康有為所主張的民族融合論對中華民族共同體意識的發(fā)生產(chǎn)生了重要影響,而這種民族融合思想的形成與其域外行旅經(jīng)驗密切相關(guān)??涤袨樵谟螝v海外時,通過考察對比各國發(fā)展情況,產(chǎn)生了建立現(xiàn)代統(tǒng)一民族國家的意識,從而認識到民族團結(jié)的重要性。在強調(diào)民族融合時,他并不重視生物性血緣的同源性,而重視文化認同的促進作用。
自從2014年9月習近平總書記在中央民族工作會議上提出“積極培養(yǎng)中華民族共同體意識”,中華民族共同體意識作為國家精神的理論范疇便引起了學界的廣泛關(guān)注。在回溯這一范疇的理論淵源、歷史語境和流變機制時,許多學者注意到清末立憲運動前后(1905—1911)康有為的民族融合論,認為從中能窺知中華民族作為共同體的政治表達的開端。
中華民族融合認同的事實古已有之,但中華民族共同體意識的現(xiàn)代自覺則發(fā)生在晚清時期。1840年鴉片戰(zhàn)爭以后,不斷有朝廷官員被派往西方國家進行政治考察或擔任駐外公使,也有許多民間知識分子遠涉重洋求學或游歷。而康有為民族融合論思想的形成便離不開他游歷域外時的見聞與思考。異國的政治局面與風土人情給予了他反觀本國社會狀況的參照視角,使他對現(xiàn)代民族國家的建立思路逐漸清晰,從而認識到民族團結(jié)對于挽救國運的重要性。正如與他同屬立憲派的梁啟超所言,“內(nèi)地無外人之比較,不足以見我之長短,故在內(nèi)地不如在外洋”[1]。而1905年清政府派“五大臣”出洋考察憲政的初衷正是“凡夫政教、藝術(shù)之同異得失,靡不取而?繹之,比較之,斟酌而選別之,萃群族之所長,擇己國之所適”[2]。
源自現(xiàn)代統(tǒng)一民族國家意識的民族融合思想
從鴉片戰(zhàn)爭到19世紀60年代,清政府派往海外的官員與自費留洋的民間知識分子尚沒有形成明晰的國家意識,而是繼續(xù)秉持模糊的“天下觀”“朝代觀”。例如1847年受聘至美國工作的林鍼稱域外各國為“化外”;又如徐繼畬為1866年被派往歐洲游歷的斌椿所著《乘槎筆記》撰寫序言時稱我國為“天家”等。
而康有為出洋的年代已是19世紀末。他于1898年9月戊戌變法失敗后流亡日本,數(shù)月后迫于清政府壓力轉(zhuǎn)至加拿大溫哥華,又于1899年4月來到倫敦,此后直至1913年,他輾轉(zhuǎn)漫游歐美各國及日本達16年之久。在這一時期,國人已在與西方國家的接觸中樹立了民族國家的意識,在自述時也不再使用“我朝”“天朝”等字眼,而是自稱“中華”“中國”“國人”等。
康有為正是在這種社會氛圍中要求明確國家疆界,堅持國家統(tǒng)一。他撰于1902年的《大同書》雖然帶有明顯的空想社會主義意味,卻也在政治實體層面提倡加強邊疆多民族地區(qū)對現(xiàn)代民族國家的認同感,“今蒙古、新疆、東三省之民俗……若德、俄、奧之北鄙……此則與中國蒙古、東三省之窮民同其苦患,益可哀憐矣。夫滿堂飲酒,一人向隅而泣則為之不樂”[3]??涤袨橐蛐陆?、蒙古、東三省等少數(shù)民族聚居的邊遠地區(qū)遠離主流文化核心而將之視為苦寒之地,希望能將之納入統(tǒng)一國家的“滿堂”格局中,像一個大家庭中的成員一樣,大家共同發(fā)展,同享團圓歡樂。
