• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      以國際中醫(yī)師能力為導向的留學生中藥學英語教學研究

      2023-08-25 00:06:42張艷李琳劉珊楊勇辛丹楊錦妮
      高教學刊 2023年23期
      關(guān)鍵詞:中藥學留學生英語教學

      張艷 李琳 劉珊 楊勇 辛丹 楊錦妮

      摘? 要:中醫(yī)藥專業(yè)國際教育是我國高等教育國際化的重要組成部分。中藥學是中醫(yī)藥學專業(yè)的基礎(chǔ)課。留學生有國際中醫(yī)執(zhí)業(yè)資格的需求,但在文化、教育、語言、邏輯思維方面與中國學生存在著較大差異,為提高教學效果,開展以國際中醫(yī)師能力為導向的中藥學英語教學研究,收效良好,表明該教學模式有助于培養(yǎng)具有辨證用藥中醫(yī)思維、辨識中藥實踐能力和中醫(yī)藥職業(yè)素養(yǎng)的留學生,為滿足國際社會對中醫(yī)藥人才的需求及中醫(yī)藥國際化提供一定基礎(chǔ)。

      關(guān)鍵詞:中藥學;留學生;英語教學;國際中醫(yī)師;中醫(yī)思維

      中圖分類號:G642? ? ? 文獻標志碼:A? ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2023)23-0067-04

      Abstract: The international education of traditional Chinese medicine(TCM) specialty is an important part of Higher education internationalization in China. Chinese Materia Medica is a basic course for TCM specialty. International students are in need of international TCM qualification, and there are great differences in the culture, education, language and logical thinking. In order to improve the teaching effect, the research on TCM English teaching based on the ability of international TCM doctors has been carried out with good results. The results showed that the teaching mode is helpful to cultivate the international students with TCM thinking to prescribing according to syndrome differentiation, with TCM practice ability to identify medicine and TCM professional quality, and provides a certain foundation for meeting the international community's demand for TCM talents and the internationalization of TCM.

      Keywords: Chinese Materia Medica; international students; English teaching; international doctor of traditional Chinese medicine; TCM thinking

      中醫(yī)藥專業(yè)國際教育是我國高等教育國際化的重要組成部分。中藥學是中醫(yī)專業(yè)基礎(chǔ)課,是聯(lián)系中醫(yī)學、中藥學的橋梁和紐帶。近年,隨著“一帶一路”倡議的提出,沿線國家留學生的增多,本校中藥學教學也相應(yīng)地應(yīng)用英語全程授課,收效良好。但留學生在文化背景、教育背景、語言背景存在著差異,存在日后獨立承擔中醫(yī)臨床診療工作的需求,以及國際社會存在中醫(yī)執(zhí)業(yè)資格的要求[1]。如何更好地使用英語教授中藥學,提高教學效果,提高留學生臨床應(yīng)用能力,是目前亟待解決的問題。

      本研究以國際中醫(yī)師能力為導向,進行了留學生中藥學的英語教學研究。本研究的開展,一定程度上提高了教學效果,使留學生具備了一定辨證用藥的中醫(yī)思維,掌握了一定辨識常用中藥的實踐技能,為培養(yǎng)符合國際社會需求的中醫(yī)藥人材提供了儲備,為中醫(yī)藥國際化奠定了基礎(chǔ)。

      一? 本校留學生中藥學教學存在的問題

      (一)? 留學生有中醫(yī)醫(yī)師執(zhí)業(yè)的需求

      留學生是來自國際社會并最終要服務(wù)于國際社會的特殊群體,是中醫(yī)藥走向國際的傳遞者,在一定程度上影響著中醫(yī)藥的海外傳播[2]。而培養(yǎng)符合國際需求的中醫(yī)藥人材也是留學生教育長足發(fā)展的根本[1]。隨著中國國際地位的提高及中醫(yī)藥在抗疫中發(fā)揮的巨大作用,中醫(yī)藥被更多的海外人士了解和認識。絕大多數(shù)來華留學生對中醫(yī)藥有著強烈的好奇心、濃厚的興趣,日后成為一名具有中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師資格的國際人材[1],能夠獨立運用中醫(yī)藥知識診斷、治療疾病,是其學習的最終訴求。

