陳沿君
(哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150025)
英語輕動詞是介于實(shí)義動詞和助動詞之間的特殊動詞。 “輕動詞”(Light Verb)這一術(shù)語最早是丹麥語言學(xué)家Jespersen 在“輕動詞+補(bǔ)充謂語語義不足的名詞”所構(gòu)成的短語中使用。 他認(rèn)為這一結(jié)構(gòu)中動詞所承載的語義內(nèi)容少,已經(jīng)在語義上無法獨(dú)立承擔(dān)謂語的功能,必須和另一個(gè)名詞短語一起組合成一個(gè)謂語短語結(jié)構(gòu),其名詞短語的語義內(nèi)容表達(dá)了整個(gè)結(jié)構(gòu)的主要內(nèi)容,如have a rest, take a drive 等。
構(gòu)式語法是針對詞匯投射原則和句法轉(zhuǎn)換法之不足提出的,以Goldberg 為首的國外學(xué)者認(rèn)為:語言結(jié)構(gòu)本身有其獨(dú)特的意義,構(gòu)式是語言的基本單位。 Goldberg(2006:5)定義的構(gòu)式語法的基本特征為:“在形式和語義功能方面不能通過內(nèi)部成分或其他構(gòu)式預(yù)知,是一個(gè)形式與意義的匹配完形。”[1]與此同時(shí),構(gòu)式中所填充的詞匯成分也有其自身的意義。 因此,構(gòu)式義以及詞匯義之間的關(guān)系,引起了部分構(gòu)式語法學(xué)家的研究興趣。 “壓制”(Coercion)這一語言學(xué)概念早已被提出。 一般來說,可以追溯到T-G 語法中討論的“Control”一詞。而從今天的結(jié)構(gòu)語法學(xué)家的角度來看,壓制涉及自然語言中句法和詞匯之間的語義沖突的研究。 構(gòu)式壓制認(rèn)為,構(gòu)式整體形義關(guān)系在句法意義的決定中起主導(dǎo)作用。 而在“詞匯壓制”中,構(gòu)式中插入的詞語所攜帶的形義關(guān)系起主導(dǎo)作用。
文章以構(gòu)式語法中有關(guān)構(gòu)式壓制和詞匯壓制相關(guān)理論為基礎(chǔ),探討英語輕動詞構(gòu)式語義形成過程中構(gòu)式與構(gòu)式中詞項(xiàng)間的互動問題。 文章認(rèn)為,句子意義可以看作是構(gòu)式壓制和詞匯壓制共同作用的產(chǎn)物。 一般來說,構(gòu)式意義具有整體的“自上而下”性質(zhì),詞匯意義具有內(nèi)在的“自下而上”性質(zhì)。因此,文章結(jié)合構(gòu)式壓制和詞匯壓制,分析構(gòu)式及其詞項(xiàng)之間的互動整合,不僅拓展了傳統(tǒng)的壓制概念,而且發(fā)揮了上述兩個(gè)壓制理論分支的優(yōu)勢。
王寅(2009)把詞匯與構(gòu)式間的關(guān)系,比作液體和容器間的關(guān)系。 當(dāng)我們把詞匯“裝入”某特定的構(gòu)式之中時(shí),就如液體被倒入瓶子,“壓制”成了瓶子的形狀,詞語在一定程度上受制于構(gòu)式整體的影響[2]。 施春宏(2012)對構(gòu)式壓制的概念提出了一種新的定義,即當(dāng)詞項(xiàng)被加入構(gòu)式中時(shí),如果它們的功能和意義與構(gòu)式的原型功能和意義不一致,構(gòu)式就會通過調(diào)整詞項(xiàng)所能凸顯的側(cè)面來使其與構(gòu)式相兼容。 這種認(rèn)識指出構(gòu)式壓制的機(jī)制是一個(gè)認(rèn)知凸顯的過程,其目標(biāo)是使構(gòu)式和詞項(xiàng)兩相契合,而不只是使詞項(xiàng)“臣服”于構(gòu)式[3]。
目前構(gòu)式壓制現(xiàn)象討論核心的部分就是基于句法層面——句式和體(aspect)與其詞項(xiàng)之間存在的壓制。
輕動詞構(gòu)式LVCs 與一般動詞結(jié)構(gòu)SVCs 結(jié)構(gòu)差異是造成兩者構(gòu)式語義差異的根本原因。 從“LV+a+NP”該結(jié)構(gòu)中,可以看到該構(gòu)式有較強(qiáng)的數(shù)量特征。 從整體的角度審視,可以認(rèn)為LVCs 表達(dá)了充當(dāng)量度手段的功能,限定詞“a”對所表達(dá)動作概念的名詞進(jìn)行定量化,使它的動作概念具有了一個(gè)邊界。 在對LVCs 中不定冠詞a 進(jìn)行構(gòu)式壓制時(shí),構(gòu)式意義可以壓制不定冠詞a 將其隱喻意義延伸到指定任何一種動作、事件/活動、運(yùn)動和情感/心理。
例(1):a. John danced for ten minutes.
