• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    詩歌翻譯中的譯者中心論*

    2021-07-13 09:28:18
    思想與文化 2021年1期
    關(guān)鍵詞:譯詩原語譯語

    譯者中心論是生態(tài)翻譯學(xué)的核心觀點之一。生態(tài)翻譯學(xué)將翻譯定義為“以譯者為主導(dǎo)、以文本為依托、以跨文化信息轉(zhuǎn)換為宗旨,翻譯是譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境而對文本進行移植的選擇活動”。(2)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,北京: 商務(wù)印書館,2013年,第234頁。簡言之,翻譯過程是譯者適應(yīng)和選擇的過程。譯者為中心的翻譯適應(yīng)選擇論強調(diào):“正是由于譯者的不同‘適應(yīng)’和譯者的不同‘選擇’才產(chǎn)生了不同的譯品?!?3)胡庚申: 《關(guān)于“譯者中心”問題的回應(yīng)》,《上海翻譯》,2011年第4期。由此可見,在生態(tài)翻譯學(xué)研究范式中,譯者不再隱身,不再是原文的“仆人”,而是處于翻譯過程的核心地位,其適應(yīng)和選擇主導(dǎo)著整個翻譯過程,決定著文本移植的成敗和譯本的“生存”與“長存”。

    “這里譯者‘適應(yīng)’的是原文、原語和譯語所呈現(xiàn)的‘世界’(即翻譯生態(tài)環(huán)境);譯者‘選擇’的是對翻譯生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)度和對譯本最終的行文”。(4)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,北京: 商務(wù)印書館,2013年,第234頁。譯者為適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境過程而做出對翻譯策略和方法的選擇。譯者中心理念突出了“譯者素質(zhì)作為翻譯批評的重要參考指標(biāo)。”(5)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,第215頁。因此,翻譯生態(tài)環(huán)境、采用的翻譯策略和方法以及譯者的素質(zhì)和能力左右著文本生命是否能在譯語生態(tài)環(huán)境中得以延續(xù)和發(fā)展。本文將立足于這三個方面,通過比較兩位當(dāng)代譯者的詩歌翻譯,探討譯者的主導(dǎo)作用在詩歌翻譯過程中的具體表現(xiàn)。

    一、 翻譯生態(tài)環(huán)境

    從宏觀上講,翻譯生態(tài)環(huán)境是“影響翻譯主體生存和發(fā)展的一切外界條件的總和?!?6)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,第88頁。它包括“與翻譯活動有關(guān)的自然經(jīng)濟環(huán)境、語言文化環(huán)境、社會政治經(jīng)濟環(huán)境等?!?7)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,第88頁。具體到翻譯過程,譯者所處的翻譯生態(tài)環(huán)境是“原文、原語和譯語所呈現(xiàn)的‘世界’,即語言、交際、文化、社會,以及作者、讀者、委托者等(即‘翻譯群落’)互聯(lián)互動的‘整體’?!仁侵萍s譯者最佳適應(yīng)和優(yōu)化選擇的多種因素的集合,又是譯者多維度適應(yīng)與適應(yīng)性選擇的前提和依據(jù)?!?8)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,第90頁。

    這里涉及了兩大關(guān)鍵的生態(tài)系統(tǒng),即原語生態(tài)系統(tǒng)和譯語生態(tài)系統(tǒng)。它們有著各自的語言系統(tǒng)、文化系統(tǒng)和交際系統(tǒng)。翻譯的過程就是譯者將文本從原語生態(tài)系統(tǒng)移植到譯語生態(tài)系統(tǒng)的過程。在這過程中,譯者“首先要‘適應(yīng)’翻譯生態(tài)環(huán)境,然后要依據(jù)翻譯生態(tài)環(huán)境決定對譯文的‘選擇’?!?9)胡庚申: 《從“譯者中心”到“譯者責(zé)任”》,《中國翻譯》,2014年第1期。也就是說,譯者無論在做“選擇性適應(yīng)”還是“適應(yīng)性選擇”時,他所依據(jù)的都是所處的翻譯生態(tài)環(huán)境。下面,我以黃克孫和黃杲炘兩位譯者對《柔巴依集》第一首的翻譯為例,論述根據(jù)不同的翻譯生態(tài)環(huán)境,不同譯者做出的適應(yīng)和選擇也存在差異。

    原文:(10)愛德華·菲茨杰拉德: 《柔巴依集》,黃杲炘譯,西安: 陜西師范大學(xué)出版總社,2016年,第148頁。

    WAKE! For the Sun, who scatter’d into flight

    The Stars before him from the Field of Night,

    Drives Night along with them from Heav’n, and strikes

    黃杲炘譯:(11)愛德華·菲茨杰拉德: 《柔巴依集》,第149頁。

    醒醒吧!太陽已把滿天的星斗

    趕得紛紛飛離了黑夜的田疇,

    叫夜色也隨同星星逃出天空;

    陽光之箭已射中蘇丹的塔樓。

    黃克孫譯:(12)奧瑪珈音: 《魯拜集》,黃克孫譯,南京: 譯林出版社,2012年,第17頁。

    醒醒游仙夢里人,

    殘星幾點已西沉。

    羲和駿馬鬃如火,

    紅到蘇丹塔上云。

    柔巴依是波斯的古典四行詩體。每首詩中,第一、二、四行押尾韻,或四行都押韻。波斯天文學(xué)家、數(shù)學(xué)家、詩人歐瑪爾·海亞姆以此詩體作詩。詩集在19世紀(jì)中葉被英國詩人愛德華·菲茨杰拉德譯成英文并取名TheRubaiyatofOmarKhayyam(《歐瑪爾·海亞姆的柔巴依集》)。譯文出版后,大獲成功,為世人矚目。英文原詩保留了柔巴依的行數(shù)和韻式,屬每行十音節(jié)五音步的格律詩。菲氏的《柔巴依集》語言古樸自然,呈現(xiàn)了古代波斯帶有異域風(fēng)情的景象,彰顯了海亞姆非凡的想象力和他對宇宙的洞悉,對人生的困惑以及對名利的輕蔑。

