• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    魯迅致陶亢德書信內(nèi)外

    2023-05-30 10:48:04馬國興
    書屋 2023年1期
    關(guān)鍵詞:日文林語堂日語

    馬國興

    魯迅致陶亢德書信現(xiàn)存十九封,起于1933年10月18日,訖于1934年7月31日,集中于陶編輯《論語》與《人間世》時期。

    1934年6月6日,魯迅致信陶亢德,回答他有關(guān)學(xué)習(xí)日語的詢問:“我和日本留學(xué)生之流,沒有認(rèn)識的,也不知道對于日本文,誰算較好,所以無從紹介。但我想,與其個人教授,不如進(jìn)學(xué)校好。這是我年青時候的經(jīng)驗(yàn),個人教授不但化費(fèi)多,教師為博學(xué)習(xí)者的歡心計(jì),往往遷就,結(jié)果是沒有好處。學(xué)校卻按步就班,沒有這弊病。四川路有夜校,今附上章程;這樣的學(xué)校,大約別處還不少?!?/p>

    那時,陶亢德已離開《生活》周刊社,身兼《論語》的“保姆”與《人間世》的“乳母”。追根溯源,他學(xué)習(xí)日語,還是緣于鄒韜奮當(dāng)初的提議:“他勸我讀日文,說他自己除英文外,可以閱讀法文報刊,社里如有一個懂日文的人,在這日本帝國主義咄咄逼人橫行霸道的時刻,肯定是有用處的。”

    在《陶庵回想錄》里陶亢德寫道:“《生活》周刊同人已結(jié)婚而又有家在上海的,不過三二人,絕大多數(shù)都是單身漢,年少的不必說了,年較長而且已婚的如徐伯昕、艾寒松家也不在上海,所以社里供給宿舍,就在中華職業(yè)教育社樓上。而正在這個時候,有位蔣君輝先生在職教社開日語補(bǔ)習(xí)夜校,我報名學(xué)習(xí)。課本是蔣先生自編自印的《日語現(xiàn)代讀本》或《現(xiàn)代日語讀本》。蔣先生教書時歡喜講過去留日學(xué)生的一件丑事:仰臥在床上朝天吐痰。學(xué)日語一般都以為容易,因?yàn)槿毡救说奈恼聤A雜著不少漢字,不過也正由于此,我的日文就沒有學(xué)好,看了漢文,不管它讀什么,一旦這漢文改寫也就是改印了日本字,就不知道它是什么了,至于書刊上本來印著日文的,我也不去記住它。但讀日文到底比讀別國文字有用處,就是可以囫圇吞棗地閱覽一下,這也使我不管三七二十一地大買日文書,成了內(nèi)山書店的常主顧。這期間也曾購讀過日文的馬列主義書籍,記得有一本叫《資本論入門》。其實(shí)誠如魯迅先生所指教,讀通日文不比讀通歐洲國家的文字容易,用處卻不如歐洲國家的文字(這是我有一次寫信向他請教讀日文之道的復(fù)信中語)。”

    陶亢德此處所述的魯迅復(fù)信,寫于1934年6月8日:“長期的日語學(xué)校,我不知道。我的意見,是以為日文只要能看論文就好了,因?yàn)樗麄兘B介得快。至于讀文藝,卻實(shí)在有些得不償失。他們的新語、方言,常見于小說中,而沒有完備的字典,只能問日本人,這可就費(fèi)事了,然而又沒有偉大的創(chuàng)作,補(bǔ)償我們外國讀者的勞力。學(xué)日本文要到能夠看小說,且非一知半解,所需的時間和力氣,我覺得并不亞于學(xué)一種歐洲文字,然而歐洲有大作品。先生何不將豫備學(xué)日文的力氣,學(xué)一種西文呢?”

