侯倩楠
(喀什大學(xué)中國語言學(xué)院,新疆 喀什 844006)
“語法化”這一現(xiàn)象在語言中具有普遍性,幾乎所有的語言都要經(jīng)歷“語法化”這一過程。最早提出“語法化”概念的是法國學(xué)者M(jìn)eillet。在我國,“語法化”現(xiàn)象最早可追溯到宋元時(shí)期的“實(shí)詞虛化”現(xiàn)象,后由沈家煊先生最早引入“語法化”這一術(shù)語:“語法化”通常指語言中有實(shí)在的詞轉(zhuǎn)化為無實(shí)在意義、表語法功能的成分這樣一種過程或現(xiàn)象。
沈家煊(1994)對于國內(nèi)外“語法化”研究做出綜述,并且指出了語法化研究的重要性:語法化現(xiàn)象表明語言并不是一個(gè)自足的系統(tǒng),它跟語言外的因素,如人的認(rèn)知能力密不可分。Lakoff&Johnson(1999)也指出語法化研究是認(rèn)知語言學(xué)研究的重要方面之一。之后國內(nèi)學(xué)者對于語法化的研究開始轉(zhuǎn)向認(rèn)知領(lǐng)域中“范疇化”(王建偉,苗興偉2001);認(rèn)知語言學(xué)中的隱喻、轉(zhuǎn)喻和主觀化等(王寅,嚴(yán)辰松2004)。詞匯化對于語法化的促進(jìn)作用(劉紅妮2007、2008,張成進(jìn)2013,孫青波2014)。
“對”是漢語通用規(guī)范一級(jí)漢字,也是一個(gè)重要的介詞,學(xué)者們針對“對”的語法化研究主要關(guān)注的是歷時(shí)的層面的語法化過程和框架(周芍,邵敬敏2006,陳昌來,楊丹毅2009)。對于“對”語法化過程的認(rèn)知視角的解讀相對較少,本文將在利用語料說明“對”語法化形成軌跡基礎(chǔ)上,利用認(rèn)知語用因素的相關(guān)理論對于“對”的語法化形成機(jī)制進(jìn)行解釋。
語法化研究決定了要從歷時(shí)角度進(jìn)行分析研究,語法化也是歷時(shí)語言學(xué)的重要研究方法。在現(xiàn)代漢語中“對”有動(dòng)詞、名詞、量詞、介詞等語法意義。本文只考察“對”從動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為介詞的語法化過程。文章中對于“對”的語法化分析主要是歷時(shí)角度來進(jìn)行研究,利用從古至今的語料分析得出“對”的語義變化和語法化的軌跡。
通過對以下語料的分析,我們知道“對”最初是動(dòng)詞,許慎《說文解字》中說:“對,應(yīng)無方也?!鼻摇稄V韻》:“對,答也?!笨梢?,“對”最初為“應(yīng)答”之義,如:
(1)聽言則對,誦言如醉?!对娊?jīng)·大雅·桑柔》
(2)冉子退朝。子曰:‘何晏也?’對曰:‘有政。’”——《論語·子路》
在先秦的文獻(xiàn)中,“對”另外常見的組合是“對曰”和“對X曰”,如:
(3)唐鞅對曰:“王之所罪,盡不善者也?!薄秴问洗呵铩?/p>
(4)如孔子之問也,使者宜對曰“夫子為某事,治某政”?!墩摵狻?/p>
(5)曾晰對孔子言其志曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!薄墩摵狻?/p>
動(dòng)詞的虛化起源于它與其他動(dòng)詞的連用。這也是動(dòng)詞虛化的一個(gè)普遍規(guī)律。(周芍,邵敬敏2006)?!皩υ弧边@一用法在先秦之后使用頻率較高。我們由例(3)和例(4)可以得出:“對”和動(dòng)詞“曰”進(jìn)行搭配的過程中,“曰”的意義占據(jù)著主導(dǎo)地位,這樣一種情形的出現(xiàn)勢必會(huì)使其中一個(gè)詞的意義變得虛化。所以這一搭配為“對”的語法化過程奠定了基礎(chǔ),這也是動(dòng)詞“對”出現(xiàn)語法化的第一步。在例(5)中我們可以看出,動(dòng)詞“對”虛化為介詞已經(jīng)有了合適的句法環(huán)境——連動(dòng)短語的前項(xiàng)。(陳昌來2002)
