• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于 SCI 論文語料庫的中醫(yī)涉新冠疫情術(shù)語調(diào)查及英譯分析

    2023-07-23 03:35:41丘曉媛譚珍珍劉帥帥
    中國科技術(shù)語 2023年3期

    丘曉媛 譚珍珍 劉帥帥

    摘 要:本研究建立了涵蓋3007篇關(guān)于新冠感染SCI論文摘要的語料庫,通過自然語言處理工具Sketch Engine, 根據(jù)詞目、詞匯密度及詞匯覆蓋率等多維量化指標(biāo),找出中醫(yī)SCI語料庫區(qū)別于西醫(yī)SCI語料庫的高頻術(shù)語并進(jìn)行詞匯特點和英譯分析,從受眾角度考量海外讀者在理解相關(guān)中醫(yī)學(xué)術(shù)譯文方面是否存在問題,存在什么問題,以及如何在未來的中醫(yī)英譯實踐中改進(jìn)這些問題,以進(jìn)一步提升中醫(yī)海外傳播的實效性。

    關(guān)鍵詞:中醫(yī)英譯;中醫(yī)術(shù)語;中醫(yī)術(shù)語英譯;新冠感染;中醫(yī)語料庫

    中圖分類號:R278;H315.9文獻(xiàn)標(biāo)識碼:ADOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2023.03.009

    Abstract:Two corpora covering 3007 abstracts of academic texts on Corona Virus Disease 2019 were established and compared using Sketch Engine by their lemmas, lexical density and coverage to identify, in the corpus of English on Chinese medicine, lemmas of high frequency but at the same time of rare occurrence in the other one written from Western medical approach. Through analyzing how eligible lemmas were rendered into English from Chinese, we aim to detect problems, if any, that hinder target readers from sufficient comprehension of those translated terminologies on Chinese medicine and provide solutions accordingly.

    Keywords: English translation on Chinese Medicine;Chinese Medicine Terminology; English translation on Chinese Medical Terminology; COVID19;Corpus of English on Chinese Medicine

    收稿日期:2022-12-02修回日期:2023-03-07

    基金項目:2022年廣東省本科高校教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程建設(shè)項目“數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)在高階《醫(yī)學(xué)英語》教學(xué)中的探索與實踐”(粵教高函【2023】4號);廣東省哲學(xué)社會科學(xué)“十三五”規(guī)劃2020年度學(xué)科共建項目“粵港澳大灣區(qū)中醫(yī)文化外譯與疫后傳播研究:基于健康醫(yī)學(xué)的文化互聯(lián)”(GD20XWY15);廣東省哲學(xué)社會科學(xué)“十三五”規(guī)劃 2020 年度學(xué)科共建項目“19世紀(jì)來華傳教士中醫(yī)譯介活動及其影響研究”(GD20XWY20)

    0 引言

    中醫(yī)藥文化是中華文化的優(yōu)秀代表,進(jìn)一步推進(jìn)“一帶一路”走出去倡議,迫切需要帶動中醫(yī)藥海外創(chuàng)新發(fā)展[1],截至“十三五”期間,中醫(yī)藥已傳播至196個國家和地區(qū)[2],國際上建立了至少1000 多個中醫(yī)藥機(jī)構(gòu)和民間學(xué)術(shù)組織[3],學(xué)術(shù)交流活動日益頻繁。2020年1月30日起,隨著世界衛(wèi)生組織宣告新冠疫情上升為國際事件,中醫(yī)藥海外傳播的重要性上升到全新的歷史高度。疫情傳播至 200 多個國家和地區(qū),多國一度尋求中國的幫助,希望中國分享抗疫經(jīng)驗[4]。臨床證據(jù)表明,在疫苗投入使用之前,中醫(yī)藥在預(yù)防、治療和康復(fù)等環(huán)節(jié)中發(fā)揮了重要作用[5]。這些寶貴的經(jīng)驗及成果存在巨大的國際學(xué)術(shù)交流需求與價值。

    翻譯是對外傳播的基本途徑,也是國家對外宣傳的必要手段。而翻譯的實效如何,海外讀者能否正確理解和接受,直接決定中醫(yī)科學(xué)在海外傳播的廣度與深度。只有傳播信息到達(dá)受眾并被受眾接受, 傳播才有效果和意義[6]。離開讀者,任何文本都無實際意義可言,更談不上文本的接受和效應(yīng)[7]。因此,研究中醫(yī)英譯語料庫的受眾考量,具有重要時代意義。

    1 文獻(xiàn)綜述與研究設(shè)計

    文獻(xiàn)調(diào)查顯示,目前國內(nèi)中醫(yī)翻譯領(lǐng)域的研究存在以下特點與不足:研究內(nèi)容的主要載體是中醫(yī)典籍英譯文本[8];研究語料主要來自《黃帝內(nèi)經(jīng)》和《傷寒雜病論》兩部典籍[9];研究主題側(cè)重翻譯技巧(占比75.75%),僅少數(shù)研究對醫(yī)學(xué)英語翻譯進(jìn)行了錯誤分析(占比6.06%)[10];研究對象涉及語料庫的研究僅占1.23%[11];雙語平行語料庫建設(shè)研究匱乏[12]。此外,受眾角度分析中醫(yī)翻譯實效性的研究不多,有學(xué)者從全球圖書館館藏量、被引頻次、海外讀者評論等維度調(diào)查中醫(yī)典籍的海外接受現(xiàn)狀[13-14],發(fā)現(xiàn)“中醫(yī)藥典籍的國內(nèi)譯本在海外的接受現(xiàn)狀不容樂觀”[13],另有學(xué)者進(jìn)行了中醫(yī)藥對外傳播的受眾研究,亦得出“中醫(yī)藥走出國門提升了中國的國際影響力,但‘走出去的程度仍不盡徹底”[15]等相似的宏觀結(jié)論。因此,本研究擬結(jié)合文本與讀者的緊密關(guān)系,以當(dāng)下具有代表性和權(quán)威性的中醫(yī)抗新冠疫情SCI論文摘要語料庫為載體,以提高中醫(yī)對外傳播的受眾效果為目的,及時找出目前中醫(yī)英譯實踐中的迫切問題并提出具體的改進(jìn)措施。

