周 雪 王書平 于 爽 孫 爽 王欣宇 佳木斯大學(xué)人文學(xué)院
盡管人們?cè)谌粘I钪薪?jīng)常用到變義復(fù)詞,但人們對(duì)變義復(fù)詞的了解卻很少。鑒于漢語(yǔ)中存在“變義復(fù)詞”這一語(yǔ)言現(xiàn)象,現(xiàn)以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)》為依據(jù),結(jié)合國(guó)內(nèi)外有關(guān)變義復(fù)詞的研究成果對(duì)其進(jìn)行深入探討。首先對(duì)現(xiàn)有的變義復(fù)詞詞匯進(jìn)行整理、歸納,其次從意義指向與語(yǔ)素的聯(lián)想、變義復(fù)詞的感情色彩變化以及變義復(fù)詞中語(yǔ)素成分的結(jié)合三個(gè)方面對(duì)變義復(fù)詞的發(fā)展原因進(jìn)行粗略推論,最后對(duì)其發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行分析。
變義復(fù)詞,由兩個(gè)具有不同語(yǔ)義、相同義項(xiàng)的詞根構(gòu)成,兩個(gè)詞根合并后會(huì)形成一個(gè)新的語(yǔ)義,其并非兩個(gè)詞根的簡(jiǎn)單組合。如“眉目”。變義復(fù)詞是指將兩個(gè)相同義的單音節(jié)詞結(jié)合成一個(gè)復(fù)合詞,其中包括“咽喉”“唇齒”等名物化復(fù)詞,自然現(xiàn)象如“風(fēng)浪”“風(fēng)霜”,特定的東西,如“矛盾”,以及“煎熬”“沐浴”等具有動(dòng)詞性的變義復(fù)詞。這些詞語(yǔ)通過(guò)比喻、引申等演變方式,產(chǎn)生了抽象的概念,通過(guò)類比擴(kuò)展,產(chǎn)生了新的意義。
聯(lián)合式合成復(fù)音詞可以分為三類:“珍寶”“逃亡”“技巧”等同義復(fù)詞;“國(guó)家”“好歹”“蠻夷”等偏義復(fù)詞;“爪牙”“清薄”“尺寸”等變義復(fù)詞。關(guān)于同義復(fù)詞和偏義復(fù)詞,學(xué)術(shù)界已有大量研究,但關(guān)于變義復(fù)詞的研究卻相對(duì)較少。盡管人們?cè)谌粘I钪薪?jīng)常會(huì)用到變義復(fù)詞,但對(duì)變義復(fù)詞的了解卻甚少。基于此,本研究主要從變義復(fù)詞意義指向與語(yǔ)素之間的聯(lián)系、變義復(fù)詞感情色彩變化,以及變義復(fù)詞語(yǔ)素組合方式及優(yōu)越性三方面展開(kāi)論述。希望可以通過(guò)對(duì)現(xiàn)代人使用變義復(fù)詞的研究,為大家提供一個(gè)新的視角,豐富大家對(duì)變義復(fù)詞的認(rèn)識(shí),從而對(duì)古代漢語(yǔ)變義復(fù)詞的教學(xué)研究提供一定的幫助,并在一定程度上促進(jìn)現(xiàn)代漢語(yǔ)與語(yǔ)言學(xué)的詞匯教學(xué),使學(xué)生更好地理解聯(lián)合式合成復(fù)音詞中的同義復(fù)詞和偏義復(fù)詞。
引申的途徑大致可以分為兩類:隱喻和換喻。
在當(dāng)代隱喻認(rèn)知理論中,隱喻既是一種修辭方式,又是一種人類認(rèn)識(shí)世界的思維方式。從本質(zhì)上講,隱喻就是通過(guò)一種事物了解另一種事物,通過(guò)原本事物的甲義與另一事物的某種聯(lián)系來(lái)引申出乙義。在主體性認(rèn)知與推理的雙重影響下,隱喻可以把一個(gè)域中的概念映射到另一個(gè)域中,從而實(shí)現(xiàn)由源域到目標(biāo)域的映射。如果用一個(gè)概念來(lái)描述其他概念,那么二者之間的聯(lián)系就會(huì)由此而來(lái)。而這種聯(lián)系是基于對(duì)象的認(rèn)識(shí)范圍的,并要求對(duì)象之間具有某種相似性。
