——以《富國(guó)策》和《原富》譯介為例*"/>
  • <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英國(guó)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)在晚清的境遇
    ——以《富國(guó)策》和《原富》譯介為例*

    2022-11-27 17:10:31張登德

    張登德

    (山東師范大學(xué)歷史文化學(xué)院,濟(jì)南 250014)

    選擇汪鳳藻和嚴(yán)復(fù)以及他們分別翻譯的《富國(guó)策》和《原富》譯著進(jìn)行比較,主要原因是西方經(jīng)濟(jì)學(xué)在近代中國(guó)的傳播和影響中,他們二人厥功甚偉。1880年,京師同文館副教習(xí)汪鳳藻將英國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家亨利·法思德(Henry Fawcett)的《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)手冊(cè)》(Manual of Political Economy)譯為《富國(guó)策》,由同文館出版。1901 年,天津北洋水師學(xué)堂總辦嚴(yán)復(fù)把英國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家亞當(dāng)·斯密(Adam Smith)的《國(guó)民財(cái)富的性質(zhì)和原因的研究》(An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations)譯成《原富》,由上海南洋公學(xué)譯書院出版。這兩本譯著是晚清中國(guó)人翻譯的介紹西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的重要著作,影響深遠(yuǎn)。由于兩者相隔二十年左右出版,所以他們對(duì)西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的引入和攝取,在心態(tài)、目的和結(jié)果有無(wú)變化,學(xué)術(shù)界尚無(wú)研究成果進(jìn)行對(duì)比考察。所以,通過(guò)對(duì)兩書的翻譯背景、過(guò)程、反響的比較研究,可以透視近代中國(guó)人在尋求民族獨(dú)立和國(guó)家富強(qiáng)時(shí)對(duì)西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的態(tài)度和認(rèn)識(shí)。

    一、翻譯背景

    陳寅恪說(shuō):“古人著書立說(shuō),皆有所為而發(fā)。故其所處之環(huán)境,所受之背景,非完全明了,則其學(xué)說(shuō)不易評(píng)論?!雹訇愐。骸恶T友蘭〈中國(guó)哲學(xué)史〉上冊(cè)審查報(bào)告》,載《金明館叢稿二編》,上海古籍出版社1980年版,第247頁(yè)。我們?cè)诳疾焱豇P藻和嚴(yán)復(fù)翻譯西方經(jīng)濟(jì)學(xué)著作之原因時(shí),要充分考慮他們所處之時(shí)代環(huán)境?!陡粐?guó)策》和《原富》都是在近代中國(guó)尋求富強(qiáng)的前提下譯出的?!陡粐?guó)策》是在第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)失敗以后,清政府推行洋務(wù)新政之時(shí)譯刻的;《原富》是在戊戌維新運(yùn)動(dòng)至清末新政舉行之時(shí)翻譯出版的。

    (一)《富國(guó)策》之譯刻

    兩次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗給清廷極大的刺激,尤其是與外國(guó)簽訂條約時(shí)清廷因缺乏懂外語(yǔ)的中國(guó)人,任憑侵略者蒙騙欺詐,導(dǎo)致外交上非常被動(dòng)。為了培養(yǎng)能夠從事對(duì)外交涉的人才,清廷于1862年設(shè)立京師同文館。因缺乏教材,總教習(xí)美國(guó)傳教士丁韙良督率館內(nèi)教習(xí)和學(xué)生翻譯了公法、律例等社會(huì)科學(xué)和一些自然科學(xué)書籍。其中包括他督率汪鳳藻翻譯的《富國(guó)策》一書。

    《富國(guó)策》英文底本為英國(guó)劍橋大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)家法思德的《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)手冊(cè)》一書,初版于1863年,后多次再版。丁韙良教授“富國(guó)策”時(shí),對(duì)法思德比較推崇,認(rèn)為“法思德,英國(guó)當(dāng)今之名士也,幼而喪明,仍矢志勤學(xué),先充國(guó)學(xué)教習(xí),嗣擢為國(guó)會(huì)大臣,凡政務(wù)之涉于斯學(xué)者,無(wú)不與議,遂著此書”。而且該書內(nèi)容豐富,較為詳備,“論此學(xué)者,在泰西以英國(guó)為最。百年來(lái)名家迭出,如斯美氏、梨喀多、彌耳氏等,均未如法思德之詳而且明”。②丁韙良:《富國(guó)策·凡例》,光緒六年同文館聚珍版。因此,1880 年,他督率汪鳳藻將該書以《富國(guó)策》之名翻譯出版,以供學(xué)生使用。

    有些學(xué)者認(rèn)為《富國(guó)策》為丁韙良譯、汪鳳藻筆述而成。這大概不相信中國(guó)人當(dāng)時(shí)的外語(yǔ)水平,對(duì)汪鳳藻能否獨(dú)立翻譯持懷疑態(tài)度所致。其實(shí),汪鳳藻作為同文館的畢業(yè)生,英語(yǔ)和算學(xué)成績(jī)突出,并以此升任副教習(xí)。曾紀(jì)澤稱汪鳳藻為館中“通英文生之佼佼者,年富而劬學(xué)”,因賞識(shí)其之英語(yǔ)與才華,故他受命任出使英、法兩國(guó)大臣時(shí),曾推薦汪鳳藻出任翻譯官員,不過(guò)汪鳳藻“方欲以詞章博科第,則姑辭不行”。③曾紀(jì)澤:《使西日記》,湖南人民出版社1981年版,第22-23頁(yè)。丁韙良對(duì)汪鳳藻的翻譯水平也比較認(rèn)可。1878年,他對(duì)汪鳳藻助其翻譯《公法便覽》便給了很高的評(píng)價(jià):“茲譯以華文而詞義尚能明晰者,則汪君芝房鳳藻之力為多。芝房既具敏才,復(fù)精英文。余為之講解一切易于領(lǐng)悟。其筆亦足以達(dá)之,且能恪遵原本,不減不增,使余省點(diǎn)竄之勞?!雹芡豇P藻著,鳳儀譯:《公法便覽·丁韙良自序》,光緒三年同文館聚珍版。丁韙良在《富國(guó)策》凡例中說(shuō),“譯是書者為同文館副教習(xí)汪生鳳藻”,贊嘆他“夙擅敏才,既長(zhǎng)于漢文,尤精于英文”,“其原書先己熟讀備探秘奧,迨譯本脫稿后,復(fù)經(jīng)總教習(xí)詳加核對(duì)乃呈”。⑤丁韙良:《富國(guó)策·凡例》,光緒六年同文館聚珍版??梢姡豇P藻熟悉中西之學(xué),有能力完成《富國(guó)策》的翻譯。

    (二)《原富》之翻譯

    《國(guó)富論》為亞當(dāng)·斯密的代表作,1776年出版發(fā)行。該書在英國(guó)及世界風(fēng)靡一時(shí),“對(duì)人類經(jīng)濟(jì)思想和社會(huì)發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn)”,⑥張登德:《近代中國(guó)學(xué)界對(duì)亞當(dāng)·斯密的紀(jì)念和評(píng)論》,《山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2020年第2期。許多國(guó)家都有它的譯本,但為中國(guó)所知是在1877年。這一年駐英公使郭嵩燾、副使劉錫鴻與在英國(guó)考察財(cái)政的日本人井上馨等討論“查考英之稅課當(dāng)看何書”時(shí),曾提到過(guò)斯密的《國(guó)富論》。劉錫鴻在出使筆記中稱《國(guó)富論》為《威羅士疴弗呢順士》,并指出“書言豐裕其國(guó)之道”,但是“難于翻譯,非習(xí)英文者不能閱”。⑦劉錫鴻:《英軺私記》,岳麓書社1986年版,第120頁(yè)。此后,《富國(guó)策》《富國(guó)養(yǎng)民策》《佐治芻言》《泰西新史攬要》等譯作皆曾介紹過(guò)斯密學(xué)說(shuō),但所述多為取之所需,言之不詳。

    甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗給清廷朝野上下以沉重的打擊,強(qiáng)烈的屈辱感吞噬著國(guó)人的心靈,“每言及中東一役,愚父老莫不愴然泣下”。①故宮博物院明清檔案部:《義和團(tuán)檔案史料》(上),中華書局1959年版,第178頁(yè)。變法圖存成為當(dāng)時(shí)社會(huì)各界共同的呼聲,國(guó)內(nèi)掀起了傳播西學(xué)的熱潮。譯書更是受到維新之士的高度重視。馬建忠指出譯書為“當(dāng)今之急務(wù)”,呼吁中國(guó)設(shè)立翻譯書院;梁?jiǎn)⒊J(rèn)為譯書為“今日中國(guó)欲為自強(qiáng)第一策”。嚴(yán)復(fù)撰文鼓吹變法維新,同時(shí)翻譯西方著作。他首先翻譯了《天演論》,用“物競(jìng)天擇”“適者生存”的社會(huì)進(jìn)化論思想,激發(fā)人們的危機(jī)意識(shí)和民族意識(shí)。后他逐漸認(rèn)識(shí)到經(jīng)濟(jì)學(xué)在國(guó)家富強(qiáng)中的作用:“計(jì)學(xué)者,切而言之,則關(guān)于中國(guó)之貧富;遠(yuǎn)而論之,則系乎黃種之盛衰?!雹趪?yán)復(fù):《原富·譯事例言》。而“晚近歐洲富強(qiáng)之效,識(shí)者皆歸功于計(jì)學(xué)。計(jì)學(xué)者首于亞丹斯密氏者也”。③嚴(yán)復(fù):《天演論·導(dǎo)言十四恕敗》,科學(xué)出版社1971年版,第48頁(yè)。于是,從1896年起他開始翻譯斯密的《國(guó)富論》一書。

