陳朝暉
(蘭州現代職業(yè)學院 甘肅蘭州 730300)
我國在實施改革的過程中針對職業(yè)教育也相應采取了強有力的措施,并通過對相關政策制度的優(yōu)化,力求全面提高中職與高職學生的專業(yè)能力與綜合素質,使其具備適應社會發(fā)展與崗位工作的關鍵能力。在教學活動中,英語課程作為公共基礎性課程,其中職與高職之間的銜接效果直接決定了學生的學習積極性以及最終效果,因此,深入研究中職英語教育與高職英語教育的銜接問題,對于提高英語教學水平具有積極意義。
在中職英語與高職英語教育銜接中,課程設置的合理性起到關鍵作用,同時也會對學生的學習實效帶來一定影響。在設置中職英語課程的過程中,需要立足于學生特點以及專業(yè)需求的實際情況進行,而不能單純依賴于傳統的課程設置方案。有關調查顯示,超過80%的學生對英語教學的課程設置不滿意,很難實現學習與教學有效銜接?,F行的課程設置,有效地解決了教學內容的重復性問題,強化了專業(yè)英語與基礎英語的有機結合,但在教學過程中,學生往往處于一種消極的狀態(tài),忽視了學生的主體性,導致了課程的“程式化。
選擇教材其實就是確定教師要教什么、學生能學到什么,這也是實現課程緊密銜接的關鍵。不論中職還是高職英語教材,內容中均應該包含基礎英語知識和專業(yè)英語知識兩個基本部分,并在此基礎上合理設置課程,確定教學模式。但是,我國當前大部分中高職學生其自身的理論基礎相對薄弱,無法通過英語學習自主實現基礎與專業(yè)的過渡銜接[1]。
因此,就當前中高職英語教材來說,存在著與課程標準相差過大的問題,這也在無形中增加了學生的學習難度。并且由于與職業(yè)院校的教學要求不適應,限制了英語課程優(yōu)勢的發(fā)揮。此外,中職英語教育與高職英語教育分別遵循兩種不同的教學標準。此種教學模式極其容易導致學生知識學習出現斷層、內容重復等情況,既浪費了教學資源,又使得學生的英語學習興趣有所弱化。
教學模式是實現課程緊密銜接的關鍵所在,而采用科學、合理的教學模式能夠切實解決教學內容中存在的不足,彌補現有課程設置方面的缺陷。通過對教學模式的精心設計,將中職英語與高職英語課程緊密銜接,進而幫助學生在鞏固基礎知識的基礎上,又能循序漸進地引導學生過渡到專業(yè)英語的學習中,促使學生將基礎知識與專業(yè)知識進行有機融合,有效滿足學生的個性化學習需求,顯著提升其英語的專業(yè)化水平,進而順利實現英語學科的教學目標[2]。
然而,當前我國中職與高職的英語課堂教學模式相對單一,無法有效激活其學習興趣,不能滿足各專業(yè)學生的學習需求,盡管將多媒體教學、多模態(tài)交互教學的模式引入課堂中,但產生的實際教學效果并不明顯。另外,教學模式的選擇未能立足于實際情況,不論是基礎課程,還是專業(yè)課程都只是采用統一的教學模式,如此也難以實現理想化的教學效果。
按照教育部《中等職業(yè)學校英語教學大綱》和高教司《高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)》的統一要求,各級各地學校可以結合自身實際對英語課程標準進行適當調整,由中職院校與高職院校聯合制定教學目標與教學要求,以保證中高職英語課程順利過渡和銜接,幫助剛剛步入高職院校的中職生更好地適應高職英語課程[3]。
例如,在調整中職英語課程標準的過程中,應從教學要求開始著手,特別是包括聽、說、讀、寫四個方面的英語能力要求要有所提高,然后根據不同專業(yè)的具體情況制定與之對應的課程目標,如此既能為中職學生奠定堅實的英語基礎,使其具備職業(yè)基礎英語的應用能力,同時也可以為高職院校提供更多高質量的生源。而高職英語課程標準設置過程中要考慮到生源的多樣性與復雜性,突出分級教學、分類指導兩項基本原則,立足于基礎、提高、專業(yè)三個階段對教學標準加以細化,并參照中職英語的課程目標,確保高職英語課程要求能夠與中職階段相互銜接。
