• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    國際語境下中醫(yī)術語翻譯的標準化與多樣性

    2023-07-23 03:35:41高蕓
    中國科技術語 2023年3期

    摘 要:為更加清楚地認識中醫(yī)術語翻譯標準化和多樣化方面所取得的進展,本研究從社會背景、情境語境兩個方面分析國際語境對中醫(yī)術語翻譯的影響和制約作用。通過對中醫(yī)術語翻譯標準的主導性、復雜性和差異性分析,指出“多樣性”概念是對“標準化”這一核心概念的補償,有助于提升中醫(yī)術語翻譯的合理性和規(guī)范化。通過選取中醫(yī)典籍、論著和教材三種文本,結(jié)合中醫(yī)教學實踐,對不同交際語境下術語翻譯標準的差異性進行了探索。

    關鍵詞:中醫(yī)術語翻譯;術語標準化;翻譯多樣性;國際語境

    中圖分類號:R22;H315.9文獻標識碼:ADOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2023.03.007

    Abstract:In order to understand the tendency of standardization and diversification of TCM term translation more clearly, this study analyzes the influence and restraints of international context on TCM term translation from two aspects of social background and situational context. Based on the analysis of the dominance, complexity and difference of TCM term translation standards, we think that the concept of “diversity” is the compensation for the core concept of “standardization”, which helps to improve the rationality and standardization of TCM term translation. Based on three types of texts (TCM classics, works and textbooks) and TCM teaching practice, we also explored the varying degree of difference in the terminology translation standard under these communication contexts.

    Keywords: Translation of TCM terms; Terminology Standardization; Diversity of Translation; International Context

    收稿日期:2022-12-07修回日期:2023-02-20

    基金項目:2019年國家社會科學基金重大項目“中醫(yī)藥基本名詞術語挖掘、整理及翻譯標準化研究”(19ZDA301);全國科學技術名詞審定委員會2021年度科研項目“中醫(yī)藥應用文本術語翻譯規(guī)范和研究”(YB2021021)

    0 引言

    中醫(yī)術語是中醫(yī)理論和文化的凝練,中醫(yī)術語翻譯是中醫(yī)翻譯的核心問題。21世紀以來,中醫(yī)術語英譯的規(guī)范化和標準化成為研究熱點[1]。要推動中醫(yī)的國際交流,中醫(yī)界普遍認為中醫(yī)術語英譯標準化和規(guī)范化必不可少。國內(nèi)主要中醫(yī)藥翻譯標準化詞典有近20種,但始終存在標準不一、譯名不統(tǒng)一的問題[2]。由于學術爭鳴的持續(xù)存在,一些學者對中醫(yī)術語標準化本身提出了異議[3]。當前,不論在西方還是在中國,中醫(yī)文本翻譯中是否應該規(guī)定一套標準化術語仍存在重大分歧[4]。支持或反對的原因也各不同,并且廣泛存在于世界范圍內(nèi)的中醫(yī)典籍英譯、英文教材編寫、英語教學及臨床實踐中,嚴重制約了中醫(yī)在國際上的傳播和使用。而當前中國處于有史以來最好的向外表達自己的新時代,為更好服務于中醫(yī)文化的海外傳播和提升中醫(yī)藥話語權(quán),非常有必要從國際語境的宏闊視角來探究中醫(yī)術語的標準化和多樣性問題。本文基于術語翻譯的跨學科研究特點,構(gòu)建中醫(yī)術語翻譯的國際語境分析框架,試圖使研究人員和譯者更加清楚地認識國際語境對中醫(yī)術語翻譯的影響和制約作用,從而有助于解決中醫(yī)術語翻譯的標準化和多樣化方面的具體相關問題。

    1 中醫(yī)術語翻譯的國際語境分析框架

    1.1 國際語境分析框架的構(gòu)建

    中醫(yī)術語翻譯本質(zhì)上是中醫(yī)術語相關概念跨語言和跨文化傳播后的二次命名過程,既表征中醫(yī)藥專業(yè)領域知識,建構(gòu)中醫(yī)藥知識體系,同時滿足語言交際需要,進行話語構(gòu)建。術語從一種語言到另一種語言的轉(zhuǎn)碼過程中,一方面受語言內(nèi)在本質(zhì)屬性和術語翻譯規(guī)律的制約,另一方面深受社會文化外部因素的影響,在某種程度上可以說外譯術語的產(chǎn)生、存在與發(fā)展是英漢內(nèi)在的語言特點和社會文化外部因素相互作用的結(jié)果[5]。以往國內(nèi)中醫(yī)術語翻譯的標準化研究主要關注標準中具體術語的對比研究和英譯標準化本體,雖也有對政府主導權(quán)、話語權(quán)、歷史多元性、文化背景等社會文化因素的研究[6-8],但較為零散,且缺乏行之有效的理論研究來理解影響術語翻譯的語言外因素[9]。

