• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      2002—2022年國內(nèi)基于語料庫的日本學(xué)研究之文獻(xiàn)計(jì)量分析

      2023-08-03 07:35:40邱妍
      西部學(xué)刊 2023年13期
      關(guān)鍵詞:可視化分析語料庫

      摘要:基于文獻(xiàn)計(jì)量工具CiteSpace,從整體趨勢及特征、高產(chǎn)機(jī)構(gòu)及核心作者群、研究熱點(diǎn)主題及趨勢四個方面,對近二十年來發(fā)表于國內(nèi)期刊的513篇我國基于語料庫的日本學(xué)研究成果進(jìn)行了系統(tǒng)分析,以期探尋研究趨勢,進(jìn)一步推動我國語料庫研究。研究表明:(1)缺乏學(xué)術(shù)共同體意識,發(fā)表在國內(nèi)高水平期刊的研究成果不多,期待多角度、多層次的學(xué)術(shù)合作及相關(guān)技術(shù)的創(chuàng)新。(2)書面語語料庫比口語語料庫運(yùn)用更廣泛、更頻繁。(3)研究熱點(diǎn)呈現(xiàn)從詞匯向篇章過渡,從詞匯、句型表達(dá)研究向翻譯學(xué)、話語分析等領(lǐng)域過渡的多樣化趨勢。

      關(guān)鍵詞:日本學(xué)研究;語料庫;CiteSpace;可視化分析

      中圖分類號:H0-05;H36文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:2095-6916(2023)13-0173-04

      A Corpus-Based Bibliometric Analysis

      of Japanese Studies in China (2002-2022)

      Qiu Yan1,2

      (1. Xian International Studies University, Xian 710128;

      2. College of Foreign Languages, Hunan University of Technology, Zhuzhou 412007)

      Abstract: Based on the bibliometric tool CiteSpace, this paper systematically analyzes 513 corpus-based research results of Japanese Studies in China published in domestic journals in the past two decades in terms of the overall trend and characteristics, high-yield institutions and core author groups, research hot topics and trends of the research, with a view to exploring the research trend and further promoting the development of corpus-based research in China. The study shows that: (1) there is a lack of academic community awareness, and few researchs results have been published in domestic high-level journals, and there is a need for academic cooperation and technological innovation from multiple perspectives and at multiple levels; (2) Written corpus is more widely and frequently utilized than spoken corpus; (3) The research hotspots show a diversified trend from vocabulary to chapter, from vocabulary and sentence expression research to translation and discourse analysis and so on.

      Keywords: Japanese Studies; corpus; CiteSpace; visualized analysis

      世界上第一個平衡語料庫——布朗語料庫自二十世紀(jì)六十年代初在美國布朗大學(xué)誕生,語料庫的出現(xiàn)給語言研究帶來的一大變化是其重構(gòu)了定性研究和定量研究的關(guān)系。一直以來,定性研究和定量研究容易被認(rèn)為是對立的關(guān)系,但其實(shí)將兩者理解為互補(bǔ)關(guān)系更合適。如Leech[1]提到語料庫語言學(xué)的特征時強(qiáng)調(diào)的是“質(zhì)”與“量”的兼容性,即不僅可以構(gòu)建質(zhì)的(qualitative)語言模型,還可以構(gòu)建量的(quantitative)語言模型。使用語料庫進(jìn)行研究可以用提取的數(shù)據(jù)對研究對象進(jìn)行定量分析和全面地描述,繼而把握數(shù)據(jù)的整體情況。語料庫的出現(xiàn)填補(bǔ)了母語者和非母語者在語料使用、檢索方面的信息溝壑,使非母語者對目標(biāo)語言的研究變得容易。

      黃水清、王東波[2]總結(jié)了近三十年國內(nèi)語料庫的研究與建設(shè),從定量和定性兩個角度總結(jié)概括了語料庫的研究變化及研究熱點(diǎn),并對其在語言教學(xué)及信息檢索等領(lǐng)域的應(yīng)用現(xiàn)狀進(jìn)行了闡述。孫成志、柳瑞松[3]在對近十二年國內(nèi)日語語言研究回顧中,發(fā)現(xiàn)語料庫在日語語言研究中的工具性越來越得到重視,這“從研究方法和研究范式的角度拓寬了傳統(tǒng)日語語言研究的范疇”,但該研究未進(jìn)一步對基于語料庫的研究現(xiàn)狀作詳細(xì)的論述。