      (二)? 留學生漢語水平不高,需要使用雙語教材

      目前,本校留學生大多來自“一帶一路”沿線不發(fā)達國家,生源總體上質(zhì)量不高[3]。留學生入學時缺乏漢語知識,既聽不懂漢語,也不能用漢語溝通與表達,因而需要全程英語授課。由于中醫(yī)藥專業(yè)術(shù)語的特殊性,英語版教材在翻譯時存在部分術(shù)語表達不夠精準的情況,不能恰當?shù)胤从持嗅t(yī)藥術(shù)語內(nèi)涵,給留學生的理解與學習造成了一定困難,因而有必要使用英漢雙語教材,使留學生通過漢語正確地理解中醫(yī)藥術(shù)語。

      (三)? 文化背景差異是留學生對中醫(yī)藥理論理解不深的主要原因

      中藥學是中國傳統(tǒng)文化的代表,是中華文明的重要載體。留學生來自不同國家,文化背景、教育背景、漢語水平,甚至英語水平也存在差異。其中,尤其是文化背景的巨大差異,成為留學生深入理解中藥學理論的障礙,是留學生中醫(yī)思維欠缺的主要原因之一。因此,讓留學生學習并了解一定的中國傳統(tǒng)文化,是留學生學好中醫(yī)藥學的有效途徑,是學好中醫(yī)藥學知識的必要前提[4]。

      (四)? 中醫(yī)理論基礎(chǔ)薄弱給留學生學習中藥學帶來困難

      中藥學是以中醫(yī)基礎(chǔ)理論為指導而形成的一門學科。留學生雖然在學習中藥學之前,學習過中醫(yī)基礎(chǔ)理論與中醫(yī)診斷學知識,對中醫(yī)理論陰陽學說、臟腑學說、診斷方法等有一定了解,但由于文化背景的差異,以及課程學時的限制,其對中醫(yī)理論的理解并不深入而廣泛,這給后續(xù)的中藥學學習帶來一定困難。

      (五)? 中藥枯燥難學,需進行教學改革

      中藥學知識點較多,藥物功效、應(yīng)用、用法用量、使用注意等均要求掌握,中國學生已然覺得中藥學很難學,需要付出很大努力,花費很多精力,“死記硬背”才能記住。而外國留學生習慣于開放式環(huán)境下接受教育,上課隨意性較大,常常感到學習難度太大,因而傳統(tǒng)的課堂灌疏式教學常常令其感到單調(diào)而枯燥,不能適應(yīng)、難以堅持。任課教師應(yīng)結(jié)合中藥學學科特點與留學生特點,調(diào)整教學方法以幫助學生有效地學習。

      二? 教學改革內(nèi)容

      (一)? 確定以國際中醫(yī)師能力為導向的中藥學課程教學目標

      國際醫(yī)學教育專門委員會(Institute for International Medical Education, IIME) 制訂的“醫(yī)學教育全球最低基本要求”,中醫(yī)師“職業(yè)能力”包含“專業(yè)知識”“臨床技能”和“職業(yè)素養(yǎng)”3個變量[1]。因此,在中藥學的留學生教育中引入“職業(yè)能力本位”的教育理念,明確以國際中醫(yī)師能力為導向的中藥學教學目標。使留學生通過本課程的學習,達到掌握中藥基本理論、常用藥用植物及飲片辨識,掌握中藥的性能、功效、主治病證、配伍法度、用法用量及辨識特點,具備扎實的專業(yè)知識,為辨證用藥奠定堅實基礎(chǔ)的專業(yè)知識目標;達到能夠運用中醫(yī)辨證思維,對常見病、多發(fā)病進行安全有效地辨證用藥及辨識常用藥的能力目標;達到通過中醫(yī)藥文化知識學習,加強人文精神熏陶和培養(yǎng)中醫(yī)文化自信,培養(yǎng)嚴謹?shù)目茖W態(tài)度,日后能獨立執(zhí)業(yè),并擔負起傳播中醫(yī)藥文化的重要使命,使中醫(yī)藥早日走向國際主流社會的素質(zhì)目標。