    本項研究在語言學、翻譯學、術語學、人類學等不同領域相關理論的綜合指導下,構(gòu)建中醫(yī)術語翻譯的國際語境分析框架(如圖1)。該框架分內(nèi)外兩層,外層指與中醫(yī)術語翻譯有關的宏觀語言外因素,即“語言外諸要素相互結(jié)合、相互制約而形成的廣闊的社會背景”[10],包括社會歷史文化環(huán)境、譯者的態(tài)度、目標語讀者的宗教信仰、民族心理和語言態(tài)度[5]。現(xiàn)代術語學認為目的語的語言文化特性是再次定名的理據(jù),是影響術語翻譯的最為重要的參數(shù),在準確把握術語所表征的專業(yè)內(nèi)涵的前提下,源語與目的語的語言文化對比非常重要[11]。近年來,翻譯研究不斷擴展其研究視野,注重對宏闊社會文化系統(tǒng)結(jié)構(gòu)中的文化解讀,以及對隱藏在文本背后的意識形態(tài)、政治因素和權(quán)力關系的研究。外層因素對譯文構(gòu)建的影響較為隱秘,抽象度較高。

    分析框架的內(nèi)層借用系統(tǒng)功能語言學的“情景語境”(即語域)概念,通過分析語場(即語言發(fā)生的環(huán)境,通常也指交際目的)、語旨(即交際參與者的角色及其關系)和語式(即語言表達的風格、方式)三個要素,顯化社會背景對譯文構(gòu)建的影響,增強該分析模式的可操作性。可以說,情境語境決定術語翻譯策略[12],即在翻譯過程中,譯者對術語的語場、語旨和語式的認識和把握,決定了翻譯策略的選擇和操作。在中醫(yī)翻譯的過程中,譯者把文本置于新語境中,基于語場、語旨和語式對等原則,根據(jù)目的語的不同交際目的、譯者心目中不同的讀者群以及不同的交際方法進行術語翻譯,產(chǎn)生出“其所希望的、與新語境相聯(lián)系的新話語,提供讀者偏好的話語解讀方式”[13]。

    人類學家Sonya E. Pritzker(索尼婭·普里茨克)將中醫(yī)翻譯視為“活翻譯”(living translation):“通過書寫、互動、體驗和實踐,將中醫(yī)翻譯轉(zhuǎn)化為多種口頭和書面形式,挑戰(zhàn)權(quán)力和差異的二元概念”[4],是“一種涉及多個文本、作者、教師——解釋者的持續(xù)對話”[4],其獨特視角將中醫(yī)翻譯置身于“權(quán)利”和“差異”的社會背景下,交際語境不僅涉及學術互動,還包括實踐體驗,參與者包括作者、教師、學生等,交際方式有書面和口頭兩種。

    1.2 中醫(yī)術語翻譯的社會背景

    當前,全球化背景下的中醫(yī)傳播實際上是持有不同利益、立場和價值觀主體之間的跨文化溝通和對話[14]。國際社會就誰主導中醫(yī)英譯文化權(quán)的問題上一直爭議不休,力圖通過術語翻譯取得話語權(quán)。中西方譯者視中醫(yī)為具有獨特理論框架和實踐體系的獨立科學,是否套用西醫(yī)理論來理解中醫(yī),決定了譯文的價值取向[15]。

    一方面,在當下中國大國崛起、謀求世界范圍影響力的背景下,國內(nèi)譯界學者多認為中醫(yī)術語的翻譯應注意保留中醫(yī)文化因子,更多采用“以我為準”的異化策略,完整地表達中醫(yī)術語中負載的醫(yī)學、文化和哲學信息,建立明確的中醫(yī)話語體系。同時,西方國家試圖通過中醫(yī)更加深入地了解中國,因而出現(xiàn)了Nigel Wiseman(魏遒杰)、Paul U. Unschuld(文樹德)等一批致力于挖掘中醫(yī)經(jīng)典、探索源語言翻譯方式的西方學者。另一方面,為促成中醫(yī)西傳,國內(nèi)學者認為中醫(yī)與西醫(yī)的相似點更為重要,因而試圖通過目標語導向的術語翻譯,尤其是生物詞匯提高西方的接受度,而忽略中醫(yī)術語的文化因素。也有西方學者在民族優(yōu)越感和殖民主義思想的驅(qū)使下,在翻譯中醫(yī)文本時多采用目標語導向的歸化翻譯,如Felix Mann(費列滿)專研針灸,卻運用西醫(yī)神經(jīng)系統(tǒng)理論對經(jīng)絡穴位進行解釋。

    目標語讀者的民族心理和語言態(tài)度等也是導致譯文價值取向的重要原因。在西方觀念里,中醫(yī)被視為一種“替代療法”,認為它相比生物醫(yī)學本身更加注重自然性、整體性和以人為本,是一種可以通過實踐習得的直覺性和整體性醫(yī)學,因此沒必要注重語言的準確性。如中醫(yī)典籍中殺滅、防御和攻擊等軍事語言的比喻用法并未出現(xiàn)在西方宣傳的翻譯版本中。一個典型的例子是西方流行將“營氣”“衛(wèi)氣”譯為“nutrient qi”“protective qi”,該譯法否定了中醫(yī)的“攻擊”作用,限制了中醫(yī)的療效范圍。因此,文樹德提出為體現(xiàn)原文中“營盤”和“衛(wèi)兵”的原意,應譯為“camp Qi”“guard Qi”。這種偏見實際上是將中國作者排除在西方市場之外:所有的英譯中醫(yī)暢銷書中,無一本是中國作者翻譯的[16]。

