吳靜風(fēng)
(南寧理工學(xué)院文理學(xué)院,廣西 桂林 541006)
“課程思政”是近幾年來(lái)高等教育的重要工作內(nèi)容,是重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生道德素質(zhì)教育的重要方式。課程思政主要是將立德樹(shù)人作為教育任務(wù)的一種綜合教育理念,挖掘日常課堂教學(xué)中的教學(xué)資源,將其作為立德樹(shù)人教育的途徑之一,將思想政治教育融入日常教學(xué)中去,將培養(yǎng)學(xué)生人文素質(zhì)、綜合素養(yǎng)展現(xiàn)于各個(gè)學(xué)科的課堂教學(xué)中,深度挖掘不同學(xué)科的教學(xué)資源,充分發(fā)揮課程育人的功能?!罢n程思政”這一理念自從出現(xiàn)就引發(fā)了高度關(guān)注,近幾年來(lái)這一理念已經(jīng)逐步在全國(guó)各地高校推廣普及,并獲得了理想的成果。
在全球化背景下,英語(yǔ)作為一種溝通媒介,其重要性毋庸置疑,如何培育高素養(yǎng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者也一直是一線教育工作者關(guān)注的重中之重。在新時(shí)代的語(yǔ)境下,教學(xué)要求應(yīng)當(dāng)直接對(duì)標(biāo)國(guó)家和社會(huì)需求,教師應(yīng)當(dāng)通過(guò)優(yōu)化外語(yǔ)課堂,利用語(yǔ)言的特性,精選輔助教學(xué)內(nèi)容,設(shè)計(jì)課堂活動(dòng),讓學(xué)生在提高英語(yǔ)水平、把握語(yǔ)言工具性特性的同時(shí),還能兼具語(yǔ)言的人文性,幫助學(xué)生善于思考、長(zhǎng)于思辨,切切實(shí)實(shí)地實(shí)現(xiàn)育人教育。而作為一門(mén)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課程,英語(yǔ)口語(yǔ)在為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生傳授知識(shí)、提高學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)水平的同時(shí),將課程思政元素融入課程教學(xué)中,充分體現(xiàn)了該課程的育人作用[1]。
語(yǔ)言是進(jìn)行文化交流的媒介之一,是文化傳播的載體。要進(jìn)行高質(zhì)量的跨文化交際就需要在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中高度重視文化教學(xué),在知識(shí)點(diǎn)的教學(xué)中融入文化教育,特別是中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)。由于漢語(yǔ)、英語(yǔ)之間存在語(yǔ)言差異以及文化差異,因此,要進(jìn)行高質(zhì)量的跨文化交際需要充分了解中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化的差異,且擁有高水平的英語(yǔ)表述水平,才能進(jìn)行高質(zhì)量的溝通交流,從而進(jìn)行跨文化交際,進(jìn)而推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)文化向全球傳播。
英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程之一,其教學(xué)目的在于通過(guò)多元化的教學(xué)內(nèi)容、貼近日常生活的話題、真實(shí)交流語(yǔ)境來(lái)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生能夠在口語(yǔ)交流中強(qiáng)化自身語(yǔ)感,提升跨文化交際意識(shí)與素養(yǎng),且融合自身經(jīng)歷來(lái)進(jìn)行口語(yǔ)交際活動(dòng)。在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生之間的口語(yǔ)互動(dòng)是教學(xué)的重點(diǎn)之一。所以,在教學(xué)過(guò)程中教師可以融入貼近學(xué)生生活或社會(huì)熱點(diǎn)關(guān)注的思政內(nèi)容,與學(xué)生開(kāi)展互動(dòng)溝通,來(lái)表達(dá)自身觀點(diǎn)與意見(jiàn),學(xué)生就更加愿意進(jìn)行口語(yǔ)溝通交流,從而推動(dòng)教學(xué)目的的達(dá)成,一舉兩得。