    黃杲炘和黃克孫兩位譯者從語言維、文化維到交際維都在原語生態(tài)的適合和譯語生態(tài)的選擇構(gòu)建上大相徑庭。

    首先,黃杲炘先生于上世紀(jì)80年代發(fā)表譯作《柔巴依集》。當(dāng)時,翻譯生態(tài)環(huán)境中盛行“將語言轉(zhuǎn)換性視為翻譯最重要的本質(zhì)特征”(13)劉云虹: 《試論文學(xué)翻譯的生成性》,《外語教學(xué)與研究(外國語文雙月刊)》,第49卷第4期(2017年)。的翻譯理念。黃先生深刻地認(rèn)識到“譯詩就值得在忠實于原作內(nèi)容的同時,也追求形式上的逼真。”(14)黃杲炘: 《是否有可能“超越”原作——談英語格律詩的漢譯》,《中國翻譯》,第24卷第6期(2003年)。如譯例所示,黃杲炘先生的譯文采用了白話格律詩體,再現(xiàn)了原詩的語言風(fēng)格,保留了英詩的行數(shù)和韻式,特別是和菲詩一樣,為凸顯第三行的韻式不同,空出了首字格。內(nèi)容上,完整移植了原詩的意象如“太陽”、“星斗”、“黑夜”、“陽光之箭”和“蘇丹的塔樓”??梢哉f,從語言維和文化維上,譯文在譯語生態(tài)環(huán)境中重構(gòu)了原語的生態(tài)。

    其次,英詩漢譯經(jīng)百年發(fā)展,形成了“以頓代步”的翻譯傳統(tǒng)?!耙灶D代步”是指“每行譯詩的頓數(shù)與原詩的音步數(shù)一致,以盡可能相似地再現(xiàn)原詩的節(jié)奏。”(15)楊德豫: 《用什么形式翻譯英語格律詩》,載楊自儉、劉學(xué)云編: 《翻譯新論》,武漢: 湖北教育出版社,1994年,第93頁。此外,“漢語是適應(yīng)性很強的語言”(16)黃杲炘: 《〈英語愛情詩一百首〉前言》,《外國語》,1993年第4期。是譯語生態(tài)環(huán)境一個顯著的特征。通過多年的翻譯實踐,黃杲炘先生得出結(jié)論:“漢語中用一種與英語原作相近又相應(yīng)并相當(dāng)準(zhǔn)確反映原詩格律的形式,有可能不多不少,正正好好的容納下原作的全部內(nèi)容?!?17)黃杲炘: 《追求內(nèi)容與形式的逼真——從看不懂的譯詩談起》,《中國翻譯》,第23卷第5期(2002年)。從例子中可看出黃先生適應(yīng)并選擇了“以頓代步”這一白話譯詩傳統(tǒng),以5頓代替原詩中的5音步,并且利用漢語韻步少,表達靈活的特征,更近一步發(fā)展了這項傳統(tǒng),即以12字代替原詩10音節(jié),開“以字?jǐn)?shù)代替音節(jié)數(shù)”的先河。從生態(tài)翻譯學(xué)的視角觀之,譯文將原詩的格律成功地從英語的生態(tài)環(huán)境移植進入了漢語的生態(tài)環(huán)境。黃杲炘版《柔巴依集》的不斷重譯,6萬行譯詩的成就恰恰證明了兼顧字?jǐn)?shù)和段數(shù),反映原詩格律的翻譯策略在翻譯生態(tài)環(huán)境中“適者生存”和“生生不息”。

    再來看黃克孫的譯文。黃克孫先生在上世紀(jì)50年代翻譯Rubaiyat。當(dāng)時,黃克孫所在的美籍華人圈中詩詞氛圍濃厚?!澳贻p時,黃克孫就參與詩社活動,唐德剛等人在紐約組織‘白馬文藝社’,黃教授也去湊個熱鬧?!?18)何華: 《詩人,也研究物理》,《書城》,2017年第1期。黃克孫先生對中國古典詩詞這一譯語環(huán)境的適應(yīng)度之高使他自然地和原詩產(chǎn)生了共鳴?!皧W瑪珈音的許多形象是‘似曾相識’的。第一、四行詩體,馬上使我聯(lián)想到七言絕句。費氏韻律優(yōu)美的譯文更加強了這個聯(lián)系?!瓓W瑪珈音的詩意,使我想到孔子說的‘逝者如斯夫,不舍晝夜。’也使我想起莊子說的‘吾生也有涯,而知也無涯?!?19)奧瑪珈音: 《魯拜集》,第5頁。這種共鳴在原語生態(tài)和譯語生態(tài)中構(gòu)建起了一道橋梁,讓他摒棄對原詩格律亦步亦趨的翻譯,而是在語言、文化和交際三個維度上選擇了適應(yīng)譯語讀者的翻譯。如譯例所示,原詩將太陽擬人化,驅(qū)散了群星,趕走了黑夜,特別是a shaft of light(陽光之箭)巧妙的隱喻表述,展現(xiàn)了太陽東升之時輝煌奪目之景。黃譯采用了七言絕句詩體,創(chuàng)造性地選擇了中國古代神話的日神意象——“羲和”。“羲和駿馬鬃如火”不僅勾勒出了日出東方的恢弘燦爛氣勢,做到與原詩異曲同工,而且那樣奔放的想象將原詩流美的詩意和濃郁的詩味在譯文中得到充分地再現(xiàn)?!包S克孫七絕漢譯在臺灣取得了成功。……臺灣文科學(xué)生背得出的大有其人。”(20)邵斌,繆佳: 《互文性與詩歌衍譯——以菲茨杰拉德和黃克孫翻譯〈魯拜集〉為例》,《外語教學(xué)理論與實踐》,2011年第4期。可以看出,黃克孫的文言譯本的接受度是相當(dāng)高的。