      為厘清近二十年來國內(nèi)基于語料庫的日本學(xué)研究的發(fā)展脈絡(luò)和方向,筆者依托中國知網(wǎng)(CNKI)收錄的所有期刊,在高級搜索中以“語料庫*中日”or“語料庫*漢日”or“語料庫*日語”or“語料庫*日本”為主題詞進(jìn)行檢索,運(yùn)用文獻(xiàn)計(jì)量工具CiteSpace總共檢出文獻(xiàn)664篇,在對所獲取的數(shù)據(jù)進(jìn)行手動篩選處理之后,最終得到有效文獻(xiàn)513篇。本文擬對檢索到的數(shù)據(jù)進(jìn)行可視化分析,以期為國內(nèi)基于語料庫的日本學(xué)研究提供參考和借鑒。

      一、研究設(shè)計(jì)

      因?yàn)楸狙芯恐荚诳疾旎谡Z料庫的日本學(xué)研究,所以對象并不局限于外語類期刊,涉及知網(wǎng)收錄的所有期刊文獻(xiàn)(不含報(bào)紙、學(xué)位論文和會議論文)。文獻(xiàn)檢索以“語料庫*中日”or“語料庫*漢日”or“語料庫*日語”or“語料庫*日本”為主題詞,文獻(xiàn)收錄時間覆蓋2002年1月1日至2022年11月15日。數(shù)據(jù)采集分為以下兩個步驟:首先,在知網(wǎng)通過檢索獲取文獻(xiàn)數(shù)據(jù)后,以逐一閱讀的方式人工剔除不相關(guān)的通訊類信息及非研究類論文,比如書評、會議報(bào)告、論文綜述及語料庫介紹等,最終獲得513篇有效論文數(shù)據(jù)。其次,下載相關(guān)論文的題錄資料,包括論文題目、作者、作者單位、關(guān)鍵詞,以Refworks格式導(dǎo)出,以備CiteSpace軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)處理。

      CiteSpace(引文空間)是一款引文可視化分析軟件[4]。該軟件可應(yīng)用于科學(xué)文獻(xiàn)中來識別與跟蹤研究領(lǐng)域的演變并進(jìn)行可視化展示,采用宏觀計(jì)量與微觀計(jì)量相結(jié)合的方式為科學(xué)發(fā)現(xiàn)提供參考,探究并顯示科學(xué)發(fā)展新趨勢和新動態(tài),同時幫助預(yù)測該研究領(lǐng)域的未來發(fā)展走向。借助該工具對上述513篇基于語料庫的日本學(xué)研究相關(guān)論文的題錄信息進(jìn)行可視化分析,以此對近二十年來國內(nèi)相關(guān)方面研究進(jìn)行回顧及展望。

      二、數(shù)據(jù)分析及討論

      (一)總體趨勢與特征

      從發(fā)文年代分布來看,國內(nèi)基于語料庫的日本學(xué)研究始于2002年。1999年,北京外國語大學(xué)的徐一平教授獲批“中日對譯語料庫的研制與應(yīng)用研究”項(xiàng)目,并在2002年成功地建立了中日對譯語料庫。這一成果可謂是世界首創(chuàng),是我國語料庫建設(shè)與研究的里程碑,同時也為國內(nèi)基于語料庫進(jìn)行日本學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)。2002—2007年這6年間,我國基于語料庫的日本學(xué)研究發(fā)展緩慢,年平均文獻(xiàn)量不超過2.3篇,這一結(jié)果與日語語料庫的發(fā)展緩慢歷程息息相關(guān)。雖然日本國立國語研究所自二十世紀(jì)五十年代就開始進(jìn)行書面語、口語的實(shí)態(tài)調(diào)查,但遺憾的是未能發(fā)展成語料庫,一直到九十年代,日本才開始進(jìn)入語料庫建設(shè)階段。2008年至2017年這十年間,基于語料庫的日本學(xué)研究得到顯著發(fā)展,文獻(xiàn)量呈現(xiàn)出逐年增加的態(tài)勢。年平均發(fā)文量28.5篇,到2017年,基于語料庫進(jìn)行日本學(xué)相關(guān)研究的期刊論文數(shù)達(dá)到56篇之多。這得益于數(shù)據(jù)驅(qū)動的自然語言處理、機(jī)器深度學(xué)習(xí)和文本挖掘等技術(shù)的進(jìn)步。但2017年之后發(fā)文量徘徊間續(xù)起伏,出現(xiàn)瓶頸現(xiàn)象。總體上來說,我國基于語料庫的日本學(xué)研究成果持續(xù)增長,相信未來也將保持增長的態(tài)勢。