    嚴(yán)復(fù)之所以選擇此書進(jìn)行翻譯,主要有四個(gè)原因:“計(jì)學(xué)以近代為精密,乃不佞獨(dú)有取于是書,而以為先事者,蓋溫故知新之意,一也;其中所指斥當(dāng)軸之迷謬,多吾國(guó)言財(cái)政者之所同然,所謂從其后而鞭之,二也;其書于歐亞二洲,始通之情勢(shì),英國(guó)諸國(guó)舊日所用之典章,多所纂引,足資考鏡,三也;標(biāo)一公理,則必有事實(shí)為之證喻,不若他書,勃窣理窟,潔凈精微,不便淺學(xué),四也?!雹車?yán)復(fù):《原富·譯事例言》,北京時(shí)代華文書局2014年版。同時(shí),嚴(yán)復(fù)推崇斯密的自由經(jīng)濟(jì)主義學(xué)說(shuō),認(rèn)為斯密學(xué)說(shuō)適合當(dāng)時(shí)中國(guó)的需要。1899年,他在給南洋公學(xué)譯書院院長(zhǎng)張?jiān)獫?jì)的信中指出:《原富》“系要書,留心時(shí)務(wù)、講求經(jīng)濟(jì)者所不可不讀。蓋其中不僅于理財(cái)法例及財(cái)富情狀開山立學(xué),且于銀號(hào)圜法及農(nóng)工商諸政,西國(guó)成案多所征引。且歐亞互通以來(lái)一切商務(wù)情形皆多考列,后事之師,端在于此”。此書“所駁斥者多中吾國(guó)自古以來(lái)言利理財(cái)之家病痛”,所以“當(dāng)日選譯特取是書”。⑤盧云昆:《社會(huì)劇變與規(guī)范重建:嚴(yán)復(fù)文選》,上海遠(yuǎn)東出版社1996年版,第530頁(yè)。所以,他用了近五年的時(shí)間將《國(guó)富論》翻譯成《原富》,由南洋公學(xué)譯書院出版。

    (三)選擇英國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家著作之翻譯原因

    《富國(guó)策》與《原富》的底本都是英國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家的著作。當(dāng)時(shí)德國(guó)的馬克思的《資本論》和李斯特的《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的國(guó)民體系》在歐洲影響也很大,為何汪鳳藻和嚴(yán)復(fù)都選擇英國(guó)學(xué)者的著作作為底本進(jìn)行翻譯呢?

    林其泉認(rèn)為,嚴(yán)復(fù)不翻譯《資本論》而翻譯《原富》,要與嚴(yán)復(fù)面臨的當(dāng)務(wù)之急聯(lián)系起來(lái)考察?!顿Y本論》揭露資本主義經(jīng)濟(jì)運(yùn)動(dòng)規(guī)律和資產(chǎn)階級(jí)剝削無(wú)產(chǎn)階級(jí)的秘密,對(duì)工人階級(jí)運(yùn)動(dòng)起著指導(dǎo)的作用。但嚴(yán)復(fù)所在時(shí)代,中國(guó)民族資本主義發(fā)展有限,工人階級(jí)在數(shù)量上甚為微弱,他們反對(duì)資產(chǎn)階級(jí)的斗爭(zhēng)還不占主要位置。因此,嚴(yán)復(fù)認(rèn)為向國(guó)人介紹如何發(fā)財(cái)致富,比向工人階級(jí)宣傳如何反對(duì)資產(chǎn)階級(jí)剝削和壓迫,似乎更為迫切些。⑥林其泉:《簡(jiǎn)議嚴(yán)復(fù)對(duì)〈原富〉的翻譯》,《中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)史研究》1993年第4期。賴建誠(chéng)指出,嚴(yán)復(fù)選譯《國(guó)富論》而不選譯新古典經(jīng)濟(jì)學(xué)派的著作,是因?yàn)閷I(yè)所限,知識(shí)不足,可能不知道有德國(guó)的歷史學(xué)派可以借鑒。⑦賴建誠(chéng):《亞當(dāng)·斯密與嚴(yán)復(fù):〈國(guó)富論〉與中國(guó)》,浙江大學(xué)出版社2009年版,第139頁(yè)。皮后鋒則認(rèn)為嚴(yán)復(fù)沒(méi)有選譯新古典經(jīng)濟(jì)學(xué)派的著作,除德語(yǔ)水平不足外,應(yīng)與他的翻譯習(xí)慣有關(guān)。⑧皮后鋒:《〈原富〉的翻譯與傳播》,《漢學(xué)研究》2000年第1期。這些說(shuō)法盡管有合理的一面,但是分析并不全面。英國(guó)經(jīng)過(guò)工業(yè)革命以后,經(jīng)濟(jì)力量空前強(qiáng)大,成為資本主義世界的強(qiáng)國(guó),而且經(jīng)濟(jì)理論也較為成熟。英國(guó)遍布世界的殖民擴(kuò)張,使東方落后國(guó)家接觸較多的外國(guó)人即為英國(guó)人。唐慶增曾指出:晚清時(shí)期中國(guó)譯本原文多為英文本,“其原因極易了解。以西洋各國(guó)文字論,英文較易通曉。當(dāng)時(shí)國(guó)人中以研習(xí)英文者居多,實(shí)為文字關(guān)系也。其次則因當(dāng)時(shí)國(guó)人之政治及經(jīng)濟(jì)心理上,崇尚英人較對(duì)余國(guó)為深。英國(guó)與我國(guó)通商甚早。往來(lái)既煩,所知者亦較多。同時(shí)外交上著著失敗,以英人壓迫之勢(shì)力為最大。不知不覺(jué)間乃養(yǎng)成此種心理,以為英國(guó)乃富強(qiáng)之國(guó),在在足資取法也。又其時(shí)同文館及制造局多系聘英人為顧問(wèn),故所譯書籍,泰半為英國(guó)經(jīng)濟(jì)家所著。其思想皆不脫英國(guó)經(jīng)典派色彩;絕無(wú)德、法、意諸國(guó)之經(jīng)濟(jì)思想,摻雜其間?!雹偬茟c增:《清代泰西輸入我國(guó)之經(jīng)濟(jì)思想》,載中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)社編:《中國(guó)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題》,商務(wù)印書館1929年版,第323頁(yè)。顏德如指出:“近代中國(guó)知識(shí)分子引介西方思想主要在兩種語(yǔ)言世界進(jìn)行:一個(gè)是英語(yǔ)世界,另一個(gè)是日語(yǔ)世界。早期以從英語(yǔ)世界引入西方思想為主,后來(lái)變?yōu)閺娜照Z(yǔ)世界輸入為主。由于中西學(xué)之交流,一個(gè)無(wú)法逾越的障礙就是語(yǔ)言文字之隔膜。因此,學(xué)習(xí)西文是進(jìn)行翻譯的前提?!雹陬伒氯纾骸秶?yán)復(fù)翻譯思想新探》,載劉曉琴、江沛主編:《嚴(yán)復(fù)與近代中國(guó)社會(huì)文化》,天津人民出版社2015 年版,第175-176頁(yè)。京師同文館和福州船政學(xué)堂都將英語(yǔ)作為必修課。在丁韙良看來(lái),當(dāng)時(shí)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展潮流以英國(guó)為首,因此他在同文館選擇英國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)著作講授而不是其他國(guó)家之書。汪鳳藻在上海廣方言館時(shí)就是英語(yǔ)高材生,到京師同文館后更是因英語(yǔ)成績(jī)優(yōu)秀而升為副教習(xí)、譯書纂修官。嚴(yán)復(fù)在福州船政學(xué)堂經(jīng)過(guò)5年的學(xué)習(xí),不僅具備了與當(dāng)時(shí)大多數(shù)中國(guó)人不同的知識(shí)結(jié)構(gòu),而且英語(yǔ)水平也得到了較大提高。駐英公使郭嵩燾說(shuō)嚴(yán)復(fù)外語(yǔ)“勝于譯員”。③郭嵩燾:《倫敦與巴黎日記》,岳麓書社1984年版,第880頁(yè)。而且嚴(yán)復(fù)曾去英國(guó)留學(xué)二年,自然較為關(guān)注英國(guó)學(xué)者的著作。