      (二)? 完善課程內(nèi)容,培養(yǎng)中醫(yī)思維

      1? 融入中國傳統(tǒng)文化

      中藥根植于中國傳統(tǒng)文化,以傳統(tǒng)文化為背景逐漸形成和發(fā)展起來的,是中華傳統(tǒng)文化中非常重要的一個組成部分,蘊含著豐富的哲學思想和人文精神,是中國傳統(tǒng)文化的有效載體[5]。鑒于中西文化有巨大差異,留學生在文化背景、生活方式、邏輯推理和思維方式與中國人存在的差異,在課程內(nèi)容中適當融入中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,如介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日與習俗,中國人的邏輯思維推理方式,不僅大大激發(fā)了留學生的學習興趣,而且有助于留學生學習中醫(yī)藥知識并建立中醫(yī)思維。

      2? 補充充實中醫(yī)基礎(chǔ)理論

      鑒于留學生前期中醫(yī)基礎(chǔ)理論知識與中醫(yī)診斷學知識薄弱的特點,在講授中藥時應(yīng)用模塊化教學思維,先將中藥涉及到的中醫(yī)基礎(chǔ)理論與中醫(yī)診斷學知識進行回顧與講解,以補充充實留學生的中醫(yī)理論基礎(chǔ)與中醫(yī)診斷學知識,再在此基礎(chǔ)上講解中藥相關(guān)的功效、應(yīng)用等內(nèi)容。

      3? 介紹中藥臨床應(yīng)用案例

      中藥學是研究中藥臨床應(yīng)用規(guī)律的一門科學,與臨床關(guān)系密切,實踐性很強,而且留學生有日后能夠獨立從事診斷、治療疾病的需求,也希望能將所學有所用。因此,在課程內(nèi)容中需要介紹中藥應(yīng)用的案例。為了提高留學生的學習興趣與認知度,特此精選名醫(yī)名家的治療常見病多發(fā)病的案例,如介紹岳美中老先生用一味藥茯苓治愈父子倆的斑禿;張錫純的山藥粥,不僅有助于培養(yǎng)“辨證用藥”的中醫(yī)思維,而且有助于提高留學生日后應(yīng)用中藥的能力。

      4? 穿插介紹中藥現(xiàn)代化成果

      中成藥制劑也是中醫(yī)臨床用藥的主要形式之一,課程內(nèi)容中適當介紹臨床常用的中成藥,如藿香正氣口服液、肺熱咳喘口服液、補中益氣丸等,有助于留學生了解中藥制劑在現(xiàn)代臨床應(yīng)用發(fā)展的現(xiàn)狀。介紹中藥的化學成分與藥理作用也是幫助留學生了解中藥現(xiàn)代化的一種方式。課程中適當選取重點藥物介紹相關(guān)的藥理作用與化學成分,比如麻黃的藥理作用,附子、烏頭、馬錢子的化學成分,不僅有助于留學生理解藥物,而且有助于留學生了解中藥研究的發(fā)展現(xiàn)狀。介紹中藥現(xiàn)代化成果,如我國諾貝爾獎獲得者屠呦呦發(fā)明的青蒿素,是以青蒿為原材料進行提取的,目前是世界范圍內(nèi)一線抗瘧藥,青蒿素類藥物的出現(xiàn)是人類和疾病的抗爭史上一個重要的里程碑。中藥現(xiàn)代化內(nèi)容的介紹不僅幫助留學生建立中醫(yī)自信,并且還有助于培養(yǎng)留學生的創(chuàng)新意識與嚴謹?shù)目茖W態(tài)度,并有助于中醫(yī)藥文化的傳播。

      5? 設(shè)置具有中藥法象思維特色的中藥辨識實訓

      中藥學是一門實踐性強的學科,是聯(lián)系中醫(yī)學與中藥學的橋梁,中藥的臨床應(yīng)用離不開中醫(yī)思維的培養(yǎng),而中藥法象思維是中醫(yī)核心思維方式“取象比類法”在中藥理論中的體現(xiàn),是根據(jù)藥物的自然屬性與性狀特點來分析認識藥物作用的方法[6]。留學生來自不同國家,并未見過中藥,在學習中藥后,會產(chǎn)生希望認識藥物植物與飲片的需求與濃厚興趣,而了解藥物的生長環(huán)境、形態(tài),觀察藥物的顏色、氣味、質(zhì)地、紋理,不僅能夠一定程度上激發(fā)留學生學習中藥的興趣,借助于中藥法象思維,還能幫助學生領(lǐng)悟中藥理論與應(yīng)用。為此設(shè)置具有中藥法象思維特色的中藥辨識實訓內(nèi)容,讓留學生欣賞辨識學校藥用植物園藥物、觀察辨識實訓室中藥飲片、掌握常用中藥飲片辨識特點的同時,介紹中藥法象思維,從而培養(yǎng)留學生不僅具備一定辨識常用中藥的能力,而且具備中醫(yī)藥思維。

