張 瀅
自Lakoff & Johnson在其著作《我們賴以生存的隱喻》中提出概念隱喻理論以來(lái),人們對(duì)隱喻的認(rèn)識(shí)由傳統(tǒng)的修辭工具擴(kuò)展到思維工具。概念隱喻體系中的隱喻被定義為一種 “跨概念域映射”的認(rèn)知過(guò)程[1],即在兩個(gè)不同的概念域中用一個(gè)概念(源域)理解另一個(gè)概念(目標(biāo)域)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,隱喻具有“語(yǔ)言、概念和交際功能”,蘊(yùn)含著隱喻使用者的價(jià)值立場(chǎng)和意識(shí)形態(tài),能夠“勸說(shuō)、說(shuō)服大眾”[2]。隱喻既然是一種重要的思維方式,就不應(yīng)僅限于語(yǔ)言這一種符號(hào)。20世紀(jì)末,在語(yǔ)篇研究多模態(tài)轉(zhuǎn)向的背景下,F(xiàn)orceville等人開(kāi)始研究圖像、聲音、動(dòng)作等多種模態(tài)對(duì)隱喻的表征和構(gòu)建作用,提出了多模態(tài)隱喻理論。Forceville & Urios-Aparisi[3]認(rèn)為,除語(yǔ)言文字外, 圖像、音樂(lè)、手勢(shì)、味道等都可以參與隱喻意義的構(gòu)建,由此提出了多模態(tài)隱喻的概念,即源域與目標(biāo)域分別或主要由不同模態(tài)來(lái)呈現(xiàn)的隱喻現(xiàn)象。與語(yǔ)言隱喻相比, 多模態(tài)隱喻呈現(xiàn)出“動(dòng)態(tài)敘事性、鮮活性及‘具體是具體’映射”等特點(diǎn)[4]。
新華社于2017年5月17日發(fā)布的 “一帶一路” 宣傳片《大道之行》微視頻借由《國(guó)家相冊(cè)》中的老照片串聯(lián)起“一帶一路”倡議的背景、宗旨和成果,講述了中國(guó)的歷史亮點(diǎn)和成就。
《大道之行》總時(shí)長(zhǎng)為6分11秒(其中5分47秒至6分11秒為攝制團(tuán)隊(duì)的介紹,不在本文分析范圍),共120多個(gè)鏡頭。在結(jié)構(gòu)布局上,該片可分為三部分:第一部分(0:00—1:40),伴隨著滴落在藍(lán)色湖面上的清脆水滴聲拉開(kāi)序幕,并配合習(xí)近平總書(shū)記演講的原聲旁白和字幕,穿越回了中國(guó)古絲綢之路的場(chǎng)景;第二部分(1:41—2:21)通過(guò)一系列觸目驚心的畫(huà)面、動(dòng)態(tài)影像和旁白展現(xiàn)了當(dāng)今全球面臨的困境和危機(jī);第三部分(2:22—5:47),以父親帶著孩子尋找回家的路引發(fā)人們自然的聯(lián)想:世界怎么了?出路在哪里?進(jìn)而引出充滿中國(guó)智慧的解決方案——“一帶一路”倡議。
該視頻運(yùn)用了語(yǔ)言、字幕、動(dòng)態(tài)影像、圖片、音樂(lè)、手勢(shì)等多模態(tài)手法,其中動(dòng)態(tài)影像由電影拍攝和逼真場(chǎng)景混合而成,旁白收集了習(xí)近平總書(shū)記在多個(gè)國(guó)際會(huì)議上發(fā)表演講的原聲。這些多模態(tài)手法共同作為主題建構(gòu)和語(yǔ)篇連貫的手段,從而強(qiáng)化了受眾的認(rèn)知接受度,激發(fā)了情感共鳴。
本研究的文字模態(tài)由習(xí)近平總書(shū)記在國(guó)際會(huì)議上發(fā)表的七場(chǎng)演講的全文組成,并保存為單獨(dú)的文件,然后導(dǎo)入NVivo 12(質(zhì)性分析軟件) 中進(jìn)行進(jìn)一步的編碼和分析。視覺(jué)模態(tài)的視頻被“截圖”分割成 126 個(gè)分析單元——這是由停止和重啟相機(jī)帶來(lái)的“截圖”所構(gòu)成的“一個(gè)個(gè)連續(xù)的‘取景’”——該方法是電影研究中單位劃分的標(biāo)準(zhǔn)方式[5]。在對(duì)隱喻表達(dá)進(jìn)行編碼時(shí),演講與視頻中的隱喻表達(dá)識(shí)別方法有所不同。文字隱喻根據(jù)其含義進(jìn)行識(shí)別:如果所識(shí)別的短語(yǔ)/單詞的上下文含義在字典中具有更基本的含義,則將其標(biāo)記為隱喻表達(dá)[6]。視覺(jué)隱喻的識(shí)別遵循 Bounegru 和 Forceville (2011)[7]的視覺(jué)隱喻識(shí)別原則。在他們的描述中,如果一個(gè)視覺(jué)元素算作一種隱喻表達(dá),它應(yīng)該至少包含一個(gè)可以映射到目標(biāo)域的源域概念;此外,這種源域—目標(biāo)域的映射應(yīng)該是不可逆的。