    《富國(guó)策》是由丁韙良負(fù)責(zé)選擇的底本,再由汪鳳藻翻譯而成,目的是為同文館學(xué)生提供經(jīng)濟(jì)學(xué)科教材,后呈遞總理各國(guó)事務(wù)大臣批閱,“蒙命付梓”,并由總理衙門大臣崇禮作序,屬于官方行為。嚴(yán)復(fù)翻譯《原富》是自選底本,目的是開啟民智,振衰起弱,借著翻譯斯密之書來(lái)強(qiáng)調(diào)求富的重要,以為中國(guó)的經(jīng)濟(jì)變革提出一條發(fā)展資本主義的路徑;后由吳汝綸作序,經(jīng)南洋公學(xué)譯書院出版,屬于自發(fā)行為。

    二、翻譯過(guò)程

    汪鳳藻從何時(shí)起開始翻譯《富國(guó)策》,目前尚無(wú)明確資料證明,但是他經(jīng)過(guò)“熟讀備探秘奧”原著后才譯成是肯定無(wú)疑的?!陡粐?guó)策》翻譯出版后,山東登州文會(huì)館、上海中西書院等學(xué)校都曾作為教材。嚴(yán)復(fù)所在的福州船政學(xué)堂以培養(yǎng)海軍人才為目的,所開課程以自然科學(xué)類為主。至于嚴(yán)復(fù)是否讀過(guò)《富國(guó)策》尚難以確定,但是他聽說(shuō)過(guò)該書。他曾說(shuō):“曩聞?dòng)讶搜裕炎g之書,如《譚天》、如《萬(wàn)國(guó)公法》、如《富國(guó)策》,皆紕繆層出,開卷即見。夫如是,非讀譯書者,作讀西書,乃讀中土所以意自撰之書而已。敝精神為之,不亦可笑耶?”④王栻:《嚴(yán)復(fù)集》(一),中華書局1986年版,第90-91頁(yè)。嚴(yán)復(fù)認(rèn)識(shí)到當(dāng)時(shí)包括《富國(guó)策》在內(nèi)的譯作,在質(zhì)量上都存在重大欠缺,可能會(huì)對(duì)不諳西文的學(xué)者造成誤導(dǎo)。因此,嚴(yán)復(fù)從1896年開始籌劃翻譯《原富》,利用五年左右時(shí)間譯成;而且他和張?jiān)獫?jì)在出版前就反復(fù)商量,確定譯名的規(guī)范化問(wèn)題,可見嚴(yán)復(fù)對(duì)翻譯《原富》一書的重視。

    (一)兩書都不是完整地全文翻譯,對(duì)原著有所調(diào)整

    汪鳳藻在翻譯《富國(guó)策》時(shí),并不是嚴(yán)格按照全文翻譯,而是對(duì)原著有所調(diào)整。唐慶增指出《富國(guó)策》原書“固非第一流著作”,而譯者“尤多創(chuàng)造”。⑤唐慶增:《清代泰西輸入我國(guó)之經(jīng)濟(jì)思想》,載中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)社編:《中國(guó)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題》,第320頁(yè)。陳熾通過(guò)友人將《富國(guó)策》的英文原本與同文館的中譯本進(jìn)行比較,“始知原文閎肆博辨,文品在管墨之間”,而同文館本的翻譯者卻“棄菁英,存糟粕”,原書中的“名言精理,百無(wú)一存”。⑥趙樹貴、曾麗雅:《陳熾集》,中華書局1997年版,第274-275頁(yè)。雖然陳熾的評(píng)價(jià)有點(diǎn)過(guò)分,但也說(shuō)明了《富國(guó)策》不是完整翻譯。汪鳳藻的譯文與原著之間主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是對(duì)原著內(nèi)容的大量刪削;二是譯文中摻雜了不少汪鳳藻的意見;三是對(duì)原著作了一些調(diào)整。⑦張登德:《求富與近代經(jīng)濟(jì)學(xué)中國(guó)解讀的最初視角:〈富國(guó)策〉的譯刊與傳播》,黃山書社2009年版,第164-177頁(yè)。

    嚴(yán)復(fù)對(duì)于原書略有刪節(jié),但基本上是完整的。⑧皮后鋒:《〈原富〉的翻譯與傳播》,《漢學(xué)研究》2000年第1期。據(jù)嚴(yán)復(fù)自稱,《原富》的譯法與《天演論》有很大不同,“下筆之頃,雖于全節(jié)文理不能不融會(huì)貫通為之,然于辭義之間無(wú)所顛倒附益”。不過(guò),嚴(yán)復(fù)所譯《原富》,所加按語(yǔ)甚多,足有300多條,計(jì)6萬(wàn)多字,很大程度上闡發(fā)了他對(duì)亞當(dāng)·斯密學(xué)說(shuō)的認(rèn)識(shí)。嚴(yán)復(fù)曾為自己在翻譯中夾批注的做法給以解釋:“每見斯密之言于時(shí)事有關(guān)合者,或于己意有所棖觸,輒為案論。丁寧反復(fù),不自覺(jué)其言之長(zhǎng),而辭之激也?!雹賴?yán)復(fù):《原富·譯事例言》。嚴(yán)復(fù)所加按語(yǔ)表達(dá)了其經(jīng)濟(jì)思想,對(duì)革除積弊,發(fā)展民族資本主義經(jīng)濟(jì),具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。汪鳳藻在《富國(guó)策》中沒(méi)有明確添加按語(yǔ),只是在一些地方用括號(hào)形式說(shuō)明費(fèi)解之處。這是兩書明顯的不同之處。

    (二)對(duì)具體名詞和斯密賦稅學(xué)說(shuō)的翻譯

    作為能夠獨(dú)立從事翻譯西方經(jīng)濟(jì)學(xué)著作的中國(guó)人,汪鳳藻和嚴(yán)復(fù)是如何認(rèn)識(shí)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論的,我們可以從具體詞匯和關(guān)于亞當(dāng)·斯密賦稅理論的翻譯段落來(lái)分析兩者之間的異同。

    對(duì)“經(jīng)濟(jì)學(xué)”的翻譯,汪鳳藻將其譯為“富國(guó)策”。他不僅將法思德之著作譯成《富國(guó)策》,而且在譯文中凡遇到“Political Economy”之時(shí)皆譯為“富國(guó)策”。為何如此翻譯,汪鳳藻沒(méi)有指明原因,大概與總教習(xí)丁韙良在同文館課程中有“富國(guó)策”課和當(dāng)時(shí)社會(huì)背景有關(guān)?!案粐?guó)策”概念詞匯的選擇,反映了當(dāng)時(shí)中國(guó)人渴求富強(qiáng)的心理。馬敏曾說(shuō):一些關(guān)鍵詞匯的演變與內(nèi)涵,“不單純是一個(gè)孤立的語(yǔ)言現(xiàn)象,而實(shí)為社會(huì)轉(zhuǎn)型與文化變遷所留下的‘符號(hào)’,其中包含極其豐富的社會(huì)內(nèi)容和文化意蘊(yùn)”,因此,應(yīng)從社會(huì)史的角度深入探討這一詞匯背后所涉及的廣泛和深刻的社會(huì)變動(dòng),從更深層次的社會(huì)關(guān)系結(jié)構(gòu)性變動(dòng)中把握這一詞所積淀的社會(huì)內(nèi)涵。②付海晏:《十年磨一劍:馬敏教授訪談錄》,《歷史教學(xué)》2004年第1期。19世紀(jì)60年代開始的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)就是圍繞“求強(qiáng)”“求富”這個(gè)中心開展的?!案弧薄案粐?guó)”“國(guó)富”“富強(qiáng)”等字匯更是頻頻出現(xiàn)在時(shí)人的言論和著述之中。這與中國(guó)古代詞匯中即有“富國(guó)”和“富國(guó)策”有一定關(guān)系。例如,《荀子》中有《富國(guó)》篇,包含了其政治、經(jīng)濟(jì)治國(guó)及理財(cái)思想。北宋思想家李覯寫過(guò)《富國(guó)策》十篇,提出了一些發(fā)展經(jīng)濟(jì)的辦法。可見,經(jīng)濟(jì)學(xué)確實(shí)同富國(guó)有關(guān)。趙靖認(rèn)為,“中國(guó)古代對(duì)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的研究,不是在‘經(jīng)濟(jì)學(xué)’的范疇下,而主要是在富國(guó)的旗號(hào)下進(jìn)行的”③趙靖:《中國(guó)古代的“經(jīng)濟(jì)學(xué)”和富國(guó)學(xué)》,《燕京學(xué)報(bào)》1995年第1期。;“富國(guó)之道與富國(guó)之學(xué)基本同義;富國(guó)之策意思是對(duì)富國(guó)的劃策、獻(xiàn)策,它不僅包括對(duì)具體方案、措施的建議,也多有理論上的說(shuō)明、論證以及有關(guān)是非、當(dāng)否的議論和評(píng)價(jià)。因此富國(guó)之策主要也屬于學(xué)理的范疇,而不是政策的范疇?!谥紊畬W(xué)不受重視,而它自身也越來(lái)越失去活力的情況下,富國(guó)之學(xué)成了漫長(zhǎng)歷史時(shí)期中中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)思想的主要理論形式。因此,當(dāng)19世紀(jì)后半期開始接觸到從西方傳入的經(jīng)濟(jì)學(xué)或政治經(jīng)濟(jì)學(xué)時(shí),中國(guó)人士就從自己習(xí)慣的形式出發(fā),把它譯為‘富國(guó)策’或‘富國(guó)學(xué)’?!雹苴w靖:《學(xué)術(shù)開拓的主要路標(biāo)——趙靖文集》,北京大學(xué)出版社2005年版,第121-122頁(yè)。與洋務(wù)派提出的“富國(guó)強(qiáng)兵”口號(hào)相呼應(yīng),汪鳳藻把西方經(jīng)濟(jì)學(xué)理解為“富國(guó)策”也就順理成章了。