從先秦時(shí)期語法化的初現(xiàn)到“對曰”已經(jīng)使“對”在句子中的意義出現(xiàn)了明顯虛化。唐代開始,“對”的意義出現(xiàn)了明顯的分化,只演變成了“對著和引進(jìn)說話對象”的意義,逐漸從原本的動(dòng)詞演變成為介詞。
(6)鼓莊甕而心沮,對番簟而神傷。——《唐代墓志匯編續(xù)集》
(7)對此恬千慮,無勞訪九仙。——《全唐詩·望終南山》
(8)鹿皮對大仙說:“咱如今燒起油鍋,,入去洗澡?!薄稑阃ㄊ隆?/p>
(9)對此凄涼風(fēng)月,怎生存濟(jì)。——《全宋詞·十二時(shí)(秋夜)》
(10)湊過來,要對馬五爺發(fā)牢騷。——《茶館》
(11)始入戶,對之大泣?!妒勒f新語》
通過對“對”的歷時(shí)考察,我們可以得出,“對”從動(dòng)詞變成介詞的過程經(jīng)歷了較長時(shí)間。從單獨(dú)作為動(dòng)詞出現(xiàn),到和“曰”的搭配使用。這是“對”虛化的源頭,唐代開始到元明時(shí)期,“對”開始作為“引進(jìn)對象”而出現(xiàn)。這一現(xiàn)象我們可以從元明代的文學(xué)作品中找到較多數(shù)量,比如《金瓶梅》和《樸通事》。在“對”語法化過程中,雖然動(dòng)詞“面對”這一意義還占有較大的比重,但是語法化需要較長時(shí)間。而且發(fā)展到現(xiàn)代,由于白話文學(xué)的發(fā)展“對”單獨(dú)出現(xiàn)作為句法成分的想象已經(jīng)很少,只在一些文言詞匯中出現(xiàn)。在“對”語法化過程中,對作為介詞,表示“引入動(dòng)作發(fā)生的方位”(例11)和“引入對象”(例10)。但是在發(fā)展中,尤其在現(xiàn)代漢語中“對”作為介詞來說,表示的“引入對象”這一意義的較多。在許多作家的文學(xué)作品中可見。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,句法結(jié)構(gòu)并不是任意的、自主的,它有著自然的動(dòng)因,即外界的形式常常是由語用、認(rèn)知、功能等句法結(jié)構(gòu)之外的因素在促進(jìn)。因此,語言學(xué)家越重視從人類的基本認(rèn)知機(jī)制和語言具體使用出發(fā),通過人類和現(xiàn)實(shí)世界的相互作用的過程中所形成的概念化來分析和解釋語言的結(jié)構(gòu)。對語法化的動(dòng)因與機(jī)制的研究是“語法化”現(xiàn)象所關(guān)注的焦點(diǎn),不同的學(xué)者持有不同的觀點(diǎn)。但是認(rèn)知語言學(xué)的認(rèn)知理論可以為我們更好地理解語法化提供途徑。在第二部分中,我們主要運(yùn)用隱喻模式、語用因素和主觀性三方面對“對”的語法化的動(dòng)因機(jī)制進(jìn)行分析。