    詞匯是語言產(chǎn)出的基本驅(qū)動單位。詞匯量越大,語言輸出效果越好[16-17]。大數(shù)據(jù)表明,隨著文本長度和難度的增加,詞匯量是不斷增長的,然而當(dāng)詞匯量到達(dá)4000左右的時候,核心詞匯量的變化就不大了[18]。因此,從文本分析角度研究翻譯的實效性,只要探討核心詞匯的翻譯基準(zhǔn)即可。

    語言學(xué)史上出現(xiàn)過兩個關(guān)于詞匯的基本單位,分別是詞族(word family,包括頭詞及其屈折形式和派生變化)[19]與詞目(lemma,僅包括頭詞及其屈折形式)?;谡Z義在翻譯研究中的重要地位,本研究以詞目為基準(zhǔn)。詞匯密度是語義的重要體現(xiàn),詞匯密度即文本中實詞所占的比例[20],實詞指所有攜帶意義的單詞。

    關(guān)于核心詞匯的確定,本研究遵循詞頻為先、詞匯覆蓋率為主的原則。詞頻即詞目在語料庫中出現(xiàn)的頻率,分為絕對頻率和相對頻率。相對頻率也叫平均降頻(average reduced frequency,ARF),計算詞目在語料庫不同文本中平均出現(xiàn)的頻率,比絕對頻率更能體現(xiàn)詞目在語料庫中的價值。詞匯覆蓋率指“一組代表語料庫的基于頻率的單詞列表覆蓋文本所有單詞的比率”[21]。當(dāng)詞匯覆蓋率到達(dá)95%/98%時,讀者才能基本/充分理解目標(biāo)文本[22]。

    2 研究方法

    2.1 檢索方法及納排標(biāo)準(zhǔn)

    在三大英文數(shù)據(jù)庫PubMed、EMBASE、Web of Science中檢索主題為“Chinese medicine”和“covid19”的文獻(xiàn),起止時間為建庫至2022年4月30日。排除重復(fù)文獻(xiàn)后設(shè)置語種為英語,中國作者(第一作者名字為拼音)共發(fā)表文獻(xiàn)1007篇,選其摘要文本(共包含238 946英文字?jǐn)?shù))作為研究文本。另外在Web of Science中, 檢索主題詞為“covid19”,設(shè)定作者為英美作者(來自Harvard University/London University),選出前2000篇熱點核心論文(共包含741 486英文字?jǐn)?shù))的摘要,作為參照文本。

    2.2 數(shù)據(jù)提取及分析

    應(yīng)用Sketch Engine數(shù)據(jù)分析工具對以上摘要語料庫的研究文本和參照文本進(jìn)行交叉對比分析,“摘要是對一篇論文的精練總結(jié),與主題相關(guān)性最強(qiáng),涵蓋了一篇論文最核心的詞匯,選擇摘要庫作為聚焦語料庫可使檢索出的備選詞目更具相關(guān)性,減少人工篩選的工作量”[23]。

    通過Sketch Engine 的關(guān)鍵詞(Keywords)功能對研究文本和參照文本進(jìn)行交叉對比,將“focus on”設(shè)置為保持系統(tǒng)默認(rèn)值1,即檢索的詞將聚焦在參照文本中罕有或幾乎不使用的詞匯,該設(shè)置一般用于術(shù)語提取,這里用于提取研究文本中的高頻但同時卻是參照文本中完全不使用或罕見的術(shù)語級詞匯進(jìn)行系統(tǒng)分析;按照98%詞匯覆蓋率設(shè)定最低頻率為5,單詞術(shù)語以詞目(lemma)形式顯示。

    接下來,對從以上操作獲得的3229條詞目進(jìn)行逐一人工檢查,包括但不限于排除語料庫工具自動識別產(chǎn)生的少量錯誤和無關(guān)詞匯,如地名(China, Wuhan等);合并多詞表達(dá)中部分因短語分割等錯誤形成的詞目,如Artemisia和annua兩個詞目合并為“青蒿素”同一含義;歸類近義詞的不同英譯,如麻黃有ephedra、Ephedra sinica、ephedrae等不同詞目。不確定詞目通過Sketch Engine 檢索結(jié)果頁面的索引行,查看詞目在研究文本中的上下文,并通過檢索參照文本的相關(guān)詞目上下文進(jìn)行對比分析。

