方 婕
(合肥學(xué)院 設(shè)計(jì)學(xué)院,合肥 230022)
《中國(guó)的寶藏》是由中國(guó)中央廣播電視總臺(tái)、英國(guó)BBC世界新聞?lì)l道與英國(guó)野馬制作公司聯(lián)合制作拍攝的文化類紀(jì)錄片。其拍攝內(nèi)容包含中國(guó)社會(huì)文化的多個(gè)方面,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明相連接,展示出中國(guó)文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)和與時(shí)俱進(jìn)。在拍攝過(guò)程中英國(guó)主持人阿拉斯泰爾·蘇克對(duì)中國(guó)寶藏進(jìn)行講解,通過(guò)西方視角探尋中國(guó)現(xiàn)代文明中傳統(tǒng)文化的痕跡,在“自我”陳述與“他者”敘述的融合中帶領(lǐng)海內(nèi)外觀眾一同感受中國(guó)寶藏的藝術(shù)魅力與傳統(tǒng)文化的豐富內(nèi)涵。同時(shí),《中國(guó)的寶藏》以中外合拍的形式發(fā)揮各國(guó)的文化優(yōu)勢(shì),在共同創(chuàng)作中借助現(xiàn)代技術(shù)賦予優(yōu)秀傳統(tǒng)文化活力,在文化傳承中彰顯出中國(guó)精神與中國(guó)力量,為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在跨文化傳播時(shí)代中進(jìn)行有效探索帶來(lái)新的啟發(fā)。
《中國(guó)的寶藏》以東西方共通的文化理念為主題,將“自我”陳述與“他者”敘述的視角相融合,在自塑與他說(shuō)的結(jié)合中完整呈現(xiàn)出中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的豐富內(nèi)涵。并將現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)應(yīng)用到傳統(tǒng)文化的再現(xiàn)中,在古今文明的時(shí)空碰撞中展示出現(xiàn)代文明對(duì)于傳統(tǒng)文化的延續(xù)與更新,使海內(nèi)外觀眾深刻體會(huì)到中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值底蘊(yùn)。
《中國(guó)的寶藏》在對(duì)主題進(jìn)行選擇時(shí),挖掘東西方文化的共通性,尋找海內(nèi)外觀眾普遍認(rèn)同的價(jià)值理念,將文化共通融入主題中,突破東西方文化之間的壁壘,實(shí)現(xiàn)文化的無(wú)障礙傳遞[1]。紀(jì)錄片作為我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“借船出?!钡挠辛η溃瑩?dān)負(fù)著傳播我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任,是在國(guó)際社會(huì)中展示我國(guó)形象的一扇窗口。海外觀眾可以借助紀(jì)錄片深入了解我國(guó)的文化內(nèi)涵與價(jià)值,共同享受文化盛宴。但是各國(guó)之間由于文化背景與語(yǔ)境表達(dá)不同,彼此之間存在文化壁壘,高語(yǔ)境國(guó)家將深意蘊(yùn)含于文化之中的敘事方式難以被低語(yǔ)境國(guó)家所理解,使得紀(jì)錄片的傳播效果大打折扣。
跨文化傳播中的關(guān)鍵是選擇不同文化之間的平衡點(diǎn),通過(guò)平衡點(diǎn)將不同文化之間的共通之處相連接,從而超越文化本身的限制。作為中外合拍的紀(jì)錄片,《中國(guó)的寶藏》充分考慮到高低語(yǔ)境國(guó)家之間文化敘事不同的特點(diǎn),從東西方文化的共通性入手,挖掘其中的平衡點(diǎn),選擇海內(nèi)外觀眾共同關(guān)注的選題,從源頭上避免不同文化之間出現(xiàn)隔閡?!吨袊?guó)的寶藏》中所呈現(xiàn)出的家庭維系、飲食習(xí)慣、婚嫁習(xí)俗等主題都是東西方文化中所共有的人生命題,這些與日常生活息息相關(guān)的主題跨越民族與種族的界限,符合海內(nèi)外觀眾的文化需求,易獲得不同文化背景中觀眾的理解與認(rèn)可,繼而在熟悉的主題中進(jìn)入到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中,由淺入深地理解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的價(jià)值內(nèi)涵。
