致(Martin &White,2005:211)。

    6.結(jié)語

    本研究基于《治國理政》漢英平行語料庫,考察了中國政治話語翻譯中判斷意義的再現(xiàn)情況,并借助社會認(rèn)知的方法對判斷意義的重構(gòu)規(guī)律進行解釋。研究發(fā)現(xiàn)判斷意義呈現(xiàn)出弱化的趨勢。譯者對積極資源的整體介入程度高于消極資源,主要涉及對中國方面積極評價的削弱。但是恰當(dāng)性資源中消極意義的非對等程度高于積極意義,體現(xiàn)為對黨員干部和外方評價對象消極評價的弱化趨勢。判斷意義的偏移受到譯者語境模型中翻譯背景、行為、交際者和立場與意識形態(tài)的影響。

    本文將批評話語分析中的社會認(rèn)知方法應(yīng)用于中國政治話語的翻譯研究中,考察了社會文化語境如何通過機構(gòu)譯者群體的心理表征影響翻譯文本的生產(chǎn)和理解,為批評翻譯學(xué)研究提供了新的研究視角,進一步解釋了翻譯文本和意識形態(tài)之間的互動關(guān)系。此外,本研究還為評價語言的翻譯研究設(shè)計了一個在語料庫層面可操作的技術(shù)路徑,以揭示翻譯產(chǎn)品中譯者潛在的立場、態(tài)度和價值觀。語料庫、評價系統(tǒng)和社會認(rèn)知的有機結(jié)合有助于研究者同時從翻譯產(chǎn)品、過程和功能的角度開展多方驗證,未來研究可在此基礎(chǔ)上繼續(xù)深化批評翻譯學(xué)研究。

    猜你喜歡
    意義資源評價
    一件有意義的事
    新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
    基礎(chǔ)教育資源展示
    SBR改性瀝青的穩(wěn)定性評價
    石油瀝青(2021年4期)2021-10-14 08:50:44
    有意義的一天
    一樣的資源,不一樣的收獲
    資源回收
    資源再生 歡迎訂閱
    資源再生(2017年3期)2017-06-01 12:20:59
    詩里有你
    北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
    基于Moodle的學(xué)習(xí)評價
    保加利亞轉(zhuǎn)軌20年評價
    亚洲av中文av极速乱| 日韩亚洲欧美综合| 一级黄片播放器| 久久久国产欧美日韩av| .国产精品久久| 久久99精品国语久久久| 久久综合国产亚洲精品| 国产日韩欧美视频二区| 丝袜喷水一区| 国产精品久久久久久久电影| 人人妻人人澡人人看| 成人漫画全彩无遮挡| a 毛片基地| 亚洲人成网站在线播| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 制服诱惑二区| 成人国语在线视频| 一级毛片电影观看| 久久精品久久精品一区二区三区| 丝袜脚勾引网站| 纯流量卡能插随身wifi吗| 妹子高潮喷水视频| 久久狼人影院| 久久女婷五月综合色啪小说| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 成年人免费黄色播放视频| 免费观看av网站的网址| 国产黄色免费在线视频| 日本色播在线视频| 99热国产这里只有精品6| 久久久久久久久大av| 国产男女内射视频| 久久久久久久精品精品| 国精品久久久久久国模美| 精品少妇内射三级| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 人妻少妇偷人精品九色| 亚洲成人一二三区av| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 午夜影院在线不卡| 中国美白少妇内射xxxbb| 99re6热这里在线精品视频| 免费高清在线观看日韩| 22中文网久久字幕| 69精品国产乱码久久久| 97超视频在线观看视频| 黑人高潮一二区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 精品久久蜜臀av无| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 亚洲av在线观看美女高潮| 午夜视频国产福利| 亚洲人成77777在线视频| 日韩人妻高清精品专区| av福利片在线| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 午夜免费鲁丝| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产日韩欧美视频二区| 日本黄色日本黄色录像| 99久久中文字幕三级久久日本| 成人无遮挡网站| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 两个人的视频大全免费| 在线观看国产h片| 99热全是精品| 久久鲁丝午夜福利片| 亚洲天堂av无毛| 天美传媒精品一区二区| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产成人精品在线电影| 久久人人爽人人爽人人片va| 在现免费观看毛片| 18+在线观看网站| 视频在线观看一区二区三区| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲成人一二三区av| 久久鲁丝午夜福利片| 少妇丰满av| 久久韩国三级中文字幕| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 日日撸夜夜添| 亚洲国产精品成人久久小说| 精品人妻在线不人妻| 久久热精品热| 午夜免费鲁丝| 精品亚洲成国产av| 日韩av不卡免费在线播放| av一本久久久久| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 熟女av电影| 只有这里有精品99| 综合色丁香网| 极品少妇高潮喷水抽搐| 一级,二级,三级黄色视频| 欧美国产精品一级二级三级| 国产亚洲一区二区精品| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 精品一区二区免费观看| 在现免费观看毛片| 欧美激情国产日韩精品一区| 久久久久精品久久久久真实原创| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产免费又黄又爽又色| av播播在线观看一区| 久久97久久精品| 三上悠亚av全集在线观看| 