    二、 翻譯的策略和方法

    生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為,譯者對翻譯生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)性選擇和選擇性適應(yīng)表現(xiàn)在他/她在翻譯過程中采用的策略和方法。“一個成功的譯者會重視‘生態(tài)作用’,接受‘生態(tài)適應(yīng)’,進而能動地在不同的翻譯生態(tài)環(huán)境中選擇不同的翻譯策略和標(biāo)準(zhǔn)來實現(xiàn)自己的翻譯目的。同時,譯者又在翻譯生態(tài)系統(tǒng)的適應(yīng)與選擇過程中,創(chuàng)造出各種各樣的翻譯策略和技巧,形成豐富多彩的真知灼見,進而能動地調(diào)節(jié)、操縱、建構(gòu)和促進生態(tài)翻譯環(huán)境的變化。”(21)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,第224頁。黃杲炘和黃克孫兩位譯者在適應(yīng)不同的翻譯環(huán)境中,選擇并創(chuàng)造了各自的翻譯策略和方法。面對同樣的原文文本,黃杲炘選擇高度依歸于原語生態(tài)環(huán)境,黃克孫盡量依歸于譯語生態(tài)環(huán)境。如下列這首詩:

    原文:(22)愛德華·菲茨杰拉德: 《柔巴依集》,第164頁。

    They say the Lion and the Lizard keep

    The Courts where Jamshyd gloried and drank deep:

    Stamps o’er his Head, but cannot break his Sleep.

    黃杲炘譯:(23)愛德華·菲茨杰拉德: 《柔巴依集》,第165頁。

    據(jù)說杰姆西得意豪飲的宮廷

    如今成了猛獅和蜥蜴的宮禁;

    而巴拉姆的頭上野驢在跺腳,

    也沒有把這偉大的獵手驚醒。

    黃克孫譯:(24)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,第243頁。

    華表丹墀一例空,

    荒涼臺榭走蛇蟲。

    虎蹤今遍英雄墓,

    無復(fù)驚聞李廣弓。

    對原生態(tài)的“依歸”是生態(tài)翻譯學(xué)闡述的主要翻譯策略。“為了維持與平衡原文和譯文的‘基因’和‘血液’,使原文的基因和血液在譯文里依然流淌并得到體現(xiàn),作為生態(tài)翻譯的策略選擇,譯者可以采用高度‘依歸’式的翻譯策略處理文本?!?25)奧瑪珈音: 《魯拜集》,第51頁。

    黃杲炘先生認(rèn)為詩歌的格律是詩歌的“基因”和“血液”。黃先生在他的多篇譯論中強調(diào)格律是詩歌的“命脈”和“骨架”(26)黃杲炘: 《突破英詩漢譯的“傳統(tǒng)”》,《中國翻譯》,2013年第2期。,是詩歌“音樂性”(27)黃杲炘: 《〈英語愛情詩一百首〉前言》,《外國語》,1993年第4期。、“民族性、時代性”(28)黃杲炘: 《是否有可能“超越”原作——談英語格律詩的漢譯》,《中國翻譯》,第24卷第6期(2003年)。的體現(xiàn),是“詩歌作品成為精品的要素”(29)黃杲炘: 《追求內(nèi)容與形式的逼真——從看不懂的譯詩談起》,《中國翻譯》,第23卷第5期(2002年)。。譯詩的關(guān)鍵是“盡可能準(zhǔn)確地反映原作格律”。(30)黃杲炘: 《追求內(nèi)容與形式的逼真——從看不懂的譯詩談起》,《中國翻譯》,第23卷第5期(2002年)。因此,黃杲炘先生選擇高度適應(yīng)和依歸原語生態(tài)環(huán)境,在譯詩方法上首先提出并踐行了“三兼顧”的譯法,即: 兼顧原詩的韻式、詩行頓數(shù)與字?jǐn)?shù)?!白屪g詩每行的頓數(shù)、字?jǐn)?shù)分別與原作每行的音步數(shù)、音節(jié)數(shù)相等和相應(yīng),再加上韻式與原作韻式一致。”(31)黃杲炘: 《譯道上的管窺過客——“自選集”前言》,《東方翻譯》,2020年第4期。從上述的例子可以看出,黃杲炘的譯文將柔巴依這種中亞色彩的詩體完整地轉(zhuǎn)換成白話詩歌的格律。特別需要指出的是,菲茨杰拉德在首句中加入了英文頭韻修辭(“the Lion and the Lizard”)。在多個版本的《柔巴依集》譯文中,只有黃杲炘的譯本巧妙地采用相同偏旁的漢字(猛獅和蜥蜴),造出同形的效果來轉(zhuǎn)譯英文的頭韻。