《中國(guó)的寶藏》將敘事視角一分為二,在“自我”陳述與“他者”敘述的互相補(bǔ)充中全面展示出我國(guó)傳統(tǒng)寶藏的藝術(shù)魅力。在我國(guó)以往的國(guó)際傳播紀(jì)錄片中,對(duì)于我國(guó)寶藏的描述多從單一視角出發(fā),注重對(duì)于文化與寶藏的“自我書(shū)寫(xiě)”,未顧及海外觀眾的視角,使紀(jì)錄片的敘事表達(dá)趨于片面。《中國(guó)的寶藏》作為中國(guó)與英國(guó)合拍的國(guó)際紀(jì)錄片,兼顧海內(nèi)外觀眾的視角與興趣點(diǎn),在對(duì)我國(guó)寶藏自我書(shū)寫(xiě)的基礎(chǔ)上,加入主持人阿拉斯泰爾·蘇克的他者敘述,兩者相結(jié)合呈現(xiàn)出完整的紀(jì)錄視角。
阿拉斯泰爾·蘇克是一位英國(guó)藝術(shù)評(píng)論家,他在對(duì)紀(jì)錄片中出現(xiàn)的寶藏進(jìn)行描述時(shí)會(huì)帶入西方視角,滿足海外觀眾對(duì)于寶藏的視角需求。在見(jiàn)到寶藏之后,蘇克會(huì)第一時(shí)間對(duì)寶藏進(jìn)行全方位的描述,說(shuō)出自己的觀感與體驗(yàn),之后相關(guān)領(lǐng)域的專家便會(huì)根據(jù)蘇克的描述進(jìn)行相應(yīng)的補(bǔ)充與深化,使海內(nèi)外觀眾從不同的視角中體驗(yàn)到寶藏的魅力。例如在欣賞趙孟頫的《秀石疏林圖》時(shí),蘇克首先對(duì)圖進(jìn)行描述,認(rèn)為趙孟頫將多樣的運(yùn)筆方法運(yùn)用于這幅圖的不同部位,成功描繪出大自然景觀的多樣形態(tài)和質(zhì)感。在蘇克從他者視角進(jìn)行描述之后,故宮博物院副研究館員魯穎對(duì)圖中畫(huà)與字之間的關(guān)系進(jìn)行補(bǔ)充,進(jìn)一步提出趙孟頫書(shū)畫(huà)同理同源的觀點(diǎn)。兩者視角的互相補(bǔ)充與融合為海內(nèi)外觀眾完整地呈現(xiàn)出《秀石疏林圖》中所蘊(yùn)含的文化價(jià)值。
《中國(guó)的寶藏》以我國(guó)寶藏為出發(fā)點(diǎn),將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明相連接,為海內(nèi)外觀眾呈現(xiàn)出中華文明的完整脈絡(luò)。文化始終是發(fā)展與流動(dòng)的,以前的國(guó)際紀(jì)錄片在對(duì)外傳播中國(guó)傳統(tǒng)優(yōu)秀文化時(shí),多選取文化節(jié)點(diǎn)進(jìn)行敘事傳播,忽視文化傳播的流動(dòng)性。《中國(guó)的寶藏》則突破敘事結(jié)構(gòu)所制定的框架,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代文明的碰撞中展示出時(shí)空更迭,使海內(nèi)外用戶可以跟隨紀(jì)錄片一起體會(huì)文明的延續(xù)。在第三集《國(guó)際化中國(guó)》中,阿拉斯泰爾·蘇克帶領(lǐng)觀眾從大唐芙蓉園出發(fā),將現(xiàn)代文明溯源至盛唐時(shí)期,對(duì)古今文明進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為現(xiàn)在中國(guó)的很多方面都能讓人回想起唐代中國(guó),將傳統(tǒng)與現(xiàn)代相連接,增強(qiáng)海內(nèi)外觀眾對(duì)于文明的理解。
除此之外,《中國(guó)的寶藏》創(chuàng)新敘事結(jié)構(gòu),將時(shí)空進(jìn)行變換,當(dāng)介紹完傳統(tǒng)寶藏之后,便會(huì)將時(shí)空轉(zhuǎn)換至現(xiàn)代社會(huì)中,探索傳統(tǒng)寶藏對(duì)于現(xiàn)代文明的影響,并在現(xiàn)代社會(huì)中尋找傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展[2]。在第一集《家族與祖先》中,蘇克先帶領(lǐng)觀眾了解大克鼎的意義與價(jià)值,引出大克鼎用來(lái)祭拜祖先的傳統(tǒng)功能。之后敘事時(shí)空從傳統(tǒng)的大克鼎轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代文明社會(huì)中的祭祀畫(huà)面,向海內(nèi)外觀眾呈現(xiàn)出傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代文明中的傳承與創(chuàng)新,使觀眾在傳統(tǒng)與現(xiàn)代文明的時(shí)空交錯(cuò)中深入理解中國(guó)寶藏的現(xiàn)實(shí)價(jià)值。正如《中國(guó)的寶藏》的宣傳標(biāo)語(yǔ)“了解綿延數(shù)千年的中華傳統(tǒng)文化如何持續(xù)影響并塑造了這個(gè)偉大的國(guó)家”[2]所傳達(dá)出的信念相同,敘事時(shí)空的更迭為觀眾呈現(xiàn)出光彩陸離的觀看體驗(yàn),在時(shí)空中感受中國(guó)寶藏的鮮活傳承。
