在我國古代封建制度的大背景下,女性常被認(rèn)為是男性的附屬品。女性大都被囚困在男權(quán)社會的牢籠之下,受到各種歧視與打壓,才華無處施展。在文學(xué)領(lǐng)域中也無例外,女性作家寥寥無幾,女性的作品更是少之又少。在知名詞人中,占據(jù)重要地位的女性作家只有李清照一人。王仲聞的《李清照集校注》將李清照的一生及其作品盡輯其中,加之后人的評價及注釋,將這位突破重重障礙在眾多男性作家面前仍閃爍著耀眼光芒的奇女子展現(xiàn)在讀者面前。
杭世駿說:“作者不易,箋疏家尤難。何也?……為之箋與疏者,必語語核其指歸而意象乃明,必字字還其根據(jù)而證佐乃確。才不必言,夫必有十倍于作者之卷軸而后可以從事焉?!保ā兜拦盘梦募肪戆恕独钐准嬜ⅰば颉罚S纱丝梢?,注釋古籍之難。這就要求注釋古籍者須博古通今,用語謹(jǐn)慎,考究得當(dāng)。在王仲聞先生的《李清照集校注》中,李清照的作品算上流傳殘篇短句也不過七八十篇,同時,由于受到封建禮教重男輕女的影響,八百余年尚無注本,沒有舊注可以因襲參考。但是,王仲聞先生克服重重困難,于1979年出版了《李清照集校注》,全書包括詞、詩、文、附錄、后記五個部分,是迄今為止作品最為豐富、校注最為精審的李清照作品注釋集。
這部集子具有以下兩個優(yōu)點:第一,收羅詳備。這里我們分四個方面進(jìn)行分析。
首先,李清照的作品盡收其中,包括有爭議的作品及殘篇短句。例如,趙明誠的父親趙挺之官至宰相時,李清照獻(xiàn)上“逸句”:“炙手可熱心可寒。”雖只剩一句,仍收錄其中。又如,附錄中“誤題李清照撰之作品”部分,將確定非李清照作,但提李清照名的作品二十七篇詞、二則斷句盡收于附錄,以供后人參考。
其次,前人對李清照的評議廣為收集。其中既包含宋人對李清照的贊賞,如宋代王灼《碧雞漫志》稱“(易安居士)自少年便有詩名,才力華贍,逼近前輩,在士大夫中已不多得。若本朝婦人,當(dāng)推文采第一”,又有明清后人關(guān)于李清照改嫁一事的爭議,以及對李清照的污蔑。例如,《水東日記》謂易安詞為不祥之具等。對同一句的不同評議也皆收其中,對于“綠肥紅瘦”一句,有稱贊,如《藏一話腴甲集》卷一中的“李易安工造語,故《如夢令》‘綠肥紅瘦’之句,天下稱之”,《堯山堂外紀(jì)》卷五十四中的“當(dāng)時文士莫不擊節(jié)稱賞,未有能道之者”。也有批評,如《白雨齋詞話》卷六中的“李易安之‘綠肥紅瘦’‘寵柳嬌花’等句,造句雖工,然非大雅”。
再次,關(guān)于李清照的生平事跡問題,王先生梳理了李清照一生的行年,一些逸聞逸事也收錄其中,具頗多參考價值。在《瑯?gòu)钟洝分?,李清照將《醉花陰》函致趙明誠,趙明誠看完以后,想要超越妻子證明自己,于是廢寢忘食三天三夜,寫了整整五十闋詞,夾雜著李清照的這一首,一起拿給友人陸德夫品鑒,結(jié)果卻被指出只有“莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”三句絕佳。凡此種種,都是了解李清照及其作品的重要參考。
最后,注釋中引述了許多宋代的社會風(fēng)俗和文物制度,對于后人深入理解李清照和了解宋代社會生活也有一定幫助。書中提到了宋代在工業(yè)方面的發(fā)展,如印刷、建筑、制瓷、制茶、制糖等技術(shù),這里我們列出制茶方面的例子。校注者對《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳》中的“分茶”一句做了詳細(xì)的注釋,指出“分茶”是宋人常用語。蔡襄《茶譜·點茶》云:“茶少湯多則云腳散,湯少茶多則粥面聚。鈔茶一錢七,先注湯調(diào)令極勻,又添注入,環(huán)回?fù)舴?,湯上盞可四分即止。其面色鮮白,著盞無水痕為勝?!笨甲C多家對于“分茶”的記載,作者最后得出結(jié)論:“蓋以茶匙(《茶譜》云:茶匙要重,擊拂有力。)取茶(湯)注盞中為分茶也。”這給后人研究宋人的飲茶習(xí)慣提供了參考。