這一思想源于與英、德、俄、奧等西方國家之現(xiàn)實對照之后,直至立憲運動仍未改變??涤袨橛斡[歐美各國,將國外情形與本國相印證,更加堅定了其通過加強民族融合來助推國家強盛的愿望。他于1904年提到“吾國人不可不讀中國書,不可不游外國地。以互證而兩較之”[4]。因看到愛爾蘭、蘇格蘭等少數(shù)民族區(qū)域在政治歸屬上同屬英國的事實后,他想到“拓跋、契丹、女真、蒙古之強盛,亦終必合于中國,徒為中國之促進擴大而已”[5],認識到中華民族是由各少數(shù)民族與漢族共同構(gòu)建而成的。而這一歷史進程與德意志、意大利、瑞典等民族國家在19世紀的統(tǒng)一獨立頗為類似,均屬建立“大同”社會的必經(jīng)階段,即消除民族對立,“若夫大同之世,人不獨親其親,子其子,則今日未至其時。然歐美人者,亦漸趨就是勢矣”[6]。
因為康有為不遺余力地堅持政治區(qū)域意義上的國家統(tǒng)一,而民族融合又是維護國家統(tǒng)一的基礎(chǔ),所以,他把民族融合作為貫穿其建國方案始終的思想內(nèi)核。這一點與立憲運動時期章太炎等人倡導的“排滿革命論”截然不同。他在1902年講到“欲抗外而自保,則必當舉國人之全力……昔戊戌在京時,有問政體者,吾輒以八字言之,曰‘滿漢不分,君民同體……故只有所謂中國,無所謂滿洲”[7]。 康有為雖然主張以國外經(jīng)驗與本國互鑒互證、以此尋求本國變革之法,卻不欲照搬一切,而是以中國的主體性選擇為出發(fā)點,以自強、自保為宗旨。他不能理解革命派動輒援引美國與法國之內(nèi)訌、以“攘夷別種”立場攻擊滿人的做法,而始終認為維護國家領(lǐng)土統(tǒng)一、避免國家陷入分裂是救國、建國的第一要務,德國、意大利之所以能夠迅速崛起成為歐洲強國,正是因為結(jié)束了國內(nèi)小邦林立的分裂狀態(tài),而以“滿洲”地區(qū)為代表的中國民族地區(qū)如果不著意聯(lián)絡,便會釀成內(nèi)亂,使國家陷入分裂。
康有為之所以如此抗拒革命、倡導民族融合,還有一個重要的原因,便是他在游歷歐洲時對法國大革命的殘酷后果心有余悸,深刻領(lǐng)會到驟然的暴力革命容易使各省離心離德、國家分崩離析,而法國雖然暫未分裂,亦為時不遠,只有團結(jié)各民族的立憲政治才能拯救中國?!爸袊划斨嚦锩_伯卑爾諸賊,行其酷毒之極點”[8]。因此,康有為認為中國絕不可獨尊漢族、盲目“排滿”,引起民族矛盾。他對比了歐洲各國立憲與革命的經(jīng)驗,指出凡立憲之國,皆國勢穩(wěn)固,民權(quán)伸張,百姓安享自由;但法國革命、印度各省分而自立之后,其國家命運已至喪亂滅裂之境。雖然康有為側(cè)重強調(diào)大革命群眾暴力的殘酷性、而少談革命派的經(jīng)濟軍事政策,但從辛亥革命之后革命派放棄排滿立場、提倡“五族共和”的舉措來看,他團結(jié)滿漢、民族融合的思想是順應中國社會發(fā)展需要的。
應當注意的是,康有為出于維護國家統(tǒng)一的目的而提倡民族融合,這正表明了中國作為現(xiàn)代民族國家在建構(gòu)過程中民族認同與國家認同的統(tǒng)一性。近現(xiàn)代以來,對中華民族在政治上的認同與對國家的政治認同基本一致,保護祖國領(lǐng)土完整的反侵略斗爭正是以“中華民族到了最危險的時刻”為號召的。國內(nèi)學界對統(tǒng)一的政治實體意義上的“中國”的理解其實非常接近“中華民族”,例如費孝通先生認為,雖然國家與民族是不同的概念,但是“從宏觀上看,這兩個范圍基本上或大體上可以說是一致的”[9]。康有為的民族融合論雖然并未涉及各民族之間的“多元一體”關(guān)系、而側(cè)重強調(diào)同質(zhì)性,卻表達了一種模糊的民族共同體意識,為中華民族共同體意識搭建了最初的思想框架。
文化認同重于血統(tǒng)同源