      (二)高產(chǎn)機(jī)構(gòu)及核心作者群

      將CiteSpace時間跨度設(shè)置為2002—2022年,時間切片為2年,得到作者共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)知識圖譜和機(jī)構(gòu)共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)知識圖譜,結(jié)果顯示高產(chǎn)作者為李光赫、毛文偉,劉玉琴、鄒善軍、孫成志等人尾隨其后,他們屬于國內(nèi)該研究領(lǐng)域的代表人物。發(fā)文量比較靠前的研究機(jī)構(gòu)為大連外國語大學(xué)、大連理工大學(xué)和上海外國語大學(xué),說明這三所機(jī)構(gòu)在基于語料庫進(jìn)行日本學(xué)研究中學(xué)術(shù)科研力量較強(qiáng)。以大連理工大學(xué)外國語學(xué)院李光赫為首,劉玉琴、鄒善軍等人一起形成學(xué)術(shù)共同體雛形,產(chǎn)出了較多研究成果。但是其他幾位高產(chǎn)學(xué)者及機(jī)構(gòu)之間合作較少,單獨(dú)節(jié)點(diǎn)的作者及機(jī)構(gòu)較多,表明我國學(xué)者及機(jī)構(gòu)在基于語料庫進(jìn)行日本學(xué)研究上溝通、合作意識不足,學(xué)術(shù)共同體建設(shè)亟待加強(qiáng)。

      (三)研究熱點(diǎn)主題

      研究熱點(diǎn)反映該領(lǐng)域研究的重點(diǎn)及方向,對于深入了解分析該領(lǐng)域的研究內(nèi)容有重要意義。關(guān)鍵詞是一篇文獻(xiàn)核心內(nèi)容的凝練及提煉,從該領(lǐng)域關(guān)鍵詞的頻率高低可以推測該領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)所在。因此,本文對關(guān)鍵詞進(jìn)行聚類分析,以明晰語料庫日本學(xué)研究的熱點(diǎn)。運(yùn)行CiteSpace,在關(guān)鍵詞知識網(wǎng)絡(luò)圖譜的基礎(chǔ)之上,選取了LLR算法,得到關(guān)鍵詞聚類網(wǎng)絡(luò)知識譜圖,其中,Q值及S值均大于0.5,說明得到的聚類結(jié)構(gòu)顯著且是合理的。通過對關(guān)鍵詞聚類網(wǎng)絡(luò)知識圖譜統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),國內(nèi)基于語料庫與日本學(xué)相關(guān)的研究集中在外語教學(xué)、漢日對比、日語本體研究和語料庫的建設(shè)與創(chuàng)新四個領(lǐng)域。

      1.外語教學(xué)領(lǐng)域

      外語教學(xué)研究涵蓋了教學(xué)模式與教學(xué)內(nèi)容、教材分析、二語習(xí)得等,研究主題范圍最為廣泛。可視化共現(xiàn)知識圖譜及關(guān)鍵詞分析顯示,與“外語教學(xué)”密切相關(guān)的關(guān)鍵詞包括“中介語”“偏誤分析”“二語習(xí)得”等,由此可知相關(guān)研究領(lǐng)域?yàn)樗膫€方面:

      (1)對日本留學(xué)生的母語遷移及偏誤進(jìn)行分析。該領(lǐng)域的研究多借助于漢語中介語語料庫,如HSK動態(tài)作文語料庫。該語料庫囊括了1992年以來歷年參加HSK高級寫作考試的部分母語非漢語的外國人的答題數(shù)據(jù)?;谠撜Z料庫分析日本留學(xué)生漢語習(xí)得時出現(xiàn)的偏誤情況,涵蓋漢語書寫、詞匯習(xí)得、句型表達(dá)等方面,歸納偏誤的種類與特點(diǎn),分析其產(chǎn)生的原因,提出相應(yīng)的教學(xué)建議。

      (2)中國日語學(xué)習(xí)者二語習(xí)得分析。利用學(xué)習(xí)者語料庫的考察結(jié)果,發(fā)現(xiàn)中介語的語言特點(diǎn)和學(xué)習(xí)者存在的問題,并針對性地加以解決。毛文偉基于詞匯構(gòu)成及句長等指標(biāo),在和本族語語料庫的考察結(jié)果進(jìn)行對照的基礎(chǔ)上,對中國日語學(xué)習(xí)者作文詞匯及表達(dá)方式中介語特征進(jìn)行了考察。

      (3)教學(xué)模式改革的研究。該領(lǐng)域研究嘗試將語料庫研究結(jié)果和句型、詞匯、翻譯等教學(xué)進(jìn)行有機(jī)結(jié)合。彭玉全結(jié)合教學(xué)實(shí)踐分析了語料庫在日語句型教學(xué)中應(yīng)用的可能性。吳桐和董鑫提出將語料檢索系統(tǒng)引入寫作課程教學(xué)中,增加地道的詞語搭配,提升學(xué)生的自主寫作能力。

      (4)基于語料庫的教材研究。楊秀娥和陳俊森基于日語教材語料庫發(fā)現(xiàn)語法項(xiàng)目的導(dǎo)入、解說和練習(xí)編排不符合學(xué)習(xí)者的習(xí)得情況,針對這些問題提出相應(yīng)的改進(jìn)策略。毛文偉結(jié)合本族語語料庫與學(xué)習(xí)者語料庫聚焦教材編寫問題。付晨曦借助日語書面語均衡語料庫發(fā)現(xiàn)教材中關(guān)于「べきだ」句型的共現(xiàn)表達(dá)形式、動詞和副詞的介紹存在偏差。

      2.漢日對比領(lǐng)域

      漢日對比研究對象涵蓋了語音、文字、詞匯、語法、語用學(xué)等方面??梢暬瘓D譜顯示,基于語料庫的與漢日對照這一聚類相關(guān)性較強(qiáng)的關(guān)鍵詞包括詞語搭配、中日同形詞等,通過對這些關(guān)鍵詞進(jìn)行分析歸類,多維度地為易混淆中日同形詞、句型的中日對譯辨析起到了參考及借鑒作用。漢日對比研究主要集中在兩個方面:一是詞匯方面。代薇和張娜以詞典及中日對譯語料庫中的例句為基礎(chǔ),揭示了漢語連詞與日語并列助詞之間存在的對應(yīng)而不對等的關(guān)系。華迪圣、王燦娟基于語料庫中日同形詞進(jìn)行了辨析,并利用抽樣統(tǒng)計(jì)明晰了各義項(xiàng)的分布情況。二是句型表達(dá)方面?;谥腥諏ψg語料庫對句型進(jìn)行對比研究。張斌等對日漢因果復(fù)句進(jìn)行了對比研究。姬彩彤和李光赫考察了條件句不同的翻譯傾向及對譯句式的特點(diǎn)。

      3.日語本體研究

      該領(lǐng)域多集中于近義詞的詞語搭配及句型表達(dá)研究。劉艷偉和劉玉琴以近義詞「文句」和「苦情」為例,提出從詞語搭配統(tǒng)計(jì)值來探討日語近義詞詞典編纂的新方法。朱鵬霄對現(xiàn)代日語動詞連用形重復(fù)與「ながら」句式在生成條件、語義范圍、句法功能、主語出現(xiàn)等方面進(jìn)行了對比研究。