    1.3 中醫(yī)術語翻譯的語境

    根據(jù)術語的交際語境觀,術語只有被用在某種語境中才能認為是術語。術語通??梢杂糜谝韵陆浑H語境中:專家―專家間的交際(用高度專門化的行話談論其學科),專家―初學者間的交際(專家與初學者交際時也會使用術語,但會做解釋),師生間的交際(學生需要掌握術語以達到教學目的),以及專家―大眾(外行)間的交際。前三種語境中出現(xiàn)的術語需要以精確的方式翻譯。因此可以說,包含這三種語境的文本中出現(xiàn)的術語是術語翻譯的對象[11],而第四種交際以知識普及為目的,專家只需傳達出術語的大意即可。

    中醫(yī)文本類型根據(jù)文本的主要功能分為表情型(如中醫(yī)藥典籍文獻、歌賦等)、信息型(如教科書、學術論文與報告等)和感染型(如中醫(yī)藥說明書、企事業(yè)宣傳資料等)。中醫(yī)表情型文本的參與者主要是專家―專家,信息型文本的參與者主要包括專家―專家、專家―初學者或師生,感染型文本的目標受眾是大眾,因此中醫(yī)表情型和信息型文本中出現(xiàn)的術語更符合中醫(yī)術語的界定,而中醫(yī)感染型文本中的術語不太符合,不在本次術語研究范圍內(nèi)。對于以實踐為交際目的中醫(yī)翻譯而言,中醫(yī)課堂教學實踐的參與者是師生,同樣符合對中醫(yī)術語的界定,而中醫(yī)臨床實踐發(fā)生在中醫(yī)師和病人之間,術語使用并不嚴格,也不納入本次研究范圍。

    2 國際語境下的中醫(yī)術語標準化和多樣性

    在國際語境的制約和影響下,中醫(yī)術語的翻譯出現(xiàn)了贊成和反對標準化兩種聲音。因此,對中醫(yī)術語翻譯標準的主導性、復雜性和差異性的思考有助于加深對標準化問題的認識,也能對多樣性的必然性有更加清楚的了解。

    2.1 中醫(yī)術語翻譯標準的主導性

    為推動中醫(yī)術語的標準化和規(guī)范化,2000年之后,國內(nèi)外先后出版了《中醫(yī)藥學名詞》《中醫(yī)藥常用名詞術語英譯》《中醫(yī)基礎名詞術語中英對照國際標準》《西太區(qū)傳統(tǒng)醫(yī)學名詞術語國際標準》等關于中醫(yī)術語標準化的權(quán)威著作,在國內(nèi)外產(chǎn)生了較大影響(見表1)。鑒于這一階段Nigel Wiseman的《實用英文中醫(yī)詞典》的翻譯思想廣為西方人士接受[3],在此也一并納入探討。

    雖然世界衛(wèi)生組織和世界中醫(yī)藥聯(lián)合會頒布的兩份文件都推薦若干標準譯文,且“翻譯思路與方法目前已基本趨同”[17],但因?qū)W界對某些譯文分歧巨大,或與國外從業(yè)人員常用譯法存在出入,故未被廣泛采用[15],中醫(yī)翻譯中缺乏主導翻譯標準的核心權(quán)威。經(jīng)過多年努力,世界首部且由我國主導的“中醫(yī)術語類國際標準”(ISO 18662-1: 2017 Traditional Chinese MedicineVocabularyPart 1: Chinese Materia Media)于2017年7月18日作為ISO 正式標準,由ISO總部發(fā)布,這對中醫(yī)術語標準化具有重要意義[18]。另一方面,標準化的反對者認為標準化翻譯追求的是結(jié)構(gòu)的一體性,并營造社會穩(wěn)定平衡的形象,但體現(xiàn)的是一種支配地位和對語言多樣性的漠視,中醫(yī)術語翻譯標準也是如此。還有反對者提出標準化不符合西方崇尚自由的文化,并且不適用于復雜、中立而又不斷演進的醫(yī)學界[4]。

    2.2 中醫(yī)術語翻譯標準的復雜性

    中醫(yī)術語兼具科學性與文化性術語的本質(zhì)特征[18],科學性特征要求中醫(yī)術語以其科學性和標準化為努力目標,其概念的符號化要求標準一致。另一方面,中醫(yī)術語應該更多考慮其文化屬性,以合理性和規(guī)范化作為翻譯標準,不排斥術語翻譯再命名過程中有限的合理差異性。中醫(yī)術語的雙重本質(zhì)特征、不同的譯者價值取向,以及中醫(yī)理論的多樣性和術語的多義性都增加了中醫(yī)術語標準化的復雜性。

    贊成中醫(yī)術語標準化的國內(nèi)外學者和醫(yī)師持兩種態(tài)度:持源語導向標準化的一派認為只有掌握源語言的人才能領會中醫(yī)真理,標準化是實現(xiàn)忠實度的關鍵,只有采用標準化翻譯才能使讀者相信中醫(yī)來源的可靠性,進而能以中國中醫(yī)師的方式進行思考、診斷和治療。Nigel Wiseman是將源語導向翻譯融入文化背景的集大成者,他將中醫(yī)語言歸類為“特殊用途語言”(LSP)[19],從而讓正式標準化的術語更具合理性。目標語導向的術語翻譯標準的支持者重視中醫(yī)翻譯在中醫(yī)實踐中的作用,認為基于生物醫(yī)學的目標語導向翻譯標準能讓中醫(yī)更有效地迎合當下的時代,有助于中醫(yī)融入當下國際醫(yī)療體系。中醫(yī)術語標準化的反對者堅持翻譯的多樣性,認為術語標準化會限制中文術語的多層含義,主張采用更通俗且簡明的語言,代替源語導向術語翻譯標準使用的晦澀翻譯[4]。