經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加快推動(dòng)了國(guó)家之間的交流合作,對(duì)外語(yǔ)綜合型人才提出了更高的要求。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在教學(xué)過(guò)程中需要堅(jiān)持立德樹(shù)人的教學(xué)任務(wù),為社會(huì)培育正確價(jià)值觀的復(fù)合型人才。作為四大文明古國(guó)之一,中國(guó)擁有大量?jī)?yōu)秀的傳統(tǒng)文化及思想內(nèi)涵,其中能夠給新時(shí)代青年學(xué)子們留下深刻印象的歷史人物與動(dòng)人故事更是比比皆是,而對(duì)外傳播民族傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀元素、“講好中國(guó)故事”、弘揚(yáng)民族文化更是離不開(kāi)英語(yǔ)這一國(guó)際通用語(yǔ)言作為媒介。因此,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)口語(yǔ)課程承擔(dān)起文化傳播的社會(huì)功能,更加注重中國(guó)傳統(tǒng)文化的輸入,喚醒學(xué)生的“文化自覺(jué)”,培養(yǎng)學(xué)生的“文化自信”,具備很強(qiáng)的實(shí)操性。
現(xiàn)今筆者所在院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)口語(yǔ)課程選用的是高等教育出版社出版的姚?;壑骶幍摹队⒄Z(yǔ)口語(yǔ)教程》(第三版)。該教材體系完整,內(nèi)容安排科學(xué)合理,主題涵蓋教育、社會(huì)、思想、文化、經(jīng)濟(jì)等各個(gè)領(lǐng)域。選材以貼近人們?nèi)粘I顬橹?,且每一單元都?huì)附上Discussion部分,供同學(xué)們開(kāi)展一系列交流探討。由于涵蓋面廣泛,該教材本身就給學(xué)生提供了很好的思政元素,只需要教師稍加引導(dǎo),就能將“課程思政”較好地融入其中。例如,教師在進(jìn)行“Unit 5 Suggestions and Advice”教學(xué)時(shí),再給學(xué)生介紹英語(yǔ)口語(yǔ)提出意見(jiàn)與建議的若干基本句型,例如“Could you give me some advice on...?”“Do you think it would be a good idea to...?”“Have you ever thought of...?”“I wonder whether you would like to....”之余,還會(huì)要求學(xué)生們同時(shí)思考中文里提出建議與意見(jiàn)的常用句式是什么,繼而引出中國(guó)歷史中以“直諫”(offer advice)著稱(chēng)的歷史人物,中國(guó)歷史長(zhǎng)河中以“諫臣”出名的人物如唐之魏征、宋之蔡襄、明之楊漣,而最為大家耳熟能詳?shù)漠?dāng)屬楚國(guó)大夫屈原了,屈原反復(fù)直諫楚王,陳述自己的主張與救國(guó)觀點(diǎn),屈原的具體事跡無(wú)須贅述,而他胸懷家國(guó)、仗義執(zhí)言、不畏權(quán)勢(shì)的事跡迄今依然閃現(xiàn)出熠熠光輝,令人動(dòng)容。而比起其他以“諫諍”而聞名的歷史人物而言,縱向?qū)Ρ葋?lái)看,屈原的處境更為艱難,面對(duì)的困難更大,當(dāng)時(shí)楚國(guó)局面更加撲朔迷離,楚懷王更是顢頇不堪,屈原也需要更大的決心與勇氣,他的事跡更是屬于“知其不可為而為之”,因此其精神也更難能可貴[2]。
在課堂思政融于英語(yǔ)口語(yǔ)話題的踐行中,關(guān)于中華民族傳統(tǒng)佳節(jié)的內(nèi)容自然而然會(huì)占據(jù)一定比例,師生雙方都對(duì)傳統(tǒng)佳節(jié)有切身體驗(yàn),將此元素融入口語(yǔ)教學(xué)中時(shí)學(xué)生接受度往往更高。春節(jié),即農(nóng)歷新年,作為傳統(tǒng)節(jié)日代表,它集中體現(xiàn)了中華民族的理想愿望、思想信仰、文化心理和生活?yuàn)蕵?lè),在傳承發(fā)展中承載了豐厚的歷史文化底蘊(yùn)。例如,在 Unit 12 Congratulations, Compliments and Holiday Greetings教學(xué)里致力于發(fā)現(xiàn)挖掘中國(guó)佳節(jié)元素,并廣泛將其應(yīng)用于課堂教學(xué),得到的反饋是學(xué)生學(xué)習(xí)積極性較高、參與度提升。筆者在教學(xué)過(guò)程中,會(huì)為課堂口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)設(shè)置場(chǎng)景對(duì)話,兩位學(xué)生為一組,以“How did you spend your last Spring Festival?”“In your personal opinion what values can Spring Festival bring to us?”為主題開(kāi)展口語(yǔ)會(huì)話練習(xí),一來(lái)幫助學(xué)生提高英語(yǔ)表達(dá)能力,二來(lái)進(jìn)一步了解本土文化,讓學(xué)生思考中華文明傳統(tǒng)價(jià)值取向,以及感受傳統(tǒng)文化中對(duì)家族血親的重視。