    3 結(jié)果與討論

    3.1 中醫(yī)抗新冠疫情SCI論文摘要高頻術(shù)語的詞匯特征

    通過上述研究,可以發(fā)現(xiàn)(見表1),新冠感染主題下研究文本的詞匯密度即實詞所占比例(48.89%)比參照文本的詞匯密度(44%)高4.89%,尤其是前者的詞目、名詞、形容詞密度(4.96%、3.06%、1.10%),均明顯高于后者(1.85%、1.06%、0.53%)。雖然早期研究認(rèn)為,當(dāng)詞匯覆蓋率達(dá)到 95%時,讀者對文本的理解可以得到顯著提高[24],但若要顯著提高對學(xué)術(shù)文本的理解,詞匯覆蓋率需要達(dá)到98%[16]。詞匯覆蓋率指的是所有單詞的比率,而研究文本僅在實詞詞目覆蓋率方面就比參照文本高了4.89%,若算上虛詞及同一個詞目的屈折和派生變化,這個數(shù)字至少要高幾倍。這個結(jié)果意味著,盡管是具有豐富的同主題背景知識的目標(biāo)讀者,亦面臨詞匯覆蓋率不足的困境,難以完全理解研究文本中的中醫(yī)學(xué)術(shù)內(nèi)容。國外有學(xué)者認(rèn)為,因為中醫(yī)某些內(nèi)容無法被西方理解,因此不被認(rèn)同[25]。理解是傳播的基礎(chǔ),要進(jìn)行有意義的中醫(yī)國際傳播,則有必要對這些影響目標(biāo)讀者充分理解中醫(yī)學(xué)術(shù)文本的高頻詞目進(jìn)行定性分析,通過分析這些詞目的英譯特點及問題, 進(jìn)一步提高中醫(yī)學(xué)術(shù)文本的翻譯質(zhì)量,從而提升中醫(yī)的海外影響力。

    3.2 中醫(yī)抗新冠疫情SCI論文摘要高頻術(shù)語的英譯特征

    研究發(fā)現(xiàn),納入詞目中占比最多的是中成藥名、中藥方名,共占26%。在對以上名稱進(jìn)行英譯時,大部分譯者(68.57%)采取了音譯+意譯的方式。

    譯者把中成藥名分為:(1)藥物通用名稱部分,用拼音進(jìn)行音譯;(2)劑型部分,通過描述藥物用途或制劑性狀,進(jìn)行意譯。如喜炎平注射液(Xiyanping Injection),玉屏風(fēng)散(Yupingfeng Powder),疏風(fēng)解毒膠囊(Shufeng Jiedu Capsule),逍遙丸(Xiaoyao pills),復(fù)方銀花解毒顆粒(FufangYinhuaJiedu Granules)。中藥劑型詞匯的高頻英譯(按ARF高低排序)見表2。

    在翻譯中藥方名時,亦是首先音譯方名,然后用意譯來描述中醫(yī)術(shù)語“方”的內(nèi)涵,如化濕敗毒方譯作Huashi Baidu Formula/Recipe等。

    在中醫(yī)英譯實踐中采用音譯+意譯來翻譯中成藥名與中藥方名,有利于推進(jìn)中醫(yī)藥的全球化發(fā)展?!氨日瘴麽t(yī)、求同存異”,牛喘月教授提出了這一中醫(yī)翻譯原則[26]。參考西醫(yī)醫(yī)藥體系,藥物包括:(1)通用名稱“generic name”,為藥物的化學(xué)名稱;(2)商品名稱“brand name”,為廠商的注冊商標(biāo)名稱[27]。目前我國對西藥通用名稱的翻譯廣泛使用音譯,如阿司匹林(aspirin),布洛芬(ibuprofen),阿奇霉素(azythromycin)等。音譯藥物的通用名稱能快速實現(xiàn)藥品名稱的規(guī)范統(tǒng)一,杜絕出現(xiàn)同一種藥物多種譯名的混亂現(xiàn)象。因此將連花清瘟這個通用名稱進(jìn)行音譯,具有較好的“回譯性”[28], 便于中醫(yī)藥的國際傳播與交流;將中醫(yī)特有的中藥劑型進(jìn)行意譯,有利于促進(jìn)中醫(yī)藥文化的推廣與傳播。

    3.3 中醫(yī)抗新冠疫情SCI論文摘要高頻術(shù)語的英譯問題

    然而,研究文本中仍然存在“長期以來影響中醫(yī)翻譯健康發(fā)展的用詞不統(tǒng)一”[29]問題,不利于中醫(yī)用語英譯的國際標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展,亦影響中醫(yī)學(xué)術(shù)的傳播質(zhì)量。

    首先存在的英譯問題為用詞不統(tǒng)一。如舌苔的英譯有coating(ARF=4.06, F=24)和fur(ARF=2.33, F=10)。中醫(yī)術(shù)語“方”的英譯亦出現(xiàn)了分化(見表3)。

    其中formula詞族中的屈折變化有兩個,分別是formulas(33.33%, 52/156)和formulae(19.87%, 31/156)。按照醫(yī)學(xué)英語名詞性后綴的相應(yīng)規(guī)律,以a結(jié)尾的單詞復(fù)數(shù)應(yīng)為ae,但實踐中也常寫作不規(guī)范的formulas。Formulation是formula的派生變化,兩者區(qū)別猶如urination(排尿)和urine(尿液),前者指過程,后者指成品。

    根據(jù)《傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語國際標(biāo)準(zhǔn)》《中醫(yī)基本名詞術(shù)語中英對照國際標(biāo)準(zhǔn)》,“方劑”這一中醫(yī)術(shù)語的標(biāo)準(zhǔn)英譯應(yīng)為formula[30-31],prescription和recipe均為該術(shù)語定義的解釋/描述[29]。兩個標(biāo)準(zhǔn)均未出現(xiàn)formulae這個復(fù)數(shù)形式。

    根據(jù)韋氏字典,formula的涵蓋范圍更廣,既有prescription的意思,也有recipe之意,從字典給出的例句還可看出,formula比recipe更具科學(xué)性,如奶粉配方milk formula,菜譜則為recipe。