    嚴(yán)復(fù)在翻譯《原富》之前,經(jīng)濟(jì)學(xué)已有“富國(guó)策”“富國(guó)養(yǎng)民策”“理財(cái)”“平準(zhǔn)”等譯名,但嚴(yán)復(fù)不贊同前人的看法。他在為《原富》撰寫的“譯事例言”中花很大篇幅討論“計(jì)學(xué)”譯名問(wèn)題。他說(shuō):“計(jì)學(xué),西名葉科諾密,本希臘語(yǔ)。葉科此言家,諾密為聶摩之轉(zhuǎn)。此言治言計(jì),則其義始于治家。引而申之,為凡料量經(jīng)紀(jì)撙節(jié)出納之事;擴(kuò)而充之,為邦國(guó)天下生食為用之經(jīng)。蓋其訓(xùn)之所苞至眾,故日本譯之以經(jīng)濟(jì),中國(guó)譯之以理財(cái)。顧必求吻合,則經(jīng)濟(jì)既嫌太廓,而理財(cái)又為過(guò)狹,自我作故,乃以計(jì)學(xué)當(dāng)之。”⑤嚴(yán)復(fù):《原富·譯事例言》。嚴(yán)復(fù)之后,梁?jiǎn)⒊鴮⒔?jīng)濟(jì)學(xué)稱為“資生學(xué)”“理財(cái)學(xué)”“富國(guó)學(xué)”“平準(zhǔn)學(xué)”等,后隨著日譯詞匯的輸入和流行,以上稱謂逐漸為“經(jīng)濟(jì)學(xué)”所代替。

    《國(guó)富論》在晚清有《威羅士疴弗呢順士》《富國(guó)策》《邦國(guó)財(cái)用論》《邦國(guó)探源論》等譯法。其中《邦國(guó)財(cái)用論》是汪鳳藻在《富國(guó)策》中對(duì)亞當(dāng)·斯密《國(guó)富論》的譯法。但嚴(yán)復(fù)沒(méi)有沿用前人譯法,而是將其翻譯為《原富》?!霸奔赐魄蟆⒉炀恐?,“原富”就是探求富強(qiáng)之原因。嚴(yán)復(fù)認(rèn)為,這一簡(jiǎn)明扼要的書名,足以概括斯密原著的主要內(nèi)容,即“察究財(cái)利之性情、貧富之因果,著國(guó)財(cái)所由出”;同時(shí)糾正國(guó)人“重義輕利”的偏見,鼓勵(lì)國(guó)人積極致富。

    賦稅理論是《國(guó)富論》書中的重要理論。《富國(guó)策》和《原富》中都有此理論的翻譯。其中《國(guó)富論》英文原文:

    2. The tax which each individual is bound to pay ought to be certain,and not arbitrary. The time of payment,the manner of payment,the quantity to be paid,ought all to be clear and plain to the contributor,and to every other person. Where it is otherwise,every person subject to the tax is put more or less in the power of the tax-gatherer,who can either aggravate the tax upon any obnoxious contributor,or extort,by the terror of such aggravation,some present or perquisite to himself. The uncertainty of taxation encourages the insolence and favors the corruption of an order of men who are naturally unpopular,even where they are neither insolent nor corrupt. The certainty of what each individual ought to pay is,in taxation,a matter of so great importance,that a very considerable degree of inequality,it appears,I believe,from the experience of all nations,is not near so great an evil as a very small degree of uncertainty.①[英]亞當(dāng)·斯密:《國(guó)富論》(英文版),陜西人民出版社2005年版,第756頁(yè)。

    《富國(guó)策》譯文:

    二、取民有常制。舉凡征稅之時(shí),輸稅之法,納稅之?dāng)?shù),務(wù)使較若劃一,通國(guó)皆知,庶幾無(wú)弊,否則權(quán)在胥吏,意為重輕,逼勒需索,無(wú)所不至,而民不聊生矣。蓋胥吏之徒,雖潔己奉公,猶為小民之所惡,況稅無(wú)常制,更有以啟貪而縱其暴乎!故無(wú)常之害,尤甚于不均焉。②汪鳳藻譯:《富國(guó)策》卷3,光緒六年京師同文館聚珍版。

    《原富》譯文:

    二曰信。賦必以信,信于時(shí),信于多寡,信于疏數(shù)。上既定一賦之令矣,國(guó)之民所必供而不可以免,使取之不以信,斯大亂之道也。納于何地,收以何人,輸賦之月日,征收計(jì)量之何若,出財(cái)之多寡,必昭昭揭諸國(guó)門,使國(guó)之人共知之。設(shè)其不然,則出賦之民必為催科索賦者之所捉嬲操持,所喜者便之,所惡者大不便之,不便之可畏,則胥吏之囊槖肥矣。故賦不信者,其吏必污,其民必病,欲不污不病,不可得也。信以賦民,國(guó)家所不可不謹(jǐn)守而力行之者也。吾嘗遍觀有國(guó)者之賦政,知不平民猶可忍也,至于無(wú)信,其民未有能忍之者矣。③[英]亞當(dāng)·斯密著,嚴(yán)復(fù)譯:《原富》,北京時(shí)代華文書局2014年版,第610頁(yè)。

    《國(guó)富論》(白話文)譯文:

    二、各國(guó)民應(yīng)當(dāng)完納的賦稅,必須是確定的,不得隨意變更。完納的日期,完納的方法,完納的額數(shù),都應(yīng)當(dāng)讓一切納稅者及其他的人了解得十分清楚明白。如果不然,每個(gè)納稅人,就多少不免為稅吏的權(quán)力所左右;稅吏會(huì)借端加重賦稅,或者利用加重賦稅的恐嚇,勒索贈(zèng)物或賄賂。賦稅如不確定,哪怕是不專橫不腐化的稅吏,也會(huì)由此變成專橫與腐化;何況他們這類人本來(lái)就是不得人心的。據(jù)一切國(guó)家的經(jīng)驗(yàn),我相信,賦稅雖不再平等,其害民尚小,賦稅稍不確定,其害民實(shí)大。確定人民應(yīng)納的稅額,是非常重要的事情。④[英]亞當(dāng)·斯密著,郭大力、王亞南譯:《國(guó)民財(cái)富的性質(zhì)和原因的研究》(下),商務(wù)印書館1974年版,第385頁(yè)。

    對(duì)比汪鳳藻、嚴(yán)復(fù)與郭大力、王亞南的白話文譯本,可見他們表達(dá)的意思基本一致?;镜牟町愂牵簭钠蟻?lái)看,愈新的譯本譯的越長(zhǎng);汪鳳藻的翻譯較為簡(jiǎn)化,嚴(yán)復(fù)的譯文有添加之處。對(duì)傳達(dá)原文觀點(diǎn)來(lái)說(shuō),汪鳳藻和嚴(yán)復(fù)都對(duì)原著有改寫或扭曲。

    除以上翻譯有所區(qū)別外,汪鳳藻和嚴(yán)復(fù)在譯介時(shí)各顯才能,創(chuàng)造出很多名詞和專門詞匯的譯法。汪鳳藻在翻譯《富國(guó)策》時(shí),把工資(wages)譯為“工價(jià)”,勞動(dòng)力(labor)譯為“人功”,社會(huì)主義(socialism)譯為“均富”,流動(dòng)資本(circulating capital)譯為“運(yùn)本”,固定資本(fixed capital)譯為“恒本”等等;把馬爾薩斯提出控制人口兩個(gè)辦法positive prevent(積極的限制)、preventive(預(yù)防的限制)譯為“天數(shù)”和“人事”等等。這些經(jīng)濟(jì)用語(yǔ)的翻譯,用現(xiàn)在眼光看來(lái)不是很成功的,后來(lái)沒(méi)有一個(gè)流傳下來(lái)。而嚴(yán)復(fù)在翻譯《原富》時(shí),既沒(méi)有借鑒《富國(guó)策》的詞匯譯法,也未多使用日本創(chuàng)造的新詞,而是有意發(fā)揚(yáng)中國(guó)古書中的一些詞匯來(lái)對(duì)應(yīng)。例如,將資本(capital)譯為“母財(cái)”,自由貿(mào)易(free trade)譯為“大通商法”,原料(raw material)譯作“生貨”,制成品(manufactured goods)譯作“熟貨”,銀行(bank)譯為“版克”,重商主義(mercantile system)譯成“商宗計(jì)學(xué)”,重農(nóng)主義(agricultural system)譯成“農(nóng)宗計(jì)學(xué)”,貨幣(money)譯成“泉幣”,工資(wages)譯為“庸”,利潤(rùn)(profits)譯為“贏”等。這些譯法,與現(xiàn)在所譯有很大的差距。所以,嚴(yán)復(fù)使用的不少詞匯,除少量名詞為學(xué)界沿用外,“絕大多數(shù)都競(jìng)爭(zhēng)不過(guò)從日本轉(zhuǎn)譯的新名詞”,商務(wù)印書館在嚴(yán)復(fù)8種譯著后附《中西譯名表》中的482條新詞,僅有56條被學(xué)界采納。①熊月之:《西學(xué)東漸與晚清社會(huì)》,上海人民出版社1994年版,第700-701頁(yè)。實(shí)際上有些經(jīng)濟(jì)詞匯的翻譯,如對(duì)資本、利息、合同、財(cái)富、價(jià)值等的使用和分析,汪鳳藻在《富國(guó)策》譯法即比較準(zhǔn)確,只不過(guò)當(dāng)時(shí)學(xué)界多從日本輸入新詞,而沒(méi)有關(guān)注汪鳳藻的翻譯罷了。