      (三)? 完善教學方法

      目前,線上線下混合式教學已成為全世界范圍內(nèi)的主要教學形式。結(jié)合“學習通”等在線教學平臺,在中藥學的英語教學中也同樣地采用課前—課中—課后三段式混合式教學。

      1? 課前充分準備與預(yù)習

      利用微信平臺事先建立微信群,然后在微信群內(nèi)通知學生本教學單元主要的學習內(nèi)容、任務(wù),難點與重點,利用線上教學平臺發(fā)布本次教學單元的PPT,并設(shè)置幾個問題引導學生進行有的放矢地預(yù)習。為了讓學生對中藥植物及飲片有感性認識,教師錄制藥物飲片、植物的視頻,配上背景音樂,并將視頻剪輯進授課視頻中,然后將其上傳至“學習通”教學平臺,方便學生的預(yù)習。

      2? 課中以“問題—講解—拓展”為軸運用多種教學方法

      課堂授課時主要運用以“問題—講解—拓展”的三步教學法為軸并融合多種教學方法進行教學。第一步:問題環(huán)節(jié),教師提出問題,激發(fā)引導學生進行獨立思考,以迅速融入課堂教學內(nèi)容,緊跟教師思路。第二步:講解環(huán)節(jié),教師在講解過程中對提出的問題進行解答解釋,為便于理解,此時可適當融入中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,并介紹中藥法象思維。教師在講解環(huán)節(jié)運用實物展示法進行教學,如展示藥物植物、飲片的實物,使留學生產(chǎn)生中藥立體形象化的感性認識,介紹法象思維,如“藤蔓者治筋脈”“皮以治皮”“核以治核”,培養(yǎng)中醫(yī)思維;展示中成藥的實物,便于留學生了解中藥現(xiàn)代制劑。此環(huán)節(jié)還運用比較法幫助留學生區(qū)別功效應(yīng)用類似的藥物。第三步:拓展環(huán)節(jié),教師結(jié)合臨床實際問題及前沿科學技術(shù)進行教學內(nèi)容的拓展,如介紹中藥臨床應(yīng)用案例、中藥現(xiàn)代化研究成果,培養(yǎng)學生辨證用藥的中醫(yī)思維及職業(yè)素養(yǎng)。

      3? 課后鞏固練習以提高

      為增強學生臨床應(yīng)用中藥的能力,融入單元內(nèi)容中涉及到的重點與難點,教師編寫病例式的習題,并將其上傳至“學習通”線上平臺,以單元測試的形式布置留學生在一段時間內(nèi)及時完成,并就錯題組織學生討論、進行解析與答疑,以做到查缺補漏,鞏固所學知識,從而提高學生效果,培養(yǎng)自信心,維持學習興趣。

      (四)? 優(yōu)化評價考核

      通過實施過程考核和階段性考核,即采用平時與期末結(jié)合,主觀與客觀結(jié)合的評價方法,對于提高教學質(zhì)量具有重要意義。

      1? 過程考核

      過程評價是在具體計劃實施中的過程進行評價,可以系統(tǒng)性評價學生對所學知識的掌握程度[7]。即教學過程中及時、動態(tài)、多次對學生實施考核,考核的方式包括學習參與度、單元測試、學習次數(shù)等。過程考核有助于督促留學生學習的主動性與參與度,豐富學生學習方式,從而提高自主學習能力,促進所學內(nèi)容的積累;還能督促教師與學生交流,使教師能夠及時高效地掌握學生在知識掌握、能力培養(yǎng)、合作交流等方面綜合的動態(tài),從而對教學及時作出調(diào)整,有助于形成良好的教風、學風,從而提高教學質(zhì)量。