章太炎等在《駁康有為論革命書》《序種姓上第十七》等文中將滿族視作東胡后裔,與華夏漢族從生物性血緣上并非同一種族,因而應作為異類來加以驅(qū)逐。而康有為卻認為,文化認同比血統(tǒng)同源對于民族的形成與融合來講更為重要,即便滿族漢族從悠長久遠的的歷史線索來看存在種族不同的事實,在長期的歷史交往中,也會接受同一種文化,也已在救亡圖存、挽救國運等主流意識形態(tài)上達成共識,從而形成民族認同;而某一民族的后裔即便屬于同一種族,因為歷史和地理環(huán)境的不同,也會形成不同的風俗文化習慣,形成不同的民族。例如滿人、蒙古人與漢人,沒有必要特別強調(diào)他們之間的差異,如果說滿人政府的專制統(tǒng)治有不善之處,那也是從漢、唐、宋、明等漢人政權(quán)繼承而來,并非滿人所特制,更與民族區(qū)別問題本身無關(guān)。從這一意義上講,邊疆少數(shù)民族與中原漢族在文化上的交往依存早已形成你中有我、我中有你的格局,是無法割裂的。
加之旅居俄國時有感于俄之強大,康有為提出哪怕蒙古、新疆、西藏、東三省等地的少數(shù)民族與中原漢族屬于不同種族,為了國家的強大,也必須“旁納諸種”“國朝之開滿洲、回疆、蒙古、青海、藏衛(wèi)萬里之地,乃中國擴大之圖……俄羅斯所以為大國者,豈不以旁納諸種之故?然則滿洲合于漢者,乃大有益于中國者也”[10]。相反,鑒于印度的亡國,康有為認為全都是被國內(nèi)民族疏隔、地域分裂所致,在短短數(shù)十年間種族盡滅而被英國所制。因此不難看出,康有為提倡民族融合的邏輯是閉環(huán)的,融合—保國—保種—必須融合,如果如法國、美國一般發(fā)動“攘夷別種”的內(nèi)戰(zhàn)式革命,便會引入打破這種閉環(huán)、使國家陷入動蕩的因素。并且,康有為還認為漢人在清朝并未受到歧視,而是得到了應有的政治待遇,并列舉了曾國藩、左宗棠、李鴻章、張之洞等人擔任高官的例證。
康有為對德國的社會發(fā)展狀況感觸尤深。他認為德國之所以能夠?qū)崿F(xiàn)統(tǒng)一,固然因為日耳曼民族在國民人數(shù)中所占據(jù)的絕對優(yōu)勢,更重要的是因為德國語言文字的同質(zhì)性,而語言文字是民族文化最重要的表征,這種文化同質(zhì)對政治層面國家統(tǒng)一的助力不僅體現(xiàn)在國內(nèi),還令鄰國的日耳曼人對德國產(chǎn)生歸附之意,“德意志之自立也,以全邦語言文字一致也”[11]。德國人令波蘭人放棄斯拉夫語族的波蘭語而改用德語,撒丁王國通過舍棄本國的薩丁尼亞語而采用影響最廣的佛羅倫薩方言作為意大利標準語,這都是出于國家統(tǒng)一的需要。而與德國毗鄰的奧匈帝國雖然也有三分之一人口屬于日耳曼民族,其余民眾的文化風俗卻各不相同,各邦又不滿于中央王朝統(tǒng)治力的孱弱,所以康有為斷定,待皇帝去世、匈牙利獨立后,整個國家必將分崩離析,“夫奧也,十四州語文不同,各日月謀自立……于是坐視其強鄰故藩之德日新月盛而已,則袖手待亡”[12]。一戰(zhàn)之后奧匈帝國解體的事實證明了他的推斷。當他行至塞爾維亞、保加利亞等東歐國家時,更有感于因文化傳統(tǒng)的駁雜、沒有統(tǒng)一的政治文化建設(shè)而使民眾對政府和國家的向心力不強,“民心既難一致,國亦最難統(tǒng)一,蓋與突厥異種,久僻邊方,無立國之觀念感于其心?!盵13]