    汪鳳藻和嚴(yán)復(fù)在翻譯時(shí)都是使用文言文,因此在尋找與西方經(jīng)濟(jì)學(xué)觀點(diǎn)和詞匯相對(duì)應(yīng)的譯詞時(shí),就必須要在中國(guó)古代文獻(xiàn)中找尋。這樣使人難于了解原著的真正含義,譯著與原文的距離更大。胡寄窗指出:“1902年以前的譯本,大都用文言文意譯而成,對(duì)原書內(nèi)容既有所省略,同時(shí)又常運(yùn)用我國(guó)傳統(tǒng)的舊經(jīng)濟(jì)概念與術(shù)語(yǔ)來(lái)附會(huì)外來(lái)經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō),更使人難于理解原著的真正涵義,也不易看出中西經(jīng)濟(jì)思想之區(qū)別。”②胡寄窗:《胡寄窗文集》,中國(guó)財(cái)政經(jīng)濟(jì)出版社1995年版,第637頁(yè)。汪鳳藻翻譯《富國(guó)策》時(shí)用文言文翻譯,可以理解。嚴(yán)復(fù)翻譯時(shí)很多維新志士提倡白話文,但嚴(yán)復(fù)仍然采用文言文、而非白話文來(lái)翻譯。對(duì)此,梁?jiǎn)⒊硎尽对弧纷g文過(guò)于追求文章的華麗典雅,致使深?yuàn)W難解:“吾輩所猶有憾者,其文章太務(wù)淵雅,刻意摹仿先秦文體,非多讀古書之人,一翻殆難索解?!g之業(yè),將以播文明思想于國(guó)民也,非為藏山不朽之名譽(yù)也。文人結(jié)習(xí),吾不能為賢者諱矣。”③羅耀九主編:《嚴(yán)復(fù)年譜新編》,鷺江出版社2004年版,第142頁(yè)。梁?jiǎn)⒊澩陡粐?guó)策》譯介的開創(chuàng)意義,但是他在《讀西學(xué)書法》文中認(rèn)為此書的翻譯準(zhǔn)確性與英國(guó)傳教士艾約瑟翻譯的《富國(guó)養(yǎng)民策》一樣“議筆皆劣”。梁?jiǎn)⒊旧聿欢⒄Z(yǔ),并沒(méi)有親自將《富國(guó)策》與原著對(duì)比翻譯,如此評(píng)價(jià)難免失之公允。但是兩書采用中國(guó)經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ)和傳統(tǒng)的表達(dá)方式,使人很難弄清中國(guó)型和西方型的經(jīng)濟(jì)思想之間的區(qū)別,自然減少了大眾的興趣和注意。

    兩人雖都曾從事西方經(jīng)濟(jì)學(xué)著作的翻譯,但在翻譯思想、選材取向、技巧及表現(xiàn)形式上,都存在著很大的差異。汪鳳藻對(duì)《富國(guó)策》的翻譯沒(méi)有選擇權(quán),只是在丁韙良指導(dǎo)下翻譯的,以滿足館內(nèi)學(xué)生的需要。嚴(yán)復(fù)對(duì)《原富》的選擇翻譯包含著深刻的思想。他譯《原富》是為了中國(guó)富強(qiáng)提供借鑒。同時(shí),嚴(yán)復(fù)還在書中發(fā)表“例言”和三百多條按語(yǔ),表達(dá)自己的經(jīng)濟(jì)思想,這是汪鳳藻難以望其項(xiàng)背的。

    三、譯作反應(yīng)

    兩書翻譯出版后都有一定的反響。《富國(guó)策》翻譯出版后,引起了人們的廣泛關(guān)注。除了京師同文館在1880 年以聚珍版的形式出版外,《富國(guó)策》后來(lái)曾被多次刊刻翻印。《湘學(xué)新報(bào)》(1897)、《東西學(xué)書錄》(1902)、《中國(guó)學(xué)塾會(huì)書目》(1903)等書報(bào)分別給予了評(píng)介;《皇朝蓄艾文編》(1903)收錄了該書的部分內(nèi)容。1896年,陳熾與朋友重譯《富國(guó)策》并在《時(shí)務(wù)報(bào)》上連載。梁?jiǎn)⒊?896年將同文館譯本《富國(guó)策》收入《西學(xué)書目表》商政類書中,并在《讀西學(xué)書法》中評(píng)價(jià)《富國(guó)策》。1897年在《無(wú)錫白話報(bào)》中,梁溪勿我室主人以白話文的形式推演了同文館《富國(guó)策》譯本??梢?,《富國(guó)策》的翻譯刊行,對(duì)近代中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生一定的影響。

    《富國(guó)策》出版之后二十余年,嚴(yán)復(fù)翻譯的《原富》也順利出版,并立即引起了社會(huì)的巨大反響。人們趨之若鶩,唯求“案頭置一編以立懂于新學(xué)場(chǎng)也”。①孫應(yīng)祥:《嚴(yán)復(fù)年譜》,福建人民出版社2003年版,第194頁(yè)。梁?jiǎn)⒊凇缎旅駞矆?bào)》上撰文為該書做廣告:“嚴(yán)氏于中學(xué)西學(xué),皆為我國(guó)第一流人物,此書復(fù)經(jīng)數(shù)年之心力,屢易其稿,然后出世,其精美更何待言!”桐城派文學(xué)家吳汝綸這樣的舊派人物也贊嘆此書“思如芭蕉,智如泉涌”,“真濟(jì)世之奇構(gòu)”。浙江士人孫寶瑄在《忘山廬日記》中大段摘抄《原富》內(nèi)容并作評(píng)論。浙江、湖南、廣東、上海等地都先后出現(xiàn)了私人書鋪翻印《原富》一書的情況。在清末科舉考試中,出現(xiàn)以《原富》內(nèi)容為題的試題;讀書人喜歡在考試中大量引用《原富》內(nèi)容。不過(guò),俞政對(duì)《原富》的影響作了深入研究后指出,它“局限在文化素養(yǎng)高而且喜愛西學(xué)的維新知識(shí)分子中。因此可以這樣說(shuō),《原富》影響的范圍比較小,但它影響的社會(huì)層次則比較高”。②俞政:《嚴(yán)譯〈原富〉的社會(huì)反應(yīng)》,載王曉秋主編:《戊戌維新與近代中國(guó)的變革》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2000 年版,第651頁(yè)。可謂對(duì)《原富》影響的客觀評(píng)價(jià)。

    可見,《富國(guó)策》與《原富》的主要影響都是在1895至1905年這十年間。這與當(dāng)時(shí)中國(guó)政治經(jīng)濟(jì)形勢(shì)密切相關(guān)。中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)以后,進(jìn)一步尋求國(guó)家富強(qiáng)的主題再次擺在國(guó)人面前。“這也反映了近代國(guó)家在弱肉強(qiáng)食的游戲規(guī)則下只有‘尋求富強(qiáng)’這一條路可走。”③王天根:《媒介品牌視野下近代新聞紙發(fā)展探索》,《山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2020年第3期。清廷放寬了對(duì)民族資本主義經(jīng)濟(jì)發(fā)展的政策,但是外國(guó)資本大肆向中國(guó)輸入商品,控制中國(guó)市場(chǎng),又阻礙著民族資本的發(fā)展;封建官府對(duì)民族企業(yè)的壓制仍很嚴(yán)重。因此,追求變法的維新派開始呼吁經(jīng)濟(jì)自由主義思想,并將此作為他們描繪中國(guó)經(jīng)濟(jì)前景的理論依據(jù),從而在近代中國(guó)激蕩起一股極有沖擊力的要求經(jīng)濟(jì)自由的思潮?!陡粐?guó)策》是“對(duì)自由主義經(jīng)濟(jì)學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)解說(shuō)”,原著者法思德也被稱頌為“自由主義經(jīng)濟(jì)的旗手”④[日]狹間直樹編:《梁?jiǎn)⒊っ髦稳毡尽の鞣健毡揪┒即髮W(xué)人文科學(xué)研究所共同研究報(bào)告》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2001年版,第219-220頁(yè)。;嚴(yán)復(fù)推崇亞當(dāng)·斯密的經(jīng)濟(jì)自由思想,并反復(fù)強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)自由對(duì)國(guó)家富強(qiáng)的重要性和必要性等,自然引起了人們的關(guān)注。但是總體來(lái)講,兩書所宣傳的自由競(jìng)爭(zhēng)、自由貿(mào)易理論,不適合當(dāng)時(shí)中國(guó)的國(guó)情。這是兩書最終傳播不廣、影響有限的共同原因之一。

