閆敏
【摘 要】本文選取了“一滿”“滿共”“統(tǒng)滿”和“廝跟”“相跟”五個(gè)較有特色的統(tǒng)括性范圍副詞進(jìn)行詳細(xì)的分析描寫,著重分析了“一滿”“滿共”和“統(tǒng)滿”在語義特征、句法功能等方面的異同及“廝跟”“相跟”的之間的異同。
【關(guān)鍵詞】林州方言;統(tǒng)括性范圍副詞;語義;句法;異同
【中圖分類號(hào)】H172.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007—4198(2023)24—238—03
(一)語義分析
“一滿”一詞據(jù)《陜北方言詞典》(1991),意思是表示“完全/一共”兩種含義,是陜北地區(qū)、中原官話、晉語中使用頻率很高的詞,在文學(xué)作品中也有應(yīng)用,如歐陽山《高干大》周戈《一朵紅花》李古北《農(nóng)村奇事》。在《陜北晉語中副詞“一滿”的用法》一文中詳細(xì)描寫了“一滿”的多種用法,其意義有表時(shí)間頻率“一直”,表程度“特別”,表否定語氣等。
但在林州方言中,“一滿”僅表示數(shù)量的總括,即“一共、總共”。例如:
(1)一周一滿七天。
(2)班里頭一滿有十來個(gè)人吧。
“滿共”一詞在文學(xué)作品中也有出現(xiàn),比如孫犁《澹定集·被刪小記》、《白洋淀紀(jì)事·村歌下篇》,在這里“滿共”一詞表示“一共、總共”。除了表示“一共”,“滿共”在晉語中還表示“滿打滿算、一共才、僅僅”等意思,例如:
(3)俺家滿共也就三畝地,哪能跟恁家比。(我家滿打滿算三畝地,不能跟你家比。)
(4)滿共就剩倆饃了,夠誰吃咾。(僅僅就剩兩個(gè)饃了,誰也不夠吃。)
但在林州方言中,“滿共”有兩種含義,一是表示數(shù)量的總括,其意義相當(dāng)于“一共、總共”,二是表示不滿、抱怨的語氣,其意義相當(dāng)于“一共才、合起來不過”,例如:
(5)俺都班滿共三十人。
(6)這游戲你都耍多長時(shí)間了?哎呀,滿共耍了兩回。
例(5)表示“一共”,例(6)表示對(duì)客觀事實(shí)數(shù)量少的不滿,表示“一共才”。
“統(tǒng)滿”在《陽城方言中的特色副詞》中也有收錄,在林州方言中,主觀上表示說話人對(duì)數(shù)量少的不滿,其意義相當(dāng)于“一共才”。例如:
(7)今年這雨統(tǒng)滿下了兩三回。(今年一共才下了兩三場(chǎng)雨。)
例(7)屬于主觀小量的表達(dá),表明說話人對(duì)年降雨量少這一客觀事實(shí)的不滿。
(二)在語義上的異同
一滿”“滿共”“統(tǒng)滿”均表示數(shù)量的總括,屬于統(tǒng)括性副詞的范疇??芍溉耍嗫芍肝?,在語義指向上一般都是后指,指向其后的數(shù)量成分,如例(1)(5)(7)。
“一滿”側(cè)重于陳述事實(shí),能和“滿共”替換使用,如例(1)(2)可替換為“一周滿共七天?!薄鞍嗬镱^滿共有十來個(gè)人吧?!闭Z義不變。
“統(tǒng)滿”是主觀性范圍副詞,修飾的成分?jǐn)?shù)量少、范圍小,側(cè)重于表達(dá)說話人對(duì)客觀事實(shí)的不滿?!皾M共”在修飾的數(shù)量成分較少時(shí),且表達(dá)主觀小量時(shí),“滿共”能和“統(tǒng)滿”替換使用,如例(7)可替換為“今年這雨滿共下了兩三回”,語義不變。
我們?cè)偻ㄟ^例(8)(9)進(jìn)行比較:
(8)咱家大米還有多少?滿共/統(tǒng)滿半袋。(總共才半袋,表示數(shù)量少。)
(9)咱家大米還有多少?一滿/滿共還有半袋。(一共還有半袋,表示客觀事實(shí)。)
若說話人主觀上認(rèn)為數(shù)量少,則例(8)中“統(tǒng)滿”比“滿共”強(qiáng)調(diào)不滿的語氣更加強(qiáng)烈。若只是表示說話人對(duì)數(shù)量多少的回答,則例(9)中,“一滿”和“滿共”在語義上沒有區(qū)別。
(三)句法上的異同
一滿”“滿共”“統(tǒng)滿”在現(xiàn)實(shí)語境中的用法較為相似,下面,通過例子來詳細(xì)說明。
第一,修飾數(shù)量成分,在句中做狀語。例如:(10)辦公室一滿/滿共/統(tǒng)滿八人。
第二,修飾動(dòng)詞性成分,在句中作狀語。例如:
(11)俺都一滿/滿共/統(tǒng)滿查了五地掌(我們一共調(diào)查了五個(gè)地方。)
(12)他以前一滿/滿共/統(tǒng)滿有三間房。
(13)他都一滿/滿共/統(tǒng)滿去了有三天吧。(他們一共去了三天。)
例(11)“一滿/滿共/統(tǒng)滿”可以修飾動(dòng)賓結(jié)構(gòu);例(12)可修飾動(dòng)詞“有”;一滿/滿共修飾能愿動(dòng)詞“想”,“統(tǒng)滿”則不能;例(13)修飾連謂結(jié)構(gòu),在表示數(shù)量少時(shí),“一滿/滿共”需要與“就、才”等副詞連用。
第三,“一滿”與“才、就”連用,表示數(shù)量少,范圍小?!皾M共”與“才、就”連用,語氣比“統(tǒng)滿”主觀態(tài)度更加強(qiáng)烈,既可以直接修飾數(shù)量成分,也可以修飾動(dòng)詞性成分。例如:
(14)俺家一滿就四人,還是湊不夠人。(我家一共才四個(gè)人。)
(15)他倆一滿才見了兩面就想結(jié)婚了?(他倆一共就見了兩次就決定結(jié)婚了。)
用“一滿+才”表達(dá)不滿,相當(dāng)于“統(tǒng)滿”,如例(14)表示對(duì)人數(shù)數(shù)量少的抱怨?!耙粷M+才”還可以表達(dá)驚訝,如例(15)表示對(duì)“見兩次面就要結(jié)婚”這一事件的驚訝。使用“滿共”一詞時(shí),表達(dá)的語氣會(huì)更加強(qiáng)烈。
若“統(tǒng)滿”與“才、就”連用,則表示數(shù)量更少,主觀上更加突出說話人對(duì)情況的極度不滿。我們通過下例來比較:
(16)他統(tǒng)滿說了兩三句就走了。
(17)他統(tǒng)滿才說了兩三句就走了。
兩例相比,例(17)通過一個(gè)“才”在語氣上更能體現(xiàn)說話人對(duì)于談話時(shí)間短而表現(xiàn)的不滿。
第四,主語(可省略)+F+介詞(表地點(diǎn))引導(dǎo)的動(dòng)詞性詞組,在句子中作狀語,若句子中具有否定意義的詞出現(xiàn)時(shí),“統(tǒng)滿”則不能使用。例如:
(18)一滿/滿共/統(tǒng)滿從學(xué)校找了十個(gè)人。
(19)俺都一滿/滿共在外頭也掙不了多少。(我們一年掙不了多少錢。)
*統(tǒng)滿在外頭也掙不了多少。
第五,“一滿、滿共”可用于疑問句,“統(tǒng)滿”則不能。
(20)這一月你滿共花了多少?
*這一月你統(tǒng)滿花了多少?
(21)你結(jié)婚一滿/滿共請(qǐng)了多少人?
*你結(jié)婚統(tǒng)滿請(qǐng)了多少人?