    研究數(shù)據(jù)亦表明,統(tǒng)一用formula翻譯“方劑”這一術(shù)語是大勢所趨。表3顯示formula詞族的絕對頻率值與平均降頻率值均遠(yuǎn)大于其他詞匯。進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),文本中以上詞匯出現(xiàn)的上下文還出現(xiàn)以下規(guī)律:用于翻譯某種特定的中成藥方、中藥成方或名方的時候,如連花清瘟方、化濕敗毒方等,formula(F=45)的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于prescription(F=3)、recipe(F=2)或formulation(F=1)。而在表達(dá)方劑總稱的時候,formula和prescription經(jīng)常替換使用,如TCM formulae/prescription,herbal formulae/prescriptions等。

    第二個英譯問題為音譯不統(tǒng)一。研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)音譯的中文字?jǐn)?shù)大于等于4時,音譯出現(xiàn)分化。如連花清瘟的音譯有Lianhua Qingwen(71次),Lianhuaqingwen(17次),LianhuaQingwen,Lian Hua Qing Wen,LianhuaQingwen,LHQW,LH,LQ,LQC。當(dāng)音譯的中文數(shù)量小于4時,音譯都能實現(xiàn)基本統(tǒng)一,如血必凈注射液(Xuebijing injection),逍遙丸(Xiaoyao Pills)等。中醫(yī)名詞英譯應(yīng)遵循唯一標(biāo)準(zhǔn)[32],無論音譯的源語數(shù)量出現(xiàn)任何變化,標(biāo)準(zhǔn)都不能變。若要統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),這里應(yīng)該用Lianhuaqingwen(LHQW)。和Lianhua Qingwen相比,同是拼音,對于目標(biāo)讀者來說都是生詞,無非是一個生詞和兩個生詞的區(qū)別,縮略語四個字母可提高藥名的辨識度,并且可以對其全稱進(jìn)行音節(jié)區(qū)分,因此是較為合理的選擇,同時也是目前中醫(yī)翻譯實踐中需做較大改進(jìn)的地方。

    第三方面,研究中還發(fā)現(xiàn)存在少量誤譯現(xiàn)象,包括高頻術(shù)語的誤譯(見表4)。

    首先,中藥劑型(湯劑、顆粒、膠囊)的完全音譯會使目標(biāo)讀者無法通過拼音認(rèn)識到中藥炮制的先進(jìn)工藝,不利于中醫(yī)藥的國際傳播。Nigel Wiseman指出用greasy來翻譯膩(苔)是錯誤的,“greasy 是油脂、油滑的意思,slimy 才正確”[33]。最后,湯劑譯作soup、連花清瘟譯成lotus clearing plague等,均不利于中醫(yī)知識的正確傳播。連花指的是連翹、金銀花,而不是蓮花(lotus)。湯劑的標(biāo)準(zhǔn)譯名應(yīng)為decoction[30-31],該詞的ARF為70.03,而tang的ARF僅10.11,說明在中醫(yī)藥的對外傳播過程中,劑型術(shù)語的英譯較為接近規(guī)范化、統(tǒng)一化的目標(biāo)。而中藥名的英譯則譯法較多,有學(xué)者調(diào)查國內(nèi)外《方劑學(xué)》教材中出現(xiàn)的英譯方劑名稱發(fā)現(xiàn),國內(nèi)的翻譯注重方劑內(nèi)涵(意譯),但回譯性差;國外的翻譯則側(cè)重方名的字面意義(直譯),出現(xiàn)很多語義偏離現(xiàn)象[34],而本研究對象中連花清瘟的翻譯則是大部分(92.86%)采用音譯,其中Lianhua Qingwen占比72.45%,回譯性強(qiáng),且容易實現(xiàn)用詞統(tǒng)一。

    4 結(jié)語

    本文從語料庫語言學(xué)視角出發(fā),運用自然語言處理技術(shù),構(gòu)建了同一主題下中醫(yī)學(xué)術(shù)英語和西醫(yī)學(xué)術(shù)英語語料庫進(jìn)行交叉對比的語料庫,總結(jié)當(dāng)前新冠疫情背景下中醫(yī)學(xué)術(shù)傳播實踐中的不同高頻術(shù)語英譯版本,分析其詞匯和英譯特點,并提出問題與相應(yīng)的改進(jìn)措施,以促進(jìn)中醫(yī)學(xué)術(shù)傳播的實效。

    李照國教授呼吁,“用詞不統(tǒng)一,解釋不一致等弊端到了非解決不可的時候了”[28]。本研究進(jìn)一步用語料庫數(shù)據(jù)說明,“用詞不統(tǒng)一”不僅阻礙英譯中醫(yī)用語在國外的標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展,還會影響目標(biāo)讀者對中醫(yī)學(xué)術(shù)的充分理解,影響中醫(yī)在海外的傳播質(zhì)量。

    參考文獻(xiàn)

    [1] 桑濱生.《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016—2030年)》解讀[J].世界科學(xué)技術(shù)—中醫(yī)藥現(xiàn)代化, 2016(7):1088-1092.

    [2] 國家中醫(yī)藥管理局. 國家中醫(yī)藥管理局解讀《“十四五”中醫(yī)藥發(fā)展規(guī)劃》[EB/OL].(2022-03-29)[2022-10-01].http://gcs.satcm.gov.cn/zhengcewenjian/2022-03-29/2569-5.html.

    [3] 鄭國慶,王艷,胡永美,等.中醫(yī)藥文化國際傳播的特征[J].中華中醫(yī)藥學(xué)刊,2011(7):1581-1583.