    19世紀(jì)末20世紀(jì)初的中國(guó),缺少實(shí)行自由貿(mào)易理論的歷史條件。當(dāng)時(shí)中國(guó)工業(yè)落后,處于被掠奪的境地。在這樣的條件下同西方國(guó)家進(jìn)行自由貿(mào)易,就是給列強(qiáng)以侵略自由,只能使中國(guó)的民族經(jīng)濟(jì)遭到進(jìn)一步破壞。因此,面臨著外國(guó)資本主義經(jīng)濟(jì)侵略,維護(hù)民族權(quán)益,保護(hù)民族工業(yè)和保護(hù)關(guān)稅的現(xiàn)實(shí)無(wú)疑是正確的,故在此時(shí)宣傳自由貿(mào)易理論,自然反響有限了。褚葆一曾論證丁韙良督率汪鳳藻翻譯的《富國(guó)策》中宣揚(yáng)的自由競(jìng)爭(zhēng)、自由貿(mào)易理論是為資本主義國(guó)家經(jīng)濟(jì)侵略行為辯護(hù),目的“不是要使中國(guó)發(fā)展工業(yè),而是要使中國(guó)永遠(yuǎn)處于半封建半殖民地的狀態(tài)”。⑤褚葆一:《資產(chǎn)階級(jí)自由貿(mào)易理論批判》,上海人民出版社1956年版,第47頁(yè)。德國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家李斯特的《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的國(guó)民體系》也在20世紀(jì)初年傳到中國(guó)。李斯特從社會(huì)發(fā)展五階段說(shuō)出發(fā),認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)較為落后的國(guó)家不能采用自由貿(mào)易政策,而應(yīng)采取保護(hù)貿(mào)易政策,以扶植國(guó)內(nèi)生產(chǎn)力,提出與亞當(dāng)·斯密自由貿(mào)易學(xué)說(shuō)相對(duì)立的一套發(fā)展民族經(jīng)濟(jì)的思想。李斯特對(duì)自由貿(mào)易的攻擊,引起當(dāng)時(shí)不少中國(guó)人的共鳴。原來(lái)推崇自由貿(mào)易學(xué)說(shuō)的梁?jiǎn)⒊?902 年后開始對(duì)該說(shuō)采取敬而遠(yuǎn)之的態(tài)度。他在1902 年所寫《生計(jì)學(xué)學(xué)說(shuō)沿革小史》中談到讀亞當(dāng)·斯密的書應(yīng)該“審其時(shí)、衡其勢(shì)”,“斯密之言,治當(dāng)時(shí)歐洲之良藥,而非治今日中國(guó)之良藥也”,而且“重商主義,在十六世紀(jì)以后之歐洲,誠(chéng)不免阻生計(jì)界之進(jìn)步,若移植于今日之中國(guó),則誠(chéng)救時(shí)之不二法門也”。①梁?jiǎn)⒊骸讹嫳液霞?,文集之十二,中華書局1989年版,第34、21頁(yè)。當(dāng)然,一個(gè)國(guó)家無(wú)論是推行自由主義經(jīng)濟(jì)政策,還是貿(mào)易保護(hù)政策,其共同的前提條件是主權(quán)獨(dú)立。近代中國(guó)主權(quán)淪喪,決定了在中國(guó)實(shí)行貿(mào)易保護(hù)政策也很難行得通。

    唐慶增曾分析了清末經(jīng)濟(jì)學(xué)譯著沒(méi)有在中國(guó)思想界產(chǎn)生重大影響的原因。他指出:“社會(huì)人士,鄙視夷狄之心理,猶未盡泯滅”、“其時(shí)國(guó)民程度,當(dāng)較目前更為幼稚,不能領(lǐng)略西洋學(xué)說(shuō)之佳處”、“國(guó)人忙于政治問(wèn)題,更無(wú)暇作學(xué)術(shù)上之詳細(xì)研究”、“科舉之毒,實(shí)亦應(yīng)負(fù)幾分之責(zé)任”、“介紹者本身所用方法,亦未盡妥善”等五個(gè)原因,影響到經(jīng)濟(jì)學(xué)譯著的傳播。②唐慶增:《清代泰西輸入我國(guó)之經(jīng)濟(jì)思想》,載中國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)社編:《中國(guó)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題》,第326頁(yè)。他的闡述值得借鑒,可以用來(lái)分析《富國(guó)策》和《原富》在晚清時(shí)期的社會(huì)反響。

    民國(guó)時(shí)期,很少有人關(guān)注《富國(guó)策》,而《原富》仍然為學(xué)者所重視。商務(wù)印書館曾多次重版《原富》。中華人民共和國(guó)成立后,學(xué)界對(duì)于兩者的關(guān)系也有評(píng)價(jià)。例如,莫世祥指出,在《原富》出版之前,汪鳳藻在1880 年把英國(guó)人法思德的講稿翻譯為《富國(guó)策》出版,英國(guó)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)開始傳入中國(guó)。但“就學(xué)術(shù)價(jià)值及社會(huì)影響而言,《原富》遠(yuǎn)勝于《富國(guó)策》”,因?yàn)椤对弧返谝淮螌⒂?guó)古典政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的一部名著較為完整地翻譯成中文,再加上六萬(wàn)多字的按語(yǔ),“這就使《原富》成為記載近代中外經(jīng)濟(jì)思想交流歷程的重要經(jīng)濟(jì)學(xué)著作”。③莫世祥:《開放經(jīng)濟(jì)的比較優(yōu)勢(shì):珠江口特區(qū)群及臺(tái)灣的實(shí)證》,中國(guó)時(shí)代經(jīng)濟(jì)出版社2003年版,第232頁(yè)。沈福偉認(rèn)為,在1902年嚴(yán)復(fù)《原富》譯文正式發(fā)表以前,“《富國(guó)策》在中國(guó)知識(shí)界被認(rèn)為是一本講商情商理最為透辟,講理財(cái)學(xué)繁簡(jiǎn)得中的佳作……在清末10 多年中,一直被當(dāng)作新式學(xué)校的教科書加以推廣,其社會(huì)效應(yīng)遠(yuǎn)較《原富》為廣”。④沈福偉:《西方文化與中國(guó):1793—2000》,上海教育出版社2003年版,第113-114頁(yè)。前者講從學(xué)術(shù)價(jià)值角度看,《原富》勝于《富國(guó)策》;后者主要從社會(huì)普及度方面說(shuō),《富國(guó)策》作為教材的社會(huì)效應(yīng)高于《原富》。當(dāng)然,由于時(shí)空和歷史語(yǔ)境的不同,晚清、民國(guó)、中華人民共和國(guó)時(shí)期,學(xué)界對(duì)《富國(guó)策》和《原富》的認(rèn)識(shí)雖然有些變化,但也這說(shuō)明兩書在當(dāng)時(shí)具有一定的影響力。

    四、結(jié) 語(yǔ)

    汪鳳藻和嚴(yán)復(fù)兩人分別在翻譯《富國(guó)策》和《原富》之前,已經(jīng)具有扎實(shí)的知識(shí)儲(chǔ)備、較高的語(yǔ)言能力和系統(tǒng)的翻譯訓(xùn)練。具體來(lái)說(shuō),汪鳳藻在上海廣方言館和京師同文館的學(xué)習(xí)、任教,曾協(xié)助丁韙良翻譯《公法便覽》;嚴(yán)復(fù)在福州船政學(xué)堂學(xué)習(xí)和留學(xué)英國(guó),曾翻譯《天演論》??梢?,兩人共同受益于洋務(wù)教育,屬于中國(guó)近代新型知識(shí)分子,不僅英語(yǔ)水平高,西學(xué)知識(shí)豐富,而且中文基礎(chǔ)扎實(shí),所以他們能夠獨(dú)立翻譯《富國(guó)策》和《原富》,改變了過(guò)去“西譯中述”的翻譯方式,是晚清中國(guó)人向西方學(xué)習(xí)的重要進(jìn)步。當(dāng)然,雖然兩人都翻譯了西方經(jīng)濟(jì)學(xué)著作,但暫無(wú)史料證明兩人之間存在交往。不過(guò),嚴(yán)復(fù)在翻譯《原富》之前,曾聽朋友講《富國(guó)策》的翻譯存在不少錯(cuò)誤和意撰之處,至于他是否讀過(guò)《富國(guó)策》,暫無(wú)史料證明?!对弧窂?901年至1902年11月陸續(xù)在上海南洋公學(xué)譯書院出版時(shí),適逢汪鳳藻擔(dān)任南洋公學(xué)的代總理、總理。所以,《原富》的出版固然與譯書院院長(zhǎng)張?jiān)獫?jì)的支持有關(guān),但時(shí)任總辦汪鳳藻的同意更為關(guān)鍵。