中職英語與高職英語教材的編制要始終遵循連續(xù)性、漸進性原則。根據當前我國中職與高職院校所選擇的教材來看,中職院校更多地側重于話題導入與語言技巧訓練,重視對學生良好學習習慣以及自主學習能力的培養(yǎng),因此教材中也設置了自我評價的部分。這些均符合中職學生的認知特點與心理特征,是存在借鑒意義的。但是,進入高職階段的學生,其在認知經驗、情感發(fā)展方面均有顯著成長,所以教材內容的編制也要突出廣泛性與漸進性,要充分體現出由淺到深、由低到高的內容特點,同時也要兼顧知識體系的完整性[4]。
另外,中職院校與高職院校在編制教材的過程中,應該加強彼此之間的交流,在語法、詞匯、課文內容等多個方面保持良好的遞進關系,以防止內容出現不必要的重復和脫節(jié)。同時,教材的開發(fā)與編制也要經過大量的調研,并在教學實踐中總結經驗,堅持承上啟下、平穩(wěn)過渡的原則,保證教材內容連貫性的同時,又能呈現出螺旋上升的內容特點,確保中職英語與高職英語課程教材能夠緊密銜接,這也是提高學生學習效率的有效途徑。
為了保證中職英語教育與高職英語教育的高效銜接,教師要結合學生的實際情況,對教學內容進行整合,尤其是要剔除重復、陳舊的部分,將人文與科學的話題與相關內容補充進來,以此讓英語教學內容更加豐富。同時,參照英語教學標準,按照以實用為本、為專業(yè)服務的教學理念,嘗試實行分模塊式的授課,把基礎英語、進階英語、專業(yè)用途英語等課程內容劃分為多個獨立的模塊,并從聽力、表達、閱讀、寫作四個方面入手分別設置不同難度的教學內容,以此來滿足不同能力層次、不同專業(yè)學生的個性化學習需求。
例如,針對英語基礎扎實的學生,可以直接跳過基礎模塊內容的學習,進而直接學習專業(yè)用途英語模塊。同時,學校也應根據專業(yè)特點,對英語課程進行優(yōu)化,也就是說,將通用英語與專業(yè)用途英語結合起來,在基礎英語內容中融入專業(yè)英語以及職場英語。比如,工商學院可以將商務英語納入到課程內容中;經貿學院可以將國際貿易相關的英語內容融入到教學當中。通過教學內容的整合,使課程結構得到進一步優(yōu)化,如此才能夠很好地實現中職英語教育與高職英語教育的有效銜接。
在中職向高職英語教育過渡的階段,對教育的銜接,既要考慮到教材內容、知識難易程度,同時,教師還需要對中職學生的英語基礎能力展開系統性評估,良好的英語學習能力也是學生盡快適應高職英語學習的關鍵所在。因此,在中職英語教育階段,教師要著重幫助學生夯實英語基礎能力,拓展英語學科能力,促使其綜合水平得到顯著提升。教師需要做好因材施教,重點鍛煉學生的口語與聽力能力,在這里可通過情境創(chuàng)設組織學生展示對話練習,引導學生基于具體的生活化情境下完整敘述,確??梢詫⑺鶎W知識應用口語表達出來。
在聽力教學階段,可采取精聽的方式,引導學生一邊聽一邊分析聽力文本的內容,在反復聽與練習中逐步掌握聽力技巧,為英語綜合水平進步打好扎實基礎。素質教育也是教師需要關注的重點,幫助學生端正學習態(tài)度,認識到英語學科精神的內涵,進而為高職階段的學習做好思想準備。通過此種教學思路,不僅讓學生具備一定的英語文化素養(yǎng),而且可以在短時間內適應高職英語課程難度與教學進度。
素質教育強調學生是課堂的主體,而教師則是起到教學引導作用。為了幫助學生做好中職向高職英語學習的過渡準備,教師要糾正學生的學習習慣,引導學生發(fā)揮主觀能動性,在課堂中保持手腦并用,學會自主思考、掌握學習的要領。所以,不論是教學設計、作業(yè)任務布置,都要始終凸顯出學生的主體地位,讓學生做課程的主人、做自己學習的主人。
