春秋和戰(zhàn)國(guó)的戰(zhàn)士不一樣。怎么不一樣?春秋的是君子,戰(zhàn)國(guó)的是小人。
這里說(shuō)的君子和小人,是階級(jí)意義上的。換句話說(shuō),君子即士人,是貴族;小人即庶人,是平民。如果參加戰(zhàn)爭(zhēng),則貴族叫“士”,平民叫“卒”。士,既參戰(zhàn)也作戰(zhàn),所以叫“戰(zhàn)士”。卒,參戰(zhàn)不作戰(zhàn),只是跟著跑,所以叫“走卒”。走,在古漢語(yǔ)中就是“跑”的意思。戰(zhàn)士和走卒,是兩碼事。
其實(shí)士與卒,地位從來(lái)就有高低。早就有文字學(xué)家認(rèn)為,士,跟王、皇一樣,都是一個(gè)人端坐的樣子,只不過(guò)王和皇頭上特別大而已。這是有道理的。事實(shí)上,士就是“無(wú)冕之王”。他們作為貴族,跟天子、諸侯、大夫一樣,成年時(shí)都要加冠??鬃拥膶W(xué)生子路寧愿死,也不肯免冠,就是不能丟了士的身份。只不過(guò),士只加冠,天子、諸侯和大夫則不但加冠,還要加冕,這才成了王或皇。
卒就不一樣了。文字學(xué)家一致認(rèn)為,卒就是穿某種衣服的人。這衣服上會(huì)做記號(hào),甚至寫(xiě)個(gè)“卒”字,表示是當(dāng)差的、跑腿的、服勞役的,是小人。
所以,士是高貴的,比如紳士、爵士、武士道。卒則是卑賤的,比如隸卒、獄卒、馬前卒。馬前卒這三個(gè)字最能說(shuō)明問(wèn)題:戰(zhàn)場(chǎng)上,士披甲胄,叫“甲士”,可乘車作戰(zhàn)。卒就無(wú)甲可披,只能穿件布衣,鞍前馬后跟著跑。
由是之故,車兵曰乘,步兵曰卒。中國(guó)象棋之將、仕、相、馬、車、炮、卒,就是這種軍事制度的體現(xiàn):卒是最低級(jí)的,仕則僅次于將。將就是大夫,仕則是士。乘車的士比步行的卒高貴,因此可以“丟卒保車”。
總之,在春秋時(shí)期,士參戰(zhàn)也作戰(zhàn),卒參戰(zhàn)不作戰(zhàn)。戰(zhàn)士是高貴的、體面的、有尊嚴(yán)的,也是驕傲、自豪和快樂(lè)的。而且,無(wú)論國(guó)君、大夫,還是一般的士人,只要上陣,就是戰(zhàn)士。因此,一個(gè)貴族男子如果不能從軍,就是奇恥大辱。相反,平民成為戰(zhàn)士,則是極大的榮耀。當(dāng)然,他們必須表現(xiàn)優(yōu)異,而且僅限于在農(nóng)民中選拔。地位更為卑賤的工匠和商販,是沒(méi)有資格的。
好男才當(dāng)兵。戰(zhàn)爭(zhēng),是貴族的游戲。這就是春秋的觀念。是貴族,就要有貴族精神和君子風(fēng)度。這種精神和風(fēng)度,上級(jí)和敵人也都要尊重和敬重。楚王和郤()至在晉楚鄢()陵之戰(zhàn)中,是相互致敬的。同樣在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,晉國(guó)的一位君子,也向一位楚軍將領(lǐng)表示了敬意。晉國(guó)的君子叫欒(,同“針”),是中軍統(tǒng)帥欒書(shū)之子,當(dāng)時(shí)擔(dān)任晉國(guó)國(guó)君的車右,也就是持矛站在國(guó)君的右邊,相當(dāng)于侍衛(wèi)長(zhǎng)。楚國(guó)這位將領(lǐng)則叫子重,多次率軍征戰(zhàn),是楚國(guó)的名將。鄢陵之戰(zhàn),他當(dāng)然也在場(chǎng)。他的旗幟,在戰(zhàn)場(chǎng)上高高飄揚(yáng)。
欒看見(jiàn)子重的戰(zhàn)旗,肅然起敬。他對(duì)國(guó)君說(shuō):“當(dāng)年下臣出使楚國(guó),子重曾問(wèn)臣晉國(guó)之勇,臣答整整齊齊、井然有序。他又問(wèn)還有什么,臣答心平氣和、從容不迫。現(xiàn)在兩國(guó)交兵,如果不去致敬,就不算井然有序;如果言而無(wú)信,就不算從容不迫。請(qǐng)君上批準(zhǔn)下臣派人去送酒?!?/p>
晉君批準(zhǔn)了欒的請(qǐng)求,欒的使者也到了子重的麾下。使者說(shuō):“敝國(guó)人才匱乏,寡君只好讓勉強(qiáng)湊合著做他的車右。公務(wù)在身,不能親自來(lái)犒勞大帥的部下,只好派某某代為敬酒,還望大帥見(jiàn)諒!”