Lakoff和Johnson在《我們賴以生存的隱喻》中闡明:隱喻是一種語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象,是人類將其在某一領(lǐng)域獲得的經(jīng)驗(yàn)說明或解釋另一類領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)的一種活動(dòng)。人類通過隱喻、轉(zhuǎn)喻和心理意象進(jìn)行推理。隱喻過程是在不同的認(rèn)知域中建立聯(lián)系,而源域和目標(biāo)域之間的連接則是基于一種相似性。語法化過程中存在著大量的隱喻和轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,這一現(xiàn)象使詞的詞匯意義不斷弱化和丟失,從而出現(xiàn)語法功能。隱喻和轉(zhuǎn)喻“對”語法化中的隱喻機(jī)制可以通過以下幾個(gè)例子來說明:
(11)(回答)葉公問孔子于子路,子路不對。——《論語·述而》
(12)(面對)賊易之,對飲酒,醉?!锻瘏^(qū)寄傳》
(13)(應(yīng)付,對待)夫一人奮死可以對十?!俄n非子·初見秦》
(14)(敵對,對立)而所與對敵,或值人杰?!度龂尽?/p>
(15)(對手)劉備天下知名,曹操所憚,今在境界,此強(qiáng)對也?!度龂尽?/p>
(16)(配偶)擇對不嫁,年至三十?!逗鬂h書》
由前文可知“對”最初的義項(xiàng)是“應(yīng)答、回答”。我們可以把例(11)的義項(xiàng)看作“源域”,通過“源域”考察“對”其他義項(xiàng)之間的衍生關(guān)系。由于“回答”要求說話者和答者近距離接觸,這樣就把“回答者”的言語動(dòng)作通過隱喻引申到空間行為中,隨之產(chǎn)生了例(12)中的“面對”。所以例(11)義項(xiàng)是源域,例(12)是目標(biāo)域。后來例(12)的意義又通過隱喻將“面對”意義投射到相應(yīng)的行為中,也就是例(13)的“應(yīng)付、應(yīng)對”。例(13)到例(14)中的意義同樣發(fā)生了隱喻,前者是源域后者是目標(biāo)域。而從(14)到(15)中的意義則是發(fā)生了轉(zhuǎn)喻引申:從特指的行為動(dòng)作(對立)轉(zhuǎn)化為與之相關(guān)的事物——“對手”。從(15)到(16)再次發(fā)生了隱喻:對手和配偶一般來說是兩個(gè)人,兩者的意義相似。
野村谷號(hào)稱銀杏山莊,兩萬余株銀杏鋪天蓋地,從山莊門外公路兩側(cè)排列入園,遍植縱橫交錯(cuò)的盤山道、星羅棋布的園林阡陌。
在這一過程中盡管“對”的語法化過程并未完成,但是這一過程是動(dòng)詞向介詞發(fā)展的一個(gè)重要的過渡。
“主觀性”和“主觀化”是和認(rèn)知語法的興起是相伴而生的。“主觀性”是指語言的這樣一種特性。E.C.Traugott認(rèn)為主觀化是一種從語義到語用的演變,意義依賴于說話人在說出一段話時(shí)表明的自己對這段話的立場、態(tài)度和感情。“主觀性”是從認(rèn)知出發(fā)觀察語言的使用。
從前文的第二部分可知“對”也可以為表示介詞“引入心理活動(dòng)的對象”和“引入情感態(tài)度所針對的對象”,而且“對”在句子里的謂語部分常由表示心理活動(dòng)的動(dòng)詞來充當(dāng)。但是在現(xiàn)在的使用中,二者的使用頻率和使用范圍有很大的差別。這一現(xiàn)象就可以用“主觀性和主觀化”來解釋。
(17)院里那些真的將軍對1他都很尊敬。——《看上去很美》
(18)阿蘭對他很是同情,曾經(jīng)想和他攀談一下,但是被他拒絕了?!逗阼F時(shí)代》