在 NVivo 12的幫助下,我們確定了演講文本和視頻素材中的多模態(tài)隱喻。演講語(yǔ)料和視頻語(yǔ)料都運(yùn)用了多種源域。習(xí)總書(shū)記演講的語(yǔ)言文本包括248個(gè)語(yǔ)言隱喻表達(dá),而視頻語(yǔ)料包含67 個(gè)視覺(jué)隱喻(見(jiàn)表1)。
由此可以看出,使用人類隱喻和旅程隱喻是本研究“一帶一路”話語(yǔ)中更為凸顯的兩個(gè)隱喻,但演講文本和視頻文本之間存在一些細(xì)微差異。具體說(shuō)來(lái),演講文本語(yǔ)料更傾向于與人類相關(guān)的(105) 概念;視頻語(yǔ)料包含更多與旅程相關(guān)的隱喻(23),人類隱喻排在第二位。
在演講文本中,與人類相關(guān)的表達(dá)大都體現(xiàn)著 “人類命運(yùn)共同體”的深層架構(gòu)。根據(jù)從人類到國(guó)家的概念映射,國(guó)家層面的發(fā)展計(jì)劃被解釋為個(gè)人的命運(yùn),國(guó)家間的關(guān)系通過(guò)人際活動(dòng)和人體的類比來(lái)表達(dá)。
在宣傳片中,中國(guó)工程師和非洲工程師共同研討工程方案的畫(huà)面隱喻中非的共建共享(見(jiàn)圖1);“中俄合作項(xiàng)目”的字幕和俄羅斯小伙打開(kāi)一個(gè)個(gè)印有中國(guó)符號(hào)和中國(guó)元素的套娃畫(huà)面隱喻中國(guó)和俄羅斯睦鄰友好的國(guó)際關(guān)系(見(jiàn)圖2);馬來(lái)西亞小女孩在漂流瓶中看到了中遠(yuǎn)貨運(yùn)船只(見(jiàn)圖3);希臘小伙在中國(guó)援建的比雷埃夫斯港口垂釣(見(jiàn)圖4);英國(guó)男子在中歐班列上選到心儀的帽子(見(jiàn)圖5);斐濟(jì)人民在中國(guó)援建的納布瓦魯公路上歡歌熱舞的畫(huà)面(見(jiàn)圖6)和“一帶一路”的“朋友圈”正在擴(kuò)大的字幕,都是以“一帶一路”沿線國(guó)家人民生活水平的提高和普通民眾臉上洋溢著的滿意和幸福來(lái)隱喻中非、中俄、中馬、中希、中英、中斐等在“一帶一路”倡議下建立起來(lái)的和諧和睦、唇齒相依的國(guó)際關(guān)系?!耙粠б宦贰背h不僅是解決當(dāng)今世界危機(jī)、實(shí)現(xiàn)人類和平與發(fā)展的一劑良方,也向世界展現(xiàn)出一個(gè)有責(zé)任、有擔(dān)當(dāng)、與世界各國(guó)同呼吸共命運(yùn)的東方大國(guó)的形象。
圖1
圖2
圖3
圖4
圖5
圖6
Zhang Xiaoyu[8]認(rèn)為,“一帶一路”一詞本身就是一種隱喻表達(dá)。顧名思義,“一帶一路”是連接亞洲、阿拉伯半島和南歐的古代商道范圍的地理名詞,其中“帶”指海上航線,“路”指陸路。而如今,該詞指的是在政策制定、基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目建設(shè)、自由貿(mào)易和沿線文化交流等領(lǐng)域的國(guó)家間的廣泛合作。基于“發(fā)展是旅程”這一概念隱喻,可以將“一帶一路”的內(nèi)涵理解為發(fā)展政策與物理路徑的類比,即“‘一帶一路’是旅程”。
在宣傳片《大道之行》中,旅程隱喻通過(guò)多種感官模態(tài)的表現(xiàn)形式,呈現(xiàn)出“一帶一路”倡議的愿景和價(jià)值。首先,視頻的第一部分呈現(xiàn)了一片廣袤的沙漠和穿行其間的駱駝運(yùn)輸隊(duì)(見(jiàn)圖7),通過(guò)遠(yuǎn)景和中景的交替呈現(xiàn),將觀眾帶入了一個(gè)開(kāi)闊的空間。同時(shí),背景音樂(lè)也采用了寬廣的樂(lè)章,呈現(xiàn)出開(kāi)放、寬容、豁達(dá)的氛圍。這種多模態(tài)的表現(xiàn)形式,激發(fā)了觀眾對(duì)開(kāi)放、自由、多元的向往和認(rèn)同,引發(fā)了對(duì)“大道”這個(gè)概念的探究和理解。