b. John did a dance in ten minutes.
在例(1)b 中,由于dance 被不定冠詞a 限定,語義上受到了該構(gòu)式壓制,因此該結(jié)構(gòu)就表達(dá)了“跳舞”動作的有界性,可以與in-短語連用來表示“跳舞”動作的完結(jié)意義。
例(2):a. John coughed for five minutes.
b.*John gave a cough for fiveminutes.
具有瞬間意義的詞語所象征的動作是無界的,沒有終結(jié)點(diǎn)。 不過,我們可以通過添加表持續(xù)意義的for-短語賦予動作多次重復(fù)含義,即例(2)a“cough”表示“一連串的反復(fù)性咳嗽”的含義。 在例(2)b 中,因cough 受到“a”的限定,該動作就負(fù)載了LVCs 的有界性,表達(dá)“只有一次”,而不能表達(dá)重復(fù)義,所以例(2)b 中不能受for-短語修飾。
“LV+a+NP”是表示語義完成體的一個(gè)強(qiáng)勢結(jié)構(gòu),有改變該結(jié)構(gòu)中某個(gè)詞項(xiàng)語義成分的力量。 也就是說,當(dāng)某個(gè)詞項(xiàng)進(jìn)入一個(gè)LVCs,會獲得構(gòu)式賦予它的結(jié)構(gòu)意義,即呈現(xiàn)事件或動作的有界性;離開該構(gòu)式,這種有界性的構(gòu)式意義就會從詞項(xiàng)中消失。
王寅(2009)提出了詞項(xiàng)對構(gòu)式的壓制,即“詞匯壓制”[2]。 構(gòu)式語法學(xué)家認(rèn)為,構(gòu)式本身所承載的意義獨(dú)立于其詞匯組成部分。 Goldberg(1995)探討了英語的雙及物構(gòu)式、致使-移動構(gòu)式、動結(jié)構(gòu)式等,并得出結(jié)論,構(gòu)式對插入其中的詞匯意義及功能具有主導(dǎo)的壓制作用。 Goldberg 模型中所討論的動詞與構(gòu)式的相互作用仍然傾向于以構(gòu)式為中心的方法。 因此,Panther 和Thornburg(2004:101)批評Goldberg 的構(gòu)式是“壓制過程的單向性”,并假設(shè)了詞匯壓制的可能性,認(rèn)為詞匯意義也可以壓制構(gòu)式意義。
施春宏(2014)認(rèn)為詞項(xiàng)以自身具備的某些形式和意義/功能特征,通過尋找合適的位置而進(jìn)入某些構(gòu)式中使自己的某些特征凸顯出來。 雖然輕動詞經(jīng)歷了“語義淡化”,語義重心由名詞來承載,但是輕動詞本身也為整個(gè)構(gòu)式語義的構(gòu)建貢獻(xiàn)了自己的語義,只不過常常被人們所忽略[4]。
例(3):a. She shrieked.
b. She did a(good) shriek.
c. She had a shriek.
d. She gave a shriek.