《中國(guó)的寶藏》在敘事方式上將寶藏與現(xiàn)代技術(shù)相連接,用技術(shù)還原傳統(tǒng)文化,為海內(nèi)外觀眾營(yíng)造沉浸式體驗(yàn)場(chǎng)景。中國(guó)寶藏大多距今已有上千年的歷史沉淀,有著復(fù)雜的工藝體系與制作流程,僅依靠視頻畫(huà)面與話語(yǔ)講述難以使海內(nèi)外觀眾體會(huì)到中國(guó)寶藏精妙絕倫的制作工藝?!吨袊?guó)的寶藏》則利用虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)對(duì)寶藏進(jìn)行復(fù)原與再現(xiàn),使觀眾進(jìn)入到寶藏中,近距離體驗(yàn)中國(guó)寶藏的藝術(shù)之美。在第五集《科技的藝術(shù)》中,中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家楊泳梁將虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)與中國(guó)山水畫(huà)融為一體,創(chuàng)作出作品《不朽之境》。借助于虛擬設(shè)備,可以對(duì)《不朽之境》進(jìn)行全景觀看,再搭配自然音效,為觀眾重塑山水畫(huà)的意境之美。海內(nèi)外觀眾可以在再現(xiàn)的山水畫(huà)空間中體驗(yàn)傳統(tǒng)的“臥游”概念,繼而理解中國(guó)山水畫(huà)中所蘊(yùn)含的人文價(jià)值。
縱觀《中國(guó)的寶藏》的敘事策略,可以發(fā)現(xiàn)一條清晰的敘事脈絡(luò):首先在主題的選擇中尋找東西方文化的共通之處,利用相同的文化要素喚起海內(nèi)外觀眾的情感共鳴,為之后的敘事表達(dá)進(jìn)行鋪墊;其次顧及海內(nèi)外觀眾的不同視角,將自我書(shū)寫(xiě)與他者描述相結(jié)合,全方位呈現(xiàn)出寶藏的藝術(shù)魅力;最后將技術(shù)融入傳統(tǒng)文化中,在時(shí)空的更迭中表現(xiàn)出傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明之間的碰撞,使觀眾在強(qiáng)烈的對(duì)比中體驗(yàn)到中國(guó)寶藏的精美絕倫??偠灾吨袊?guó)的寶藏》充分發(fā)揮中外合拍優(yōu)勢(shì),為傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、塑造中國(guó)形象提供有力渠道。
紀(jì)錄片《中國(guó)的寶藏》通過(guò)主持人阿拉斯泰爾·蘇克對(duì)寶藏客觀真實(shí)的敘述,打破國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的固有偏見(jiàn),增添紀(jì)錄片內(nèi)容的國(guó)際信服力。同時(shí)紀(jì)錄片通過(guò)連接?xùn)|西方文化,利用共通的文化理念突破文化壁壘,促進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在國(guó)際社會(huì)中進(jìn)行傳播,提升文化軟實(shí)力,多維度展示中國(guó)精神,為塑造國(guó)際形象提供新途徑。
在之前的國(guó)際紀(jì)錄片中,我國(guó)常使用“自我”陳述的敘事方式,敘事內(nèi)容以主觀呈現(xiàn)為主,宣傳色彩濃厚,容易引起海外觀眾對(duì)內(nèi)容的質(zhì)疑。而他國(guó)以我國(guó)為主題所拍攝的國(guó)際紀(jì)錄片則夸大“他者”視角,主觀意識(shí)濃重,未能真實(shí)客觀地展示出我國(guó)社會(huì)的真實(shí)面貌,所拍攝出的內(nèi)容帶有固有偏見(jiàn),甚至惡意詆毀我國(guó)的國(guó)家形象[3]?!吨袊?guó)的寶藏》將英國(guó)主持人的“他者”敘事與我國(guó)專業(yè)領(lǐng)域?qū)<覍W(xué)者的“自我”陳述相結(jié)合,由中外紀(jì)錄片團(tuán)隊(duì)共同對(duì)內(nèi)容進(jìn)行把控,從“他者”的客觀視角對(duì)我國(guó)寶藏進(jìn)行真實(shí)記錄,全方位向海外觀眾展示出中國(guó)寶藏的藝術(shù)魅力與文化價(jià)值,以“他者”的講述打破國(guó)際社會(huì)對(duì)于我國(guó)形象的固有偏見(jiàn)。