“一滿”“滿共”用于疑問句時(shí),均表示說話人對(duì)過去客觀事實(shí)的詢問,若是對(duì)未來的計(jì)劃或情況進(jìn)行詢問時(shí),鑒于方言口語表達(dá)的流暢性,大多數(shù)情況下只用“一滿”一詞。例如:
(22)你打算一滿去幾地方?
*你打算滿共去幾地方?
(23)他今年計(jì)劃一滿開三店。
*他今年計(jì)劃滿共開三店。
第六,一滿/滿共可用于否定句,與否定副詞“不、沒有”等連用,“統(tǒng)滿”則不能。例如:
(24)廠了里頭能聽我了一滿不超過十個(gè)人。(廠子里面聽我的人,加起來不超過十個(gè)。)
*廠了里頭能聽我了統(tǒng)滿不超過十個(gè)人。
第七,一滿/滿共還有可以與“統(tǒng)滿”連用。例如:
(25)滿共能得些兒蘋果,你統(tǒng)滿就拿回來這些兒?(一共那么多蘋果,你就拿回來這么一點(diǎn)?)
在例(25)中,用“一滿/滿共”表示數(shù)量的總括,“統(tǒng)滿”表示說話人對(duì)客觀事實(shí)的主觀性不滿。
(四)語用分析
我們首先通過表1來看看“一滿”“滿共”“統(tǒng)滿”之間的區(qū)別。
“一滿”是客觀性范圍副詞??梢孕揎椀土慷陶Z,也可以修飾高量短語,“滿共”亦是?!敖y(tǒng)滿”和“滿共”是主觀性范圍副詞,“統(tǒng)滿”主觀態(tài)度表示否定,表示說話人對(duì)某種事物數(shù)量少或范圍小而發(fā)出的不滿,因此一般修飾低量短語或主觀上的低量?!皾M共”“統(tǒng)滿”兩詞在主觀上的否定態(tài)度程度不一。我們?cè)偻ㄟ^下面的例子來比較它們之間的區(qū)別:
(26)這回考試他一滿/滿共/統(tǒng)滿得了三百分。
“一滿”“滿共”“統(tǒng)滿”都能修飾數(shù)量詞“三百分”,若使用“一滿”一詞時(shí),說話人是對(duì)客觀事實(shí)進(jìn)行描述,表達(dá)為“這次考試他一共考了三百分。”
(一)語義分析
“廝跟”一詞在河南洛陽、孟州、林州等,山西長治、陵川、壺關(guān)等,陜西神木、榆林等,河北邯鄲、臨漳等多省市縣都有使用。據(jù)霍松林《中國古典小說六大名著鑒賞辭典》(1988)記載,“廝跟”的意思是“一起走”。
在史艷鋒的《孟州方言中的“廝跟”》一文中指出孟州方言保留了元明清時(shí)期“廝跟”的七種義項(xiàng),分別為①〈動(dòng)〉一塊走,②〈動(dòng)〉交往、結(jié)交,③〈動(dòng)〉男女不正當(dāng)?shù)慕Y(jié)合,④〈動(dòng)〉強(qiáng)調(diào)一方對(duì)另一方的跟從、跟隨,⑤〈動(dòng)〉領(lǐng)、帶領(lǐng),⑥〈副〉一起、一塊兒,⑦〈動(dòng)〉作伴。由此看出,“廝跟”一詞有兩種詞性,分別是動(dòng)詞和副詞。
林州方言中的“廝跟”發(fā)展到現(xiàn)在,除了保留它本身的兩種詞性外,還保留了①②⑥⑦四種義項(xiàng)。作為范圍副詞的“廝跟”在林州方言中的語義表示“一起、一塊兒”。例如:
(1)咱廝跟去外都耍吧?。ㄔ蹅円黄鸪鋈ネ姘桑。?/p>
(2)恁倆以后廝跟去學(xué)校昂。(你們兩個(gè)以后一起去上學(xué)。)
“廝跟”做副詞的用法在近代漢語中較少。《月亮記》第一回:“小娘子,看你舉止也不甚爭(zhēng),廝跟去,你心肯?”
