張曦文,翟英華
(齊齊哈爾大學 國際教育學院,黑龍江 齊齊哈爾 161006)
語言學習是一項極其復雜的心理過程和認識活動,對于執(zhí)教者來說完成對外漢語課堂教學的總體設(shè)計是十分必要的。執(zhí)教者需要依據(jù)語言規(guī)律、語言學習規(guī)律和語言教學規(guī)律并結(jié)合漢語及漢語教學的特點,對學習者的個體因素以及學習目的等方面進行需求分析,確定教學場所和教學設(shè)施,全方位地把握教學資源和教學環(huán)境來進行綜合考量和設(shè)計??傮w設(shè)計是有效提高漢語作為第二語言教學效率和成功率的前提,是連接語言教學各環(huán)節(jié)的必要條件。呂必松先生早在1986年就提出漢語作為第二語言教學的整體框架,對對外漢語教學總體設(shè)計的任務、方法進行了詳細的闡釋[1]。由于傳統(tǒng)教育下的線下課堂教學作為我國對外漢語教學的主要教學場所,其教學設(shè)計的研究數(shù)據(jù)較為廣泛,但隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷發(fā)展,面對新冠疫情的沖擊線上漢語教學成為了國際中文教育的一個新的發(fā)展機遇。從上個世紀末就有學者在探索利用互聯(lián)網(wǎng)平臺從事對外漢語教學的方式方法,如邱軍和隋巖在1998年做了“對外漢語教學課程測試試卷自動生成系統(tǒng)”的設(shè)計[2],再如1999年徐娟和孫德金提出基于WWW(萬維網(wǎng))的遠程對外漢語教學課程設(shè)計[3],但由于當時的技術(shù)水平受限,計算機網(wǎng)絡(luò)還沒能普及到大眾家庭,所以只能作為一種設(shè)想,未能大量投入應用。隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的飛速發(fā)展,目前我國的互聯(lián)網(wǎng)和計算機技術(shù)已躍居世界前列,能夠?qū)⒃O(shè)想轉(zhuǎn)換為現(xiàn)實,基于此我們需要更多地了解這期間對外漢語線上教學設(shè)計的理論研究成果、應用和實踐現(xiàn)狀,并進行可視化的數(shù)據(jù)分析。
本文所使用的文獻均來自于中國知網(wǎng)期刊數(shù)據(jù)庫。在研究過程和研究方法方面,我們使用中國知網(wǎng)高級檢索,以“對外漢語線上教學設(shè)計”“對外漢語網(wǎng)絡(luò)教學設(shè)計”為檢索主題詞分別進行檢索,時間跨度為2007年1月—2022年12月,來源選擇知網(wǎng)的全部期刊,共計檢索出文獻612篇。經(jīng)過篩選,去掉會議通知、圖書、期刊征稿以及與對外漢語線上教學設(shè)計內(nèi)容不相關(guān)的論文,我們得到了280篇對本項研究有價值的論文,同時將檢索到的論文數(shù)據(jù)用Refworks導出,最終導入到文獻計量軟件CiteSpace當中。
在研究過程中,我們所使用的分析工具CiteSpace是陳超美教授及其研究團隊開發(fā)的一款用于復雜網(wǎng)絡(luò)可視化分析的新工具,它是基于JAVA語言環(huán)境開發(fā)出來的。它使用圖數(shù)據(jù)可視化和多元統(tǒng)計學技術(shù),可以幫助用戶發(fā)現(xiàn)、理解和探索復雜網(wǎng)絡(luò)中的結(jié)構(gòu)與功能關(guān)系。該軟件支持多種類型和形式的網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù),以及對不同標準和文件類型的網(wǎng)絡(luò)視圖數(shù)據(jù)進行可視化操作,進而實現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)可視化分析。我們所使用的這款軟件是當下的最新版本,即CiteSpace v.6.1.R6版本。
1.年度發(fā)文情況
在對280篇文獻資料進行統(tǒng)計后,我們利用EXCEL制作出圖1。這是一張描述2007—2022年相關(guān)內(nèi)容文章發(fā)表量的柱狀圖,2007—2020年間總體發(fā)表量處于個位數(shù),除2020年以外都不超過5篇。在2009、2010、2014、2015四個年份,沒有文章發(fā)表;而2021和2022年則發(fā)表量具有大幅度攀升的特征,這兩年的發(fā)表量均超過了100篇,我們認為這一現(xiàn)象是受全球疫情大流行的影響,線上漢語教學成為疫情時代下的主要教學模式,相應的理論研究也成為時代的熱點問題備受關(guān)注。從圖1可以看出,該領(lǐng)域的發(fā)表量在不同的時間段波動比較大,存在著斷斷續(xù)續(xù)的狀態(tài),這說明該領(lǐng)域的研究成果數(shù)量不穩(wěn)定,深入研究的空間和可能性很大。