“他者”敘事是指不同文化背景中的敘事者從國(guó)際視野出發(fā)對(duì)他國(guó)文化進(jìn)行講述的敘事方式[4],我國(guó)的寶藏以“他者”的角度進(jìn)行講述,從超越國(guó)籍界限的第三方視角客觀呈現(xiàn)出我國(guó)的國(guó)家形象與社會(huì)發(fā)展,增添紀(jì)錄片內(nèi)容的國(guó)際信服力。中外合拍紀(jì)錄片的形式為我國(guó)真實(shí)展示國(guó)家形象提供橋梁,同時(shí)將不同文化背景中的“他者”視角融入紀(jì)錄片中,增強(qiáng)紀(jì)錄片的國(guó)際視野,在突破文化壁壘的過(guò)程中實(shí)現(xiàn)無(wú)障礙交流,繼而打破國(guó)際社會(huì)的固有偏見(jiàn),向國(guó)際社會(huì)展示真實(shí)的中國(guó)形象。
《中國(guó)的寶藏》利用時(shí)空變換與交匯將中國(guó)傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明相連接,體現(xiàn)出我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)和與時(shí)俱進(jìn),向國(guó)際社會(huì)展示出我國(guó)的文化包容與大國(guó)風(fēng)范。文化始終是推動(dòng)國(guó)家發(fā)展的重要軟實(shí)力,作為有著五千多年厚重歷史的泱泱大國(guó),我國(guó)擁有著豐富的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源,并跟隨著社會(huì)的發(fā)展變化不斷更新與延續(xù)。因此更應(yīng)重視文化實(shí)力的建設(shè),使中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與國(guó)際文明接軌,提升文化軟實(shí)力?!吨袊?guó)的寶藏》從優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承出發(fā),展示出傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代社會(huì)中的延續(xù),向國(guó)際社會(huì)展示出我國(guó)的文化軟實(shí)力,在跨文化傳播中增強(qiáng)文化自信。在第一集《家族與祖先》中,紀(jì)錄片中的時(shí)空將傳統(tǒng)的大克鼎與現(xiàn)代的家族祭祀交叉到一起,呈現(xiàn)出現(xiàn)代祭祀文明對(duì)于大克鼎傳統(tǒng)文化的繼承,又將畫(huà)面轉(zhuǎn)向族譜之中,向觀眾展示出第一代被載入族譜的女性,體現(xiàn)出傳統(tǒng)文化隨著社會(huì)時(shí)代的變遷而進(jìn)行的自我調(diào)整,將傳統(tǒng)文化歷久彌新與煥發(fā)活力的一面利用時(shí)空再現(xiàn)在海外觀眾眼前,在輸出優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時(shí),提升我國(guó)文化軟實(shí)力的影響力。
《中國(guó)的寶藏》將東西方文化相連接,跨越高低語(yǔ)境的文化界限,將我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化傳播到國(guó)際社會(huì)中,提升我國(guó)文化的國(guó)際影響力。主持人蘇克在欣賞我國(guó)的寶藏時(shí),會(huì)利用適應(yīng)于海外觀眾的西方思維對(duì)寶藏進(jìn)行解讀,突破東西方文化之間的壁壘,使傳統(tǒng)文化可以無(wú)障礙傳遞。當(dāng)蘇克對(duì)寶藏有疑問(wèn)時(shí),會(huì)直接向相關(guān)領(lǐng)域的專家進(jìn)行咨詢,在專家的解讀之下,不僅蘇克的疑問(wèn)被解決,海外觀眾對(duì)于寶藏的不解之處也會(huì)得到解答,從源頭上避免文化壁壘所造成的傳播隔閡。例如在第一集《家族與祖先》中,蘇克對(duì)清代文物寧波萬(wàn)工轎的雕刻中沒(méi)有彼此依偎的年輕戀人產(chǎn)生疑問(wèn)。主持人的疑問(wèn)呈現(xiàn)出東西方婚姻觀的不同,通過(guò)專家范佩玲的解釋,引申出中國(guó)傳統(tǒng)婚姻與家族之間的關(guān)系,將東西方婚姻觀進(jìn)行連接,跨越文化界限傳播中國(guó)傳統(tǒng)婚姻文化。