    依歸原語生態(tài)的“三兼顧”譯法還被黃杲炘先生運用到“仿生”翻譯中。所謂“仿生”翻譯,是指“模仿自然界的、自然生態(tài)的形狀,對某些特定文本的特殊翻譯處理,以此體現(xiàn)出譯文的‘自然化’和‘生態(tài)化’的創(chuàng)意、意象或風(fēng)格”(32)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,第287頁。如黃先生翻譯的英國詩人Roger McGough的一首詩:

    原詩:(33)黃杲炘: 《英語詩漢譯研究——從柔巴依到坎特伯雷》(修訂本),武漢: 湖北教育出版社,2007年,第157頁。

    黃譯:(34)黃杲炘: 《英語詩漢譯研究——從柔巴依到坎特伯雷》(修訂本),第157頁。

    原詩不僅在內(nèi)容上描寫也在形式上仿照中年夫妻打網(wǎng)球的情景。中間豎線既代表了球網(wǎng)也隱射了他們內(nèi)心的隔閡。詩人將單詞安排在豎線的兩側(cè),以便讀者在閱讀時如同觀看球賽一般可“左顧右盼”。黃譯通過兼顧了原詩的行數(shù),對應(yīng)譯文字?jǐn)?shù)與原詩音節(jié)數(shù),在譯語的生態(tài)環(huán)境中重構(gòu)原詩的形美,在語言維、文化維、交際維以及美學(xué)價值上達到了原語生態(tài)與譯語生態(tài)的平衡。

    不同于黃杲炘先生看重詩形,黃克孫先生視詩歌的“靈感與精神”(35)奧瑪珈音: 《魯拜集》,第4頁。為文本的“基因”和“血液”。他指出:“費氏的譯文吸引了、迷住了世代的讀者。原因很簡單: 費氏寫的是詩,是在英國傳統(tǒng)文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)上站得住的好詩,他借奧瑪珈音的靈感精神而重新創(chuàng)作。結(jié)果是詞藻優(yōu)美、可以傳誦的詩章?!液芟蛲M氏的詩,它構(gòu)出的境界,往往在心中涌現(xiàn)。它的詩情,通過中文傳統(tǒng),很自然地就化為七言絕句?!?36)奧瑪珈音: 《魯拜集》,第2頁。在譯詩中,黃克孫先生采用了高度適應(yīng)和依歸譯語生態(tài)環(huán)境的策略,不僅將柔巴依翻譯成七言絕句,而且大幅改換了詩歌意象。上述譯詩中,用中國古代“李廣射虎”的典故來代替波斯王杰姆西狩獵的傳說,可謂“以典譯典”。黃克孫先生將他這種翻譯方法稱為“衍譯”。清華大學(xué)羅選民教授認(rèn)為“衍譯”是“在尊重原詩固有形式的前提下,譯者充分發(fā)揮詩人的才能,浸潤在兩種不同的語言和文化之間,孵化新的詩作,其譯作在精神上與原作一致,但詩歌已脫胎換骨,沒有留下翻譯的‘掙扎’痕跡,即達到錢鍾書先生所說的‘化境’?!?37)羅選民: 《衍譯: 詩歌翻譯的涅槃》,《外語教學(xué)理論與實踐》,2012年第2期。從譯例中我們也可以發(fā)現(xiàn),通過“衍譯”法,黃克孫先生選擇打破原文形式的限制,發(fā)揮自身的能動作用,在文言生態(tài)語境中重構(gòu)原詩中的蠻荒景象,同時也透出了原詩想要表達的盛衰無常的感嘆,達到了與原詩同樣的審美效果。除了例文外,黃先生的許多譯詩都是通過依歸譯語生態(tài)環(huán)境的“衍譯”法,“遺貌取神”,既表達了原詩的情思又打動了譯語讀者的心靈,融合了原詩作者、譯者和讀者的視域,使譯文超越了對原文的簡單復(fù)制,是對翻譯“附屬性”觀念的顛覆,在譯語環(huán)境中“復(fù)活”了原詩的世界,賦予原詩全新的價值,使文本生命在譯語環(huán)境中得到了延續(xù)和發(fā)展。

    從對黃杲炘和黃克孫的翻譯策略和方法的比較,我們可以看出,雖然兩位譯者的對翻譯環(huán)境的適應(yīng)和選擇迥然不同,但他們共同之處在于: 都能充分意識到作為譯者在翻譯過程中的主導(dǎo)作用。這種主導(dǎo)意識使兩位譯者都充分尊重原語的生態(tài)環(huán)境,深刻理解了原語內(nèi)在的生態(tài)結(jié)構(gòu),精確把握了文本的可譯性,踐行了譯者維護、協(xié)調(diào)和平衡原語生態(tài)和譯語生態(tài)的責(zé)任,因此,兩位的譯文都是文本移植的成功典范,都做到了“原作的生命之花在其譯作中得到了最新的也是最繁盛的綻放”(38)本雅明: 《譯作者的任務(wù)》,張旭東譯,香港: 牛津大學(xué)出版社,2012年,第103頁。。

    三、 譯者的素質(zhì)與能力

    生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為,“譯者素質(zhì)”主要包括“譯者以往的成績、閱歷、能力、誠信度、知名度等。譯者素質(zhì)具體體現(xiàn)在譯者對跨文化的敏銳度、對翻譯主題的熟悉程度、對翻譯生態(tài)環(huán)境的判斷能力、對‘市場’的洞悉程度,以及他/她的背景知識、翻譯經(jīng)驗、工作態(tài)度等等。”(39)胡庚申: 《生態(tài)翻譯學(xué): 建構(gòu)與詮釋》,第241頁。“譯者中心”論強調(diào)了翻譯的質(zhì)量與譯者素質(zhì)和能力密切相關(guān)。如黃杲炘和黃克孫兩位正是高素質(zhì)的譯者,都有很強的選擇能力和適應(yīng)能力,譯品的整合適應(yīng)選擇度自然不低。