子重躬身答禮:“欒大人真是好記性,還記得我們當(dāng)年的談話?!庇谑墙舆^(guò)酒具一飲而盡,然后拿起鼓槌繼續(xù)擊鼓。順便說(shuō)一句,子重從清晨一直戰(zhàn)斗到了黃昏。
什么叫君子?這就是。
的確,所謂君子,雖然原本指階級(jí)和出身,但久而久之變成了一種人格精神,包括剛直不阿、光明磊落、行俠仗義和相互尊重,其核心則是高貴。這種精神在古代戰(zhàn)爭(zhēng)中表現(xiàn)得尤為突出,而且還是全球性的。
比如古希臘。在波斯人眼里,希臘人是固執(zhí)、愚蠢和荒唐的。他們總是要選擇最平坦最開(kāi)闊的地方,雙方擺好陣勢(shì),派出傳令官相互宣戰(zhàn),然后才開(kāi)打。這跟我們春秋的“不以阻隘”,簡(jiǎn)直如出一轍。由于雙方都沒(méi)有可以隱藏和躲避之處,結(jié)果自然是兩敗俱傷,就算一方勝出也得不償失。
對(duì)此,一位波斯將領(lǐng)表示十分不解:既然你們言語(yǔ)相通,又有傳令官宣戰(zhàn),為什么不能通過(guò)談判來(lái)消除爭(zhēng)端解決問(wèn)題呢?如果只能訴諸戰(zhàn)爭(zhēng),又為什么不能先給自己找個(gè)有利地形,然后再嘗試開(kāi)戰(zhàn)呢?
其實(shí),嘲笑希臘人的波斯人,自己也差不太多。公元前479年8月,波斯和希臘的軍隊(duì)在普拉提亞平原會(huì)戰(zhàn)。波斯人先到,在阿索普斯河北岸擺開(kāi)陣勢(shì)。由30多個(gè)城邦組成的希臘聯(lián)軍,則拖拖拉拉半天都湊不齊,開(kāi)戰(zhàn)前還有人源源不斷趕來(lái)。然而就在希臘人慢慢集結(jié),甚至只有少數(shù)散兵游勇時(shí),兵強(qiáng)馬壯的波斯軍隊(duì)卻按兵不動(dòng)。直到希臘人有了11萬(wàn)之眾,波斯統(tǒng)帥才下令進(jìn)攻。這跟我們春秋時(shí)期的“不鼓不成列”,又有什么兩樣?
結(jié)果,普拉提亞會(huì)戰(zhàn)以波斯人的慘敗告終。
這讓我們想起了泓水之戰(zhàn)。公元前638年,也就是普拉提亞會(huì)戰(zhàn)的150多年之前,楚宋兩國(guó)戰(zhàn)于泓水。當(dāng)時(shí)宋軍先到,也擺好了陣勢(shì)。然而無(wú)論在楚軍過(guò)河前,還是過(guò)河后,宋襄公都不肯發(fā)起進(jìn)攻。他硬是要等到楚軍完全站穩(wěn)腳跟、陣勢(shì)擺好,才敲響戰(zhàn)鼓。結(jié)果,宋軍大敗,襄公負(fù)傷,并于第二年去世。
戰(zhàn)敗后,宋國(guó)人都怪罪襄公,襄公卻不后悔。他說(shuō):“不重傷,不擒二毛,不以阻隘,不鼓不成列,都是禮。不遵守這些禮,就不是君子。寡人雖然是早已亡國(guó)之殷商的殘?jiān)嗄酰膊荒茏鐾惦u摸狗的事。”
有此想法的,并非只有宋襄公。
比如亞歷山大。眾所周知,馬其頓國(guó)王亞歷山大有一句名言:偷來(lái)的勝利不光彩。因此,在公元前331年高加美拉大戰(zhàn)的前夜,他拒絕了偷襲波斯大營(yíng)的建議。
亞歷山大善有善報(bào)。公元前326年,也就是高加美拉大戰(zhàn)5年后,他在印度河遭遇波魯斯。當(dāng)時(shí)亞歷山大率領(lǐng)的是騎兵,且遠(yuǎn)道而來(lái),喘息未定,人生地不熟。波魯斯布下的卻是象陣,還從容不迫,以逸待勞。勝負(fù),幾乎不言而喻。
然而波魯斯像當(dāng)年的宋襄公和波斯統(tǒng)帥一樣,心甘情愿地坐失良機(jī)。他耐心地等待馬其頓軍隊(duì)渡河、集結(jié)、調(diào)整、休息、布陣,一直等到對(duì)方一切就緒,這才與之交鋒。結(jié)果印軍大敗,波魯斯也做了俘虜。
傻得可愛(ài)的波魯斯,可謂印度版的宋襄公。
不過(guò)這位“印度宋襄公”同樣善有善報(bào)。亞歷山大待他以國(guó)王之禮,還讓他繼續(xù)統(tǒng)治自己的王國(guó)。這不僅因?yàn)椴斔褂兄齻サ纳聿摹⒂⒖〉耐獗?,更因?yàn)樗兄涫康挠⒂潞透哔F。正是這種精神,讓亞歷山大由衷地欣賞和崇敬。
這是一種王者風(fēng)范。
人是要有一點(diǎn)精神的。是貴族,就得有貴族精神。而且,它曾經(jīng)存在,在希臘,在波斯,在印度,在馬其頓,在中國(guó)。
宋襄公,你不孤立!
(林冬冬摘自《易中天中華史:青春志》,浙江文藝出版社|果麥文化,洪鐘奇圖)