Langacker(1991)認(rèn)為實(shí)義動詞do 表達(dá)動作主體意愿性地“進(jìn)行”或“實(shí)施”某種動作活動[5]。 輕動詞do 承繼了實(shí)義動詞的使役性語義特征,概念結(jié)構(gòu)里凸顯施事的意愿性。 主體發(fā)起的整個(gè)動作過程處在主體的控制下,凸顯了動作實(shí)施的整個(gè)過程。 例(3)a 是一個(gè)SVC 結(jié)構(gòu),僅僅表示過去發(fā)出尖叫這一行為。 例(3)b 中,輕動詞do 所在的LVC構(gòu)式中則表示動作主體意愿性地發(fā)出“尖叫”這一行為,是動作主體有意為之。
例(3)c 中致使動詞Have(部分)失去了行為性,但仍然繼承了have 的部分語義功能。 據(jù)成分分析,have =POCESS(x,y),即表達(dá)與主語間的“所屬關(guān)系”,一種靜態(tài)關(guān)系,在語義結(jié)構(gòu)中,have-LVC 凸顯為動作行為或結(jié)果的領(lǐng)有者。
實(shí)義動詞give 后可接單賓語和雙賓語,據(jù)give的語義成分分析,give =CAUSE(x,(~ HAVE(x,y))),強(qiáng)調(diào)了意愿性的施事致使受事到接受者的轉(zhuǎn)移過程。 例(3)d 中,give 和shriek 組成的LVC 結(jié)構(gòu)表示施事者she 無意識地發(fā)出的尖叫。 由于LVC結(jié)構(gòu)中并未顯性表征出來接受者,只是蘊(yùn)含在語義結(jié)構(gòu)里,give-LVC(give a shriek)所體現(xiàn)的轉(zhuǎn)移過程就沒有強(qiáng)烈地凸顯出來。 與其相比,例(4)give 所構(gòu)成的雙賓語構(gòu)式(give him a smile)中,抽象事件smile 由施事者she 到接受者h(yuǎn)im 的轉(zhuǎn)移過程得到凸顯。
例(4):a. She smiled.
b. She gave him a smile
例(5):a. John breathed deeply.
b. John took a deep breath.
例(5)a 動詞breathe 描繪了吸氣到呼氣的整個(gè)動作場景。 take =CAUSE(x,(HAVE(x,y))),實(shí)義動詞take 強(qiáng)調(diào)一主體從一組實(shí)體中抽離出一部分的動作意義。 對LVCs 中的take 繼承了源動詞的語義特征,突出顯示動作實(shí)施的始發(fā)階段。 因此,take a deep breath 凸顯了呼吸這一動作的始發(fā)階段,即吸氣的動作場景。
由此可以看出,只是相對其他詞項(xiàng)而言,LVCs的輕動詞比SVCs 中的實(shí)義動詞所蘊(yùn)含的語義成分略顯單薄,可在LVCs 中并不能忽視輕動詞的語義內(nèi)容。 因?yàn)槌欣^了源動詞的某些語義特征,從側(cè)面說明輕動詞并不“輕”,在一定程度上對構(gòu)式語義內(nèi)容進(jìn)行壓制,使其語義結(jié)構(gòu)上對動作過程、結(jié)果、轉(zhuǎn)移以及起始階段的凸顯方式呈現(xiàn)多樣性。
基于NP 是輕動詞構(gòu)式的語義重心,向明友等(2022)將其劃分為轉(zhuǎn)換輕動詞構(gòu)式和派生輕動詞構(gòu)式[6]。 轉(zhuǎn)換輕動詞構(gòu)式中的名詞與其動詞同形,直接由動詞轉(zhuǎn)換而來,表達(dá)動作意義。 如have a walk, give a sweep 等。 派生輕動詞構(gòu)式中的名詞是通過添加名詞派生詞綴的方式而來,表達(dá)結(jié)果義,如make an inspection, make a decision 等。
例(6):a. John gave a sweep to the floor this morning.
b. John made an inspection yesterday.