    黃杲炘先生是位多產(chǎn)而且嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖g者。他翻譯了數(shù)百位英美詩人的兩千多首作品,共出版27個英漢對照版本,其中有些譯著是國內(nèi)首個譯本,甚至是唯一的漢譯本。譯詩的同時,黃先生在權(quán)威刊物發(fā)表大量的文章論證“三兼顧”譯法的合理性和必要性。黃先生對翻譯精益求精,大多數(shù)譯文都經(jīng)過反復(fù)修改。如下文列舉的Robert Frost的小詩Dust of Snow(40)黃杲炘: 《譯詩的演進》,上海: 上海譯文出版社,2012年,第277頁。,二十年間經(jīng)黃先生三次改動,顯然每一次都比上一次更向原詩的格律和意義靠攏。他的譯著曾以最高得票獲第四屆優(yōu)秀外國文學(xué)圖書獎一等獎。他的文集榮獲中國大學(xué)出版社圖書獎首屆優(yōu)秀學(xué)術(shù)著作獎一等獎。

    原詩: 第一次翻譯: 第二次翻譯: 第三次翻譯:

    Dust of Snow 一蓬雪花 一蓬雪花 一蓬雪花

    The way a crow 一棵鐵杉樹上 在鐵杉樹上 鐵杉樹上

    Shook down on me 棲著一只烏鴉, 棲著的烏鴉 棲著的烏鴉

    The dust of snow 它呀,竟然那樣 竟朝我就那樣 朝我竟那樣

    From a hemlock tree 灑我一身雪花; 抖一蓬雪花——抖一蓬雪花

    Has given my heart 這使我的心情 使得我心情 使我的心情

    A change of mood 起了一種變化; 起了種變化 發(fā)生改變

    And saves some part 把一天中的部分 把一天的部分 讓先前的悔恨

    Of a day I rued. 從懊喪里救下。 從懊喪救下。 沒持續(xù)一整天。

    黃克孫先生的譯詩能“比美FitzGerald原譯”(41)語見愛德華·菲茨杰拉德: 《魯拜集》,黃克孫譯,臺北: 書林出版公司,1989年,封底。歸功于他本人深厚的國學(xué)功底和詩人氣質(zhì)。他不僅翻譯了《魯拜集》,還出版了詩集《滄江集》、《夢雨集》和詩文集《平居有所思》。他說:“《魯拜集》的翻譯,我的出發(fā)點是作詩第一?!秉S先生對文言譯詩的精準(zhǔn)把握,使他的譯文處處泛著天才的光芒,賦予了原詩在譯語的世界里鮮活的生命力。有評論家說:“黃克孫像譯過拜倫的蘇曼殊,早就可以列入國史的文苑,《魯拜集》更可登堂入室進入文學(xué)史,也就是成為中國文學(xué)的一部分”。(42)李奭學(xué): 《得意忘形: 翻譯、文學(xué)與文化評論》,北京: 生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2007年,第13頁。

    兩位翻譯家和他們的譯品的關(guān)系很好地詮釋了“譯者中心論”中譯者與文本的關(guān)系: 一個優(yōu)秀譯本的產(chǎn)生離不開譯者本人的良好素質(zhì)和卓越能力;一個譯者只有通過輸出高質(zhì)量的譯文才能被世人認(rèn)可,享受“中心”地位。因此,“譯者中心論”既是對譯者在翻譯過程中享有的權(quán)利的維護,又是對譯者責(zé)任的明晰。

    以上通過對兩位譯者及其譯作的比較分析,揭示詩歌翻譯中的“譯者中心”論的具體表現(xiàn),即:“譯者中心”論提出了譯者對于詩歌翻譯生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)和選擇的重要性,尊重了譯者的創(chuàng)造性勞動,指出了譯者在翻譯過程中的核心地位,同時也強調(diào)了譯者在翻譯中應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。譯者只有明確了自身的權(quán)利和義務(wù)才能在翻譯中“不遮蓋原作,不阻擋原作的光輝,而是允許仿佛經(jīng)過自身的媒介強化的純語言更為充分地照耀原作。”(43)Walter Benjamin, “The Task of the Translator,” Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida, Rainer Schulte and John Biguenet (eds.), Chicago and London: The University of Chicago Press, 1992, pp.79-80.