圖1 對外漢語線上教學設(shè)計歷年發(fā)文情況
2.發(fā)文作者情況
在進入CiteSpace操作界面,我們將節(jié)點類型(Node Types)選擇為作者(Author)并點擊“GO!”按鈕進行可視化,并將閥值(Threshold)調(diào)整到1,即所顯示的作者發(fā)文量不能低于1,從而得到了研究對外漢語線上教學設(shè)計的作者圖譜(見圖2)。通過圖2我們能夠看到整個圖形呈散點狀分布,只有張屹與何敏,陳寶琳與陳懿粟所著文章存在過合作研究關(guān)系,這充分說明了學者之間的研究合作還需要進一步加強溝通,論文整體研究水平還有待提升。
圖2 對外漢語線上教學設(shè)計作者圖譜
3.主要研究機構(gòu)
我們返回到CiteSpace操作主界面,節(jié)點類型(Node Types)取消作者(Author)的選中,選擇機構(gòu)(Institution),再次點擊“GO!”,生成主要研究機構(gòu)圖譜(見圖3),同時點擊輸出(export)分欄下的Network Summary Table,生成對外漢語線上教學設(shè)計主要研究機構(gòu)及發(fā)文數(shù)量統(tǒng)計表(見表1),隨后點擊“時區(qū)圖”(Time View Zone)的圖標生成時區(qū)圖(見圖4)。
表1 主要研究機構(gòu)及發(fā)文數(shù)量統(tǒng)計表
圖3 主要研究機構(gòu)圖譜
圖4 主要研究機構(gòu)時區(qū)圖
通過圖3的分析,我們會發(fā)現(xiàn)整個圖呈散點狀分布,沒有機構(gòu)開展合作研究。從圖4上我們能看到,在2007—2022年期間最先一批進行對外漢語線上教學設(shè)計研究的機構(gòu)分別是上海外國語大學和北京語言大學,并且進行該領(lǐng)域研究的機構(gòu)多集中在2021年和2022年兩個時間段發(fā)表該類文章,整體時間分布不均勻。除此之外,綜合分析圖4和表1我們能直觀地看到安陽師范學院成為該領(lǐng)域文章研究的主要機構(gòu),其發(fā)文量達到103篇,約是占據(jù)第二位北京外國語大學的6倍。綜合來看,排名前十五位的研究機構(gòu)大多都是師范類學校和語言類學校。綜上,在當前的新形勢下我們認為,各機構(gòu)對于線上漢語教學的研究方面應當加強合作,形成合力,開展持續(xù)性的合作研究,形成更新更準確的數(shù)據(jù)研究成果。
4.主要研究內(nèi)容
我們繼續(xù)回到操作主界面,節(jié)點類型(Node Types)選擇“關(guān)鍵詞”(Keyword),形成了主要研究內(nèi)容圖譜(見圖5),并點擊輸出Export分欄下的Network Summary,統(tǒng)計出了對外漢語教學設(shè)計的高頻關(guān)鍵詞(見表2),并計算出了中介中心性。中介中心性指的是一個結(jié)點擔任其它兩個結(jié)點之間最短路的橋梁次數(shù)。一個結(jié)點充當“中介”的次數(shù)越高,它的中介中心度就越大。其中在圖譜中,字體越大代表頻次越多,與表2的信息形成了對應。
表2 對外漢語線上教學設(shè)計高頻關(guān)鍵詞統(tǒng)計
圖5 主要研究內(nèi)容圖譜
通過圖5和表2的對比觀察和分析中,我們可以更直觀地看出在2007—2022年的對外漢語線上教學設(shè)計可視化研究中,頻次占前三位的是“教學設(shè)計”“線上教學”和“對外漢語”,這說明該領(lǐng)域是緊緊圍繞著這三個高頻詞進行研究的。除此之外,有各機構(gòu)學者對于課堂教學的形式以及針對不同課型的特殊設(shè)計進行研究的,如表2出現(xiàn)的“綜合課”以及“一對一”等項研究的頻次相對較少,也有針對學習者的類型方面進行單獨研究的,如“華裔兒童”,還有按照學習者的學習階段進行研究和設(shè)計的,如“初級漢語”。我們從圖5中可以得知,關(guān)鍵詞都是圍繞著字體較大的關(guān)鍵詞呈分枝狀展開,從連線的顏色來看,這些頻度較小的關(guān)鍵詞大多數(shù)是在2019—2022年出現(xiàn)的,且較為稀疏散落。由此可見,在對外漢語線上教學設(shè)計的研究層面,仍需挖掘更多細節(jié),并構(gòu)建起每一個研究點之間的網(wǎng)狀聯(lián)系。