      2? 階段性考核

      階段性考核即傳統(tǒng)的學期末考試,在學期結(jié)束前,督促學生進行復習,并對學習中仍存在的疑惑利用線上平臺及微信群進行解答,從而有助于鞏固提高成績。

      三? 實施效果

      通過一學期的教學實踐,以國際中醫(yī)師能力為導向的留學生中藥學英語教學收到了良好的效果,提高了教學質(zhì)量。留學生中藥學期末考試卷面成績?yōu)?3.3分,綜合線上學習、線上單元測試、實訓考核、期末考試得分后,綜合成績達到87.5分。較以往歷界平均成績明顯提高。

      本次研究發(fā)放調(diào)查問卷30份,收回30份,收回率100%。其中93.3%認為對中國傳統(tǒng)文化的進一步了解有助于理解中藥理論,86.6%留學生認為通過學習培養(yǎng)了辨證用藥的中醫(yī)思維,90%認為培養(yǎng)了辨識常用中藥的能力,有助于提高學習興趣,86.6%認為有助于培養(yǎng)國際中醫(yī)師職業(yè)素養(yǎng)。見表1。

      四? 討論

      我國是中醫(yī)藥發(fā)源地,中醫(yī)藥專業(yè)國際教育是中醫(yī)藥專業(yè)教育發(fā)展到一定階段的必然結(jié)果[8],目前,中醫(yī)藥國際教育已經(jīng)被提升到國家戰(zhàn)略高度,成為未來10年內(nèi)國家重點支持發(fā)展的領(lǐng)域[9]。但近年來,海外的中醫(yī)藥教育已逐步成為我國中醫(yī)藥國際教育的最大競爭者,為保持在國際中醫(yī)藥教育的主導地位,適應(yīng)國際社會的需求,創(chuàng)新發(fā)展國際中醫(yī)師職業(yè)能力培養(yǎng)模式是國內(nèi)各中醫(yī)藥院校急需解決的主要問題[1]。

      本研究開展了以國際中醫(yī)師執(zhí)業(yè)能力為導向的中藥學英語教學探索,結(jié)合留學生的特點,進行了教學目標、教學內(nèi)容、教學模式、教學方法和教學評價方法的改革,收效良好,為培養(yǎng)具有執(zhí)業(yè)能力的中醫(yī)師及中醫(yī)藥海外發(fā)展的中堅力量提供了一定基礎(chǔ)。

      中醫(yī)思維是中醫(yī)師醫(yī)療過程探求疾病本質(zhì)與治療規(guī)律的思維活動過程。中藥學教學過程中發(fā)現(xiàn),留學生有日后獨立從事中醫(yī)藥臨床工作的需求,根據(jù)留學生的特點,制定了以國際中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師為導向的教學目標,除了在教學內(nèi)容上注重中醫(yī)臨床技能的培養(yǎng),還注重對留學生中醫(yī)思維能力的培養(yǎng)。為了提高臨床辨證用藥能力,除了采用案例式教學方法,介紹名醫(yī)名家臨床用藥案例與經(jīng)驗,還在課后設(shè)置臨床中藥應(yīng)用能力的練習,布置病例式的單元測試題進行練習,同時在實訓中注重培養(yǎng)辨識常用中藥的能力。為了培養(yǎng)學生的中醫(yī)思維,不僅結(jié)合留學生文化背景特點,還結(jié)合課程特點,特選取具有中醫(yī)藥特色的傳統(tǒng)文化內(nèi)容進行介紹,從而加深了學生對中國傳統(tǒng)文化的了解,增強了留學生對中醫(yī)藥專業(yè)術(shù)語的準確理解。尤其是具有中藥法象思維特色的實訓教學的開展,則不僅讓學生感到中藥不再枯燥、抽象,對中藥有形象化的感性認識,而且開闊了留學生思路,感受到中醫(yī)藥的博大精深,更重要的是,培養(yǎng)了中醫(yī)藥思維,對日后臨床創(chuàng)新性地用藥奠定了基礎(chǔ)。為了提高學生日后臨床工作中創(chuàng)新思維與技能,課程內(nèi)容上也守正創(chuàng)新,既講解傳統(tǒng)中藥學內(nèi)容,也向?qū)W生介紹中藥現(xiàn)代創(chuàng)新性的研究成果及在現(xiàn)代臨床中創(chuàng)新性的應(yīng)用,使留學生中藥學學術(shù)發(fā)展的前沿。為了切實保證教學效果,過程性評價不僅起到了督促學生積極參與的作用,而且提高了大多數(shù)學生自主學習的效率,也有助于教師動態(tài)管理教學,實時調(diào)整教學策略。