“相跟”在《陜北方言詞典》的意思是“相互跟隨著”。在趙樹理的《李家莊的變遷》:“青壯年抬擔(dān)架的抬擔(dān)架,引路的引路,早就和軍隊(duì)相跟著走了?!焙屯蹉胧缎陆Y(jié)識(shí)的伙伴》:“我遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見臘月相跟一個(gè)人,就猜想一定是你?!弊髌分斜硎尽熬o跟、跟隨”的意思。
在林州方言中,“相跟”在城區(qū)、北區(qū)使用較為頻繁,南區(qū)一般使用“廝跟”一詞,表示“一起”。
(二)句法上的異同
首先,“廝跟”“相跟”和單音節(jié)動(dòng)詞連用,在句中作狀語。例如:
(3)走,咱廝跟/相跟走!
(4)后急,叫他都廝跟/相跟去。(別急,叫他們一起去。)
(5)他都廝跟/相跟出了。(他們一起出去了。)
(6)吃了沒有?沒有咱廝跟吃。(吃了嗎?沒有的話咱一起吃。)
*吃了沒有?沒有咱相跟吃。
(7)俺都打劃把衣裳攢一堆廝跟洗。(我們打算把衣服攢一攢,再一起洗。)
*俺都打劃把衣裳攢一堆相跟洗。
“廝跟”“相跟”修飾單音節(jié)動(dòng)詞時(shí),經(jīng)常修飾與行走有關(guān)的動(dòng)詞,如“走、去、出、回、上”等。除此之外,“廝跟”還能用來修飾“吃、洗”等動(dòng)詞,“相跟”則不能。
其次,“廝跟”“相跟”修飾動(dòng)詞性詞組,在句中做狀語。例如:
(8)我想跟他廝跟/相跟去縣。
(9)今年咱等了廝跟/相跟去照照咱大哥。(今年咱等一起去看看咱大哥。)
(10)走!咱廝跟/相跟上街買衣裳去。
(11)恁都廝跟/相跟瞧電影去?。銈円黄鹑タ措娪鞍桑。?/p>
在方言口語中,“廝跟”“相跟”可以修飾動(dòng)賓短語及連謂短語,用在主語后,在句中作狀語。當(dāng)修飾動(dòng)詞性短語時(shí),動(dòng)詞是有行走意義的動(dòng)詞,一般是“去”。若是修飾連謂結(jié)構(gòu),動(dòng)詞為“去”既可以放在第一個(gè)動(dòng)詞的位置,如例(8)(9);也可以將動(dòng)詞“去”放于句末,如例(10)(11)。
“廝跟”“相跟”還經(jīng)常和“上、著”共現(xiàn),構(gòu)成“廝跟上”和“廝跟著”兩詞,但此時(shí)的“廝跟”和“相跟”是動(dòng)詞,義為“結(jié)伴”,而“廝跟上”“廝跟著”是個(gè)副詞。例如:
(12)他兩個(gè)廝跟/相跟著去街了。
(13)我夜個(gè)和他廝跟上去城里了。(我昨天和他一起去城里了。)
從例(13)看來,當(dāng)謂語中心語前狀語不只一個(gè)的時(shí)候?!皬P跟”一般位于最靠近動(dòng)詞的位置。
最后,“廝跟”“相跟”可用于否定句。例如:
(14)后廝跟/相跟去了。
(15)你都并廝跟/相跟出了,一人就夠了。
(16)我沒跟他廝跟/相跟去街,后嚷了。
(17)后心曉了,我早都不跟他都廝跟/相跟耍了。(不用擔(dān)心,我早已經(jīng)不和他一起玩了。)
當(dāng)“廝跟”“相跟”用于否定句式時(shí),一般是在“廝跟”“相跟”前加“甭”“后”“并”“沒”“不”等否定副詞。
總之,范圍副詞“廝跟”“相跟”在語義和用法上并未發(fā)現(xiàn)太多不同。
參考文獻(xiàn):
[1]張誼生.現(xiàn)代漢語副詞研究.[M].上海:學(xué)林出版社,2000.
[2]李如龍.漢語方言的比較研究[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[3]林縣志編纂委員會(huì)編纂.林縣志·方言志[M].鄭州:河南人民出版社,1989.