    2.3 中醫(yī)術語翻譯標準的差異性

    情境語境分析能夠更加直觀地體現(xiàn)中醫(yī)術語翻譯標準中存在的差異性?;谇拔膶χ嗅t(yī)術語的界定,選取中醫(yī)典籍、論著和教材三種文本為代表的中醫(yī)表情型和信息型文本,以及中醫(yī)教學實踐的部分文本,分析這些語境下術語翻譯標準的差異性(如圖2)。

    中醫(yī)典籍既是表情型文本,也是信息型文本。作為表情型文本,中醫(yī)典籍的英譯重形式,譯者需忠實原作,以源語為導向,運用音譯、直譯等翻譯方法表達原作的情感與態(tài)度,其參與者是專家―專家,運用高度專門化的中醫(yī)術語進行交際,因此,術語翻譯的標準化程度最高,差異性最小。如作為信息型文本,中醫(yī)典籍中術語翻譯可以有一定的合理差異性,以滿足目標受眾的信息需求。中醫(yī)論著是信息型文本,主要為中醫(yī)初學者提供信息,宜采用直譯、意譯等簡潔明了的翻譯方法表現(xiàn)事物與事實,術語翻譯可具有一定的合理差異性。中醫(yī)教材的目標受眾是西方中醫(yī)初學者,為幫助學生明白中醫(yī)術語內(nèi)涵,可以在中醫(yī)術語翻譯標準的基礎上,采用編譯以及譯釋并用等多樣化翻譯策略,契合目標語學習者的文化背景、知識結(jié)構(gòu)和閱讀習慣,為他們提供相關的背景知識,促進受眾的理解和認知。Giovanni Maciocia(馬萬里)以此為翻譯標準而編寫的《中醫(yī)基礎學》就是對外傳播的成功案例。該教材重印超過18次,是亞馬遜中醫(yī)暢銷書北美排行榜中為數(shù)不多的中醫(yī)基礎理論類書籍[14]。

    由于語言學者所做的翻譯專業(yè)學術研究無法滿足中醫(yī)師和中醫(yī)教育者的需要[20],標準化語言的強制性要求會嚴重限制教師闡釋中醫(yī)基本理論和概念的能力,而多樣化有益于學生深層次理解豐富的中醫(yī)含義[4],因此,在課堂教學實踐中,學生對標準術語的理解取決于基于自身體驗取得的對中醫(yī)的認知,在交際實踐中學生的個人經(jīng)驗比語言更加重要。從這個意義上說,中醫(yī)教學實踐語境中的術語翻譯的差異性最明顯。

    3 結(jié)語

    中醫(yī)術語的科學性與文化性特征,譯者的理解角度、采取的譯則譯法等因素,都會造成中醫(yī)術語的英譯不一致,而很多時候不能簡單地判定孰是孰非。因此,有必要引入“多樣性”的概念對“標準化”這一核心概念進行補償,從而確保中醫(yī)術語翻譯在“概念界定層面的準確性,語符表征層面的一致性的前提下,使之更加合理規(guī)范”[21]。

    在當代國際語境下,如何制定由我國政府掌握話語權(quán)的中醫(yī)術語國際標準且此類標準樂于和易于為西方讀者所接受,仍是中醫(yī)翻譯人員面臨的現(xiàn)實挑戰(zhàn)。中醫(yī)術語翻譯選擇國際化還是民族化的翻譯策略,絕非簡單的翻譯方法方面的選擇,而是對傳統(tǒng)中醫(yī)及其所蘊含的豐富文化的輸出或?qū)ν鈧鞑サ牟煌瑧B(tài)度,是文化軟實力的一種體現(xiàn)。為此,一方面我們堅持“以我為準”的術語翻譯標準,加大對基于源語文化術語翻譯的研究力度,要有“中國選擇”和“中國闡釋” 的譯作走出去;另一方面,也需要借鑒“外國選擇”和“外國闡釋”[22],通過對Nigel Wiseman、Paul U. Unschuld、Giovanni Maciocia等一批外國中醫(yī)著名譯者的作品研究,希冀從“他者”的角度審視“自我”,更好把握國外目標讀者的中醫(yī)背景和信息需求,體現(xiàn)術語翻譯標準的合理差異化,實現(xiàn)中醫(yī)翻譯更加多元化立體化的發(fā)展,進而推動中西方文化和醫(yī)學體系的融合。在具體層面上,我們可以依據(jù)學術交流和中醫(yī)實踐的不同交際目的,以及文本類型等對術語翻譯標準進行適當標注,以體現(xiàn)一定的合理差異性,或開發(fā)中醫(yī)術語英譯查詢軟件并收錄不同版本的標準[23],從而能夠根據(jù)交際語境對譯文選擇做出更準確的判斷。

    本研究聚焦中醫(yī)術語翻譯的非語言因素,今后,如何將中醫(yī)術語的內(nèi)本質(zhì)屬性和翻譯規(guī)律納入研究框架,探究語言和非語言因素相互作用下的中醫(yī)術語標準化和多元化現(xiàn)象,有待下一步進行研究。

    參考文獻

    [1] 董儉,王天芳,都立瀾,等. 1991年—2015年國內(nèi)中醫(yī)術語英譯研究現(xiàn)狀的計量學與可視化分析[J]. 中華中醫(yī)藥雜志, 2017, 32(9): 4277-4281.