色94色欧美一区二区| 久久久久久伊人网av| 老司机影院成人| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 日本wwww免费看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲图色成人| 中文天堂在线官网| 久久99热这里只频精品6学生| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国产精品一区二区在线观看99| 成人国语在线视频| 国产视频内射| 成人亚洲欧美一区二区av| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 老司机影院成人| 国产成人午夜福利电影在线观看| 久久精品国产自在天天线| 成人无遮挡网站| 青春草视频在线免费观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 伦理电影免费视频| 99久久人妻综合| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 天美传媒精品一区二区| 黄色欧美视频在线观看| 日韩中字成人| 国产片特级美女逼逼视频| 少妇的逼水好多| 欧美日韩在线观看h| 男男h啪啪无遮挡| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 三级国产精品欧美在线观看| 国产黄片视频在线免费观看| 老女人水多毛片| 中文天堂在线官网| 国产成人免费无遮挡视频| av黄色大香蕉| 在线观看免费日韩欧美大片 | 中文字幕人妻丝袜制服| 国产精品女同一区二区软件| 国产色爽女视频免费观看| 一级,二级,三级黄色视频| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲少妇的诱惑av| 婷婷色麻豆天堂久久| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 亚洲久久久国产精品| 天天操日日干夜夜撸| 亚洲av福利一区| 在现免费观看毛片| 精品视频人人做人人爽| 人妻夜夜爽99麻豆av| 一边亲一边摸免费视频| 精品少妇内射三级| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 免费av不卡在线播放| 国产精品一国产av| 精品久久蜜臀av无| 国产在视频线精品| 亚洲国产成人一精品久久久| 伦精品一区二区三区| 亚洲av国产av综合av卡| 国产精品免费大片| 2021少妇久久久久久久久久久| 老熟女久久久| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久精品久久久久久噜噜老黄| av在线播放精品| 久久精品久久久久久久性| 亚洲欧美成人精品一区二区| 久久久亚洲精品成人影院| 一级片'在线观看视频| 老司机亚洲免费影院| 午夜影院在线不卡| 满18在线观看网站| 国产精品人妻久久久影院| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 欧美97在线视频| 午夜福利网站1000一区二区三区| 九色成人免费人妻av| 黄色视频在线播放观看不卡| 午夜视频国产福利| 人成视频在线观看免费观看| 日本vs欧美在线观看视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 午夜视频国产福利| 22中文网久久字幕| 精品久久久久久久久av| 老司机亚洲免费影院| 亚洲欧美色中文字幕在线| 日本免费在线观看一区| 久久久久久伊人网av| 丰满少妇做爰视频| 国产在线一区二区三区精| 久久国产精品大桥未久av| 精品久久久久久电影网| 99九九在线精品视频| av在线app专区| 色网站视频免费| 我的女老师完整版在线观看| 精品久久久精品久久久| 不卡视频在线观看欧美| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国产极品天堂在线| 日韩亚洲欧美综合| 久久久久久久久久人人人人人人| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 最后的刺客免费高清国语| 国产精品国产av在线观看| 精品一区二区免费观看| 国产精品蜜桃在线观看| freevideosex欧美| 日韩亚洲欧美综合| 黄色一级大片看看| 精品久久久久久久久av| av在线老鸭窝| 日韩伦理黄色片| 丝袜脚勾引网站| 成人亚洲精品一区在线观看| xxxhd国产人妻xxx| 热99久久久久精品小说推荐| 久久精品国产自在天天线| 免费观看的影片在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 男女国产视频网站| 亚洲三级黄色毛片| 日日撸夜夜添| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 国产成人精品久久久久久| 最近中文字幕高清免费大全6| 夜夜爽夜夜爽视频| 国产成人免费观看mmmm| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 蜜桃国产av成人99| 国产极品天堂在线| 人妻少妇偷人精品九色| 大陆偷拍与自拍| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 如日韩欧美国产精品一区二区三区 | 亚洲精品中文字幕在线视频| 国产永久视频网站| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲国产精品999| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 婷婷色av中文字幕| 欧美日韩成人在线一区二区| 下体分泌物呈黄色| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 国产成人免费无遮挡视频| 国产不卡av网站在线观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 亚洲少妇的诱惑av| 日本wwww免费看| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲国产精品一区二区三区在线| av在线播放精品| 日日啪夜夜爽| 看免费成人av毛片| 亚洲av男天堂| 