Japanese housing developer Ichijo Komuten unveiled a flood-resistant house that can not only remain waterproof during floods, but also float off the ground.
日本房地產(chǎn)開發(fā)商Ichijo Komuten推出了一款抗洪屋。當洪水來襲時,它不僅能防水,還能浮起來。
The loss of housing due to floods is an undeniable issue all over the world, and while engineers and architects have been trying to find solutions, few have actually proven effective. Now, a Japanese housing developer claims to have come up with an answer to keep people’s homes from getting flooded as well as swept away by floods. Their new flood-resistant house was featured on a popular Japanese TV show and it has been getting a lot of attention online ever since.
洪水造成的房屋損失在全世界都是一個不可否認的事實。盡管工程師和建筑師一直在努力尋找解決方案,但效果甚微。如今,一家日本房地產(chǎn)開發(fā)商聲稱,他們已經(jīng)找到了解決方案,既能防止房屋被洪水淹沒,也能防止房屋被洪水沖走。他們最新推出的抗洪屋不但在日本熱門電視節(jié)目中亮相,也在網(wǎng)上獲得大量關(guān)注。
Japan’s TBS TV station visited one of Ichijo’s test sites where the company’s new flood-resistant house was being put through a simulated flood. Although it looked just like an ordinary house when the test began, by the time that water started rising around it, viewers could see the structure leave the ground and eventually float a few inches above it.
日本TBS電視臺(工作人員)參觀了Ichijo的一個試驗場,該公司的新款抗洪屋正在那里進行模擬洪水測試。雖然測試開始時,它看起來就像一座普通的房子,但當周圍水位開始上漲時,觀眾可以看到防洪屋離開地面,最終漂浮在幾英寸高的水面上。
We’ve all seen floating houses being swept away in severe floods, but Ichijo’s newest invention features a system that prevents just that. The house is connected to a number of thick iron rods sticking out of the ground with thick cables that ensure it stays in place as the water floods past. When the waters recede, the floating house comes back down in its original position.
我們都見過房屋在嚴重的洪災(zāi)中被沖走的畫面,但Ichijo的最新發(fā)明配備了預(yù)防這種情況的系統(tǒng)。這座房子與許多伸出地面的粗鐵棒相連,鐵棒上固定有粗纜繩,以確保洪水泛濫時房屋能保持在原位。當洪水退去時,漂浮的房子會回到原來的位置。
The flood-resistant house also features special vents that close up in the event of flooding, and the plumbing also has special valves that prevent water from getting into the home. Electrical equipment like air conditioning is positioned on the upper half of the building to ensure that water doesn’t reach it.
抗洪屋還具有特殊的通風口,在發(fā)生洪水時可以關(guān)閉;水管也有特殊的閥門,防止洪水涌入家中??照{(diào)等電氣設(shè)備位于房屋的上半部分,以確保水不會淹到電氣設(shè)備。
According to engineers at Ichijo Komuten, most homes flood when water reaches the window level, but because their flood-resistant house can float up to five meters above ground, water is unlikely to reach the windows and everything else is sealed shut.
據(jù)Ichijo Komuten的工程師介紹,大多數(shù)房屋在水位達到窗戶高度時會被洪水沖走,但他們的抗洪屋可以浮到地面5米以上,水不太可能沒過窗戶,其他一切也都被密封起來。
Word Bank
unveil /'?n've?l/ v. (首次)展示,推出;為……揭幕
They will be unveiling their new models at the Motor Show.
simulated /'s?mjule?t?d/ adj. 模擬的;假裝的;仿造的
The experiments were carried out under simulated examination conditions.
recede /r?'si?d/ v. 逐漸遠離;漸漸遠去;逐漸減弱;慢慢變小
The sound of the truck receded into the distance.
valve /v?lv/ n. 閥門;(管樂器的)活栓; (心臟的)瓣膜