同時(shí)蘇克也會(huì)將西方文化連接至對(duì)寶藏的解讀中,利于海外觀眾的理解。例如在第二集《漢字的藝術(shù)》中,為了使海外觀眾深刻感受到中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的魅力,主持人在介紹書(shū)法作品時(shí)將書(shū)法的自如流動(dòng)性和杰克遜·波洛克的滴畫(huà)相連接,海外觀眾可以通過(guò)文化的相連對(duì)中國(guó)書(shū)法藝術(shù)有更加直觀的理解。主持人在《中國(guó)的寶藏》中以“他者”敘述將東西方文化進(jìn)行連接,從自身的文化價(jià)值觀對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化提出相關(guān)疑問(wèn),使不同文化進(jìn)行連接,實(shí)現(xiàn)跨文化交流傳播的目的[5]。
《中國(guó)的寶藏》從優(yōu)秀傳統(tǒng)文化寶藏切入,多維度展示中國(guó)傳統(tǒng)文化的豐富內(nèi)涵,在“自我”陳述與“他者”敘事的雙重鏡像中,生動(dòng)塑造出中國(guó)的文化大國(guó)形象,在多維呈現(xiàn)中展示中國(guó)精神與中國(guó)力量。國(guó)家形象的塑造是國(guó)家在對(duì)自身文化認(rèn)知的基礎(chǔ)上,通過(guò)多種途徑對(duì)文化內(nèi)涵進(jìn)行展示,并以文化為載體傳遞出國(guó)家精神的過(guò)程。多方面與多維度地對(duì)我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)寶藏與文化進(jìn)行呈現(xiàn),才能塑造出飽滿而又生動(dòng)的中國(guó)形象。
《中國(guó)的寶藏》從家族祭祀、漢字傳承、國(guó)際開(kāi)放、中國(guó)制造、科技藝術(shù)、飲食習(xí)俗6個(gè)維度對(duì)中國(guó)形象進(jìn)行塑造。在家族祭祀、漢字傳承與飲食習(xí)俗中,觀眾可以看到現(xiàn)代文明對(duì)于傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)展,展示出中國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)與革故鼎新的文化精神;在國(guó)際開(kāi)放與中國(guó)制造中,絲綢之路與蘇繡出口為觀眾呈現(xiàn)出包容與開(kāi)放的中國(guó)文化,將合作共享的中國(guó)理念融入其中,呈現(xiàn)出中國(guó)的包容精神;在科技藝術(shù)中,現(xiàn)代技術(shù)與傳統(tǒng)寶藏的結(jié)合讓優(yōu)秀文化在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的時(shí)空中暢游,虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)所創(chuàng)作出的傳統(tǒng)文化作品讓觀眾看到中國(guó)的創(chuàng)新精神?!吨袊?guó)的寶藏》從多個(gè)維度展示出中國(guó)與時(shí)俱進(jìn)、不斷創(chuàng)新的大國(guó)形象,在國(guó)際社會(huì)中彰顯中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精神力量。
作為中國(guó)與英國(guó)合作拍攝的紀(jì)錄片,《中國(guó)的寶藏》將“自我”呈現(xiàn)與“他者”敘述的方式相結(jié)合,突破文化壁壘所形成的文化隔閡,連接?xùn)|西方文化,推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在國(guó)際社會(huì)中無(wú)障礙傳遞,提升我國(guó)文化軟實(shí)力。觀眾穿梭在中國(guó)五千多年的優(yōu)秀文化中,感知傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明之間的關(guān)聯(lián),探索中國(guó)寶藏所承載的文化底蘊(yùn),追尋傳統(tǒng)文化的蹤跡,在古今文化的碰撞中領(lǐng)悟中國(guó)傳統(tǒng)文化的生機(jī)與活力。