    在《陶庵回想錄》里陶亢德寫道:“魯迅給《人間世》介紹過閑齋的《泥沙雜拾》。我接到稿子時看字跡似魯迅,筆調(diào)思想也有幾分像,但想決不是魯迅之作,因其沒有魯迅的爽利。他為什么要介紹這篇稿子呢?這和寄《論語》以‘古香齋’材料意義不同,也不同于介紹稿子給《論語》,想來想去,恐怕閑齋的文章如給《太白》之類未免太那個了些,給《人間世》比較‘人地相宜’?!?/p>

    《論語》為半月刊,由林語堂等人創(chuàng)辦于1932年9月,自第四期起,增辟《古香齋》欄目,列于末頁,輯錄當(dāng)時各地荒謬事件。魯迅在《“滑稽”例解》一文中寫道,“《論語》一年中,我最愛看‘古香齋’這一欄”,并在文中引用1933年6月出版的第十八期此欄兩則短文。

    1934年5月16日,魯迅在致陶書信中寫道:“奉上剪報一片,是五月十四的《大美晚報》?!齻€怪人’之中,兩個明明是畸形,即紹興之所謂‘胎里疾’;‘大頭漢’則是病人,其病是腦水腫,而乃置之動物園,且謂是‘動物中之特別者’,真是十分特別,令人慘然。隨手剪寄,不知可入‘古香齋’否?”

    1934年5月18日,魯迅又去信指出:“惠示謹(jǐn)悉,蒙設(shè)法詢嘉業(yè)堂書買法,甚感。以敝‘指謬’拖為‘古香齋’尾巴,自無不可,但署名希改為‘中頭’,倘嫌太俳,則‘準(zhǔn)’亦可?!墩撜Z》雖先生所編,但究屬盛家贅婿商品,故殊不愿與之太有瓜葛也。”

    魯迅此信中所說的“盛家贅婿”,指《論語》社成員、盛宣懷的孫女婿邵洵美?!墩撜Z》當(dāng)時系由邵開辦的時代圖書印刷公司發(fā)行。1934年6月,《玄武湖怪人》刊于《論語》第四十三期《古香齋》欄目,文后括注“中頭剪自五月十四日《大美晚報》”,并配發(fā)“中頭按”,內(nèi)容節(jié)選自1934年5月16日魯迅致陶書信。

    1933年12月28日,魯迅致信陶亢德,向《論語》薦稿:“附上稿子兩種,是一個青年托我賣錢的,橫覽九洲,覺得于《論語》或尚可用,故不揣冒昧,寄上一試。犯忌之處,改亦不妨。但如不要,則務(wù)希費(fèi)神寄還,因?yàn)樘纫皇?,則文章之價值即增,而我亦將賠不起也?!?/p>

    魯迅此信中所說的“青年”指王志之,筆名楚囚等,四川眉山人,當(dāng)時是北京師范大學(xué)國文系學(xué)生,北平“左聯(lián)”成員,《文學(xué)雜志》編輯之一。“稿子兩種”指《幽默年大事記》與《刷漿糊與拍馬屁》。

    得到陶亢德回信后,也許與陶尚不熟,1934年1月6日,魯迅又轉(zhuǎn)而致信林語堂:“頃得亢德先生函,謂楚囚之稿,僅有少許可登,并以余稿見返。此公遠(yuǎn)在北平,難與接洽,但竊計(jì)所留字?jǐn)?shù),不過千余,稿費(fèi)自屬無幾,而不佞則頗有擅賣他人螓首之嫌疑,他日史氏筆伐,將云罪浮于桀,誠不如全軀以還之之為得計(jì)也。以是希于便中擲還所留之三紙為幸?!?/p>

    1934年4月16日,魯迅致信陶亢德,向《人間世》薦稿:“有一個相識者持一卷文稿來,要我尋一發(fā)表之地,我覺得《人間世》或者相宜,頃已托書店直接寄去。究竟可用與否,自然是說不定的。倘可用,那就沒有什么。如不合用,則對于先生,有一件特別的請托,就是從速寄還我,以便交代。費(fèi)神之處,至感。那文稿名《泥沙雜拾》,作者署‘閑齋’?!?/p>