我國(guó)傳統(tǒng)春節(jié)歷史悠久,春節(jié)時(shí)期人們會(huì)開(kāi)展一系列的慶?;顒?dòng),不僅有祭祀祖先、祈求豐年等,還要與家人團(tuán)聚、吃團(tuán)圓飯。形式多樣,內(nèi)容豐富,熱鬧非凡。教師則可以引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)英語(yǔ)來(lái)表述自己是怎樣度過(guò)傳統(tǒng)春節(jié)的,教師可以從旁點(diǎn)撥、查漏補(bǔ)缺,幫助學(xué)生進(jìn)一步熟悉傳統(tǒng)春節(jié)習(xí)俗的表達(dá),感受傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力,進(jìn)一步提高文化自信與愛(ài)國(guó)精神[3]。
2016年,英國(guó)BBC拍攝了紀(jì)錄片《中國(guó)新年:全球最大的慶典》(Chinese New Year:The Biggest Celebration on Earth),講述發(fā)生在中國(guó)廣袤土地上的春節(jié)故事和豐富多彩的春節(jié)習(xí)俗,創(chuàng)造了良好的傳播效果。在課堂上,在進(jìn)行完口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)后,本人帶領(lǐng)學(xué)生觀看紀(jì)錄片節(jié)選,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)速記——口語(yǔ)的方式來(lái)進(jìn)行口語(yǔ)對(duì)話訓(xùn)練,在感受傳統(tǒng)春節(jié)的過(guò)程中接觸到春節(jié)在全球各國(guó)的影響力,從而提高文化自信。而在喜慶節(jié)日里打招呼的方式,無(wú)外乎“拱手”與“作揖”,此二者均是古代社交禮儀中常見(jiàn)的行為,從周禮起源,二者融合了其他禮節(jié)并衍生了多種形式,而隨著中華文化的復(fù)興,傳統(tǒng)禮儀也受到大家的關(guān)注,且慢慢重新進(jìn)入人們的視線?!肮笆帧迸c“作揖”不僅可以表達(dá)對(duì)師長(zhǎng)的尊敬,還可以與朋友之間互動(dòng)使用。這使得“拱手”與“作揖”成為傳統(tǒng)文化禮儀復(fù)興的理想選擇。
在Unit 11 “Encouragement and Surprise”課堂教學(xué)中,本人會(huì)側(cè)重于提煉出該單元討論部分(Topic to discuss:Family Values)讓學(xué)生們展開(kāi)思考與開(kāi)啟對(duì)話,教師提問(wèn)“Describe something that you could never give away”并設(shè)想有部分同學(xué)將會(huì)回答“my family”,繼而提出“What family value do you think is the most precious for you?”中華傳統(tǒng)文化里極度看重家庭關(guān)系與維護(hù)血緣紐帶,雖然當(dāng)今世界趨向于少子化、核心化、原子化家庭結(jié)構(gòu),但這并不意味著當(dāng)今青年學(xué)子應(yīng)該忽視家庭觀念,家庭的重要性對(duì)任何時(shí)代都普遍適用。農(nóng)耕文明時(shí)代,技術(shù)手段與生產(chǎn)方式來(lái)源于經(jīng)驗(yàn),而經(jīng)驗(yàn)主要直接得自于家庭內(nèi)部的傳承,尤其是長(zhǎng)輩的傳承;除此之外,一家之勞作往往需要家庭大部分成員共同參與其中、分工協(xié)作,因此國(guó)人向來(lái)宗族觀念根深蒂固,家庭成員之間往往呈現(xiàn)出一種“一榮俱榮,一損俱損”的狀態(tài)。此外,學(xué)生們通常會(huì)對(duì)“考生”這一身份產(chǎn)生共鳴,會(huì)對(duì)古代生員的求學(xué)之路“心有戚戚焉”。古時(shí)考生求學(xué)之路往往凝聚著家族內(nèi)部幾代人共同的積累與努力,今之學(xué)子同樣不遑多讓?zhuān)宦纷邅?lái)伴隨著多少父母十余年如一日的關(guān)心與付出。在當(dāng)今,牛津詞典對(duì)家庭的定義是:“A group consisting of two parents and their children living together as a unit”,“unit”意即構(gòu)成整體、統(tǒng)一體的事物或人,強(qiáng)調(diào)的依然是家庭的整體性,家庭親族以血緣紐帶維系,無(wú)論身在何方,父母與子女之間在心靈上也是不可割舍的統(tǒng)一體,都會(huì)互相牽掛。作為現(xiàn)代學(xué)子,由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況的發(fā)展以及家庭生活水平的提高,雖說(shuō)父母未必要求子女日后在物質(zhì)上“報(bào)答感恩”,但子女在內(nèi)心深處應(yīng)感謝父母長(zhǎng)期以來(lái)含辛茹苦的付出與多年如一日的陪伴,家庭成員之間互相尊敬愛(ài)護(hù),爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)個(gè)人幸福與家庭和諧并行。