隱喻對(duì)詞語(yǔ)引申義的產(chǎn)生具有重要作用,而變義復(fù)詞指向意義的產(chǎn)生也有很大一部分來(lái)源于隱喻。從認(rèn)知角度看,語(yǔ)言隱喻的構(gòu)成要素主要由源域、目標(biāo)域、映射和映射范圍四大來(lái)源構(gòu)成,以上四類語(yǔ)言隱喻的組成要素都是從認(rèn)知層面分析文本隱喻的基礎(chǔ)。
首先,映射是一個(gè)重要的概念,從廣義上講,它是一種動(dòng)態(tài)機(jī)制,可以使各種不同的認(rèn)知領(lǐng)域產(chǎn)生概念化現(xiàn)象。在概念隱喻生成的過(guò)程中,映射不僅起到了很大的作用,還在相似性、意象圖式等方面有不容忽視的影響。變義復(fù)詞的語(yǔ)素本義中包含很多現(xiàn)實(shí)事物,其指向意義的出現(xiàn)和明確表意,都是以這兩者意義的相似性或意象圖式的映射為基礎(chǔ)的,其使變義復(fù)詞的指向意義的概念含義依靠變義復(fù)詞語(yǔ)素義的組合得到了明確形象的體現(xiàn)。根據(jù)映射的不同類型,隱喻包括完全映射隱喻和部分映射隱喻兩種方式。完全映射隱喻是指將源域中的東西全部映射到目標(biāo)域中,以便讓人對(duì)其領(lǐng)域中的抽象概念有更多的了解;后者則是將源域的某一部分而不是所有的特性映射到目標(biāo)域中,從而突出目標(biāo)區(qū)域內(nèi)的某一特定特性。其次,源域也可以作為一種分析的隱喻層面。在源域中的東西往往更具體,更容易被人們感覺(jué)到和熟知。例如,在以人類的感知為來(lái)源的源域隱喻中,有以聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)、嗅覺(jué)等五感為方式的隱喻類型。這一類隱喻在變義復(fù)詞指向意義中的存在數(shù)量巨大。如“肝膽”等。而由于隱喻的體驗(yàn)性,很多與人們生活密切相關(guān)、被認(rèn)為是理所當(dāng)然的事情,也可以作為相關(guān)的隱喻來(lái)源,如水隱喻、風(fēng)隱喻、植物隱喻、動(dòng)物隱喻、顏色隱喻,等等,形成的變義復(fù)詞有“豺狼”“葛藤”等。上述范例均以隱喻中比較抽象的事物作為依據(jù),幾乎覆蓋了人、事、物的每一個(gè)語(yǔ)義層面。我們可以根據(jù)其使用范圍將隱喻分為情感隱喻、時(shí)間隱喻、政治隱喻等不同類型,形成的變義復(fù)詞有“群眾”“朝夕”等。這種隱喻的特征是將源域中的東西的特征映射到目標(biāo)域中,使得人們可以理解抽象的東西,如“情感”和“時(shí)間”。本文認(rèn)為,隱喻在變義復(fù)詞中起著重要的作用。
綜上所述,我們認(rèn)為隱喻是變義復(fù)詞詞義延伸的一條重要途徑,它的形成以兩種語(yǔ)義所反映的實(shí)際現(xiàn)象為基礎(chǔ),兩者具有一定的相似性。之所以有相似之處,是因?yàn)槿藗儗?duì)客觀事物的認(rèn)識(shí)具有相似之處。與之相對(duì)應(yīng),變義復(fù)詞所具有的個(gè)性詞義的產(chǎn)生則是因?yàn)閭€(gè)人在認(rèn)知過(guò)程中留下了不同的文化痕跡。在一些詞出現(xiàn)后,人們通過(guò)隱喻使其本義得到延伸,而符合變義復(fù)詞的隱喻義被社會(huì)接受后就形成了變義復(fù)詞的指向意義。
換喻和隱喻都是我們認(rèn)識(shí)抽象事物的重要手段。換喻和隱喻有相似之處,也有區(qū)別。隱喻遵循認(rèn)知的相似原則和順接原則;換喻著重展現(xiàn)本體和喻體之間的“鄰近關(guān)系”,是同一認(rèn)知模型(域)內(nèi)部的映射,即同一認(rèn)知模型中的一個(gè)范疇被用來(lái)代替另一個(gè)范疇。隱喻以事物之間的相似性為依據(jù);換喻涉及兩個(gè)不同認(rèn)知領(lǐng)域事物之間的映射關(guān)系。理解換喻,主要是從喻體的特征中找出真正指向的對(duì)象,而理解隱喻的過(guò)程其實(shí)就是將源域中的特征映射到目標(biāo)區(qū)域[1]。