    猜你喜歡
    譯詩原語譯語
    測試原語:存儲器故障最小檢測序列的統(tǒng)一特征
    四川冷門絕學(xué)系列之九 《西番譯語》:清代四川編纂的雙語詞典
    天府新論(2022年3期)2022-05-04 03:40:24
    譯詩“三美”與國學(xué)經(jīng)典英譯的美學(xué)問題
    文教資料(2019年24期)2019-01-07 06:24:04
    密碼消息原語通信協(xié)議介紹及安全分析
    乙種本《西番譯語》藏漢對譯音義關(guān)系辨析
    西藏研究(2016年2期)2016-06-05 11:31:13
    關(guān)于量詞的日中機器翻譯規(guī)則的研究
    科技視界(2015年35期)2016-01-04 09:37:11
    描寫規(guī)范理論在徐志摩譯詩作品中的體現(xiàn)
    人間(2015年16期)2015-12-30 03:40:39
    霍克思譯《紅樓夢》詩詞的詩學(xué)觀照——從兩首譯詩說起
    語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:44
    基于原語自動生成的安全協(xié)議組合設(shè)計策略及應(yīng)用研究
    去車站聽鄉(xiāng)音(駅へ行ってお國なまりを聞く)
    黄色欧美视频在线观看| 26uuu在线亚洲综合色| 麻豆久久精品国产亚洲av| 三级经典国产精品| 黄色日韩在线| 国产高清不卡午夜福利| 亚洲欧美成人精品一区二区| 欧美人与善性xxx| 五月开心婷婷网| 久久女婷五月综合色啪小说 | 只有这里有精品99| 国产一区二区三区av在线| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 久久99热这里只频精品6学生| 69人妻影院| 国产av国产精品国产| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 美女cb高潮喷水在线观看| 久久韩国三级中文字幕| av卡一久久| 久久国内精品自在自线图片| 少妇 在线观看| 韩国高清视频一区二区三区| 如何舔出高潮| videos熟女内射| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久精品久久久久久久性| 国产精品伦人一区二区| 99久久人妻综合| 国产免费又黄又爽又色| 久久久欧美国产精品| 97超碰精品成人国产| 岛国毛片在线播放| 国产熟女欧美一区二区| 精品熟女少妇av免费看| 久久久亚洲精品成人影院| 日本与韩国留学比较| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 我的女老师完整版在线观看| 亚洲欧洲日产国产| 视频中文字幕在线观看| 久久6这里有精品| 最近中文字幕高清免费大全6| av国产久精品久网站免费入址| 高清欧美精品videossex| 国产精品99久久99久久久不卡 | 一级毛片电影观看| 午夜亚洲福利在线播放| 大片免费播放器 马上看| 久久久久精品性色| 成人鲁丝片一二三区免费| 亚洲人成网站在线播| av在线老鸭窝| 成人一区二区视频在线观看| 午夜视频国产福利| 日本熟妇午夜| 欧美三级亚洲精品| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| av国产免费在线观看| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 久久ye,这里只有精品| 国产黄片视频在线免费观看| 丰满少妇做爰视频| 麻豆成人午夜福利视频| 亚洲美女搞黄在线观看| 青春草视频在线免费观看| 国产成人一区二区在线| 黄色日韩在线| 永久免费av网站大全| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 一级毛片久久久久久久久女| 一区二区三区免费毛片| 51国产日韩欧美| 国产视频内射| 久久久久久久久久久丰满| 国产探花在线观看一区二区| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 99视频精品全部免费 在线| 中文字幕av成人在线电影| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 亚洲av福利一区| 免费观看性生交大片5| 亚洲va在线va天堂va国产| a级毛色黄片| 国产在线一区二区三区精| kizo精华| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 午夜福利在线在线| 精品一区二区免费观看| 一级毛片电影观看| 国产免费视频播放在线视频| 五月天丁香电影| 91精品国产九色| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 赤兔流量卡办理| 国产av码专区亚洲av| 大话2 男鬼变身卡| av国产免费在线观看| 一本色道久久久久久精品综合| 激情 狠狠 欧美| 国产免费一区二区三区四区乱码| 午夜激情福利司机影院| 成人亚洲精品av一区二区| 青春草视频在线免费观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产精品一及| 亚洲欧洲日产国产| 91久久精品国产一区二区成人| 日韩免费高清中文字幕av| 免费看日本二区| 国产成人a区在线观看| 国产成人freesex在线| 身体一侧抽搐| 五月伊人婷婷丁香| 欧美另类一区| 免费观看无遮挡的男女| 国产人妻一区二区三区在| 中文字幕亚洲精品专区| 国产欧美日韩精品一区二区| 成年版毛片免费区| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 一级av片app| 亚洲av成人精品一区久久| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 十八禁网站网址无遮挡 | 国内精品宾馆在线| 男人狂女人下面高潮的视频| 一级毛片aaaaaa免费看小| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产综合精华液| 97热精品久久久久久| 天堂俺去俺来也www色官网| 在线观看一区二区三区激情| 久久久久国产网址| 男女啪啪激烈高潮av片| 国产成人免费观看mmmm| 综合色丁香网| 国产成人aa在线观看| 色播亚洲综合网| 听说在线观看完整版免费高清| 午夜福利视频1000在线观看| 国产精品久久久久久精品古装| 午夜免费观看性视频| 亚洲经典国产精华液单| 国产亚洲5aaaaa淫片| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 国产精品成人在线| 国产男女内射视频| 六月丁香七月| 国产乱来视频区| 国产成人精品一,二区| 国产精品.久久久| 免费看a级黄色片| 亚洲欧洲日产国产| 国内精品宾馆在线| 亚洲精品一区蜜桃| 欧美+日韩+精品| 婷婷色麻豆天堂久久| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| videossex国产| 成人二区视频| 青春草视频在线免费观看| 欧美最新免费一区二区三区| 国产精品国产三级专区第一集| 国产成年人精品一区二区| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲成人久久爱视频| 老女人水多毛片| 波野结衣二区三区在线| 国产精品成人在线| 久久久久久久午夜电影| 亚洲四区av| 高清在线视频一区二区三区| 国产探花极品一区二区| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产成人精品婷婷| 成人无遮挡网站| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 亚洲精品一二三| 亚洲第一区二区三区不卡| www.