    [4] 陸躍,邵曉龍,陳仁壽,等.在助力全球抗擊疫情中推動中醫(yī)藥文化海外傳播[J].中醫(yī)藥文化,2020(3):1-7.

    [5] MUHAMMAD I S, AYESHA S, NATASHA E, et al. Phytomedicine and the COVID19 pandemic[J]. Phytomedicine,2021:693-708.

    [6] 鮑曉英.從莫言英譯作品譯介效果看中國文學(xué)“走出去”[J].中國翻譯,2015(1):13-17,126.

    [7] 胡開寶,胡世榮.論接受理論對于翻譯研究的解釋力[J]. 中國翻譯,2006(3):10-14.

    [8] 潘霖,寧全,楊渝. 我國中醫(yī)翻譯領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀、熱點及展望:基于共詞分析的可視化研究[J].中國中醫(yī)藥圖書情報雜志,2021(4): 7-13.

    [9] 張千,吳青,凌武娟,等.2008—2017中醫(yī)翻譯對比研究現(xiàn)狀及展望[J]. 世界中醫(yī)藥,2019(3): 633-637.

    [10] 劉冰. 新世紀(jì)初葉國內(nèi)醫(yī)學(xué)英語翻譯研究評述與展望[J]. 上海翻譯,2017(4):34-38,95.

    [11] 朱文曉,童林,韓佳悅.中國中醫(yī)藥翻譯研究40年(1978—2018)[J].上海翻譯,2020(1): 55-61, 95.

    [12] 谷峰. 近二十年國內(nèi)中醫(yī)翻譯研究的可視化分析:基于CNKI 349篇研究文獻(xiàn)的考量[J]. 中國中西醫(yī)結(jié)合雜志,2020(5):633-637.

    [13] 殷麗. 中醫(yī)藥典籍國內(nèi)英譯本海外接受狀況調(diào)查及啟示: 以大中華文庫《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯本為例[J]. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2017(5): 33-43.

    [14] 張晨晨,譚業(yè)升. “中醫(yī)西傳”視域下《傷寒論》英譯本的海外傳播與接受研究[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報, 2021(4): 150-158.

    [15] 熊欣, 王奕璇. 中醫(yī)藥對外傳播中的受眾考量[J]. 翻譯研究與教學(xué), 2020(1): 26-30.

    [16] SCHMITT N, JIANG X, GRABE W. The percentage of words known in a text and reading comprehension[J]. The Modern Language Journal, 2011(1): 26-43.

    [17] JIN T, BARLEY M. Distinguishing features in scoring L2 Chinese speaking performance: How do they work?[J]. Language Texting, 2012(1): 23-47.

    [18] FAN F. Text Length, Vocabulary Size and Text Coverage Constancy[J]. Journal of Quantitative Linguistics, 2013(4): 288-300.

    [19] BAUER L, NATION P. Word Families[J]. International Journal of Lexicography, 1993(6):253-279.

    [20] URE J. Lexical density and register differentiation[C]//PERREN G E, TRIM J, ed. Applications of Linguistics: Selected Papers of the Second World Congress of Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1971: 443-452.

    [21] 黃麗燕,王嘉櫻. 基于Python和CohMetrix高考英語“一年兩考”閱讀文本復(fù)雜度分析[J].外語測試與教學(xué), 2020(3): 1-11, 28.

    [22] SCHMITT N, SCHMITT D. A reassessment of frequency and vocabulary size in L2 vocabulary teaching[J]. Language Teaching, 2014(4): 484-503.

    [23] 李龍興, 王憲. 應(yīng)急語言服務(wù)視角下的新冠肺炎醫(yī)學(xué)英語專題術(shù)語表開發(fā)[J]. 中國科技術(shù)語, 2021, 23(2): 32-41.

    [24] NATION I. How large a vocabulary is needed for reading and listening?[J]. The Canadian Modern Language Review, 2006(1): 59-82.

    [25] BARNES L. Needles, Herbs, Gods, and Ghosts: China, Healing, and the West to 1848 [M]. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2005: 56.

    [26] 牛喘月.再論中醫(yī)英語翻譯的原則[J]. 中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報, 2004(3): 235-238.

    [27] COHEN B J, DE PETRIS A. Medical terminology: an illustrated guide [M]. 7th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins, 2014: 171.

    [28] 李照國.論中醫(yī)名詞術(shù)語英譯國際標(biāo)準(zhǔn)化的概念、原則與方法[J]. 中國翻譯, 2008(4): 63-70, 96.

    [29] 李照國. 中醫(yī)對外翻譯三百年析[J]. 上海科技翻譯, 1997(4): 40-41.

    [30] WORLD HEALTH ORGANIZATION. WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region[M]. 2007: 75.

    [31] 世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會. 中醫(yī)基本名詞術(shù)語中英對照國際標(biāo)準(zhǔn)[M]. 北京: 人民衛(wèi)士出版社, 2008.

    [32] 蘭鳳利. 中醫(yī)名詞術(shù)語英譯: 唯一還是多重標(biāo)準(zhǔn)?[J].中國中西醫(yī)結(jié)合雜志,2010(2): 188-192.

    [33] 魏迺杰, 馮曄. 對《中醫(yī)藥常用名詞術(shù)語英譯》的一些意見[J]. 中國中西醫(yī)結(jié)合雜志,2006(10): 953-955.

    [34] 劉麗耘. 中醫(yī)方劑名稱英文翻譯的現(xiàn)狀分析[J].成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報, 2015(2): 125-127.