      4.語料庫的建設(shè)與創(chuàng)新

      譚晶華和毛文偉對中國日語學(xué)習(xí)者語料庫CLJC的建構(gòu)及應(yīng)用前景展開了探討。于康、田中良和高山弘子致力于“TNR漢日日漢翻譯語料庫”研發(fā)工作及對如何將其應(yīng)用于翻譯教學(xué)進(jìn)行了探討。雖然有部分研究致力于日語寫作課程、視頻、口譯、聽力等語料庫的構(gòu)建,但是語料庫的建設(shè)是一項(xiàng)及其耗費(fèi)人力、物力和財(cái)力的工程,因此這些語料庫的建設(shè)規(guī)模較小,僅僅止步于初探。

      (四)研究趨勢

      借助CiteSpace對相關(guān)文獻(xiàn)的關(guān)鍵詞隨時間變化的情況進(jìn)行定量分析,形成關(guān)鍵詞時序圖反映了研究主題隨時間變化的走向,能夠在一定程度上反映該領(lǐng)域的研究趨勢。

      結(jié)果顯示基于語料庫的日本學(xué)研究在不同時期關(guān)注點(diǎn)不同,可以將該領(lǐng)域的研究成果分為三個時間段,以更好地觀察我國在該領(lǐng)域的發(fā)展。

      1.初創(chuàng)期(2002—2008年)。這段時間是我國運(yùn)用語料庫進(jìn)行日本學(xué)研究的起步發(fā)展時期,由于新技術(shù)的出現(xiàn),傳統(tǒng)語言學(xué)研究者們對這一新興學(xué)科的了解也不甚詳細(xì),勢必會有磨合期,該階段研究雜亂未成系統(tǒng)。

      2.繁榮期(2009—2014年)。在這一時期,我國學(xué)者運(yùn)用語料庫進(jìn)行日本學(xué)研究的成果逐漸增多,主要集中在外語教學(xué)、漢日對比、日語本體研究等領(lǐng)域。

      3.轉(zhuǎn)換期(2014—)。出現(xiàn)了運(yùn)用語料庫進(jìn)行篇章的研究,比如翻譯學(xué)研究、話語分析等均有涉及。于菲將語料庫與翻譯研究相結(jié)合關(guān)注譯者的翻譯風(fēng)格特征。劉曼借助文本挖掘軟件對新聞?wù)Z料庫進(jìn)行分析,闡明了日本主流報(bào)刊對“一帶一路”的認(rèn)知變化及其原因。在這一時期,不僅研究領(lǐng)域發(fā)生了擴(kuò)展,語料庫的形式有了新的變化。例如口語語料庫的建構(gòu)帶來了禮貌等新的研究方向,為人機(jī)互動研究提供言語行為、語言要素和話題展開模式等相關(guān)依據(jù)。除此以外,語料庫從以前單一的純文本語料演化到現(xiàn)在多模態(tài)視頻語料,被廣泛運(yùn)用于語音學(xué)習(xí)、同聲傳譯教學(xué),可以多模態(tài)地分析言語行為、句型表達(dá)等。

      三、結(jié)語

      本文基于文獻(xiàn)計(jì)量工具CiteSpace對近二十年國內(nèi)基于語料庫的日本學(xué)研究現(xiàn)狀進(jìn)行了科學(xué)知識圖譜分析,從中得到如下三個方面的啟示:

      第一,從目前研究性論文的發(fā)文量來看,整體上呈現(xiàn)出逐年遞增的趨勢,但是近5年出現(xiàn)了瓶頸期。從高產(chǎn)機(jī)構(gòu)及核心作者群來看,無論是機(jī)構(gòu)還是作者,之間連線數(shù)量較少,說明相互之間缺乏合作意識,今后應(yīng)該加強(qiáng)合作,建立學(xué)術(shù)共同體,擴(kuò)展研究范圍,鼓勵跨學(xué)科研究,促進(jìn)學(xué)科融合,使研究更加全面化?;谡Z料庫的研究,國內(nèi)高水平的期刊基本還是以英語為主,關(guān)于日本學(xué)研究的論文較少,這從側(cè)面反映出研究范式的創(chuàng)新程度和工具技術(shù)革新需要進(jìn)一步加強(qiáng)。