色视频.com| 色播亚洲综合网| 一级av片app| 91狼人影院| 久久热精品热| 在线观看三级黄色| 欧美成人a在线观看| 超碰97精品在线观看| 熟女av电影| 久久精品人妻少妇| 亚洲国产欧美在线一区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 99热这里只有精品一区| 精品少妇黑人巨大在线播放| 男女啪啪激烈高潮av片| xxx大片免费视频| 日本一二三区视频观看| 国产91av在线免费观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| 男女边摸边吃奶| 国产成人福利小说| 最后的刺客免费高清国语| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 十八禁网站网址无遮挡 | 晚上一个人看的免费电影| 深夜精品福利| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲精品乱久久久久久| 久久精品国产综合久久久| 久久人人97超碰香蕉20202| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产精品免费大片| 国产精品熟女久久久久浪| 在线观看人妻少妇| 成人亚洲欧美一区二区av| 视频区图区小说| 99久久综合免费| 悠悠久久av| 黄片小视频在线播放| 亚洲av国产av综合av卡| 一级片'在线观看视频| 日本欧美国产在线视频| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 99精国产麻豆久久婷婷| 亚洲国产av新网站| 毛片一级片免费看久久久久| 久久人人97超碰香蕉20202| 黄色视频不卡| 久久久久精品久久久久真实原创| 久久国产亚洲av麻豆专区| 18禁观看日本| 捣出白浆h1v1| 日本午夜av视频| 国产一区二区 视频在线| 麻豆乱淫一区二区| avwww免费| 亚洲精品自拍成人| 久久久精品94久久精品| 亚洲欧美激情在线| 欧美人与善性xxx| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产人伦9x9x在线观看| 国产亚洲av高清不卡| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产精品 国内视频| www.熟女人妻精品国产| 狂野欧美激情性bbbbbb| 欧美激情 高清一区二区三区| av在线观看视频网站免费| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久久久精品人妻al黑| 99精品久久久久人妻精品| 国产99久久九九免费精品| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲国产日韩一区二区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 日韩成人av中文字幕在线观看| 另类精品久久| 亚洲精品一二三| 亚洲精品视频女| 色94色欧美一区二区| 日本91视频免费播放| 黄色一级大片看看| bbb黄色大片| 天美传媒精品一区二区| 妹子高潮喷水视频| 国产毛片在线视频| 亚洲av中文av极速乱| 两个人看的免费小视频| 99热全是精品| 1024香蕉在线观看| 只有这里有精品99| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 欧美人与善性xxx| 波多野结衣一区麻豆| 日日爽夜夜爽网站| 成年av动漫网址| 大香蕉久久网| 少妇人妻 视频| 99久久综合免费| videos熟女内射| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲综合色网址| 午夜激情av网站| 免费看不卡的av| 欧美日韩一级在线毛片| 精品久久久精品久久久| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 久久久久久久大尺度免费视频| 黄色一级大片看看| 久久久久精品久久久久真实原创| 午夜91福利影院| 国产免费又黄又爽又色| 哪个播放器可以免费观看大片| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲久久久国产精品| 色婷婷av一区二区三区视频| 97人妻天天添夜夜摸| 亚洲图色成人| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 一级毛片电影观看| 亚洲图色成人| 国产在线视频一区二区| 街头女战士在线观看网站| 欧美人与性动交α欧美软件| 国产午夜精品一二区理论片| 国产一区二区三区av在线| 99久久综合免费| 日本欧美视频一区| 69精品国产乱码久久久| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 久久性视频一级片| 91精品三级在线观看| 黄片无遮挡物在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 国产深夜福利视频在线观看| 在线天堂最新版资源| av又黄又爽大尺度在线免费看| 97人妻天天添夜夜摸| 黄片小视频在线播放| 看非洲黑人一级黄片| 亚洲国产最新在线播放| 日日啪夜夜爽| 黑丝袜美女国产一区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 色婷婷久久久亚洲欧美| 午夜免费观看性视频| 一区二区三区精品91| 亚洲精品久久午夜乱码| 悠悠久久av| 中文字幕人妻丝袜制服| 多毛熟女@视频| 国产一级毛片在线| 国产av精品麻豆| 一级毛片电影观看| 国产成人欧美| 国产男女超爽视频在线观看| xxx大片免费视频| 亚洲三区欧美一区| 九草在线视频观看| 亚洲av成人精品一二三区| 超碰成人久久| 国产午夜精品一二区理论片| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 黄色毛片三级朝国网站| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲av电影在线进入| 欧美国产精品一级二级三级| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产免费现黄频在线看| 狂野欧美激情性xxxx| 国产精品一区二区精品视频观看| 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲av男天堂| 在现免费观看毛片| 1024香蕉在线观看| 性少妇av在线| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 多毛熟女@视频| 中文字幕制服av| 亚洲欧美精品自产自拍| 久久热在线av| www.自偷自拍.com| 伊人亚洲综合成人网| 啦啦啦在线免费观看视频4| 欧美在线黄色| 国产有黄有色有爽视频| 超色免费av| 一级,二级,三级黄色视频| 大香蕉久久成人网| 少妇被粗大猛烈的视频| 男人操女人黄网站| 精品国产一区二区久久| 亚洲国产欧美在线一区| 2021少妇久久久久久久久久久| 人妻一区二区av| 精品国产一区二区久久| 亚洲国产精品成人久久小说| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲国产欧美在线一区| 如何舔出高潮| 亚洲成人国产一区在线观看 | 婷婷色综合大香蕉| 在线 av 中文字幕| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产一区亚洲一区在线观看| 老汉色∧v一级毛片| 国产成人精品久久久久久| 看免费av毛片| 久久狼人影院| 男人操女人黄网站| a级毛片黄视频| 成年人免费黄色播放视频| 夫妻午夜视频| 亚洲美女搞黄在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 国产av一区二区精品久久| 久久这里只有精品19| 一级黄片播放器| 你懂的网址亚洲精品在线观看| av天堂久久9| 