例(6)a 中轉(zhuǎn)換輕動詞構(gòu)式中的名詞sweep 是直接由相應(yīng)的動詞sweep 轉(zhuǎn)化而來,直接繼承了動詞的動作意義,表達(dá)了動作實(shí)施的整個(gè)過程。 語義結(jié)構(gòu)中的“清掃”動作的過程義壓制該構(gòu)式成為投射的凸顯義。 例(6)b 中inspection 通過添加抽象名詞詞綴-ion,承載了名詞表達(dá)事物概念結(jié)構(gòu)的語義特征,動詞所蘊(yùn)含的結(jié)果義壓制該構(gòu)式成為投射的凸顯義。 換言之,例(6)b 語義結(jié)構(gòu)凸顯了“調(diào)查”行為的結(jié)果義。
概括而言,輕動詞構(gòu)式可依據(jù)內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)進(jìn)行范疇內(nèi)的再范疇化,參照名詞形式,分為轉(zhuǎn)換類和派生類。 次范疇成員在形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的差異表現(xiàn)對構(gòu)式語義進(jìn)行壓制,分別投射為過程凸顯義和結(jié)果凸顯義。
在構(gòu)式壓制方面,首先,謂語動詞和名詞性補(bǔ)語必須結(jié)合在一起才能構(gòu)成一個(gè)完整的謂語。 因此,輕動詞必須撤回其對應(yīng)的實(shí)詞部分語義內(nèi)容,而構(gòu)式將能夠表示非靜止運(yùn)動的意義以適應(yīng)其謂詞作用。 從構(gòu)式體特征來看,凡是進(jìn)入LVCs 的詞項(xiàng)都在強(qiáng)勢語義體的壓制下,被賦予了“有界義”的構(gòu)式義。 構(gòu)式中不定冠詞a 用法也應(yīng)做相應(yīng)的調(diào)整和改變,以更好地適應(yīng)LVCs 中不可數(shù)、抽象的名詞性補(bǔ)語。
在詞匯壓制方面,文章認(rèn)為LVC 只是比其對應(yīng)的實(shí)義動詞承載了“更輕”的語義內(nèi)容,而不是在構(gòu)建LVC 的整體意義中發(fā)揮“更輕”的作用。 然后,轉(zhuǎn)而分析了LVC 中的另外兩個(gè)元素,即輕動詞和名詞短語。 實(shí)際上,這兩個(gè)元素主要壓制LVC 的整個(gè)構(gòu)式語義內(nèi)容。 前者直接影響特定LVC 的典型性,后者則賦予動作凸顯的過程或者結(jié)果。 另外,不定冠詞a 所攜帶“有界義”數(shù)量特征的構(gòu)式義,從側(cè)面說明了詞匯對整個(gè)構(gòu)式義的貢獻(xiàn)。
綜上所述,構(gòu)式壓制設(shè)置了將構(gòu)式納入LVC 范疇的準(zhǔn)入規(guī)則,詞匯壓制為特定的LVC 提供語義內(nèi)容。 到目前為止,可以發(fā)現(xiàn),LVC 所能接觸到的基本詞匯都經(jīng)過了相應(yīng)的語義限制,從而與整個(gè)結(jié)構(gòu)意義和諧相處。 構(gòu)式壓制在一定程度上保證了LVC 的語義可接受性。 在雙向壓制的互動下,LVC的語義形成過程得以正常運(yùn)作,最終形成語義兼容、語用和諧的小句或句子。
輕動詞構(gòu)式依托動詞名化手段,借助量詞形式,給無內(nèi)在終結(jié)點(diǎn)的行為過程提供實(shí)現(xiàn)有界化的句法框架。 文章發(fā)現(xiàn)輕動詞構(gòu)式語義關(guān)系的形成過程不是結(jié)構(gòu)與詞匯之間的機(jī)械循環(huán),而是一個(gè)動態(tài)、持續(xù)的雙向互動的適應(yīng)過程。 基于LVCs 的整體構(gòu)式義壓制,輕動詞、限定詞和名詞短語作為語義成分進(jìn)入結(jié)構(gòu),構(gòu)建特定的詞項(xiàng)形義關(guān)系。 在此過程中構(gòu)式壓制和詞匯壓制雙向互動,最終實(shí)現(xiàn)構(gòu)式整體形義關(guān)系和詞項(xiàng)形義關(guān)系的有機(jī)契合,從而對輕動詞構(gòu)式及其詞項(xiàng)的語義關(guān)系做出了統(tǒng)一的解釋。