      第二,從語料來源來看,所用語料均以書面語研究為主,較少使用口語語料庫。自建語料庫的研究語料多源自于文學(xué)作品或者譯本、新聞報(bào)道、政府工作報(bào)告等文本?,F(xiàn)在口譯語料庫、視頻語料庫的出現(xiàn)為研究者們提供了多維度研究的渠道,但語料較少,應(yīng)用面較窄仍為一大問題。未來研究可增加口語語料的收集與研究。同時,近年來高考日語人數(shù)不斷增加、出于個人興趣在培訓(xùn)機(jī)構(gòu)接受日語教育的人數(shù)逐年增加,日語學(xué)習(xí)者構(gòu)成結(jié)構(gòu)、學(xué)習(xí)目的呈現(xiàn)多元化,針對不同年齡段日語學(xué)習(xí)者語料庫的構(gòu)建及相關(guān)研究都會成為研究熱點(diǎn)。這些研究的落地,迫切需要研究者及研究機(jī)構(gòu)更多地進(jìn)行橫向交流合作。

      第三,從研究熱點(diǎn)及趨勢來看,從詞匯向篇章過渡,從本體研究詞匯、句型表達(dá)研究向翻譯學(xué)、話語分析等領(lǐng)域過渡,呈現(xiàn)出多樣化的趨勢。國內(nèi)基于語料庫的研究要多關(guān)注高層次期刊同類研究或類似研究所使用的新型研究方法,跳出傳統(tǒng)對比分析研究方法的藩籬。就現(xiàn)階段來看,高水平同類研究中較廣泛使用多因素?cái)?shù)據(jù)分析和可視化方法,而日本學(xué)研究仍舊局限于傳統(tǒng)的漢日對比等研究領(lǐng)域,希望未來可以嘗試新方法,開拓新領(lǐng)域。

      參考文獻(xiàn):

      [1]LEECH G.Corpora and Theories of Linguistic Performance[M]//SVARTVIK J.Directions in Corpus Linguistics.Berlin:Mouton de Gruyter,1992:105-22.

      [2]黃水清,王東波.國內(nèi)語料庫研究綜述[J].信息資源管理學(xué)報(bào),2021(3):4-17,87.

      [3]孫成志,柳瑞松.基于CiteSpace的日語語言研究的知識圖譜分析(2009—2020)[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2021(2):109-115.

      [4]李杰.CiteSpace中文版指南[EB/OL].2015:5[2021-11-17].

      http://cluster.ischool.drexel.edu/~cchen/citespace/manual/

      CiteSpaceChinese.pdf.

      [5]孫成志.基于語料庫的漢日新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述話語對比研究:以“英國脫歐”為例[J].日語教育與日本學(xué),2020(2):1-11.

      作者簡介:邱妍(1987—),女,漢族,湖北武漢人,西安外國語大學(xué)博士研究生在讀,湖南工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院講師,研究方向?yàn)槿照Z語言學(xué)。

      (責(zé)任編輯:王寶林)

      猜你喜歡
      可視化分析語料庫
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
      基于語料庫“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
      我國職業(yè)教育師資研究熱點(diǎn)可視化分析
      職教論壇(2016年26期)2017-01-06 19:04:59
      聲波吹灰技術(shù)在SCR中的應(yīng)用研究
      科技傳播(2016年19期)2016-12-27 16:18:28
      可視化分析技術(shù)在網(wǎng)絡(luò)輿情研究中的應(yīng)用
      國內(nèi)外政府信息公開研究的脈絡(luò)、流派與趨勢
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      基于網(wǎng)絡(luò)語料庫的“給力”研究
      語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
      蒙自县| 项城市| 泸州市| 绵阳市| 安远县| 青海省| 嫩江县| 资溪县| 营口市| 桓仁| 监利县| 武鸣县| 射洪县| 安陆市| 安龙县| 黔西县| 嘉义市| 镇平县| 定南县| 郁南县| 虎林市| 渭南市| 溧阳市| 册亨县| 双柏县| 长泰县| 政和县| 和田县| 库车县| 屯门区| 白银市| 镇康县| 安塞县| 绥棱县| 钟山县| 比如县| 苏州市| 凤山市| 嘉祥县| 兴业县| 东乡族自治县|