    作者簡介:丘曉媛(1983—),碩士,廣州中醫(yī)藥大學(xué)講師,研究方向為中醫(yī)翻譯與傳播、醫(yī)學(xué)英語教學(xué)。主持省部級項目1項,主編教材2本,發(fā)表期刊論文4 篇。通信方式:summersnow@gzucm.edu.cn。

    一级毛片电影观看| 成年动漫av网址| 三上悠亚av全集在线观看| 亚洲中文字幕日韩| 国产精品久久久av美女十八| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲一码二码三码区别大吗| 欧美日韩视频精品一区| 午夜久久久在线观看| 久久午夜综合久久蜜桃| 美女福利国产在线| 国产精品久久久久久精品电影小说| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 日本91视频免费播放| 精品一品国产午夜福利视频| 国产有黄有色有爽视频| 视频区图区小说| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| av电影中文网址| 久久久久久免费高清国产稀缺| 成人国产一区最新在线观看| 欧美激情 高清一区二区三区| 欧美激情 高清一区二区三区| 99国产综合亚洲精品| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 欧美另类亚洲清纯唯美| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 免费日韩欧美在线观看| 18禁观看日本| 欧美激情 高清一区二区三区| 黄色视频,在线免费观看| 电影成人av| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 淫妇啪啪啪对白视频 | 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 日本wwww免费看| 男女国产视频网站| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 午夜福利免费观看在线| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲av成人一区二区三| 纯流量卡能插随身wifi吗| 亚洲国产精品999| 交换朋友夫妻互换小说| 国产亚洲欧美精品永久| 午夜福利影视在线免费观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 97在线人人人人妻| 韩国精品一区二区三区| 一个人免费看片子| 丁香六月天网| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产精品国产三级国产专区5o| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 蜜桃国产av成人99| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 满18在线观看网站| 亚洲综合色网址| 久久青草综合色| 一级a爱视频在线免费观看| 丝瓜视频免费看黄片| 日本欧美视频一区| 91av网站免费观看| 黄色片一级片一级黄色片| 男女高潮啪啪啪动态图| a级毛片黄视频| 日韩欧美国产一区二区入口| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产亚洲精品久久久久5区| 黄片大片在线免费观看| 午夜成年电影在线免费观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 男人舔女人的私密视频| www.999成人在线观看| 最近最新中文字幕大全免费视频| 亚洲免费av在线视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 欧美成人午夜精品| 亚洲欧美色中文字幕在线| 啦啦啦 在线观看视频| 亚洲国产欧美一区二区综合| 十分钟在线观看高清视频www| 高潮久久久久久久久久久不卡| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 中文字幕av电影在线播放| 无限看片的www在线观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 他把我摸到了高潮在线观看 | 午夜影院在线不卡| 亚洲中文字幕日韩| 久久久精品区二区三区| 色婷婷久久久亚洲欧美| 91九色精品人成在线观看| 99久久综合免费| 大片免费播放器 马上看| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产精品免费视频内射| 他把我摸到了高潮在线观看 | 黄片小视频在线播放| 国产不卡av网站在线观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| tube8黄色片| 日韩欧美国产一区二区入口| 在线观看人妻少妇| 男女床上黄色一级片免费看| 最新的欧美精品一区二区| 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲一区中文字幕在线| 搡老岳熟女国产| 老司机影院毛片| 国产成人av教育| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲av片天天在线观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲欧美色中文字幕在线| av欧美777| 久热这里只有精品99| 丝袜喷水一区| 男人添女人高潮全过程视频| 久久久精品免费免费高清| 国产又爽黄色视频| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 国产黄频视频在线观看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 久久久久久久国产电影| 亚洲男人天堂网一区| 日韩人妻精品一区2区三区| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 黄色毛片三级朝国网站| 国产一级毛片在线| 精品乱码久久久久久99久播| 99香蕉大伊视频| 成人影院久久| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 欧美精品一区二区免费开放| 久久99热这里只频精品6学生| av电影中文网址| 在线观看www视频免费| avwww免费| 黑丝袜美女国产一区| 欧美日韩一级在线毛片| 国产一区二区 视频在线| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 12—13女人毛片做爰片一| 在线永久观看黄色视频| 久久久久久久久久久久大奶| 一级毛片电影观看| 不卡一级毛片| 成人免费观看视频高清| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲一区中文字幕在线| 欧美午夜高清在线| 超色免费av| 中文字幕最新亚洲高清| 老熟女久久久| 51午夜福利影视在线观看| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 曰老女人黄片| 99国产精品免费福利视频| 99久久国产精品久久久| netflix在线观看网站| www.