    [2] 李孝英,鄺旖雯. 從中醫(yī)典籍外譯亂象看中國傳統(tǒng)文化翻譯的策略重建:以《黃帝內(nèi)經(jīng)》書名翻譯為例[J]. 外語電化教學, 2021(5): 26-33, 4.

    [3] 李靜,胡建鵬. 中醫(yī)基本名詞術語英譯標準化的研究綜述[J]. 科技信息, 2012(15): 24-25.

    [4] PRITZKER S. Living Translation: Language and the Search for Resonance in U.S. Chinese Medicine[M]. New York: Berghahn Book, 2014: 9,56,78-86,146.

    [5] 張沉香. 影響術語翻譯的因素及其分析[J].上海翻譯, 2006(3): 63-66.

    [6] HUI K K, PRITZKER S. Terminology Standardization in Chinese Medicine: The Perspective from UCLA Center for East West Medicine(I)[J]. Chinese Journal of Integrative Medicine,2007, 13(1): 64-66.

    [7] SOLOS I, HONG M, DING J, et al. Thoughts on the importance of government regulated Chinese medicine terminology standardization[J]. Chinese Journal of Integrative Medicine, 2017: 1-5.

    [8] 蔣繼彪.國家形象視域下中醫(yī)術語英譯策略研究[J].中國中醫(yī)基礎醫(yī)學雜志, 2021, 27(11): 1802-1805.

    [9] 唐韌,中醫(yī)跨文化傳播:中醫(yī)術語翻譯的修辭和語言挑戰(zhàn)[M]. 北京: 科學出版社,2015:120-122.

    [10] 方夢之,中國譯學大辭典[M],上海:上海外語教育出版社,2011.

    [11] 魏向清, 趙連振.術語翻譯研究導引[M]. 南京:南京大學出版社, 2012: 39,164.

    [12] 黎曉偉. 語域視野下的翻譯策略[J]. 東南大學學報(哲學社會科學版),2006(S2): 174-176.

    [13] BLOMMAERT J. Discourse: A Critical Introduction[M]. Cambridge: CUP, 2005: 47.

    [14] 錢敏娟,張宗明. 基于“他者”的敘事策略探求中醫(yī)對外傳播有效路徑[J]. 中華中醫(yī)藥雜志, 2016, 31(8): 2946-2950.

    [15] 陳斯歆. 文化視閾下中醫(yī)術語英譯的原則與策略[J]. 上海翻譯, 2017(3): 51-56, 94.

    [16] UNSCHULD P U. The Spread of Traditional Chinese Medicine in the Western World: An Attempt at an Explanation of a Surprising Phenomenon[J]. Studies in the History of Natural Science,2003, 22(3): 215-222.

    [17] 李照國.中醫(yī)基本名詞術語英譯國際標準化研究:理論研究、實踐總結(jié)、方法探索[M].上海: 上海科學技術出版社, 2008: 50.

    [18] 朱文曉,童林,韓佳悅. 中國中醫(yī)藥翻譯研究40年(1978—2018)[J]. 上海翻譯, 2020(1): 55-61, 95.

    [19] WISEMAN N. Translation for Chinese Medical Terminology: A Sourceoriented? Approach[D]. Department of Complementary Health Studies, Exeter University. 2000:53.

    [20] BUCK C. On Terminology and Translation[J]. Journal of Chinese Medicine, 2000, 63: 38-42.

    [21] 魏向清, 楊平. 中國特色話語對外傳播與術語翻譯標準化[J].中國翻譯, 2019, 40(1): 91-97.

    [22] 許多, 許鈞. 中華文化典籍的對外譯介與傳播: 關于《大中華文庫》的評價與思考[J].外語教學理論與實踐, 2015(3): 13-17, 94.

    [23] 蔣繼彪, 祁興華. 中醫(yī)藥術語漢英在線查詢系統(tǒng)的設計與實現(xiàn)[J]. 中國科技術語, 2022, 24(2): 92-96.

    作者簡介:高蕓(1971—),女,碩士,上海中醫(yī)藥大學外語教學中心副教授,碩士生導師。研究方向為中醫(yī)外宣翻譯和術語翻譯。主持和參與國家社會科學基金重大項目、上海市哲學社會科學規(guī)劃教育學一般項目、全國科學技術名詞審定委員會項目等20余項。發(fā)表論文20余篇,出版專著1部。通信方式:gybook2002@163.com。

    亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 国产成人av激情在线播放| 日日爽夜夜爽网站| 亚洲精品成人av观看孕妇| 日本91视频免费播放| 在线天堂中文资源库| 久久免费观看电影| 一区二区av电影网| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 国产成人免费观看mmmm| 咕卡用的链子| 国产精品一二三区在线看| 在线观看免费视频网站a站| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 国产xxxxx性猛交| 性高湖久久久久久久久免费观看| 69精品国产乱码久久久| 国精品久久久久久国模美| 亚洲成人免费电影在线观看 | 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 国产1区2区3区精品| 久久久精品区二区三区| 免费在线观看完整版高清| 天天操日日干夜夜撸| 首页视频小说图片口味搜索 | 成年美女黄网站色视频大全免费| 免费不卡黄色视频| av电影中文网址| 国产爽快片一区二区三区| 日本欧美视频一区| 欧美在线一区亚洲| 国产精品一区二区在线不卡| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 人妻一区二区av| 最新的欧美精品一区二区| 2018国产大陆天天弄谢| av电影中文网址| 新久久久久国产一级毛片| 视频区欧美日本亚洲| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲欧美激情在线| 成人午夜精彩视频在线观看| 好男人视频免费观看在线| 91字幕亚洲| 黄色视频不卡| 最黄视频免费看| 国产av国产精品国产| 亚洲三区欧美一区| 91麻豆精品激情在线观看国产 | av天堂久久9| 一级黄片播放器| 久久毛片免费看一区二区三区| 麻豆av在线久日| 国产精品三级大全| 久久久精品区二区三区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产麻豆69| av国产久精品久网站免费入址| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 99热网站在线观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 日本欧美视频一区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 国产亚洲欧美在线一区二区| 女警被强在线播放| 无限看片的www在线观看| av在线app专区| 国产高清不卡午夜福利| 777米奇影视久久| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产一区有黄有色的免费视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 成人亚洲精品一区在线观看| 日本vs欧美在线观看视频| av国产久精品久网站免费入址| 日本五十路高清| 亚洲九九香蕉| 夫妻午夜视频| 国产视频一区二区在线看| a级片在线免费高清观看视频| 免费高清在线观看视频在线观看| 校园人妻丝袜中文字幕| 精品人妻一区二区三区麻豆| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲欧洲日产国产| 欧美成人午夜精品| 性高湖久久久久久久久免费观看| 最新在线观看一区二区三区 | 看十八女毛片水多多多| 亚洲国产欧美在线一区| 久久久久国产精品人妻一区二区| 久久亚洲国产成人精品v| 欧美成狂野欧美在线观看| 亚洲精品久久午夜乱码| 精品亚洲成a人片在线观看| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| a 毛片基地| 国产又色又爽无遮挡免| 免费在线观看黄色视频的| 精品卡一卡二卡四卡免费| 男女午夜视频在线观看| cao死你这个sao货| 国产精品一区二区在线不卡| 中文字幕亚洲精品专区| 国产伦人伦偷精品视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲av在线观看美女高潮| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 成年人午夜在线观看视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 又大又爽又粗| 热re99久久国产66热| 精品亚洲成a人片在线观看| 99国产精品一区二区蜜桃av | 国产三级黄色录像| 美女扒开内裤让男人捅视频| 秋霞在线观看毛片| 国产免费现黄频在线看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 久久久精品区二区三区| 亚洲成色77777| 桃花免费在线播放| 一边摸一边做爽爽视频免费| 久久鲁丝午夜福利片| 午夜老司机福利片| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产av一区二区精品久久| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 看免费av毛片| 欧美97在线视频| 国产成人影院久久av| 免费在线观看日本一区| 亚洲欧美色中文字幕在线| av网站免费在线观看视频| 在线观看国产h片| 久久久久久人人人人人| 永久免费av网站大全| 欧美精品av麻豆av| 老熟女久久久| 亚洲一区二区三区欧美精品| av在线播放精品| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 成人国产一区最新在线观看 | 久久精品久久久久久久性| 成人免费观看视频高清| 久久久精品94久久精品| 精品人妻1区二区| 男女下面插进去视频免费观看| 国产精品一区二区在线不卡| av线在线观看网站| 日韩大码丰满熟妇| 色播在线永久视频| 免费看不卡的av| 久久精品亚洲av国产电影网| 两个人看的免费小视频| 在线观看人妻少妇| 男人操女人黄网站| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲成人国产一区在线观看 | 亚洲国产看品久久| 午夜老司机福利片| 一区二区三区激情视频| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 亚洲av日韩精品久久久久久密 | videos熟女内射| 日韩一本色道免费dvd| 一级毛片我不卡| 涩涩av久久男人的天堂| 国产精品偷伦视频观看了| 真人做人爱边吃奶动态| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 精品少妇久久久久久888优播| 亚洲成人免费av在线播放| 亚洲av国产av综合av卡| av不卡在线播放| 亚洲人成网站在线观看播放| 午夜av观看不卡| 看免费av毛片| 国产xxxxx性猛交| 国产精品一国产av| 在现免费观看毛片| 国产精品一区二区在线观看99| 国产男人的电影天堂91| 成人国产一区最新在线观看 | 飞空精品影院首页| 亚洲一区二区三区欧美精品| 亚洲国产最新在线播放| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 久久久久国产一级毛片高清牌| 又紧又爽又黄一区二区| 男女之事视频高清在线观看 | 久热这里只有精品99| 操出白浆在线播放| 99热全是精品| 日本a在线网址| 色视频在线一区二区三区| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 国产欧美日韩一区二区三 | av一本久久久久| 