我們利用CiteSpace的LLR算法進行聚類分析(見圖6),由圖6可知,得出的聚類模塊值(Modularity Q)為0.7425,根據(jù)CiteSpace的算法理論,一般認為該值大于0.3意味著聚類結(jié)構(gòu)顯著。另外該圖的聚類平均輪廓值(Weighted Mean Silhouette S)為0.9829。一般認為,該值大于0.5就意味著聚類是合理的,大于0.7意味著聚類是令人信服的。因此,該聚類項目完全復合了算法的標準和要求,得出的結(jié)果顯著合理。該材料被數(shù)據(jù)分為9個聚類,從圖6中可以看出,顏色較深,圍繞中心且模塊較大的為#0、#1、#2、#3、#4,這五項是整個對外漢語線上教學設(shè)計研究中最重要的部分(見表3)。
表3 對外漢語線上教學設(shè)計五個主要聚類及關(guān)鍵詞數(shù)量
圖6 關(guān)鍵詞聚類
#0聚類:孫英霖(2021)運用認知理論與對外漢語教學理論,并結(jié)合河南大學留學生的學習特點與線上教學的特殊環(huán)境設(shè)計了具體的教學方案[4]。劉慧萍(2021)將線上教學與線下教學相結(jié)合,以《速通漢語》為教材,觀察研究了線下課堂與線上課堂存在的問題,并針對線上課堂進行多維研究[5]。安琦(2022)選用“5C”標準為理論依據(jù),對高級漢語綜合課進行研究[6]。羅詩瑤(2022)針對印尼學生的學習特點,利用圖示法進行閱讀課的設(shè)計[7]。王洪曉(2022)分析了對外漢語線上課堂與翻轉(zhuǎn)課堂相結(jié)合的可操作性問題[8]。聚類整體時間集中在2021年和2022年間,說明線上教學是近兩年才逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閷ν鉂h語教學研究的重點。因此,我們認為教材及教學資源與線上課堂教學的銜接是#0聚類研究的主要方向。
#1聚類:王征(2007)首次提出了基于網(wǎng)絡(luò)的對外漢語口語課教學設(shè)計的設(shè)想,主要分析介紹了“快樂學漢語”教學平臺的模式[9]。呂小剛(2013)做了進一步分析,以“漢語星空”口語教學平臺為例介紹了網(wǎng)絡(luò)口語教學平臺的原理特點[10]。毋叢(2012)在對外漢語閱讀教學系統(tǒng)方面進行了研究和分析[11]。余美瑾(2017)基于chinlingo平臺提出了翻轉(zhuǎn)課堂對于對外漢語口語課教學設(shè)計的研究[12]。閆東美(2020)基于Google Classroom平臺,結(jié)合“二語動機三層次論”分析教學問題[13]。錢莙妍(2021)認為翻轉(zhuǎn)課堂能增加線上課堂的互動率,能夠使線上課堂做到“以學生為中心”[14]。洪小玲(2022)將二語英語教學中具有顯著效果的BOPPPS模式引入到對外漢語線上中級綜合課課堂教學,為未來對外漢語線上教學設(shè)計提供了更多思路[15]。我們認為#1聚類的主要研究方向是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與教學理論的結(jié)合。
#2聚類:濮昕(2007)介紹了網(wǎng)絡(luò)學習對不同漢語學習者個性風格的兼容性,研究處于初期階段[16]。張鐘佩(2011)主要研究了對外漢語網(wǎng)絡(luò)教學中的任務設(shè)計[17]。時珊珊(2019)分析CMC網(wǎng)絡(luò)環(huán)境與對外漢語一對一教學的模式[18]。王曉琳(2021)對于對外漢語高級綜合課進行了分析和設(shè)計[19]。張江慧(2020)側(cè)重于研究對外漢語線上線下教學的互動機制[20]。王嘉悅(2022)對微課的設(shè)計進行了研究[21]。因此我們認為#2聚類主要研究的角度為對外漢語線上教學與學生個體特性。
#3聚類:張雪娟(2021)提出要將交互式教學模式落實到對外漢語初級班的線上教學當中[22]。茆子蔚(2021)認為傳統(tǒng)聽力教學模式無法很好地適應線上初級學生的教學[23]。馬鈺涵(2021)從心理學與教育學的角度,結(jié)合馬來西亞初級漢語教學實際設(shè)計了課程[24]。哈靈芝(2022)針對哈薩克斯坦教學實際對初級漢語線上綜合課進行了設(shè)計[25]。由此可以看出#3聚類主要以初級階段線上漢語課堂教學的互動設(shè)計為著力點。