圖7
接下來(lái),視頻中出現(xiàn)了“在海上航行的鄭和船隊(duì)”(見(jiàn)圖8)、“跋山涉水后挖掘出的古董陶器”(見(jiàn)圖9)等多個(gè)代表性的場(chǎng)景,這些場(chǎng)景通過(guò)視覺(jué)符號(hào)和語(yǔ)言符號(hào)的綜合運(yùn)用,向觀眾展示了中國(guó)豐富的文化遺產(chǎn)和歷史積淀。這些符號(hào)隱喻了“一帶一路”倡議的跨文化交流和民心相通的愿景,激發(fā)了觀眾對(duì)文化多樣性和歷史傳承的關(guān)注和認(rèn)同。
圖8
圖9
在《大道之行》的第三部分,視頻中還呈現(xiàn)了一幅“絲綢之路地圖”,通過(guò)動(dòng)態(tài)的線條和點(diǎn)陣呈現(xiàn),向觀眾展示了“一帶一路”的覆蓋范圍和聯(lián)通網(wǎng)絡(luò)(見(jiàn)圖10)。這種多模態(tài)的表現(xiàn)形式,既直觀又具有藝術(shù)性,激發(fā)了觀眾對(duì) “大道” 這個(gè)概念的想象和期待。另外,也與習(xí)近平總書(shū)記在達(dá)沃斯論壇中所說(shuō)的遙相呼應(yīng)——“中國(guó)經(jīng)濟(jì)要發(fā)展,就要敢于到世界市場(chǎng)的汪洋大海中去游泳,如果永遠(yuǎn)不敢到大海中去經(jīng)風(fēng)雨、見(jiàn)世面,總有一天會(huì)在大海中溺水而亡。所以,中國(guó)勇敢邁向了世界市場(chǎng)。在這個(gè)過(guò)程中,我們嗆過(guò)水,遇到過(guò)漩渦,遇到過(guò)風(fēng)浪,但我們?cè)谟斡局袑W(xué)會(huì)了游泳,這是正確的戰(zhàn)略抉擇?!痹谶@里,旅程隱喻被具化成了一次航海旅行。對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),出海航行是一場(chǎng)生命的冒險(xiǎn),因?yàn)槿狈胶=?jīng)驗(yàn)(“漩渦”)和來(lái)自外部的致命危險(xiǎn)(“風(fēng)暴”)。盡管如此,中國(guó)還是有足夠的勇氣(“敢游”)去面對(duì)這些挑戰(zhàn),戰(zhàn)斗到底——它“學(xué)會(huì)了如何游泳”,成功地“看到了世界”。以在汪洋大海中游泳為例,發(fā)展被視為一次非常有挑戰(zhàn)甚至冒著生命危險(xiǎn)的旅行,而中國(guó)則是能夠克服這些風(fēng)險(xiǎn)的勇敢者。[8]
圖10
在視頻的第一部分,湖面上的一滴小水滴由3D技術(shù)變成一朵美麗的花,接著一朵朵五顏六色的花在湖里競(jìng)相開(kāi)放,最后盛開(kāi)出一朵巨大的牡丹。在這段視頻中,一朵朵小花映射到“一帶一路”倡議的沿線國(guó)家這一目標(biāo)域。小花各異的顏色代表各國(guó)不同的民族與文化(見(jiàn)圖11)。小花是在水滴滋養(yǎng)下成長(zhǎng)起來(lái)的,水滴代表中國(guó)包容開(kāi)發(fā)的態(tài)度,能與各國(guó)在“一帶一路”的倡議中和諧共處。最終盛開(kāi)的牡丹花與顏色各異的小花同在一湖面中開(kāi)放(見(jiàn)圖12),既預(yù)示著“一帶一路”倡議會(huì)取得豐碩成果,也表明“一帶一路”倡議不是為了中國(guó)一枝獨(dú)秀,而是為了世界各國(guó)、各民族的百花齊放[9]。
圖11
圖12
??拢?Foucault)認(rèn)為,話語(yǔ)即權(quán)力。因此,要想在國(guó)際上贏得 “一帶一路” 的話語(yǔ)權(quán)就離不開(kāi)對(duì) “一帶一路” 知識(shí)的話語(yǔ)建構(gòu)[10]。在構(gòu)建過(guò)程中,人類社會(huì)共同理念和核心價(jià)值利益、價(jià)值定義權(quán)和解釋權(quán)都是需要高度關(guān)注的,從而得以全面提升中國(guó)的文化軟實(shí)力?!耙粠б宦贰毙麄髌洞蟮乐小分卸嗄B(tài)隱喻的使用塑造了中國(guó)擔(dān)當(dāng)有為的大國(guó)形象,不失為促進(jìn)中國(guó)方案?jìng)鞑?、贏得國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的有效話語(yǔ)策略。