嫩草影视91久久| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产99久久九九免费精品| 丝瓜视频免费看黄片| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 美女国产高潮福利片在线看| 欧美97在线视频| 最近中文字幕2019免费版| 在线观看免费日韩欧美大片| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 老司机亚洲免费影院| 日韩电影二区| 日韩人妻精品一区2区三区| 免费不卡黄色视频| 久久ye,这里只有精品| 男女国产视频网站| 一区二区三区四区激情视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 好男人视频免费观看在线| 十八禁高潮呻吟视频| 九草在线视频观看| 欧美成狂野欧美在线观看| 久久 成人 亚洲| 国产精品国产三级国产专区5o| av天堂在线播放| 啦啦啦 在线观看视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 久久性视频一级片| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 在线 av 中文字幕| 丝袜喷水一区| 久久精品人人爽人人爽视色| 亚洲av成人精品一二三区| 久久综合国产亚洲精品| 一级a爱视频在线免费观看| 日韩视频在线欧美| 黄频高清免费视频| 午夜激情久久久久久久| 欧美性长视频在线观看| 99久久人妻综合| 大香蕉久久网| e午夜精品久久久久久久| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产淫语在线视频| 欧美xxⅹ黑人| 制服人妻中文乱码| 成年动漫av网址| 国产成人一区二区三区免费视频网站 | 国产一级毛片在线| 18在线观看网站| av不卡在线播放| 视频区欧美日本亚洲| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 在线观看免费视频网站a站| 色婷婷av一区二区三区视频| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 欧美日韩成人在线一区二区| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 亚洲国产欧美一区二区综合| 99国产精品一区二区三区| www.av在线官网国产| 欧美另类一区| h视频一区二区三区| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲精品中文字幕在线视频| 欧美在线一区亚洲| 婷婷色综合www| 成年人免费黄色播放视频| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 在线观看一区二区三区激情| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 亚洲中文字幕日韩| 免费高清在线观看视频在线观看| 水蜜桃什么品种好| 欧美精品人与动牲交sv欧美| www日本在线高清视频| 国产精品.久久久| 国产一区二区 视频在线| 精品国产一区二区三区四区第35| 一级毛片 在线播放| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产精品成人在线| 亚洲专区国产一区二区| 男女边摸边吃奶| 中文字幕精品免费在线观看视频| 大陆偷拍与自拍| 高清不卡的av网站| 国产一区二区激情短视频 | 黄色 视频免费看| 日韩av不卡免费在线播放| 在现免费观看毛片| 高清黄色对白视频在线免费看| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产精品九九99| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 欧美黄色片欧美黄色片| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 蜜桃在线观看..| 欧美中文综合在线视频| 男人添女人高潮全过程视频| 国产精品人妻久久久影院| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 极品人妻少妇av视频| 久久久久久久国产电影| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 蜜桃国产av成人99| kizo精华| 丰满迷人的少妇在线观看| 午夜影院在线不卡| 极品人妻少妇av视频| 中文字幕制服av| 青草久久国产| 999精品在线视频| 国产黄频视频在线观看| 妹子高潮喷水视频| 一区在线观看完整版| 丰满饥渴人妻一区二区三| 中国美女看黄片| a级毛片黄视频| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国产一区二区激情短视频 | 亚洲精品国产av蜜桃| 国产黄频视频在线观看| 国产精品久久久久久精品古装| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产精品免费视频内射| a级毛片在线看网站| 9热在线视频观看99| 欧美xxⅹ黑人| 五月天丁香电影| 国产免费福利视频在线观看| 不卡av一区二区三区| 欧美激情高清一区二区三区| av电影中文网址| 99国产综合亚洲精品| 亚洲成人手机| 老司机影院毛片| 色播在线永久视频| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 丰满少妇做爰视频| 国产亚洲精品久久久久5区| 日韩免费高清中文字幕av| 90打野战视频偷拍视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 成人亚洲精品一区在线观看| 亚洲欧美一区二区三区久久| 中文字幕人妻丝袜制服| 超碰成人久久| 欧美在线一区亚洲| 又紧又爽又黄一区二区| 中文欧美无线码| 欧美日韩黄片免| 久久九九热精品免费| 激情视频va一区二区三区| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 免费人妻精品一区二区三区视频| 婷婷成人精品国产| 国产熟女午夜一区二区三区| 妹子高潮喷水视频| 成年人黄色毛片网站| 国产视频一区二区在线看| 电影成人av| 亚洲精品日本国产第一区| 国产免费福利视频在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 亚洲成人手机| 午夜福利在线免费观看网站| 精品卡一卡二卡四卡免费| 黄色一级大片看看| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 精品一区在线观看国产| 午夜免费男女啪啪视频观看| √禁漫天堂资源中文www| 国产成人系列免费观看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日本一区二区免费在线视频| 亚洲 国产 在线| 欧美日韩一级在线毛片| 18禁观看日本| 久久九九热精品免费| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 日韩大码丰满熟妇| 一区二区三区激情视频| 国产一区二区三区av在线| 久久人人爽人人片av| 男的添女的下面高潮视频| 2021少妇久久久久久久久久久| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 色播在线永久视频| 欧美日韩综合久久久久久| 亚洲中文日韩欧美视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 中文字幕高清在线视频| 国产精品.