精品久久久精品久久久| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 伦理电影免费视频| 国产精品久久久久久精品古装| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 日日撸夜夜添| 亚洲人与动物交配视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 亚洲美女视频黄频| 2021少妇久久久久久久久久久| 考比视频在线观看| 中文欧美无线码| 毛片一级片免费看久久久久| 老女人水多毛片| 一级,二级,三级黄色视频| 在线观看国产h片| 九九爱精品视频在线观看| 国产成人精品久久久久久| 国产精品欧美亚洲77777| 国产精品一二三区在线看| 三级国产精品欧美在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 久久热精品热| 国内精品宾馆在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲,一卡二卡三卡| 考比视频在线观看| 久久久精品94久久精品| av视频免费观看在线观看| 日韩三级伦理在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 日本色播在线视频| 飞空精品影院首页| 大香蕉久久成人网| 在线观看www视频免费| 日韩人妻高清精品专区| 狂野欧美激情性bbbbbb| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 久久 成人 亚洲| 亚洲三级黄色毛片| freevideosex欧美| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 久久久精品区二区三区| 亚洲久久久国产精品| 日韩制服骚丝袜av| 下体分泌物呈黄色| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲av男天堂| 少妇人妻精品综合一区二区| 久久鲁丝午夜福利片| 日韩大片免费观看网站| 99热这里只有是精品在线观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲精品第二区| 九草在线视频观看| 多毛熟女@视频| 亚洲美女搞黄在线观看| 少妇被粗大猛烈的视频| 内地一区二区视频在线| 26uuu在线亚洲综合色| 欧美丝袜亚洲另类| 亚洲美女黄色视频免费看| 一级黄片播放器| 日韩av不卡免费在线播放| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲欧美精品自产自拍| 男人爽女人下面视频在线观看| 插逼视频在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 少妇被粗大猛烈的视频| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 啦啦啦视频在线资源免费观看| 午夜福利,免费看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | av又黄又爽大尺度在线免费看| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 亚洲美女视频黄频| 国产日韩欧美亚洲二区| 成人国语在线视频| 日韩视频在线欧美| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 一级爰片在线观看| 国产亚洲欧美精品永久| 99久久精品一区二区三区| 2018国产大陆天天弄谢| 久热这里只有精品99| 一级片'在线观看视频| 夜夜爽夜夜爽视频| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 在线观看免费视频网站a站| 久久人人爽人人爽人人片va| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 中国国产av一级| 中国美白少妇内射xxxbb| 在线观看国产h片| 在线播放无遮挡| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲国产精品999| 黄片播放在线免费| 黄色一级大片看看| 能在线免费看毛片的网站| 插逼视频在线观看| 亚洲精品日本国产第一区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 美女国产高潮福利片在线看| 午夜日本视频在线| 少妇人妻精品综合一区二区| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产一级毛片在线| 欧美日韩成人在线一区二区| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 久久久久久久国产电影| 男女免费视频国产| 亚洲综合精品二区| 成人免费观看视频高清| 99热国产这里只有精品6| 丰满饥渴人妻一区二区三| 欧美最新免费一区二区三区| 视频中文字幕在线观看| 亚洲欧美色中文字幕在线| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 少妇人妻精品综合一区二区| 精品酒店卫生间| 天美传媒精品一区二区| 免费大片18禁| 伊人久久国产一区二区| 男人操女人黄网站| 99热6这里只有精品| 黑丝袜美女国产一区| 高清不卡的av网站| 亚洲无线观看免费| 亚洲av成人精品一二三区| 国产乱来视频区| 99视频精品全部免费 在线| av国产精品久久久久影院| 午夜视频国产福利| 久久久久视频综合| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 黄色毛片三级朝国网站| 国产精品不卡视频一区二区| 成人国语在线视频| 亚洲不卡免费看| 欧美日韩在线观看h| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产精品久久久久久久电影| 久久 成人 亚洲| 在线精品无人区一区二区三| 一级毛片电影观看| 免费少妇av软件| 久久久久久久久大av| 中文字幕制服av| 蜜臀久久99精品久久宅男| a 毛片基地| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 久久 成人 亚洲| 亚洲在久久综合| 国产片内射在线| tube8黄色片| 搡女人真爽免费视频火全软件| 