第二,考辨精當(dāng)。書中處處可見王先生的考辨,考辨內(nèi)容可分四方面。
首先,對作品版本的選擇。王先生在編著《李清照集校注》前認(rèn)真探討了李清照詞的版本問題,即分析和考辨古籍中記載的詩詞是否為李清照所寫,比較不同典籍中所記錄的李清照詩詞的異同,分析各個版本的可信度。對于這個問題的處理,王先生網(wǎng)羅眾本,把從古至今記錄李清照詩詞的集子匯總起來,了解李清照詩詞背后的時代背景,分析其詩詞的語言特點,考證歷代李清照的注釋集中對李清照詞的注釋及敘述是否得當(dāng),最終確定可信的李清照詞共四十三首,無題目的殘句兩篇,存疑作品十四首;辨明誤提為李清照所寫作品二十九首,其中,殘句兩條。王先生遵循“最早之本或其祖本”的原則,因為時間早的版本相對來說可信度及價值更高。王先生將匯集的李清照作品以時間早晚為依據(jù)進(jìn)行排序,對同一首詞的不同版本,盡量選較早的一版收入集中,最大程度地避免了收集后世署名李清照的疑作與偽作。同時,王先生提出作品的真?zhèn)伪仨毧急媲宄龠M(jìn)行研究,偽作和可疑之作都不能在研究范圍內(nèi),否則研究的科學(xué)性要大大降低。王先生都是以可信材料為依據(jù),對有爭議的作品,保留觀點,謹(jǐn)慎地在前人基礎(chǔ)上進(jìn)行分析。例如,對《減字木蘭花》中“淚染輕勻”還是“淚點輕勻”的問題,王先生既不妄作斷語,也沒有武斷地依據(jù)詞意判斷整首詞的真?zhèn)?。依?jù)趙萬里《漱玉集》中“‘染’作‘點’,詞意淺顯,亦不似他作”,王先生認(rèn)為,根據(jù)一個詞的意義推斷整篇作品為偽作欠妥,他仍將《減字木蘭花》列為李清照之作,不列如存疑詞中。可見,王先生在可信依據(jù)的基礎(chǔ)上作出具體分析,以求注釋的最佳版本。
其次,對“參考資料”部分的考辨。王先生除對原資料的正誤進(jìn)行分辨外,還糾正了他書的錯誤,如《鳳凰臺上憶吹簫》后所引楊慎批點本《草堂詩余》卷四,王先生在按語中糾正了《宋詞三百首箋注》和上海新編《李清照集》中關(guān)于此條出處的誤說。再如,《醉花陰》后所引《云韶集》卷十、《宋詞三百首箋注》唐圭璋箋注和《李清照集》都誤為出自《白雨齋詞話》,今檢原書并無此條,王先生雖未加按語分辨,但指出了正確出處。
再次,王先生對李清照生平事跡做了詳細(xì)的考辨。王先生引用大量資料,充分比勘他當(dāng)時所掌握的文獻(xiàn)材料,最終編成《李清照事跡編年》。書中還對李清照晚年改嫁張汝舟一事進(jìn)行了詳細(xì)的考證。書中有一篇《投翰林學(xué)士綦崈禮啟》略言其事,《建炎以來系年要錄》和《云麓漫鈔》等宋人著述中又多有述及,但清代著名學(xué)者俞正燮、陸心源、李慈銘、況周頤等人站在自身立場,又對此事持否定態(tài)度,影響較大。王先生針對俞、陸、李等人之論述,深入剖析,列出了五點證據(jù),指出《建炎以來系年要錄》《云麓漫鈔》中對李清照晚年改嫁之事的記載確鑿無疑,所言有理有據(jù),令人信服。此后學(xué)者多采用王先生的見解。
最后,王先生還為本書末尾寫了《后記》。此篇文章對于我們了解李清照本人及其詩詞有著重要意義。此文介紹了李清照在世期間的時代背景,重點突出了當(dāng)時女性作家的艱難處境及女性作品的認(rèn)可度不高,且與男性作家之間的地位懸殊,為我們展現(xiàn)了李清照曲折坎坷的人生經(jīng)歷。