欧美精品高潮呻吟av久久| 中文欧美无线码| 亚洲国产精品成人久久小说| 岛国毛片在线播放| av又黄又爽大尺度在线免费看| 晚上一个人看的免费电影| 亚洲av日韩在线播放| 日日摸夜夜添夜夜爱| 一区二区日韩欧美中文字幕| 日韩伦理黄色片| 97精品久久久久久久久久精品| 天天添夜夜摸| 亚洲精品久久午夜乱码| 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲国产av影院在线观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产有黄有色有爽视频| 午夜免费鲁丝| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 女人精品久久久久毛片| 欧美亚洲日本最大视频资源| 永久免费av网站大全| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 宅男免费午夜| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲专区中文字幕在线 | a 毛片基地| 老司机影院毛片| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产av一区二区精品久久| 99热网站在线观看| 婷婷色av中文字幕| 中文天堂在线官网| 99九九在线精品视频| 亚洲在久久综合| 多毛熟女@视频| 搡老岳熟女国产| 亚洲国产av新网站| 亚洲av综合色区一区| 亚洲精品自拍成人| 老司机深夜福利视频在线观看 | 无限看片的www在线观看| 99re6热这里在线精品视频| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 日日啪夜夜爽| 操出白浆在线播放| 性色av一级| 美女大奶头黄色视频| av不卡在线播放| 成人亚洲精品一区在线观看| 搡老乐熟女国产| 一区二区日韩欧美中文字幕| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 久久婷婷青草| 中国三级夫妇交换| 午夜精品国产一区二区电影| 超色免费av| 97人妻天天添夜夜摸| 中文字幕人妻丝袜制服| netflix在线观看网站| 欧美日本中文国产一区发布| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 精品亚洲成国产av| 欧美日韩一级在线毛片| 麻豆乱淫一区二区| a级毛片在线看网站| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| xxxhd国产人妻xxx| 欧美黄色片欧美黄色片| 欧美少妇被猛烈插入视频| 波多野结衣av一区二区av| 国产在视频线精品| 最新在线观看一区二区三区 | 一本大道久久a久久精品| 欧美日本中文国产一区发布| 欧美久久黑人一区二区| 国产成人午夜福利电影在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 在线观看人妻少妇| 视频区图区小说| 美女视频免费永久观看网站| 这个男人来自地球电影免费观看 | 国产成人精品久久二区二区91 | 伊人久久大香线蕉亚洲五| 欧美日韩成人在线一区二区| 一级a爱视频在线免费观看| 亚洲精品aⅴ在线观看| 一本久久精品| 欧美最新免费一区二区三区| 久久久久久久精品精品| 欧美黑人精品巨大| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 搡老岳熟女国产| 亚洲免费av在线视频| 男女午夜视频在线观看| av免费观看日本| 悠悠久久av| 欧美日韩福利视频一区二区| 蜜桃国产av成人99| 免费人妻精品一区二区三区视频| 最近2019中文字幕mv第一页| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲国产精品成人久久小说| 午夜福利网站1000一区二区三区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 制服丝袜香蕉在线| 老司机亚洲免费影院| 国产高清不卡午夜福利| 日韩欧美精品免费久久| 90打野战视频偷拍视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 国产欧美亚洲国产| 久久国产亚洲av麻豆专区| 大香蕉久久网| 国产成人免费无遮挡视频| 黄色一级大片看看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 伦理电影大哥的女人| 中文字幕高清在线视频| 黄色视频在线播放观看不卡| 香蕉丝袜av| 超碰成人久久| 在线看a的网站| 午夜激情av网站| 视频在线观看一区二区三区| 97精品久久久久久久久久精品| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产av码专区亚洲av| 亚洲精品国产av成人精品| 久久人妻熟女aⅴ| 超碰成人久久| 亚洲av日韩在线播放| 国产片特级美女逼逼视频| a级毛片在线看网站| 久久人人爽人人片av| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 麻豆乱淫一区二区| 久久精品亚洲av国产电影网| 黄色 视频免费看| 中文字幕人妻熟女乱码| 亚洲国产成人一精品久久久| 免费在线观看黄色视频的| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 99精品久久久久人妻精品| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲美女视频黄频| 国产野战对白在线观看| 久久久久视频综合| 一区福利在线观看| 国产片内射在线| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 一区二区三区四区激情视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产成人精品久久久久久| 国产 精品1| 大香蕉久久成人网| 久久久久久久大尺度免费视频| 久久这里只有精品19| 在线观看人妻少妇| 日韩大片免费观看网站| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲av福利一区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 人人澡人人妻人| 九草在线视频观看| av国产久精品久网站免费入址| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 亚洲av中文av极速乱| 欧美精品亚洲一区二区| 麻豆av在线久日| 亚洲精品中文字幕在线视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 纵有疾风起免费观看全集完整版| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产精品国产三级专区第一集| 国产精品久久久久久久久免| 视频区图区小说| 一级爰片在线观看| 欧美中文综合在线视频| 久久av网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 大陆偷拍与自拍| 丝袜脚勾引网站| 这个男人来自地球电影免费观看 | 日本色播在线视频| 亚洲精品一区蜜桃| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲视频免费观看视频| 黄色毛片三级朝国网站| 国产有黄有色有爽视频| 丝袜脚勾引网站| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产日韩欧美亚洲二区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产又色又爽无遮挡免| 中文字幕av电影在线播放| 黄频高清免费视频| 久久人人爽人人片av| 国产欧美日韩综合在线一区二区|