      教學過程往往教學相長。通過本教學研究,不僅提高了學生成績與素養(yǎng),同時也提升了教師傳統(tǒng)文化素養(yǎng)、英語水平與專業(yè)水平。教師通過搜集、精選適合留學生的臨床案例,中藥現(xiàn)代化研究成果,線上教學、實訓教學的同時,自身專業(yè)素養(yǎng)也得以提升;教師在準確翻譯的基礎(chǔ)上,不斷嘗試運用通俗易懂的語言傳授傳統(tǒng)文化知識,中醫(yī)藥術(shù)語,以便于學生更準確地理解中醫(yī)藥術(shù)語內(nèi)涵的過程中,自身的英語水平與專業(yè)水平均得以提升。

      參考文獻:

      [1] 聶靜怡,徐立.中醫(yī)學留學生本科教育研究[J].天津中醫(yī)藥大學學報,2015,34(2):112-114.

      [2] 楊思秋,侯勝田,劉娜娜,等.留學生來華學習中醫(yī)影響因素研究——以北京中醫(yī)藥大學為例[J].中國中醫(yī)藥圖書情報雜志,2021,45(1):48-53.

      [3] 嚴新鋒.我國來華留學生教育質(zhì)量的現(xiàn)狀分析與提升對策[J].大學教育,2021(12):25-27.

      [4] 孟妍,侯中偉,谷曉紅.中醫(yī)文化教育對中醫(yī)藥留學生職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)的影響[J].中醫(yī)教育,2013,32(1):64-66.

      [5] 趙冬霞,李欽.中藥學教學與傳統(tǒng)文化教育[J].教育教學論壇,2019(7):223-224.

      [6] 彭欣,王加鋒.中藥法象[M].北京:中國醫(yī)藥科技出版社,2020.

      [7] 張運林,李先菊,劉訊.生物科學學院無機及分析化學課程實施過程性考核的應(yīng)用探討[J].高教學刊,2021,7(36):84-88.

      [8] 孫迪,郭力銘,邰東梅.新時期中醫(yī)藥國際教育發(fā)展:邏輯、困境與路徑[J].醫(yī)學教育研究與實踐,2021,29(1):1-3,9.

      [9] 范延妮,王芳芳.一帶一路背景下中醫(yī)藥國際教育現(xiàn)狀與策略[J].中國中醫(yī)藥現(xiàn)代遠程教育,2021,19(8):185-187.

      基金項目:山東省研究生教育優(yōu)質(zhì)課程“中藥學臨床應(yīng)用研究”(SDYKC21050)、“方劑現(xiàn)代研究進展”(SDYKC20051);山東中醫(yī)藥大學來華留學教育教學研究專項課題“以國際中醫(yī)師能力為導向的留學生中藥學英語教學研究”(LHLXYB20210005)

      第一作者簡介:張艷(1973-),女,漢族,山東濟南人,博士,副教授。研究方向為中藥復方作用機制及中藥藥性。

      猜你喜歡
      中藥學留學生英語教學
      臨床中藥學學科簡介
      臨床中藥學學科簡介
      巧用“五法”激趣——以英語教學為例
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
      如何提高英語教學的有效性
      甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
      第一章 天上掉下個留學生
      第一章 天上掉下個留學生
      留學生的“撿”生活
      好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
      第一章 天上掉下個留學生
      小學科學(2019年12期)2019-01-06 03:38:45
      Long的互動假說及其對英語教學的啟示
      《中藥學》教學引入拓展性教學的啟示
      思茅市| 鄂尔多斯市| 贡觉县| 光山县| 会同县| 乌拉特前旗| 蓬安县| 黄浦区| 瑞金市| 同心县| 定边县| 江阴市| 汝城县| 聂拉木县| 晋城| 常山县| 泸州市| 库伦旗| 龙门县| 海晏县| 凤阳县| 邢台市| 清流县| 鄂州市| 海原县| 广灵县| 上虞市| 焦作市| 应城市| 卫辉市| 儋州市| 洪雅县| 乐东| 陇西县| 绥江县| 黄龙县| 高陵县| 陕西省| 灵宝市| 嘉义市| 泰顺县|