乱码一卡2卡4卡精品| 一级毛片 在线播放| 精品一区二区三卡| 9色porny在线观看| 女性生殖器流出的白浆| 免费观看的影片在线观看| 美女大奶头黄色视频| 国产乱来视频区| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产日韩欧美亚洲二区| 欧美国产精品一级二级三级| 日本黄色日本黄色录像| 日韩免费高清中文字幕av| 交换朋友夫妻互换小说| 少妇熟女欧美另类| 少妇丰满av| 国产高清三级在线| 久久久精品94久久精品| 免费大片黄手机在线观看| 99久久综合免费| 欧美三级亚洲精品| 国产乱来视频区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 久久久国产欧美日韩av| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 满18在线观看网站| 在线观看www视频免费| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 日韩视频在线欧美| 国产综合精华液| 久久国产精品大桥未久av| 久久亚洲国产成人精品v| 免费av中文字幕在线| 国产精品人妻久久久久久| 一级毛片电影观看| 高清视频免费观看一区二区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 国产 一区精品| 亚洲精品,欧美精品| 日韩中文字幕视频在线看片| 久久午夜福利片| 日本91视频免费播放| 只有这里有精品99| 简卡轻食公司| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 亚洲一区二区三区欧美精品| 99九九在线精品视频| av专区在线播放| 91国产中文字幕| 欧美性感艳星| 国产日韩欧美亚洲二区| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 男男h啪啪无遮挡| 午夜福利,免费看| 色哟哟·www| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 日本午夜av视频| 午夜激情福利司机影院| 在线天堂最新版资源| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 人妻一区二区av| 国产精品免费大片| 黄色欧美视频在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 国产精品.久久久| 日韩免费高清中文字幕av| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产极品天堂在线| 久久久久久久国产电影| 亚州av有码| 日韩在线高清观看一区二区三区| 国产成人a∨麻豆精品| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 久久久久精品性色| 只有这里有精品99| 久久久久久久久久久丰满| 亚洲av福利一区| kizo精华| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 免费高清在线观看日韩| a级毛片黄视频| 亚洲av中文av极速乱| 91精品国产九色| 99热国产这里只有精品6| 亚洲第一av免费看| 色视频在线一区二区三区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 免费看av在线观看网站| av又黄又爽大尺度在线免费看| 欧美+日韩+精品| 2021少妇久久久久久久久久久| 中文欧美无线码| 国产一区有黄有色的免费视频| 人人澡人人妻人| 熟女电影av网| 妹子高潮喷水视频| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 春色校园在线视频观看| av播播在线观看一区| tube8黄色片| 午夜免费鲁丝| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 成年人午夜在线观看视频| 欧美日韩视频精品一区| 亚洲三级黄色毛片| 国产免费视频播放在线视频| 91久久精品电影网| 久久久久久久国产电影| 久久久精品94久久精品| 欧美日韩综合久久久久久| 国产视频内射| 久久久久视频综合| 国产一区二区三区综合在线观看 | 精品99又大又爽又粗少妇毛片| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲成色77777| 人妻少妇偷人精品九色| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 成人午夜精彩视频在线观看| 嫩草影院入口| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 一个人免费看片子| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久久久久久久久久久大奶| 久久久久久久久久久丰满| 在线观看国产h片| 天堂中文最新版在线下载| 亚洲成人一二三区av| 大码成人一级视频| 五月开心婷婷网| 少妇 在线观看| 色吧在线观看| 午夜福利,免费看| 性色avwww在线观看| 午夜av观看不卡| 精品一品国产午夜福利视频| 嫩草影院入口| 中文欧美无线码| 国产淫语在线视频| 一区二区三区免费毛片| 国产一区二区三区av在线| 男女无遮挡免费网站观看| 精品少妇内射三级| 亚洲人与动物交配视频| 日本午夜av视频| 考比视频在线观看| 一本久久精品| 欧美日韩精品成人综合77777| 人妻 亚洲 视频| videossex国产| 91aial.com中文字幕在线观看| 美女中出高潮动态图| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| av在线观看视频网站免费| 国产色婷婷99| 嫩草影院入口| 91国产中文字幕| 久久婷婷青草| 好男人视频免费观看在线| 一区二区三区精品91| 少妇精品久久久久久久| 亚洲,一卡二卡三卡| freevideosex欧美| 日本欧美视频一区| 久久精品久久精品一区二区三区| a级毛片在线看网站| 丝袜喷水一区| 91精品国产国语对白视频| 18在线观看网站| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产精品国产三级专区第一集| 欧美97在线视频| 丰满少妇做爰视频|