有鑒于此,康有為認為昔日中國因交通不便,且周邊多為經(jīng)濟貧困的弱邦小國,所以滋生了盲目自大的情緒,以天下自居,只有歷朝歷代改換門庭時的不同名號,而無國家與民族之名稱;而如今國內(nèi)外交通發(fā)達,國人足跡遠布海外,自然應改變觀念。因為部分國人已樹立了列國平等的民族國家觀念,所以應當摒棄“滿族”“漢族”“回族”“藏族”“蒙古族”等各種不同的民族名稱,統(tǒng)稱“中華”,將國名也定為“中華國”,不要如革命派所倡導的那樣突出滿漢之間不可調(diào)和的差異,大家都團結(jié)在中華民族的大家庭之中,如此不但不會有革命暴亂之憂,國家強盛也指日可待。
當然,這種忽視民族差異、單純強調(diào)民族合一、甚至主張少數(shù)民族完全化入漢族的觀念其實并不符合中華民族經(jīng)過漫長的鍛造過程所形成的多元一體格局。不過,這種觀念在當時持有民族共和觀點、且考察過西洋諸國政治文化情況的人中并不罕見,具有一定的普遍性。早在1896年李鴻章出訪歐美時,便有過“滿洲之與中國,早已合同而化;倘尚強分滿漢,滿洲何以自存”的感慨[14]。1905年受清政府委派出洋考察憲政的載澤也在日記中提出哪怕種族習慣各異,只需有文化認同感,亦能團結(jié)一致走向富強,“竊觀彼富強之故……必有同相維系之誼。種族風土各殊,而心理則一”[15]。并且,他在日本訪問伊藤博文,向其請教變法自強、施行憲政的方法時,對方也提到中國因幅員遼闊而導致的各省民情相差甚遠,語言文化殊異是制定統(tǒng)一政策法律所面臨的最大困難。無獨有偶,與載澤同時出洋的戴鴻慈在考察奧匈帝國與俄國的政體時,也是從文化認同角度來預判兩國的命運,“國中人種混雜,語言龐殊,有如異國。夫種族不統(tǒng)一,國語不統(tǒng)一,例之物質(zhì),則其分子游離,無愛力為之固結(jié),欲不瓦解難矣”[16]。
這表明,康有為等人提倡民族融合時是有著明確現(xiàn)實考慮的。他們面對印度、波蘭由于文化向心力不強而導致國家分裂或陷落的前車之鑒,依靠先知外事、預憂國難的政治前瞻性,喊出了“君民同治,滿漢不分”的口號[17],在國家政治體制改革的初期,以彌合民族區(qū)隔為切入點,探索救國之路。
費孝通先生在《中華民族多元一體》一書中提到,中華民族作為一個自覺的民族實體,是在近百年來與西方列強的對抗中形成的。這種“對抗”不僅指政治上的博弈和軍事上的戰(zhàn)爭,也包括文化思想領(lǐng)域的對照與借鑒??涤袨榈挠蛲庑新媒?jīng)驗促使其民族融合思想得以塑型,進而形成中華民族共同體意識,這并非孤例,而是我國作為現(xiàn)代民族國家在自我建構(gòu)過程中的歷史性選擇。還原中華民族共同體意識形成的歷史現(xiàn)場,對于當前的民族精神塑造是不無裨益的。
參考文獻
[1]梁啟超.新大陸游記[M].長沙:岳麓書社,2008.
[2][16]戴鴻慈.出使九國日記[M].長沙:岳麓書社,2008.
[3][10]康有為.康有為全集[M].北京:中國人民大學出版社,2007.
[4][8]康有為.歐洲十一國游記二種[M].長沙:岳麓書社,2008.
[5]康有為.英國游記[M].長沙:岳麓書社,2017.
[6][11]康有為.德意志等國游記[M].長沙:岳麓書社,2017.
[7][17]康有為.康有為政論集[M].湯志鈞,編.北京:中華書局,1981.
[9]費孝通.中華民族多元一體格局(修訂本)[M].北京:中央民族大學出版社,2003.
[12][13]康有為.西班牙等國游記[M].長沙:岳麓書社,2016.
[14]蔡爾康.李鴻章歷聘歐美記[M].長沙:岳麓書社,2008.
[15]載澤.考察政治日記序[M].長沙:岳麓書社,2008.
【作者簡介】黃肖嘉(1983—),女,博士,副教授,研究方向:中西比較文學。