    《富國(guó)策》和《原富》對(duì)近代中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了重要影響,使得中國(guó)人系統(tǒng)了解西方的經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō),改變了他們的知識(shí)結(jié)構(gòu),并逐漸認(rèn)識(shí)到經(jīng)濟(jì)學(xué)對(duì)國(guó)家富強(qiáng)的重要性。不過(guò),對(duì)于汪鳳藻來(lái)說(shuō),雖然翻譯《富國(guó)策》,但思想很少受其影響;嚴(yán)復(fù)則在翻譯《原富》時(shí)加了6萬(wàn)多字的按語(yǔ),且深受斯密影響,成為近代中國(guó)經(jīng)濟(jì)自由主義的典型代表。當(dāng)然,由于近代中國(guó)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化等條件,兩書的影響都是有限的。不過(guò),正是由于汪鳳藻和嚴(yán)復(fù)的翻譯,《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)提要》和《國(guó)富論》的影響和生命力變得更加廣闊深遠(yuǎn)。

    国产成人一区二区在线| 亚洲av第一区精品v没综合| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产精品永久免费网站| 精品免费久久久久久久清纯| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲美女搞黄在线观看 | 色尼玛亚洲综合影院| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 综合色丁香网| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 色视频www国产| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 成人国产麻豆网| 高清毛片免费观看视频网站| 日韩精品中文字幕看吧| 日韩av在线大香蕉| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 久久久欧美国产精品| 91麻豆精品激情在线观看国产| 成熟少妇高潮喷水视频| 日本免费一区二区三区高清不卡| 国产黄色小视频在线观看| 国产午夜精品论理片| 国产成人aa在线观看| 国产男人的电影天堂91| 91狼人影院| 亚洲成a人片在线一区二区| 日韩欧美三级三区| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 久久久精品大字幕| 日韩亚洲欧美综合| 十八禁网站免费在线| 又粗又爽又猛毛片免费看| 啦啦啦韩国在线观看视频| 最后的刺客免费高清国语| 99国产极品粉嫩在线观看| 亚洲三级黄色毛片| 亚洲成人久久爱视频| 美女黄网站色视频| 国产亚洲精品av在线| 亚洲人与动物交配视频| 乱人视频在线观看| av天堂在线播放| 在线国产一区二区在线| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 亚洲中文字幕日韩| 国产精品永久免费网站| 久久国内精品自在自线图片| 日韩欧美精品v在线| 亚洲三级黄色毛片| 观看免费一级毛片| 亚洲五月天丁香| 国产不卡一卡二| 在线天堂最新版资源| 联通29元200g的流量卡| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲美女黄片视频| 国产免费一级a男人的天堂| 真实男女啪啪啪动态图| 18禁在线无遮挡免费观看视频 | 天天躁日日操中文字幕| 99久久精品热视频| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 99久久无色码亚洲精品果冻| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲美女黄片视频| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 国产色婷婷99| 热99re8久久精品国产| 一区二区三区四区激情视频 | 国产毛片a区久久久久| 久久精品夜色国产| 久久久精品94久久精品| 日日啪夜夜撸| 亚洲av成人精品一区久久| 成人av在线播放网站| АⅤ资源中文在线天堂| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 看十八女毛片水多多多| 精品国内亚洲2022精品成人| 国产日本99.免费观看| 黑人高潮一二区| 国产精品福利在线免费观看| 日韩成人伦理影院| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国模一区二区三区四区视频| 长腿黑丝高跟| 美女免费视频网站| 久久精品91蜜桃| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 国产精品久久电影中文字幕| 99久国产av精品国产电影| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产真实伦视频高清在线观看| 一个人看的www免费观看视频| 亚洲丝袜综合中文字幕| 亚洲人与动物交配视频| 欧美激情在线99| 免费av毛片视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产色爽女视频免费观看| 欧美中文日本在线观看视频| a级毛片免费高清观看在线播放| 久久久午夜欧美精品| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 国内精品久久久久精免费| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲高清免费不卡视频| 日韩精品有码人妻一区| 国产高清视频在线播放一区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 国产真实乱freesex| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 色噜噜av男人的天堂激情| 国产免费一级a男人的天堂| av在线亚洲专区| 欧美高清性xxxxhd video| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 日韩三级伦理在线观看| 嫩草影视91久久| 黄色配什么色好看| 成人永久免费在线观看视频| 中出人妻视频一区二区| 乱系列少妇在线播放| 国产亚洲av嫩草精品影院| 我要搜黄色片| 精品乱码久久久久久99久播| 一级a爱片免费观看的视频| 欧美又色又爽又黄视频| 熟女电影av网| 国产色爽女视频免费观看| 国产淫片久久久久久久久| 午夜激情欧美在线| 国产爱豆传媒在线观看| 国产黄片美女视频| 成人欧美大片| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 国产精华一区二区三区| 黄色视频,在线免费观看| 一进一出好大好爽视频| 蜜臀久久99精品久久宅男| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 日本一本二区三区精品| 久久国内精品自在自线图片| 听说在线观看完整版免费高清| 免费av毛片视频| 日本五十路高清| 我的老师免费观看完整版| 大香蕉久久网| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 国产精品国产高清国产av| .国产精品久久| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 久久精品91蜜桃| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 日本黄大片高清| h日本视频在线播放| 国产精品1区2区在线观看.| 三级经典国产精品| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 成人精品一区二区免费| 深夜精品福利| 日本与韩国留学比较| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 久久久午夜欧美精品| 在线观看av片永久免费下载| 男人舔奶头视频| 日韩av不卡免费在线播放| 三级国产精品欧美在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 免费av不卡在线播放| 国产精品1区2区在线观看.| 内射极品少妇av片p| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲不卡免费看| 日本黄色片子视频| 一级黄片播放器| 国产视频内射| 免费在线观看成人毛片| 亚洲av免费高清在线观看| 99在线视频只有这里精品首页| 久久九九热精品免费| 亚洲最大成人手机在线| 天天躁日日操中文字幕| 日日摸夜夜添夜夜爱| 日本a在线网址| 春色校园在线视频观看| 乱系列少妇在线播放| 在线免费观看不下载黄p国产| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 免费看日本二区| 久久草成人影院| 级片在线观看| 久久久久久久亚洲中文字幕| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 亚洲av.av天堂| 色吧在线观看| 露出奶头的视频| 99久久无色码亚洲精品果冻| 春色校园在线视频观看| 色综合站精品国产| 亚洲熟妇熟女久久| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 欧美又色又爽又黄视频| 网址你懂的国产日韩在线| 色尼玛亚洲综合影院| 色尼玛亚洲综合影院| 久久久久久久久久久丰满| 一本精品99久久精品77| 日本一本二区三区精品| 国产激情偷乱视频一区二区| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 日韩制服骚丝袜av| 亚洲精品在线观看二区| 91av网一区二区| 久久久久久久久大av| 亚洲内射少妇av| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 一区二区三区四区激情视频 | 欧美激情在线99| 91久久精品国产一区二区三区| 亚洲国产精品成人久久小说 | 深夜精品福利| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 欧美成人精品欧美一级黄| 精品日产1卡2卡| 日韩 亚洲 欧美在线| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 日韩欧美免费精品| or卡值多少钱| 欧美成人免费av一区二区三区| 嫩草影院新地址| 美女黄网站色视频| 日韩强制内射视频| 免费大片18禁| 国产色爽女视频免费观看| 免费黄网站久久成人精品| 老司机福利观看| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 亚洲国产精品合色在线| 99视频精品全部免费 在线| 国产视频一区二区在线看| 日韩av不卡免费在线播放| 国产高清激情床上av| or卡值多少钱| 国内精品宾馆在线| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 免费黄网站久久成人精品| 久久久久久久久久成人| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产片特级美女逼逼视频| 国产麻豆成人av免费视频| 能在线免费观看的黄片| 国产视频一区二区在线看| 久久久a久久爽久久v久久| 综合色av麻豆| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产亚洲av嫩草精品影院| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 国产精品永久免费网站| 