“丘神仙,你春月行程別來,至夏日路上炎熱艱難來。沿路好底鋪馬得騎來么……我這里常思量著神仙你,我不曾忘了你,你休忘了我者?!币惶崞鹗ブ?,很多人會認為它大多打著官腔,但有一些特例獨行的圣旨,或奇葩或搞笑。
中國封建社會時期,皇帝下的命令或發(fā)表的言論,統(tǒng)稱為圣旨。一提起圣旨,相信很多人的腦海里立馬想起的是“奉天承運,皇帝詔曰”,但其實真實的圣旨并沒有奉天成運、皇帝詔曰和欽此這類套話,主要是因為古代戲文中是這么唱的,電視也這么演,大家就認為是這樣。
一般古代圣旨分兩種:一是圣旨開頭是昭曰,是由皇帝口述旁人代寫的;二是圣旨開頭為制曰,是由皇帝親手所寫的。圣旨的內容也并非都打著官腔,文縐縐的。在我國幾千年的封建歷史中,有一些特例獨行的圣旨,或奇葩或搞笑。
“我不曾忘了你,你休忘了我者”
葵末年十一月十五日,宣差都元帥賈昌傳奉成吉思皇帝圣旨:“丘神仙,你春月行程別來,至夏日路上炎熱艱難來。沿路好底鋪馬得騎來么?路里飲食廣多不少來么?你到宣德州等處,官員好覷你來么?下頭百姓得來么?我這里常思量著神仙你,我不曾忘了你,你休忘了我者。”
這是成吉思汗發(fā)給丘處機的一道圣旨。相信很多人都不會相信,一代天驕居然也有這樣溫情的一面。他先是對丘處機的一路行程噓寒問暖,緊接著連官吏接待是否周全、衣服飲食如何都細心考慮到了。同時,在這道圣旨中,絲毫沒有提到任何所謂的軍國大事,全是一些無關緊要的事。
丘處機生于1148年,山東登州棲霞人。他19歲時,拜在全真道教主王重陽門下,正式出家。
當丘處機擔任掌教的時候,全真道進入了鼎盛時期,門徒眾多,影響力也很大。丘處機仙風道骨,年過七旬卻鶴發(fā)童顏、碧眼方瞳。于是民間傳聞丘處機掌握道家“長生術”,已經(jīng)300多歲了。此時的成吉思汗已是耳順之年,越發(fā)感覺到自己老之將至、精力日衰。因此,成吉思汗身邊的漢人近臣劉仲祿便向成吉思汗舉薦了丘處機。
1222年初夏,丘處機到達了成吉思汗的駐地大雪山(阿富汗興都庫什山)。在與成吉思汗的會面中,丘處機的仙風道骨讓成吉思汗十分崇敬,從此以后改口稱丘處機為“神仙”。
成吉思汗開門見山地求取長生之術,而丘處機卻說:“有衛(wèi)生之道,而無長生之藥。”丘處機的這份坦誠讓成吉思汗更是喜歡。有一次,成吉思汗打獵時摔下馬,丘處機勸他“宜少出獵”,成吉思汗回答:“神仙勸我語,以后都依也?!鼻鹛帣C與成吉思汗進行了很多次談話,深得成吉思汗的信任。這些談話的核心只有一個,便是“止殺”。
《元史·丘處機傳》載:“拳拳以止殺為勸?!币猿嗾\之心勸成吉思汗不要殺人。又載:“太祖時方西征,日事攻戰(zhàn),處機每言欲一天下者,必在乎不嗜殺人。及問為治之方,則對以敬天愛民為本?!彼麄兿嗵幍臅r間不算長,但丘處機的“止殺”思想深深地影響了成吉思汗。
“準備好刀子,這幫家伙來了,殺了再說”
明太祖朱元璋也曾多次下發(fā)白話圣旨。
洪武年間,倭寇掠登州,登州地方官府上報朝廷,朱元璋便發(fā)了這樣一道圣旨,曰:“告訴百姓們,準備好刀子,這幫家伙來了,殺了再說。”估計朱元璋知道大部分百姓文化水平不高,因此簡潔明了的白話反而易于他們理解。
如果說對文化水平不高的百姓們用白話文尚可理解,那對于身為國家精英的國子監(jiān)學生們也使用白話圣旨就有些令人揣摩了。
在北京國子監(jiān)碑刻中,就記載著這樣一道圣旨:“先前那宗訥做祭酒,學規(guī)好生嚴肅,秀才每循規(guī)蹈矩,都肯向學,所以教出來的個個中用,朝廷好生得人。后來他善終了,以禮送他回鄉(xiāng)安葬,沿路上著有司官祭他。近年著那老秀才每做祭酒,他每都懷著異心,不肯教誨,把宗訥的學規(guī)都改壞了,所以生徒全不務學,用著他,好生壞事。如今著那年紀小的秀才官人每來署學事,他定的學規(guī),恁每當依著行。敢有抗拒不服、撒潑皮、違犯學規(guī)的,若祭酒來奏著恁呵,都不饒!全家發(fā)向煙瘴地面去,或充軍或充吏或做首領官。今后學規(guī)嚴緊,若有無籍之徒,敢有似前貼沒頭帖子,誹謗師長的,許諸人出首,或綁縛將來,賞大銀兩個。若先前貼了票子,有知道的,或出首或綁縛將來,也一般賞他大銀兩個。將那犯人凌遲了,梟令在監(jiān)前,全家抄沒,人口發(fā)往煙瘴地面?!?/p>
這里面有一個血淋淋的故事:朱元璋為了要“人才”,對于辦學校非常熱心。他的辦學政策只有一個字:嚴。他所委任的第一任國子監(jiān)祭酒宗訥,就秉承他的意旨,訂出許多規(guī)條,待學生非常嚴苛,學生曾有餓死、吊死的。學生受不了這樣的迫害,曾經(jīng)鬧過兩次學潮。第二次學潮起事的是學生趙麟,他出了一張壁報(沒頭帖子)。朱元璋聞之,龍顏大怒,把趙麟殺了,并在國子監(jiān)立一長竿,把他的腦袋掛在上面示眾(照朱元璋的語言,是“梟令”)。隔了十年,他還忘不了這件事,有一天又向全體教職員和學生頒布一道圣旨。碑上所刻就是圣旨的原文。
這道圣旨之所以用白話,其實是受到了元朝蒙古人的影響。元朝皇帝是蒙古族,漢語造詣有限,因此,他們頒布的圣旨多由蒙古語直譯為漢語,這樣就導致了生硬的口語化,而朱元璋之所以有時襲用,是因為在當時來說,這種白話圣旨是權力的象征。它和那些經(jīng)過潤色的文言文圣旨一樣,都象征著皇權的威嚴,這也從一個側面反映了明朝皇權的至高無上性進一步加強。
中國兩千多年封建歷史中所產生的各種圣旨,數(shù)不勝數(shù)。它們背后所隱藏的諸多歷史,其實也是一個了解古代中國的珍貴資料。
(澎湃新聞網(wǎng)2023.4.3 李光彩/文)