自偷自拍.com| 国产精品av久久久久免费| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产av国产精品国产| 亚洲精品国产av蜜桃| 日本黄色日本黄色录像| 婷婷丁香在线五月| 美国免费a级毛片| 午夜福利视频在线观看免费| 久久中文字幕一级| 国产成人av教育| 午夜91福利影院| 国产又爽黄色视频| 免费看十八禁软件| 成年女人毛片免费观看观看9 | 电影成人av| 国产精品偷伦视频观看了| 日本wwww免费看| 人妻人人澡人人爽人人| 在线观看免费视频网站a站| 永久免费av网站大全| 精品第一国产精品| 99久久人妻综合| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 一本久久精品| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 男人舔女人的私密视频| 亚洲av美国av| 热99re8久久精品国产| 黄色怎么调成土黄色| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产精品亚洲av一区麻豆| 老司机深夜福利视频在线观看 | 日本vs欧美在线观看视频| 大片免费播放器 马上看| 丁香六月天网| 国产黄色免费在线视频| 亚洲国产欧美网| 97在线人人人人妻| 中亚洲国语对白在线视频| 精品第一国产精品| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 51午夜福利影视在线观看| 午夜激情久久久久久久| 另类精品久久| 99国产综合亚洲精品| 搡老乐熟女国产| 欧美亚洲日本最大视频资源| 色94色欧美一区二区| av片东京热男人的天堂| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 免费在线观看完整版高清| 99久久国产精品久久久| 9191精品国产免费久久| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 国产在线视频一区二区| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 亚洲欧美一区二区三区久久| 又紧又爽又黄一区二区| 成人亚洲精品一区在线观看| 成人三级做爰电影| 日韩中文字幕欧美一区二区| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 欧美中文综合在线视频| 亚洲成人免费电影在线观看| 老司机影院毛片| 亚洲综合色网址| 亚洲专区国产一区二区| 99精国产麻豆久久婷婷| 免费av中文字幕在线| 热re99久久精品国产66热6| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 搡老乐熟女国产| 国产av一区二区精品久久| 男女之事视频高清在线观看| 青春草亚洲视频在线观看| 悠悠久久av| 亚洲av电影在线进入| 亚洲精品乱久久久久久| 韩国高清视频一区二区三区| 国产男女超爽视频在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 国产精品一区二区精品视频观看| 欧美日本中文国产一区发布| 黄色片一级片一级黄色片| 又黄又粗又硬又大视频| 18禁国产床啪视频网站| 日本vs欧美在线观看视频| 欧美激情久久久久久爽电影 | 九色亚洲精品在线播放| 欧美日本中文国产一区发布| 2018国产大陆天天弄谢| 18禁观看日本| 性色av乱码一区二区三区2| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲精品中文字幕在线视频| 欧美xxⅹ黑人| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 色播在线永久视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 12—13女人毛片做爰片一| 国产91精品成人一区二区三区 | 免费在线观看完整版高清| 欧美激情高清一区二区三区| 超色免费av| 少妇的丰满在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 亚洲国产欧美一区二区综合| 精品国内亚洲2022精品成人 | 亚洲国产av影院在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 日本精品一区二区三区蜜桃| 成年女人毛片免费观看观看9 | 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 一级毛片电影观看| 国产亚洲精品第一综合不卡| 桃红色精品国产亚洲av| 搡老熟女国产l中国老女人| 成年动漫av网址| 欧美在线一区亚洲| 日本av手机在线免费观看| 国产亚洲精品第一综合不卡| 欧美日韩福利视频一区二区| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 老司机影院毛片| 多毛熟女@视频| 999久久久精品免费观看国产| 丝袜美腿诱惑在线| 精品一区二区三区av网在线观看 | 色老头精品视频在线观看| 久久av网站| 女人精品久久久久毛片| 国产在线一区二区三区精| 一级,二级,三级黄色视频| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 精品乱码久久久久久99久播| 在线av久久热| 少妇 在线观看| 日本黄色日本黄色录像| 亚洲欧洲日产国产| 久久久久久久国产电影| a级毛片在线看网站| 国产成人a∨麻豆精品| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 精品亚洲成国产av| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲专区字幕在线| 亚洲国产精品999| 中文欧美无线码| 咕卡用的链子| 岛国毛片在线播放| 各种免费的搞黄视频| 激情视频va一区二区三区| 国产av精品麻豆| 伦理电影免费视频| 午夜免费观看性视频| 国产熟女午夜一区二区三区| a 毛片基地| 国产在线视频一区二区| 老司机靠b影院| 午夜福利免费观看在线| 人人澡人人妻人| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲天堂av无毛| a 毛片基地| 久久久水蜜桃国产精品网| 亚洲综合色网址| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲av欧美aⅴ国产| 久久青草综合色| 青春草视频在线免费观看| 久久性视频一级片| 国产1区2区3区精品| 人妻 亚洲 视频| 国产一区二区三区av在线| 在线 av 中文字幕| 天天添夜夜摸| 一级毛片女人18水好多| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 亚洲国产成人一精品久久久| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 啦啦啦 在线观看视频| 女警被强在线播放| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 午夜福利,免费看| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲精品国产区一区二| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 一级黄色大片毛片| 午夜福利在线观看吧| 亚洲国产精品成人久久小说| cao死你这个sao货| 国产精品熟女久久久久浪| 国产亚洲精品久久久久5区| 午夜福利影视在线免费观看| 国产免费现黄频在线看| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | avwww免费| 精品一区二区三区四区五区乱码| 国产亚洲一区二区精品| 最近最新中文字幕大全免费视频| 99久久综合免费| 亚洲av美国av| 正在播放国产对白刺激| 男女无遮挡免费网站观看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 性色av一级| 国产成人精品久久二区二区91| 99久久综合免费| 一二三四社区在线视频社区8| 法律面前人人平等表现在哪些方面 | 极品少妇高潮喷水抽搐| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲精品中文字幕在线视频| 免费高清在线观看视频在线观看| 亚洲一区中文字幕在线| 欧美激情高清一区二区三区| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲国产中文字幕在线视频| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 1024视频免费在线观看| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲男人天堂网一区| 黄频高清免费视频| 精品少妇久久久久久888优播| 久久亚洲精品不卡| 亚洲综合色网址| 亚洲成人免费av在线播放| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 99国产综合亚洲精品| 成人国产av品久久久| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 免费高清在线观看日韩| www.