欧美潮喷喷水| 精品一区二区三区av网在线观看| 午夜精品国产一区二区电影 | 日本在线视频免费播放| 国产在视频线在精品| 日韩一区二区视频免费看| 欧美人与善性xxx| 在线观看66精品国产| 日本色播在线视频| 国产高清视频在线观看网站| 成人漫画全彩无遮挡| 一区二区三区免费毛片| 麻豆国产av国片精品| 可以在线观看的亚洲视频| 色视频www国产| 色视频www国产| 国产在线精品亚洲第一网站| 99热精品在线国产| av在线亚洲专区| 亚洲经典国产精华液单| 色在线成人网| 亚洲熟妇熟女久久| 国产成人影院久久av| 干丝袜人妻中文字幕| 天堂网av新在线| 大香蕉久久网| 日本免费一区二区三区高清不卡| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲无线在线观看| 午夜免费激情av| 如何舔出高潮| 成人精品一区二区免费| 亚洲经典国产精华液单| 亚洲自拍偷在线| 99在线人妻在线中文字幕| 成年女人永久免费观看视频| 国产成人影院久久av| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 男女那种视频在线观看| 国产精品乱码一区二三区的特点| 美女高潮的动态| 欧美成人a在线观看| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 午夜精品国产一区二区电影 | 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 99久久成人亚洲精品观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 白带黄色成豆腐渣| 1000部很黄的大片| 一区福利在线观看| 国产成人福利小说| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 亚洲精品456在线播放app| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 99久久九九国产精品国产免费| 无遮挡黄片免费观看| 我要看日韩黄色一级片| 国产真实乱freesex| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲经典国产精华液单| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 69人妻影院| 成熟少妇高潮喷水视频| 成人永久免费在线观看视频| 国产成人精品久久久久久| 五月伊人婷婷丁香| 麻豆国产97在线/欧美| av在线播放精品| 国产精品伦人一区二区| 搞女人的毛片| 国产精品综合久久久久久久免费| 最新中文字幕久久久久| 淫秽高清视频在线观看| 在线免费十八禁| 一级毛片aaaaaa免费看小| 久久热精品热| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 夜夜爽天天搞| 深夜精品福利| 亚洲五月天丁香| 亚洲不卡免费看| 色视频www国产| 成人无遮挡网站| 亚洲国产精品成人久久小说 | 精品无人区乱码1区二区| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 久久久成人免费电影| 最近手机中文字幕大全| 国产激情偷乱视频一区二区| 欧美bdsm另类| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 白带黄色成豆腐渣| 亚洲精品亚洲一区二区| av在线播放精品| 在线播放国产精品三级| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 久久久久久大精品| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 欧美日韩乱码在线| 午夜久久久久精精品| 亚洲真实伦在线观看| 亚洲五月天丁香| av在线老鸭窝| 2021天堂中文幕一二区在线观| 欧美zozozo另类| 国产精品电影一区二区三区| 午夜a级毛片| 99热全是精品| 国产老妇女一区| 国产精品女同一区二区软件| 精品久久久久久久久久免费视频| 欧美bdsm另类| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲av五月六月丁香网| 欧美一区二区国产精品久久精品| 色尼玛亚洲综合影院| 日本与韩国留学比较| 丰满乱子伦码专区| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 国产乱人偷精品视频| 插逼视频在线观看| 中文字幕熟女人妻在线| 直男gayav资源| 国产精品福利在线免费观看| 国产亚洲av嫩草精品影院| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 十八禁网站免费在线| 亚洲人成网站在线播| 全区人妻精品视频| a级毛片免费高清观看在线播放| 亚洲美女搞黄在线观看 | 在线观看美女被高潮喷水网站| 国产精品伦人一区二区| 插逼视频在线观看| av在线天堂中文字幕| 国产在线精品亚洲第一网站| 悠悠久久av| 美女内射精品一级片tv| 午夜视频国产福利| 婷婷六月久久综合丁香| 久久人人爽人人片av| 成年版毛片免费区| 久久久精品94久久精品| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 色在线成人网| 麻豆成人午夜福利视频| 国产精品1区2区在线观看.| 欧美一区二区亚洲| 日日摸夜夜添夜夜添小说| av免费在线看不卡| 精品日产1卡2卡| 国产三级在线视频| 精品一区二区三区视频在线| 国产毛片a区久久久久| 九九热线精品视视频播放| 欧美另类亚洲清纯唯美| 最好的美女福利视频网| 亚洲av免费高清在线观看| 中国美白少妇内射xxxbb| 亚洲18禁久久av| 国产精品一二三区在线看| 国产午夜福利久久久久久| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产亚洲精品av在线| 亚洲av.av天堂| 99热6这里只有精品| 国产高清不卡午夜福利| 我要搜黄色片| 99久久精品一区二区三区| 国产私拍福利视频在线观看| 国产精品一二三区在线看| 国产午夜福利久久久久久| 亚洲五月天丁香| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 亚洲自偷自拍三级| 亚洲不卡免费看| 日本五十路高清| 你懂的网址亚洲精品在线观看 | 又爽又黄a免费视频| 亚洲精品一区av在线观看| 久久久色成人| 亚洲欧美成人精品一区二区| 久久久久久伊人网av| 国产69精品久久久久777片| 欧美区成人在线视频| 久久久久久久久久黄片| 久久99热6这里只有精品| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 黑人高潮一二区| 人妻久久中文字幕网| 两个人的视频大全免费| 成人午夜高清在线视频| 日韩成人伦理影院| 床上黄色一级片| 老司机福利观看| 免费观看在线日韩| 久久6这里有精品| 人人妻人人看人人澡| 久久鲁丝午夜福利片| 亚洲成人精品中文字幕电影| 午夜爱爱视频在线播放| 国产老妇女一区| 久久精品综合一区二区三区| 亚洲天堂国产精品一区在线| 亚洲自拍偷在线| 美女 人体艺术 gogo| 麻豆久久精品国产亚洲av| 亚洲欧美清纯卡通| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 69人妻影院| 久久久久免费精品人妻一区二区| 国产精品三级大全| 国产 一区 欧美 日韩| 精品久久久久久久久亚洲| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 22中文网久久字幕| 99在线视频只有这里精品首页| 国产精品久久久久久久电影| 毛片女人毛片| 国内精品美女久久久久久| 丝袜美腿在线中文| 成人永久免费在线观看视频| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 在线免费观看的www视频| 国产综合懂色| 亚洲综合色惰| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 免费av毛片视频| 国产在视频线在精品| 国产私拍福利视频在线观看| 真实男女啪啪啪动态图| 国产一区亚洲一区在线观看| 老女人水多毛片| 久久亚洲精品不卡| 校园春色视频在线观看| 欧美日韩精品成人综合77777| 国产麻豆成人av免费视频| 寂寞人妻少妇视频99o| 毛片一级片免费看久久久久| 欧美+日韩+精品| 国产一区二区在线av高清观看| 国产大屁股一区二区在线视频| 久久久久精品国产欧美久久久| 日韩精品青青久久久久久| 成人性生交大片免费视频hd| 在线观看av片永久免费下载| 亚洲精品国产av成人精品 | 精品人妻偷拍中文字幕| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲五月天丁香| 国产精品亚洲美女久久久| 成人漫画全彩无遮挡| 人人妻人人看人人澡| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 久久草成人影院| 亚洲av成人精品一区久久| 亚州av有码| 欧美日韩乱码在线| 看片在线看免费视频| 有码 亚洲区| 在线播放无遮挡| 日本免费a在线| 特级一级黄色大片| 嫩草影院新地址| 国产伦在线观看视频一区| 久久久精品欧美日韩精品| 欧美人与善性xxx| 日韩av在线大香蕉| 一个人看的www免费观看视频| 精品久久国产蜜桃| 真人做人爱边吃奶动态| 久久久久久国产a免费观看| 日韩欧美在线乱码| 深爱激情五月婷婷| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 男女下面进入的视频免费午夜| 成人亚洲精品av一区二区| 婷婷色综合大香蕉| 高清毛片免费看| 国产私拍福利视频在线观看| 国产色爽女视频免费观看| 床上黄色一级片| 91在线观看av| 欧美日韩乱码在线| 欧美最黄视频在线播放免费| 一级毛片电影观看 | 国产老妇女一区| 久久午夜亚洲精品久久| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 在线观看午夜福利视频| 黄色日韩在线| 久久韩国三级中文字幕| 欧美日韩国产亚洲二区| 毛片一级片免费看久久久久| 国产午夜精品论理片| 深爱激情五月婷婷| 真实男女啪啪啪动态图| 国产私拍福利视频在线观看| 青春草视频在线免费观看| 亚洲熟妇熟女久久| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产成人福利小说| 99热精品在线国产| 欧美一区二区亚洲| 黄色配什么色好看| 嫩草影院入口| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 一级毛片我不卡| 黄色一级大片看看| 1000部很黄的大片| 久99久视频精品免费| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产麻豆成人av免费视频| 神马国产精品三级电影在线观看| 久久精品国产亚洲网站| 2021天堂中文幕一二区在线观| 性欧美人与动物交配| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 午夜精品国产一区二区电影 | aaaaa片日本免费| 欧美日本亚洲视频在线播放| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产v大片淫在线免费观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 2021天堂中文幕一二区在线观| 性欧美人与动物交配| 男人舔女人下体高潮全视频| 欧美高清性xxxxhd video| 亚洲美女视频黄频| 直男gayav资源| 99热只有精品国产| 精品久久久噜噜| 久久久久久国产a免费观看| 午夜日韩欧美国产| 日本免费a在线| 亚洲av五月六月丁香网| 在线观看午夜福利视频| 国产成人精品久久久久久| 熟女人妻精品中文字幕| 人人妻人人澡欧美一区二区| 久久草成人影院| 日韩制服骚丝袜av| 联通29元200g的流量卡|