換喻是一種比隱喻更基本的認(rèn)知思考方法,其實(shí)現(xiàn)的是認(rèn)知的接近原理和突顯原則,借助對(duì)象的特定特性,從而引發(fā)相關(guān)的認(rèn)知圖式。通常,人們會(huì)從一個(gè)容易理解的或明顯的方面(特點(diǎn))來(lái)表現(xiàn)整體,或表現(xiàn)其另一面,抑或另一部分。換喻可以分為提喻和換稱兩種類型。一些學(xué)者對(duì)換喻、提喻和換稱進(jìn)行了嚴(yán)格的區(qū)別,認(rèn)為換喻強(qiáng)調(diào)了本體和喻體之間的聯(lián)系,也就是用與本體關(guān)系密切的喻體來(lái)表現(xiàn)本體;而提喻則偏重依附,也就是以局部代替整體,用突出特征來(lái)象征或替代整體意象;換稱是用別名(例如昵稱或其他詞組)取代原有的名字,原義范圍并沒(méi)有改變。這三種形態(tài)在過(guò)程中都只出現(xiàn)了喻體,其本體并未出現(xiàn)。
換喻作為變義復(fù)詞詞義衍生發(fā)展的主要方式之一,其變化的基礎(chǔ)并不是現(xiàn)實(shí)物質(zhì)基礎(chǔ)中的相關(guān)性聯(lián)系,而是由兩類現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)產(chǎn)生的現(xiàn)象之間勾連的交互范圍決定的。這種重疊范圍隨著人們的使用而逐步被確定為標(biāo)準(zhǔn)、既定的現(xiàn)象,于是人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言的過(guò)程中,用表達(dá)原有現(xiàn)象的詞形容與之有聯(lián)系但具有其他意味的另一類現(xiàn)象。換喻是擴(kuò)展和豐富詞義的過(guò)程,是人的認(rèn)知特征在不自覺(jué)中自然展現(xiàn)的過(guò)程,是人類語(yǔ)言在社會(huì)實(shí)踐中自然發(fā)展變化的過(guò)程,它體現(xiàn)了認(rèn)知的原則,使語(yǔ)義變得豐富、生動(dòng);因此在有限的詞語(yǔ)中,通過(guò)與生活中各種情景的千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,可以表現(xiàn)出無(wú)限的情景。正是因?yàn)檫@樣的特性,換喻一直被認(rèn)為是變義復(fù)詞指向意義的重要引申方式。
“紈绔”:華美衣著。在古代,衣著華美是富貴的象征,因其具有的特殊含義,被用于指富家子弟。由于華美的衣服與富家子弟有一定的聯(lián)系,就是明確地用指稱甲類現(xiàn)象的詞去指稱乙類現(xiàn)象的換喻體現(xiàn),是變義復(fù)詞本義與指向意義關(guān)系的體現(xiàn)?!扒偕保呵俸蜕獌煞N樂(lè)器一起合奏,聲音和諧;融洽的感情也具有和諧、穩(wěn)定、美好的特點(diǎn),在此基礎(chǔ)上,琴瑟和融洽的感情就具備了一定的聯(lián)系,所以用琴瑟去指稱融洽美好的感情是換喻的體現(xiàn),也進(jìn)一步表現(xiàn)出變義復(fù)詞的本義同指向意義之間的關(guān)系。以上舉例都是變義復(fù)詞的本義與指向意義通過(guò)換喻產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的體現(xiàn),詞素意義與指向意義兩類現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象之間存在某種聯(lián)系,在聯(lián)系固定化的過(guò)程中,兩類現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象互相借指,成為指向意義。所以換喻也是變義復(fù)詞形成的重要途徑之一。