    魯迅此信中所說的“相識者”亦即“閑齋”,指徐梵澄,時名徐詩荃。其后,《泥沙雜拾》系列陸續(xù)刊于《人間世》第三期至第六期、第十八期和第十九期。

    此后,魯迅又?jǐn)?shù)次在信中提及閑齋及其稿件。1934年5月5日:“惠示謹(jǐn)悉?!赌嗌畴s拾》之作者,實(shí)即以種種筆名,在《自由談》上投稿,為一部分人疑是拙作之人,然文稿則確皆由我轉(zhuǎn)寄。作者自言興到輒書,然不常見訪,故無從囑托,亦不能囑托。今手頭但有雜感三篇,皆《自由談》不敢登而退還者,文實(shí)無大礙,然亦平平。今姑寄奉,可用則用,太觸目處刪少許亦不妨,不則仍希擲還為荷。”1934年6月6日:“某君之稿,如《論語》要,亦可分用,因他寄來時,原不指定登載之處的?!?934年6月8日:“用種種筆名的投稿,倘由我再寄時,請先生看情形分用就是,稿費(fèi)他是不計(jì)較的?!?/p>

    現(xiàn)存魯迅致陶亢德書信最后一封,寫于1934年7月31日,依然事關(guān)閑齋:“來信謹(jǐn)悉。閑齋久無稿來,但我不知其住址,無從催起,只得待之而已。”

    1934年5月25日,魯迅在致陶亢德書信中寫道:“頃蒙惠函,謹(jǐn)悉種種,前函亦早收到,甚感。作家之名頗美,昔不自量,曾以為不妨濫竽其列,近來稍稍醒悟,已羞言之。況腦里并無思想,寓中亦無書齋;‘夫人及公子’,更與文壇無涉,雅命三種,皆不敢承。倘先生他日另作‘偽作家小傳’時,當(dāng)羅列圖書,擺起架子,掃門歡迎也?!?/p>

    陶亢德曾經(jīng)作文,刊于《新民報》晚刊,細(xì)敘其中因緣:“我與某君當(dāng)時編一刊物,‘挖空心思’求內(nèi)容之出色,決定辟一欄作家訪問記,第一個想到的當(dāng)然是魯迅先生。于是先寫信和他商量,征求同意;至于哪三種‘雅命’現(xiàn)在再也記不清楚,有一種大概是要照一個相或請先生給一張相片,與夫人公子同照……于是硬著頭皮寫了一封信去……”

    “某君”指作家徐訏,其時與陶共編《人間世》,魯迅在此信末亦寫道:“徐訏先生均此不另?!?/p>

    被魯迅婉拒,陶后來反思說:“這在當(dāng)時是一盆兜頭冷水,實(shí)在感覺沒趣。但是這個沒趣究竟是于我有益的,就是此后無論做什么事,不禁要記起魯迅先生這封信來,把事情做得樸實(shí)一些,少帶江湖氣即噱頭?!?/p>

    《陶庵回想錄》里對此事的記錄則更為私人化:“魯迅對《人間世》是討厭的,但我偏不識相。出于生意眼,我和徐訏商量,來一個作家訪問攝影,給作家在書房里和他的妻兒共攝一影。徐訏對我的提議不表示反對,我就寫一信給魯迅,請求訪問攝影,他是中國作家第一名啊。誰知道他大為冒火,回信狠狠說了一頓。這在我當(dāng)然很不愉快,迄今還覺得魯迅欠講文明禮貌。人家有此請求,盡管出于生意眼,到底無損他的毫發(fā),你不高興自己被利用,拒絕好了,何必大動肝火?何況說到利用,他的文章也是被利用被當(dāng)作商品的。”