#4聚類:呂小剛(2013)構(gòu)建了對外漢語網(wǎng)絡(luò)教學的平臺模型[10]。顯而易見,#4聚類主要對于網(wǎng)絡(luò)教學平臺進行設(shè)想、分析和研究。
5.年度研究熱點
我們通過點擊標有“時間線”(Timeline View)的按鈕生成圖7,設(shè)置時間節(jié)點為一年,在該圖中,節(jié)點越大說明頻次越高。另外,CiteSpace軟件還提供基于術(shù)語的“突現(xiàn)詞”分析功能。它可以分析一個研究領(lǐng)域的前沿趨勢和發(fā)展趨勢,即在指定的時間段內(nèi),那些具有高變化率的頻率與時間線分析功能不同,檢測到頻率快速增加的術(shù)語,突出顯示的術(shù)語不反映某一術(shù)語頻率的絕對值,而是反映變化的相對范圍,因此可以用來觀察研究課題的前沿動態(tài)和發(fā)展趨勢,我們打開控制面板,點擊“突現(xiàn)”(Burstness),調(diào)整γ[0,1]的值到0.24,最小片段時間(Minimum Duration)設(shè)定為1,再點擊“刷新”(Refresh)生成數(shù)據(jù),最后點擊“查看”(View)來展現(xiàn)最顯著的10個突現(xiàn)詞(見圖8)。
圖7 2007—2022年關(guān)鍵詞時間線圖
圖8 研究熱點突現(xiàn)圖
通過圖7、圖8兩幅圖的對比,我們能看到“對外漢語”“教學設(shè)計”貫穿整個圖面,從整體來看,對外漢語線上教學設(shè)計的研究是隨著時間的增長而不斷增加的,并產(chǎn)生了許多小分支?!熬W(wǎng)絡(luò)教學”的強度值是最大的,其強度從2011年持續(xù)到了2020年。在各類課型中,最先結(jié)合網(wǎng)絡(luò)技術(shù)開展研究設(shè)計的是口語課,其次是綜合課。在教學對象當中,學習階段為初級的學生以及低齡的少兒群體是研究的重點。#9國際中文的出現(xiàn),則是漢語國際教育專業(yè)更名為國際中文教育后增加了關(guān)注度和影響力。
本文利用CiteSpace v.6.1.R6計量分析軟件對2007—2022年對外漢語線上教學設(shè)計發(fā)文情況進行可視化分析。從數(shù)據(jù)數(shù)量上來看,這15年間有關(guān)對外漢語線上教學設(shè)計的發(fā)文并不多,只有到新冠疫情暴發(fā)之后才大幅度增長。這說明大部分從事對外漢語教學的工作者在互聯(lián)網(wǎng)時代對線上漢語教學設(shè)計與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)相結(jié)合的關(guān)注度不高,對于新時代教學設(shè)計的創(chuàng)新性仍存在不足。線上教學需要一定的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)支持,而發(fā)文較多的機構(gòu)多是師范類或語言類的院校,而且研究機構(gòu)之間缺少合作意識,不利于將現(xiàn)代化信息技術(shù)與線上教學設(shè)計融合起來,因此未來應注重加強跨區(qū)域、跨校際的合作。此外,一味追求教學媒介的數(shù)字化而忽視了教學本質(zhì)與內(nèi)核,也會對對外漢語線上教學模式的探索造成一定的阻礙。
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷進步以及新冠疫情的影響,加速了線上教學技術(shù)快速發(fā)展并形成良好穩(wěn)定的態(tài)勢,線上漢語教學已經(jīng)成為一股不可逆轉(zhuǎn)的潮流。三年疫情期間,來華留學生教育由線下課堂幾乎全部轉(zhuǎn)為線上進行,成為一種新常態(tài)與線下課堂教學模式共存。從未來發(fā)展的角度來看,后疫情時代線上漢語教學在世界范圍內(nèi)的受眾群體范圍也將會變得越來越廣。根據(jù)過去15年的數(shù)據(jù)統(tǒng)計,我們認為,對外漢語教學工作者應繼續(xù)從事線上教學設(shè)計的研究,運用現(xiàn)代化的教育技術(shù)將可用的技術(shù)資源融入漢語教學設(shè)計當中,助力國際漢語教學事業(yè)的推廣。教學技術(shù)人員應持續(xù)進行對外漢語網(wǎng)絡(luò)教學平臺資源的開發(fā),為網(wǎng)絡(luò)課堂提供更多信息資料,能夠吸引更多的海外漢語愛好者的學習興趣,解決自學者難以入門的難題,降低漢語學習成本,以便更有利于對外傳播中華文化,傳授漢語知識。