變義復(fù)詞既有理性義又有色彩義,如果從語(yǔ)素意義來(lái)分析變義復(fù)詞的感情色彩,就是在分析變義復(fù)詞所蘊(yùn)含的褒貶色彩意味。每一個(gè)詞語(yǔ)都具有不同的韻味和語(yǔ)義傾向等。凡表示贊揚(yáng)、贊許的詞,我們稱之為褒義詞;凡表示貶損、斥責(zé)的詞,稱為貶義詞;此外,在態(tài)度上不表示褒貶,在感情上不表示愛(ài)憎,根據(jù)字面意義無(wú)法辨別明顯感情色彩的詞,謂之中性詞。詞義的感情色彩也存在多種情況:第一,詞的本源成分是由含有情感的成分組成的,因而賦予了詞義情感色彩;第二,詞的語(yǔ)素意義本身并無(wú)情感,但其因本義所發(fā)展出的比喻義而被賦予了情感色彩;第三,有些詞的詞義帶有感情色彩并沒(méi)有具體理?yè)?jù),只是詞義體系內(nèi)部的使用過(guò)程中的一種劃分,逐漸形成了習(xí)慣。比如,“臂膀”“琳瑯”一類詞匯帶有明顯的褒義,具有正面感情色彩;“荒蠻”“蛇蝎”則有明顯的負(fù)面、貶斥的傾向,具有貶義感情色彩。這些融合在詞匯內(nèi)容之中存在一個(gè)意義獨(dú)立但又無(wú)法分離的含義,就是詞語(yǔ)的顏色含義。詞義的理性層面意義是人們?cè)诳吹揭粋€(gè)詞時(shí)最先想到的,而顏色義的固定則決定了在不同的情況和語(yǔ)境中要使用與環(huán)境相適應(yīng)的詞語(yǔ)。隨著時(shí)代的變遷,詞匯色彩義的變化逐漸加快,表現(xiàn)得更為錯(cuò)綜復(fù)雜。隨著社會(huì)的發(fā)展和人的觀念更替,環(huán)境的變化導(dǎo)致詞匯發(fā)生詞義轉(zhuǎn)移、詞匯意義增加或減少等語(yǔ)言現(xiàn)象;相應(yīng)地,色彩意義也具有對(duì)應(yīng)的加強(qiáng)、削弱、轉(zhuǎn)移、增加、減少、淡化、褪色等演變形態(tài)。
“堡壘”中的“堡”和“壘”都是指在沖要之地作防守用的堅(jiān)固建筑物,本義詞性是中性詞。受社會(huì)因素、語(yǔ)言環(huán)境及語(yǔ)言使用者的認(rèn)知變化等外部因素和詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)內(nèi)部因素的影響,在使用過(guò)程中比喻難以攻破的事物或不容易接受新事物、新思想的人,其比喻義含有貶義色彩,這是變義復(fù)詞感情色彩的貶向發(fā)展。“包袱”本義指包衣服等物品的布或用布包起來(lái)的包兒,本義具有中性色彩,后來(lái)用于比喻某種負(fù)擔(dān)。就衍生出貶義色彩的詞語(yǔ)來(lái)說(shuō),它就是由中性詞義變?yōu)橘H義詞義的情況?!岸敷狻敝械亩泛腕舛际侵溉萘坎淮蟮娜萜?,原是中性詞,后貶向發(fā)展,用來(lái)比喻氣量狹小或才識(shí)短淺。
“打造”本義為制造,是中性詞,后用來(lái)比喻創(chuàng)造或造就優(yōu)秀事物等。這個(gè)詞的比喻義含有褒義色彩,這是變義復(fù)詞感情色彩的褒向發(fā)展?!氨薏摺痹赣帽藓筒呲s馬,語(yǔ)素“鞭”和“策”的原義具有中性色彩,后在使用過(guò)程中逐漸引申為“督促”這一含有褒義色彩的意義?!俺吻濉痹侵行栽~,形容清亮,現(xiàn)解釋為動(dòng)詞,指使渾濁變得清明,比喻肅清混亂局面和弄清楚問(wèn)題等。這是變義復(fù)詞的褒向發(fā)展。
變義復(fù)詞屬于并列式雙音復(fù)合詞。并列式雙音復(fù)合詞由外部結(jié)構(gòu)和內(nèi)部結(jié)構(gòu)兩層結(jié)構(gòu)構(gòu)成。