久久久| 久久国产亚洲av麻豆专区| 久久鲁丝午夜福利片| 久久久久久久精品精品| 亚洲国产日韩一区二区| 一区二区三区四区激情视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 日日爽夜夜爽网站| 色94色欧美一区二区| 亚洲成人手机| 丝袜美腿诱惑在线| 无限看片的www在线观看| 欧美激情高清一区二区三区| 老司机亚洲免费影院| 男女免费视频国产| 国产片特级美女逼逼视频| 99国产精品一区二区蜜桃av | 国产午夜精品一二区理论片| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 午夜福利乱码中文字幕| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 久久毛片免费看一区二区三区| 中国国产av一级| 免费在线观看完整版高清| 亚洲情色 制服丝袜| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 制服人妻中文乱码| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 国产一区二区激情短视频 | 老司机在亚洲福利影院| 亚洲av国产av综合av卡| 在线观看www视频免费| 免费人妻精品一区二区三区视频| 999精品在线视频| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲图色成人| 十分钟在线观看高清视频www| 午夜久久久在线观看| 午夜视频精品福利| 国产麻豆69| 国产一区有黄有色的免费视频| 大码成人一级视频| 两个人免费观看高清视频| 在线观看国产h片| 男女床上黄色一级片免费看| 99久久综合免费| 国产熟女欧美一区二区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 国产精品 国内视频| 99热全是精品| 日本午夜av视频| 欧美+亚洲+日韩+国产| 亚洲国产欧美在线一区| 人妻一区二区av| 大片免费播放器 马上看| 高清黄色对白视频在线免费看| 秋霞在线观看毛片| 国产成人av教育| 美女午夜性视频免费| 制服人妻中文乱码| 国产男女超爽视频在线观看| 欧美精品亚洲一区二区| 精品熟女少妇八av免费久了| 亚洲第一av免费看| 精品一区二区三区av网在线观看 | 乱人伦中国视频| 大片电影免费在线观看免费| 国产成人一区二区在线| 欧美乱码精品一区二区三区| 中国美女看黄片| 久久久久久久国产电影| 久久久国产一区二区| 深夜精品福利| 无限看片的www在线观看| 国产黄色免费在线视频| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 精品福利观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 91成人精品电影| 伦理电影免费视频| 午夜福利在线免费观看网站| 狂野欧美激情性bbbbbb| 女警被强在线播放| 一区福利在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 国产野战对白在线观看| 搡老乐熟女国产| 亚洲成色77777| 黄色视频在线播放观看不卡| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产野战对白在线观看| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 99精品久久久久人妻精品| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 人人澡人人妻人| 色网站视频免费| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产一区二区在线观看av| 精品视频人人做人人爽| 久久99热这里只频精品6学生| 免费观看人在逋| 一区二区三区激情视频| 日韩大片免费观看网站| 人妻一区二区av| 无限看片的www在线观看| 一区二区三区精品91| 亚洲图色成人| 国产人伦9x9x在线观看| 人体艺术视频欧美日本| 久久人人爽人人片av| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 亚洲人成网站在线观看播放| 好男人视频免费观看在线| 亚洲精品自拍成人| 精品人妻1区二区| av天堂久久9| 99国产综合亚洲精品| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲精品乱久久久久久| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 老司机亚洲免费影院| 婷婷色综合大香蕉| 在线观看免费视频网站a站| 国产1区2区3区精品| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 韩国精品一区二区三区| 久久ye,这里只有精品| 99国产综合亚洲精品| 国产亚洲一区二区精品| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 尾随美女入室| 不卡av一区二区三区| 69精品国产乱码久久久| 午夜免费观看性视频| 精品少妇内射三级| 国产精品国产三级专区第一集| videos熟女内射| 9色porny在线观看| 大话2 男鬼变身卡| 999久久久国产精品视频| 欧美国产精品一级二级三级| 国产高清不卡午夜福利| 性色av一级| 777米奇影视久久| 国产在线免费精品| 午夜激情av网站| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 久久毛片免费看一区二区三区| 91九色精品人成在线观看| 久久99精品国语久久久| 久久久国产欧美日韩av| 久久99热这里只频精品6学生| 天天操日日干夜夜撸| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产精品亚洲av一区麻豆| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 亚洲国产精品成人久久小说| 午夜老司机福利片| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产精品久久久久成人av| 波多野结衣一区麻豆| 午夜影院在线不卡| 久久国产亚洲av麻豆专区| 这个男人来自地球电影免费观看| 一个人免费看片子| 久久久久久久精品精品| 国产精品 国内视频| videos熟女内射| xxxhd国产人妻xxx| 日韩一本色道免费dvd| videos熟女内射| 久久久久久久精品精品| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| av线在线观看网站| 黄片播放在线免费| 满18在线观看网站| 一区二区三区激情视频| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| avwww免费| 久久久久久久精品精品| 亚洲成人免费av在线播放| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲欧美一区二区三区久久| 1024视频免费在线观看| 亚洲av综合色区一区| 久久这里只有精品19| 国产日韩欧美在线精品| 国产一区二区 视频在线| 国产精品.久久久| 成年人午夜在线观看视频| 后天国语完整版免费观看| 国产野战对白在线观看| 多毛熟女@视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 91九色精品人成在线观看| 叶爱在线成人免费视频播放| 狂野欧美激情性bbbbbb| 99精品久久久久人妻精品| 国产精品久久久av美女十八| 搡老乐熟女国产|