在 Unit 8 “Worry,Concern and Sympathy”課堂教學(xué)中,由于中華民族長(zhǎng)期以來(lái)具有深深的憂患意識(shí),中文里自古以來(lái)從不缺乏表示憂患的俗語(yǔ),本人會(huì)將這些俗語(yǔ)翻譯成英文展示給學(xué)生,如“前事不忘,后事之師”(Past experience,if not forgotten,is a guide for the future.)、“好了傷疤忘了疼”(Once on shore, one prays no more.)、“未雨綢繆”(repair the house before it rains.)等,可以讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)到民族智慧。在表示同情之心、惻隱之心的俗語(yǔ)中,中文里卷帙浩繁的語(yǔ)料庫(kù)里自然而然為我們提供了大量可供借鑒的例子,如“嚴(yán)以律己,寬以待人”(Be strict with oneself and lenient with others.)“惻隱之心,人皆有之”(All human beings are capable of feelings of empathy)“老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼”(Respect the elderly in other families just like you respect the elderly in your own family;Care others'children as you care your children.)。此外,《論語(yǔ)》中“己所不欲,勿施于人”(Do not do toward others anything you would not want to be done to you)也是具備同情心同理心的體現(xiàn),無(wú)論在任何時(shí)代都不會(huì)顯得過(guò)時(shí);儒家學(xué)說(shuō)里關(guān)于“仁”的表達(dá)本身就契合了單元主題“showing sympathy”,“仁”(benevolence)是孔子哲學(xué)和教育思想中的一個(gè)核心范疇,在孔子的思想體系中,“仁”是核心?!叭省辈粌H代表著孔子對(duì)個(gè)人品格的理解,也構(gòu)建了孔子理想中的社會(huì)關(guān)系??鬃优c學(xué)生間的多次問(wèn)答都是圍繞著“仁”展開(kāi)的,該理念能夠啟迪學(xué)生重新思考教育的人性基礎(chǔ)、價(jià)值取向以及道德情感,長(zhǎng)久以來(lái)都是人類(lèi)所追求的價(jià)值取向?!皭?ài)人”是“仁”的核心思想,是孔子在最基本的情感基礎(chǔ)上,將“仁”的思想、個(gè)人修養(yǎng)和家庭關(guān)系推廣至社會(huì)人際關(guān)系中,只有廣泛地愛(ài)護(hù)眾人,才能達(dá)到近于“仁”的道德水平。孔子“仁”的思想是中華民族彌足珍貴的精神結(jié)晶和歷史積淀,雖歷經(jīng)歲月打磨,卻依然散發(fā)出無(wú)盡的生命力,并以其巨大的包容性流傳至今,“仁”的觀念應(yīng)該成為新時(shí)代青年學(xué)子的價(jià)值追求[4]。
課程思政是大學(xué)本科教育教學(xué)改革的需要,英語(yǔ)口語(yǔ)課程的設(shè)計(jì)理念、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)手段及考核模式均以本專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)為基準(zhǔn),教師在授課時(shí)不斷提升自我的綜合素養(yǎng),不斷提升自身理論知識(shí)儲(chǔ)備與教學(xué)能力,在課堂上融入中國(guó)元素,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)。并結(jié)合時(shí)代特點(diǎn),依據(jù)行業(yè)需求,遴選合適載體,從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式、教學(xué)評(píng)價(jià)等多維度將思政內(nèi)容、德育培養(yǎng)貫穿于課程教育的始終,在教授學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)、提升學(xué)生專(zhuān)業(yè)技能的同時(shí),落實(shí)立德樹(shù)人的根本任務(wù)。以潤(rùn)物無(wú)聲的形式將正確的價(jià)值觀傳導(dǎo)給學(xué)生,實(shí)現(xiàn)育人效果最大化。