從外部結(jié)構(gòu)層面的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)組合形式來(lái)看,變義復(fù)詞存在“動(dòng)+動(dòng)”“名+名”“形+形”“數(shù)+數(shù)”和特殊類五種組合形式。本文主要對(duì)前三種組合形式進(jìn)行解釋。從意義結(jié)構(gòu)來(lái)看,同義并列復(fù)合詞的“常用+非常用”意義結(jié)構(gòu)和類義并列復(fù)合詞的時(shí)制先后結(jié)構(gòu),也存在于變義復(fù)詞中。變義復(fù)詞從內(nèi)部深層語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)層面看,對(duì)五個(gè)方面的內(nèi)容都有所涉及,并不單獨(dú)屬于哪一方面內(nèi)容。因此,在對(duì)變義復(fù)詞組合方式及其優(yōu)越性的研究中,我們從并列式雙音復(fù)合詞的外部結(jié)構(gòu)和內(nèi)部結(jié)構(gòu)兩個(gè)層次進(jìn)行綜合分析。
外部結(jié)構(gòu)包含三個(gè)層面:語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、調(diào)類結(jié)構(gòu)和意義結(jié)構(gòu)。依據(jù)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)組合式分析,并列式雙音復(fù)合詞共有26類組合形式。從調(diào)類結(jié)構(gòu)看,并列式雙音復(fù)合詞共有20個(gè)調(diào)類組合形式。從意義結(jié)構(gòu)看,某些特別的并列式復(fù)合詞通常有以下兩種組合形式:一是同義并列復(fù)合詞的“常用+非常用”意義結(jié)構(gòu);二是類義并列復(fù)合詞的時(shí)制先后結(jié)構(gòu)。
內(nèi)部結(jié)構(gòu)考查的是詞的內(nèi)部深層語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)。并列式雙音復(fù)合詞并列機(jī)制的內(nèi)容包括:大多數(shù)情況下,一個(gè)用法固定的語(yǔ)素有一個(gè)表層語(yǔ)素性和一個(gè)深層語(yǔ)素性;特殊情況下,一個(gè)臨時(shí)活用的語(yǔ)素有一個(gè)表層語(yǔ)素性和兩個(gè)深層語(yǔ)素性;固定語(yǔ)素與固定語(yǔ)素組合形成同類并列式復(fù)合詞;固定語(yǔ)素與活用語(yǔ)素組合形成異類并列式復(fù)合詞;并列式雙音復(fù)合詞為深層語(yǔ)素性的并列。在深層語(yǔ)素性上,是異類并列還是同類并列,表層語(yǔ)素并列時(shí)必須通過(guò)非范疇化、語(yǔ)義轉(zhuǎn)向、深層語(yǔ)素性的產(chǎn)生三個(gè)環(huán)節(jié)才能實(shí)現(xiàn)[2]。
本文就當(dāng)前變義復(fù)詞研究所遇到的問(wèn)題進(jìn)行了簡(jiǎn)要闡述,并從理論上對(duì)變義復(fù)詞發(fā)展所帶來(lái)的影響進(jìn)行了簡(jiǎn)要闡述。本文對(duì)變義復(fù)詞的研究狀況進(jìn)行了深入探討,使得變義復(fù)詞、語(yǔ)義色彩、詞義演變、詞素對(duì)詞形的影響等方面的研究更為明晰。在實(shí)踐中,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)的研究是為了使現(xiàn)代漢語(yǔ)的教學(xué)更清楚、更深入,同時(shí)也對(duì)詞匯類型、復(fù)詞的定義等進(jìn)行了闡述。與前人的研究結(jié)果相比,對(duì)變義復(fù)詞類型、結(jié)構(gòu)、感情色彩變化的討論更為深入,且對(duì)以前的大致分類作了更為詳細(xì)的補(bǔ)充。
關(guān)于本文所提出的變義復(fù)詞本義與意義指向的關(guān)系,為了更充分、更準(zhǔn)確地對(duì)其開(kāi)展后續(xù)研究,還需要查閱大量資料并做很多準(zhǔn)備性工作。另外,對(duì)本文所建立的框架、變義復(fù)詞中語(yǔ)素組合方式優(yōu)越性等方面的研究還存在一些缺陷,需要在以后的實(shí)踐中加以修改和補(bǔ)充。