除了以上這些優(yōu)點,筆者有一點疑惑需要在此提出。王先生根據(jù)張炎《詞源》將李清照《詞論》中的五音注為“宮、商、角、徵、羽”。而對五聲,王先生則認(rèn)為有兩種解釋。他首先參考了《周禮》中的記載,《周禮》中稱五聲為“宮、商、角、徵、羽”,王先生認(rèn)為不妥,他將五聲注為“陰平、陽平、上、去、入”,但王先生并沒有列出得出此結(jié)論的參考文獻(xiàn)、古籍,是否科學(xué)有待進(jìn)一步考證。下面是筆者對這個問題的思考。
關(guān)于五聲的問題,我們需要參考漢語從上古時期到中古時期,再到近古時期語音聲調(diào)的發(fā)展。關(guān)于上古時期漢語的聲調(diào)的問題,唐作藩先生認(rèn)為有平、上、去、長入、短入五聲。中古時期,根據(jù)《切韻》中的記載,漢語聲調(diào)分為平、上、去、入四聲。近古時期,人們對于漢語是否存在入聲有大量爭議?!对~論》的創(chuàng)作年代是近古時期,這時期的代表韻書《中原音韻》中,有平聲陰、平聲陽、上聲、去聲四聲,即陰平、陽平、上聲、去聲四個調(diào)類?!吨性繇崱返淖髡咧艿虑逶凇墩Z作詞起例》中認(rèn)為:“平、上、去、入四聲,《音韻》無入聲,派入平、上、去三聲?!睂θ肱扇?,周德清認(rèn)為:“今撮其同聲,或有未當(dāng),與我同志,改而正諸?!笨梢?,這時候的人們對入聲的歸類仍不清晰。入聲字具有不穩(wěn)定性,受到戰(zhàn)亂影響,大批北方漢族南遷,加快了漢語語音的演變。這一時期古入聲字的演變持續(xù)進(jìn)行,入聲逐漸消失,派入平、上、去三聲,原因有二:一是受到了語音簡化的影響,二是受到了漢語詞匯雙音節(jié)化的影響。我們將中古時期和近古時期的韻書進(jìn)行對比后可以發(fā)現(xiàn),入聲的消失和入聲韻的轉(zhuǎn)化是有關(guān)系的,詞匯雙音節(jié)化連讀導(dǎo)致一些入聲韻尾消失,入聲調(diào)也逐漸消失。但可以肯定的是,李清照時代的一些方言區(qū)仍存在入聲,如周德清的口語方言(高安方言),但僅以個別字的形式出現(xiàn),數(shù)量不多,就如今天的粵方言一樣,仍保留入聲讀音。周德清云:“入聲派入平、上、去三聲者,以廣其押韻,為作詞而設(shè)耳;然呼吸言語之間,還有入聲之別?!惫释跸壬鷮⒗钋逭铡对~論》中的五聲解釋為“陰平、陽平、上、去、入”有其合理之處。
王先生的《李清照集校注》雖有一些疏漏之處,但與全書的優(yōu)點相比,不足為論,瑕不掩瑜?!独钋逭占Wⅰ吩谠~學(xué)的發(fā)展、李清照詩詞的風(fēng)格,李清照詩詞及其注釋的流傳等方面進(jìn)行了闡述。通過分析此書,我們了解了更加真實的李清照,知曉了李清照前期安定閑適的生活與閨愁,“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”(《醉花陰》),感受到了李清照南渡后對國破家亡的感傷情調(diào),“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”(《聲聲慢》),領(lǐng)略到了詞的婉約清奇,“知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦”(《如夢令》),驚嘆于其卓爾不群的政治見識與膽魄,“南渡衣冠欠王導(dǎo),北來消息少劉琨”(《句》其一)。她是一位詩人、畫家、金石學(xué)家,更是一位面對國家民族危亡敢于挺身而出的愛國者。從她的身上,我們能看到“巾幗不讓須眉”的獨立風(fēng)格,也能感受到她“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄”(《夏日絕句》)的豪邁氣概,展現(xiàn)了女性主義思想的初步覺醒,用行動與語言展現(xiàn)著自己對女性主義的追求,為后世所稱贊。