例(17)表示的人物的心理活動(dòng),“對”后的介引成分是“感事”,“尊敬”是一個(gè)及物心理動(dòng)詞,可以表示人物的主觀化感受。例(18)“同情”是一個(gè)表示情感態(tài)度的二價(jià)形容詞,“對”這一成分在句子意義中也表達(dá)了人物的主觀情感態(tài)度,運(yùn)用隱喻說明了人物對于地點(diǎn)的熟悉程度。和例(17)相比,介詞“對”的意義更加虛化即對1→對2語法化加深。因?yàn)槔?8)中的“同情”類動(dòng)詞的活動(dòng)性事很弱的,不能再去支配其他的成分。“對”具體介引的成分是什么是需要我們根據(jù)上下文,以及相應(yīng)的語言環(huán)境來進(jìn)行說明的。所以在使用和分析“對”時(shí)需要我們?nèi)プ屑?xì)甄別。
如果說上面兩個(gè)例子的介詞虛化程度隨著主觀化和情感化的加深而更加虛化,那么下面句子的主觀化程度則更高:
(19)而更大的地方他還不敢去涉足。黃原是合適的。對他來說,那地方已經(jīng)是一個(gè)大世界?!镀椒驳氖澜纭?/p>
“已經(jīng)是一個(gè)大世界”是一個(gè)表示判斷的短語,介詞“對”后邊的成分是判斷的角度:“草原”對別人來說可能只是一個(gè)小地方,但是站在“他”的角度卻“已經(jīng)是一個(gè)大世界。”表示判斷的角度的主觀性更大一些。所以和以上的介詞“對”相比,三者的主觀程度對比為:對3> 對2> 對1。
介詞“對”從動(dòng)詞到介詞的發(fā)展是一個(gè)不斷虛化的連續(xù)的系統(tǒng),也隨著人類社會(huì)、語言和人們的認(rèn)知能力的不斷發(fā)展,語義逐漸虛化。
語言是交際的重要工具,因此在語言使用過程中,幾乎所有的語言單位所表達(dá)的語義都或多或少地和語境相關(guān)。因?yàn)檎Z言在使用場合里所要表達(dá)的意義是語言的使用者在大腦進(jìn)行的抽象化音義關(guān)系。在認(rèn)知語言學(xué)中,尤其重視語言的使用,因?yàn)榫浞〞?huì)受到各種語用因素的影響和制約。
上文我們說到“語法化”會(huì)受到語用固化和使用頻率的影響。而且一個(gè)語言現(xiàn)象經(jīng)常和某一使用場合關(guān)聯(lián),這個(gè)語境的特征就會(huì)成為該語言單位特征的一部分。Langacker把這一個(gè)過程稱為“概念化”?!皩Α睆谋硎緦?shí)在意義的“回答”,發(fā)展為“面對”“引進(jìn)對象”意義的虛詞。實(shí)際上受到了人們口頭使用頻率高的影響:在元朝時(shí)期,“對”是使用得最多的引進(jìn)對象的介詞,這一現(xiàn)象可以從元末漢語口語文獻(xiàn)《老乞大》《樸事通》中發(fā)現(xiàn)。
由此,我們可以得出:在語法化過程中認(rèn)知和語用因素在起著作用。但是二者在語法化現(xiàn)象中的作用并非涇渭分明。從語用上來看,在使用語言中語用推理的結(jié)果很多都是認(rèn)知因素作用的結(jié)果。在概念化過程中,語料不僅受到語言中“經(jīng)濟(jì)原則”的影響也受到認(rèn)知中的“象似性原則”——隱喻模式的影響。而從認(rèn)知模式來看,語法化是轉(zhuǎn)喻機(jī)制發(fā)生作用的結(jié)果,而這種轉(zhuǎn)喻模式的發(fā)生又通常是由語用因素造成的。
任何語言都處在不斷變化過程中,導(dǎo)致語法化的因素也是多種多樣的。本文借助相關(guān)語料從歷時(shí)角度分析“對”語法化的軌跡,并利用認(rèn)知語言學(xué)相關(guān)理論對“對”字的語法化動(dòng)因和機(jī)制進(jìn)行探究,認(rèn)為“對”在語法化過程中主要是隱喻轉(zhuǎn)喻、主觀性以及語用因素在起作用?!皩Α钡恼Z法化過程概括起來就是“對”在語言使用者的認(rèn)知作用以及語言的實(shí)際使用環(huán)境等共同作用的結(jié)果。