熟女人妻精品国产| 美女中出高潮动态图| 色婷婷av一区二区三区视频| 12—13女人毛片做爰片一| 免费高清在线观看视频在线观看| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 欧美日韩一级在线毛片| 老司机深夜福利视频在线观看 | 久久免费观看电影| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 国产有黄有色有爽视频| 热re99久久国产66热| 少妇被粗大的猛进出69影院| 人成视频在线观看免费观看| 亚洲国产精品一区三区| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 十八禁网站免费在线| 桃花免费在线播放| 韩国精品一区二区三区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 老司机亚洲免费影院| 欧美日本中文国产一区发布| 午夜成年电影在线免费观看| 天天影视国产精品| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 无限看片的www在线观看| 国产成人精品在线电影| 国产高清国产精品国产三级| 日韩三级视频一区二区三区| 国产高清国产精品国产三级| 一区福利在线观看| 久久久久国内视频| 亚洲精品成人av观看孕妇| 女性生殖器流出的白浆| 欧美一级毛片孕妇| 精品亚洲成国产av| 国产一区二区在线观看av| 老汉色∧v一级毛片| 国产亚洲精品久久久久5区| 黑人欧美特级aaaaaa片| 无遮挡黄片免费观看| 电影成人av| 色婷婷久久久亚洲欧美| 叶爱在线成人免费视频播放| 精品一区二区三区av网在线观看 | av电影中文网址| 久久精品人人爽人人爽视色| 一级毛片精品| 亚洲第一青青草原| 国产高清国产精品国产三级| 人妻 亚洲 视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 欧美日韩黄片免| 叶爱在线成人免费视频播放| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 日本精品一区二区三区蜜桃| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 性色av乱码一区二区三区2| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 日韩中文字幕欧美一区二区| 亚洲人成电影观看| 国产亚洲av高清不卡| 天堂中文最新版在线下载| 老司机影院成人| 18在线观看网站| 97精品久久久久久久久久精品| 母亲3免费完整高清在线观看| 一本久久精品| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 欧美大码av| 欧美午夜高清在线| 国产高清videossex| 国产一区有黄有色的免费视频| 两人在一起打扑克的视频| 久久久久久人人人人人| 黄色片一级片一级黄色片| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 欧美日韩视频精品一区| 久久久久久人人人人人| 中文字幕人妻丝袜制服| 色播在线永久视频| 女性生殖器流出的白浆| 亚洲成人手机| 午夜福利免费观看在线| 国产高清国产精品国产三级| h视频一区二区三区| 色婷婷av一区二区三区视频| 韩国高清视频一区二区三区| 亚洲一码二码三码区别大吗| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲性夜色夜夜综合| 91九色精品人成在线观看| 亚洲性夜色夜夜综合| 日韩免费高清中文字幕av| a级片在线免费高清观看视频| 成人国产av品久久久| 久久国产亚洲av麻豆专区| 十八禁网站网址无遮挡| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 99香蕉大伊视频| 中文字幕制服av| 免费在线观看黄色视频的| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 视频区图区小说| 精品人妻1区二区| 国产97色在线日韩免费| 国产成人欧美| 男女免费视频国产| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 久久精品人人爽人人爽视色| 精品久久久精品久久久| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲av欧美aⅴ国产| 超碰成人久久| 亚洲av电影在线进入| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | av片东京热男人的天堂| 国产一区有黄有色的免费视频| 久久香蕉激情| 99国产精品99久久久久| 国产免费av片在线观看野外av| 午夜老司机福利片| 黄色视频在线播放观看不卡| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲成国产人片在线观看| 1024香蕉在线观看| 免费在线观看日本一区| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 乱人伦中国视频| 国产成人啪精品午夜网站| 国产不卡av网站在线观看| 9191精品国产免费久久| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 婷婷色av中文字幕| 热99re8久久精品国产| 丝瓜视频免费看黄片| 性少妇av在线| 精品国产一区二区三区四区第35| 一区二区三区四区激情视频| 老司机影院毛片| 欧美成人午夜精品| 99精品久久久久人妻精品| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产成人精品在线电影| 国产精品熟女久久久久浪| 免费看十八禁软件| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 99热国产这里只有精品6| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 中文字幕人妻熟女乱码| 久久久久久久国产电影| 国产精品 国内视频| 亚洲精品国产区一区二| 爱豆传媒免费全集在线观看| 久久毛片免费看一区二区三区| 午夜91福利影院| 51午夜福利影视在线观看| 悠悠久久av| 99热网站在线观看| 男女床上黄色一级片免费看| 国产1区2区3区精品| 欧美日本中文国产一区发布| 欧美日韩av久久| 69av精品久久久久久 | 少妇精品久久久久久久| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 午夜免费观看性视频| 午夜福利视频精品| 黄色视频,在线免费观看| 国产视频一区二区在线看| 国产av又大| 男人添女人高潮全过程视频| 美女福利国产在线| 亚洲人成电影观看| 成年av动漫网址| 正在播放国产对白刺激| 国产在线免费精品| 久久国产精品影院| 在线观看免费午夜福利视频| 两个人免费观看高清视频| 亚洲情色 制服丝袜| 久久99一区二区三区| 欧美成人午夜精品| 99久久国产精品久久久| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲一区二区三区欧美精品| 色老头精品视频在线观看| 精品国产乱码久久久久久男人| 国产成人a∨麻豆精品| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 99久久综合免费| 久久久欧美国产精品| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 一个人免费在线观看的高清视频 | av天堂在线播放| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 成人免费观看视频高清| 超碰成人久久| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 9191精品国产免费久久| 日韩欧美免费精品| 老司机影院成人| 亚洲一码二码三码区别大吗| 亚洲欧美一区二区三区久久| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 婷婷成人精品国产|