    其實(shí)在此之前,魯迅已復(fù)信拒絕在刊物上登載個人肖像?!度碎g世》為小品文半月刊,由林語堂創(chuàng)辦于1934年4月。此刊每期首頁整版刊發(fā)一位作家肖像,并在次頁刊發(fā)其一篇作品。如1934年11月出版的第十六期,首頁刊發(fā)郁達(dá)夫肖像,并在次頁刊發(fā)其《所謂自傳也者》一文。創(chuàng)刊之前,陶亢德給魯迅寫信,表達(dá)設(shè)想并約稿。

    1934年3月29日,魯迅在復(fù)信中寫道:“惠示誦悉。向來本不能文,亦不喜作文,前此一切胡謅,俱因萬不得已,今幸逢昭代,賜緘口舌,正可假公濟(jì)私,輟筆而念經(jīng),撰述中無名,刊物上無文,皆夙愿也,沒齒無怨。以肖像示青年,卻滋笑柄,乞免之,幸甚幸甚?!辈贿^,1934年4月1日,他在信中寫道:“照相僅有去年所攝者,倘為先生個人所需,而不用于刊物,當(dāng)奉呈也。”1934年4月4日,他又在信中寫道:“惠示收到。照相若由我覓便人帶上,恐需時日。今附上一函,一面將照相放在內(nèi)山書店,社中想有送信人,請囑其持函往取為幸?!?/p>

    1934年4月15日,魯迅又復(fù)信林語堂,解釋此事:“頃收到十三日信,謹(jǐn)悉種種。弟向來厚于私而薄于公,前之不欲以照片奉呈,正因并‘非私人請托’,而有公諸讀者之慮故。近來思想倒退,聞‘作家’之名,頗覺頭痛。又久不弄筆,實(shí)亦不符;而且示眾以后,識者驟增,于逛馬路,進(jìn)飯館之類,殊多不便?!蹲赃x集》中像未必竟不能得,但甚愿以私誼吁請勿轉(zhuǎn)災(zāi)楮墨,一以利己,一以避賢。此等事本不必絮絮,惟既屢承下問,慨然知感,遂輒略布鄙懷,萬乞曲予諒察為幸?!?/p>

    在此前后,魯迅多次復(fù)信,謝絕林語堂與陶亢德的約稿。

    自此,魯迅與“論語派”人物及刊物的關(guān)系漸行漸遠(yuǎn)。

    猜你喜歡
    日文林語堂日語
    從推量助動詞看日語表達(dá)的曖昧性
    明朝日語學(xué)習(xí)研究
    甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
    林語堂:幽默藝術(shù)與快樂人生
    文苑(2020年7期)2020-08-12 09:36:28
    探訪林語堂故里
    海峽姐妹(2018年7期)2018-07-27 02:30:36
    作為證據(jù)的足跡(m?r)與它的證明力一以衛(wèi)拉特法為中心(日文)
    有關(guān)蒙古國西部衛(wèi)拉特系集團(tuán)的農(nóng)耕與自我認(rèn)同的預(yù)備考察(日文)
    1940年林語堂短暫的重慶之行
    文史春秋(2017年12期)2017-02-26 03:16:17
    關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
    HIS COUNTRY AND HISPEOPLE
    漢語世界(2015年1期)2015-12-28 11:05:24
    智趣
    胶南市| 肇源县| 乾安县| 廊坊市| 汾西县| 翁源县| 咸宁市| 永顺县| 江北区| 长岭县| 呼伦贝尔市| 资源县| 富源县| 遂宁市| 林芝县| 永寿县| 宁强县| 岐山县| 雷波县| 合山市| 柳州市| 黎川县| 榆树市| 尼勒克县| 宜都市| 松原市| 毕节市| 嘉鱼县| 尼玛县| 西华县| 奉贤区| 中卫市| 简阳市| 庐江县| 博客| 栾川县| 克东县| 彭山县| 绥滨县| 东港市| 武功县|