比如,在詞匯記憶的方法指導部分,高職階段的英語詞匯量明顯多于中職階段,但是在教學實踐中發(fā)現部分學生依舊會采用原始的逐個字母記憶的機械方式,所以為提高學生的詞匯記憶質量與效率,教師可為學生詳細講解音節(jié)拼讀法,或者運用詞匯聯想的方式去記憶新的詞匯。比如,學習過lazy之后,那么就可聯想到crazy、fantasy、cozy等,這樣記憶詞匯既不容易出錯,也能減輕詞匯記憶的難度。另外,在語法學習的過程中,高職英語會涉及從句、非謂語從句、倒裝句等多種語法,很多學生會感覺無從入手,學習效率也自然會受到影響。所以,教師需要先將五種基本句型展開細致講解,然后循序漸進地補充定語、狀語、補足語等知識點。
總而言之,中職與高職英語教育的有效銜接并非是在短時間內可以完成的,教師在認真研讀課程標準,解讀其精神實質,在教學中總結經驗,基于學生的學習水平以及教學要求探索出一條具有適用性的教學之路,確保各類教學活動的有序進行,進而穩(wěn)步提高學生的英語學習成效。
為確保中職英語教育與高職英語教育的銜接效果,教師可以采取分層教學與合作教學,以充分地兼顧學生之間的個體差異性,讓傳統課堂教學中存在的兩極化現象得到有效改進。同時,為了適應學生多樣化的學習需求,增強其參與課堂活動的積極性,教師可以將多媒體教學設備引入到課堂中,并且應用合作探究、任務驅動、情境創(chuàng)設等方式開展教學。
以任務型教學法為例,教師需要圍繞英語教學內容,對不同能力層次的學生設置差異化的學習任務,由學生在既定時間內自主或者小組合作的方式來完成[5]。完成任務的過程也是學生主動思考的過程,通過與同伴交流觀點,并將所得到的信息進行整理與分析,進而對知識形成深入理解,構建主動探索性學習模式。以任務為核心的英語課堂教學,能夠引導不同能力層次學生充分發(fā)揮主觀能動性,從而扭轉以往教師“一言堂”的教學狀況,讓學生掌握主動、做課堂的主人,充分發(fā)揮自身的學習潛能。
教學評價也是實現中職與高職英語教育有效銜接的重要環(huán)節(jié)。首先,教師要從評價主體、評價方式、評價策略、評價內容等多個方面切入,對學生的學習過程以及學習結果展開客觀綜合的評價。在評價模式方面要體現多主體參與,也就是說教師、同學、學生本人均可以作為評價的主體,根據不同的評價內容對評價主體進行靈活組合,以此來突出評價內容的客觀性與公正性。其次,在評價方式方面要體現多元化,學生自評、小組互評、書面評價等均屬于當前常用的評價方式。注重過程性評價,為每一個學生建立相應的學習檔案,針對其課堂表現、作業(yè)完成情況、考試成績、獲獎證書等均可納入到檔案中,并實時對內容進行更新,實現對其學習情況的全程跟蹤。最后,要豐富評價內容,其中既要包括學生英語知識的掌握程度、勇于表達水平等學習方面的評價,也要對學生的勤奮程度、學習動機、思維能力、文化藝術、合作精神等情感性評價。教師采取多元化、多維度的評價方法,既能滿足中職與高職學生的需求,又能突破以往考試定成績的固化模式,促使不同能力層次的學生參照評價內容充分了解自己,進而針對性地調整學習方案,這也與語言學習的規(guī)律高度契合。
除此之外,考慮到高職院校學生的英語基礎水平的差異化情況,對于英語課程學習興趣與學習需求也各不相同,所以教師在實施教學評價的過程中,要明確課程教學目標,并以人才培養(yǎng)作為基準,深入思考中職英語與高職英語銜接、招生、培養(yǎng)過程等方面的細則。院校之間要建立良好的溝通合作,協同確定教育銜接的方案與目標,如此才能讓教學評價體系設置得更加科學合理。
綜上所述,中職與高職課程的銜接是一項系統性工程,其中涉及到多個主體,課程目標、課程內容、學習方法傳授、教學組織形式、教學評價等也均是需要考慮的內容。實現中職英語教育與高職英語教育的銜接,其主要目的是讓中職畢業(yè)生更好地適應高職階段的課程,并且通過合理化設計教學,促使學生盡快掌握英語學科的基本技能。